AKG PSU 4000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .p. 6
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 9
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . . .p. 13
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 16
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . .p. 20
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
PSU 4000
power supply
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)
5
PSU 4000
6.1 Eingang
6.2 Ausgänge
6.3 Gesamtgerät
6.4 Normen
Eingangsspannung 90 bis 264 V AC
Netzfrequenz 47 bis 63 Hz
Ausgangsspannung 3 Ausgänge à 12 V DC
Max. Ausgangsstrom DC OUT 1: 2,5 A, DC OUT 2-3: 2 A
Gewicht 1,3 kg
Maße 200 x 190 x 44 mm
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die
Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an [email protected] anfordern.
6 Technische Daten
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 5 (Schwarz/Black Auszug)
1 Sécurité et environnement
1.1 Sécurité
1.2 Environnement
2.1 Introduction
*Voir Fig. 3 et 4. Pour plus de
détails, voir la notice du SR 4000.
2.2 Fournitures d’origine
2.3 Eléments de commande
2.3.1 Façade
Voir Fig. 1
1. Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l’appareil et veillez à ce qu’il ne tombe rien à l’in-
térieur par les fentes de ventilation.
2. Cet appareil ne peut être utilisé que dans un local sec.
3. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne
trouve à l’intérieur du boîtier aucun élément qui puisse être entretenu, réparé ou remplacé par une per-
sonne qui n’est pas du métier.
4. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur le boîtier correspond
bien à la tension secteur sur le lieu d’utilisation.
5. Pour éviter le risque de décharges électriques, branchez toujours l’appareil sur une prise secteur reliée
à un conducteur de protection raccordé. L’interruption du conducteur de protection de même que le
montage d’une fiche non conforme aux normes sont proscrits.
6. Avant de raccorder l’appareil, comparez la tension de sortie de ce dernier à la tension de service de
tous les récepteurs. Ne connectez que des récepteurs dont la tension, le type de courant (courant
alternatif (AC) ou courant continu (DC)) et la polarité des connecteurs sont identiques aux données de
sortie du PSU 4000.
7. Le courant prélevé sur chaque sortie de l’appareil ne doit pas dépasser respectivement 2,5 A (DC OUT 1)
ou 2 A (DC OUT 2-3).
8. Ne court-circuitez jamais les sorties de l’appareil !
9. N’appliquez jamais de tension aux sorties de l’appareil. Autrement dit ne connectez jamais une ali-
mentation quelle qu’elle soit sur une des sorties. Vous risqueriez des dégâts sur les deux appareils.
10.S’il arrivait qu’un objet quelconque ou du liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez immédia-
tement l’installation hors service. Débranchez aussitôt le câble du secteur et faites réviser l’appareil
par notre service après-vente.
11.Lorsque vous avez l’intention de rester quelque temps sans utiliser l’appareil, débranchez le câble du
secteur. Tant que le câble est branché sur la prise secteur, l’appareil n’est pas entièrement coupé du
secteur lorsque vous le mettez hors tension.
12.Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateurs, tuyaux de chauffage,
amplis, etc.) et ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil, à une atmosphère poussiéreuse ou
humide, à la pluie, aux vibrations ou aux chocs.
13.Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils de manière à ce qu’ils soient séparés
des câbles de puissance.
14.Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez
surtout pas de débrancher auparavant le câble secteur ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage
mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient
d’abîmer le vernis et les éléments en plastique.
15.Posez tous les câbles de manière à ce qu’ils ne risquent pas de faire tomber quelqu’un.
16.Utilisez exclusivement des accessoires recommandés par AKG.
17.Ne vous servez jamais de l’appareil pour une utilisation autre que celles indiquées dans la présente
notice. AKG décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme
ou non autorisée.
1. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'électronique
et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.
2. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avantages que vous
offre le WMS 40, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil.
Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des
questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.
Le PSU 4000 est une alimentation rackable 19’’ 1 U *, à trois sorties 12 V c.c., pour installations
WMS 4000 multicanaux.
Le PSU 4000 remplace les adaptateurs secteurs fournis avec les divers composants et simplifie ainsi la
configuration de l’alimentation d’une installation multicanaux.
Contrôlez si tous les éléments ci-dessus se trouvent bien dans l’emballage. S’il vous manque quelque
chose veuillez contacter votre revendeur AKG.
Le PSU 4000 présente en façade les éléments de commande et témoins suivants :
ON/OFF : Touche marche/arrêt. Appuyer sur la touche pour mettre l’appareil sous tension. Appuyer de
nouveau pour le mettre hors tension.
9
PSU 4000
2 Description
1 PSU 4000
1 câble secteur
à fiche IEC
3 câbles de raccorde-
ment avec prises c.c. 1 jeu de montage 19’
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 9 (Schwarz/Black Auszug)
Fig. 1 : Eléments de commande
et témoins en façade
2.3.2 Face arrière
Fig. 2 : Entrées et sorties
en face arrière
Voir Fig. 2
Voir Fig. 5.
Important !
Important !
Important !
3.1 Connexions DC (c.c.)
Le PS 4000 avec système d’an-
tenne ne peut être connecté
que sur DC OUT 1 !
Important !
3.2 Branchement au secteur
Attention !
10
PSU 4000
DC OUT 1 – 3 : La LED OK bleue s’allume lorsque la tension d’alimentation correcte pour les compo-
sants actifs est appliquée à l’embases de sortie DC OUT 1 à DC OUT 3 correspondante. Si, sur une
sortie c.c., la tension d’alimentation est court-circuitée ou tombe au-dessous de 2 V, s’il y a surcharge
ou si la température dépasse la valeur admise, la LED OK s’éteint et la LED rouge FAIL s’allume.
Le PSU 4000 présente en face arrière les entrées et sorties suivantes :
Embase IEC pour connecter le câble secteur fourni. Un porte-fusible standard avec fusible de 2 A iner-
te est intégré dans cette embase. Le PSU 4000 possède un bloc secteur multi-tensions pour tensions
primaires de 90 V à 264 V c.a.
DC OUT 1 : Embase sortie c.c. pour charge de 2, 5 A, pour le raccordement d’un PS 4000 avec systè-
me d’antenne et un maximum de 4 récepteurs SR 4000 (Les récepteurs sont alimentés via le câble
d’antenne) ou un autre composant WMS 4000 (HUB 4000, HPA 4000, CU 4000).
DC OUT 2, DC OUT 3 : Embases sortie c.c. pour charge de 2 A, pour le raccordement d’un composant
WMS 4000 (SR 4000, HUB 4000, HPA 4000, CU 4000, PS 4000 sans système d’antenne).
Veillez à ce que les besoins en courant ne dépassent pas 2,5 A pour tous les composants
connectés sur DC OUT 1, 2 A pour tous les composants connectés sur DC OUT 2 et
DC OUT 3. Une charge plus élevée pourrait provoquer un échauffement du PSU 4000 avec
risques de dégâts sur l’appareil.
Ne branchez l’appareil sur le secteur qu’après avoir établi toutes les connexions audio
et c.c.
Vérifiez si la tension de sortie du PSU 4000 concorde bien avec la tension de service des
composants à connecter. Le fonctionnement sur une tension autre risque de provoquer
des dégâts sur tous les appareils.
1. Connectez à l’aide des câbles de raccordement fournis les embases DC OUT, au dos du PSU 4000,
aux embases d’entrée DC des composants voulus.
2. Chaque câble de raccordement possède à une extrémité un tore de ferrite. C’est cette extrémité du
câble qui doit être connectée sur le PSU 4000.
Ne connectez pas de câble de raccordement sur une embase DC OUT non utilisée. Les
extrémités ouvertes des fiches présentent un risque de court-circuit en raison des élé-
ments métalliques.
Le PSU 4000 possède un module secteur multi-tensions pour tensions primaires de 90 V à 264 V c.a..
Vous pouvez donc brancher cet appareil sur une tension quelconque dans cette plage pourvu que la fré-
quence soit comprise entre 47 et 63 Hertz.
1. A l’aide du câble secteur fourni, branchez le PSU 4000 sur une prise secteur appropriée.
Pour éviter le risque de décharges électriques, branchez l’appareil uniquement sur des
prises secteur avec conducteur de protection raccordé.
2 Description
3 Mise en service
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 10 (Schwarz/Black Auszug)
3.3 Mise sous tension/hors
tension
3.4 Fusibles
Attention !
Important !
Important !
1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil sous tension.
Les trois LED DC OUT OK s’allument.
Les témoins de fonctionnement s’allument, le cas échéant, sur les composants connectés et mis en
service.
Pour toutes précisions sur le fonctionnement des divers composants, veuillez vous reporter aux noti-
ces correspondantes.
2. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF.
Pour changer le fusible dans l’embase IEC, utilisez toujours un fusible du même type –
2 A inerte. Tout autre fusible risquerait de provoquer des dégâts sur l’appareil ou un incen-
die.
1. Débranchez l’appareil du secteur.
2. Nettoyez les surfaces de l’appareil avec un chiffon légèrement humecté ; n’utilisez jamais un chiffon
mouillé.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des pro-
duits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer le vernis et les élé-
ments en plastique.
11
PSU 4000
3 Mise en service
4 Nettoyage
5 Dépannage
Aucune des LED en façade ne s’allume.
Le(s) composant(s) connecté(s) ne fonc-
tionne(nt) pas, bien que la/les LED OK
correspondante(s) soi(en)t allumée(s).
Une des LED FAIL est allumée.
1. Le PSU 4000 n’est pas branché sur le sec-
teur.
2. Le PSU 4000 n’est pas sous tension.
3. Le fusible du tableau de distribution de la
maison est défectueux.
4. Le fusible du PSU 4000 est grillé
5. Le PSU 4000 est défectueux.
1. Les composants connectés sont éteints.
2. La fiche du câble de raccordement est mal
enfoncée.
3. Le câble de raccordement est en mauvais
état.
4. La tension n’est pas correcte (composant
défectueux)
5. La polarité n’est pas correcte (composant
défectueux)
1. La sortie c.c. est court-circuitée.
2. La sortie c.c. est surchargée.
3. L’appareil a trop chauffé.
4. Le câble de raccordement ou les compo-
sants connectés sont défectueux.
5. Défaut interne.
1. Brancher le PSU 4000 sur le secteur.
2. Mettre le PSU 4000 sous tension.
3. Contrôler le fusible.
4. Remplacer le fusible par un fusible du
même type (2 A inerte).
5. Déconnecter tous les câbles de raccorde-
ment des embases DC OUT. Si les LED ne
s’allument pas, contactez le SAV d’AKG le
plus proche.
1. Mettre les composants sous tension.
2. Déconnecter le câble de raccordement et
le remettre en l’enfonçant à fond.
3. Remplacer le câble de raccordement.
4. Contactez le SAV d’AKG le plus proche.
5. Contactez le SAV d’AKG le plus proche.
1. Supprimer le court-circuit.
2. Vérifier la charge connectée : le courant
nécessaire pour tous les appareils raccor-
dés ne doit pas dépasser respectivement
2,5 A (DC OUT 1) et 2 A (DC OUT 2-3).
3. Contrôler le ventilateur, vérifier la charge
connectée, mettre l’appareil dans un
endroit plus frais.
4. Déconnecter le câble de raccordement. Si
la LED OK s’allume, remplacer le câble de
raccordement ou faire contrôler les com-
posants par le SAV d’AKG.
5. Contactez le SAV d’AKG le plus proche.
Problème Cause possible Solution
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 11 (Schwarz/Black Auszug)
12
PSU 4000
6 Caractéristiques techniques
6.1 Entrée
6.2 Sorties
6.3 Alimentation complète
6.4 Normes
Tension d’entrée 90 à 264 V c.a.
Fréquence secteur 47 à 63 Hz
Tension de sortie 3 sorties de 12 V c.c.
Courant de sortie maxi DC OUT 1 : 2,5 A, DC OPUT 2-3 : 2 A
Poids 1,3 kg
Dimensions 200 x 190 x 44 mm
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez
prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 12 (Schwarz/Black Auszug)
19
PSU 4000
6 Datos técnicos
6.1 Entrada
6.2 Salidas
6.3 Aparato completo
6.4 Normas
Tensión de entrada 90 a 264 V CA
Frecuencia de la red 47 a 63 Hz
Tensión de salida 3 salidas a 12 V CC
Corriente de salida máx. DC OUT 1: 2,5 A; DC OUT 2-3: 2 A
Peso 1,3 kg
Dimensiones 200 x 190 x 44 mm
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está dis-
ponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico [email protected].
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 19 (Schwarz/Black Auszug)
23
PSU 4000
6 Especificações
6.1 Entrada
6.2 Saídas
6.3 Aparelho total
6.4 Normas
Tensão de entrada 90 a 264 V AC
Freqüência de rede 47 a 63 Hz
Tensão de saída 3 saídas a 12 V DC
Corrente máxima de saída DC OUT 1: 2,5 A, DC OUT 2-3: 2 A
Peso 1,3 kg
Dimensões 200 x 190 x 44 mm
Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na
nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para [email protected].
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 23 (Schwarz/Black Auszug)
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci
riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
Printed in Hungary. 12/09/9100 U 10600
BDA_PSU 4000_D030928:PSU 4000-Hex 11/30/2009 18:25 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AKG PSU 4000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire