Dremel 3D20 Idea Builder Original Instructions Manual

Catégorie
Imprimantes 3D
Taper
Original Instructions Manual
Original instructions 2
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 27
Traduction de la notice originale 54
EN
DE
2610Z07095 01/2015 All Rights Reserved
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
!
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS DE
CE MANUEL ET VOUS FAMILIARISER AVEC
L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D20 AVANT DE
L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. LE NON-RESPECT
DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS
POURRAIT DÉCLENCHER UN INCENDIE,
ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT, PROVOQUER DES
DOMMAGES AUX BIENS ET/OU CAUSER DES
BLESSURES. CONSERVEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
c. Maintenez le lieu de travail propre et bien
éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés
quand on travaille dans un endroit encombré ou
sombre.
d. N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D20 en
présence de liquides, de gaz ou de poussières
inammables. L’équipement Dremel 3D20 produit
des températures élevées qui pourraient mettre le
feu aux poussières et vapeurs.
e. Rangez l’équipement 3D20 hors de la portée
des enfants et des autres personnes n’ayant
pas reçu la formation appropriée. L’emploi de cet
outil par des utilisateurs non formés pourrait causer
des blessures.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a. Utilisez toujours l’équipement Dremel 3D20
avec une prise de courant correctement
mise à la terre. Ne modiez pas la che de
l’équipement Dremel 3D20. Une mise à la terre
incorrecte et des ches modiées augmentent le
risque de choc électrique.
b. N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D20 dans
des endroits humides ou mouillés. N’exposez
pas l’équipement Dremel 3D20 à la pluie. La
présence d’humidité augmente le risque de choc
électrique.
c. Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez
jamais pour tirer ou débrancher l’équipement
Dremel 3D20.
Maintenez le cordon à distance des sources
de chaleur, des huiles, des arêtes coupantes
et des pièces mobiles. Les cordons abîmés ou
emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
d. Évitez d’utiliser cet outil pendant un orage. Il
existe un très faible risque de pic de puissance
résultant d’un éclair qui pourrait causer un choc
électrique.
e. En cas d’urgence, débranchez l’équipement
Dremel 3D20 de la prise de courant.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
a. Faites toujours preuve de vigilance, faites
attention à ce que vous faites et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l'équipement
Dremel 3D20. N’utilisez pas un tel outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Il
suft d’un moment d’inattention pendant que vous
utilisez l’équipement Dremel 3D20 pour causer des
blessures.
b. Portez des équipements de protection
individuelle. Le port d’équipements de protection
tels que des gants résistants à la chaleur et des
lunettes de sécurité réduira le risque de blessures.
c. Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux. N’approchez
jamais les cheveux, vêtements ou gants, de
pièces en mouvement. Les vêtements amples, les
bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés
par les pièces en mouvement.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT
DREMEL 3D20
a. Avant chaque utilisation, inspectez l’équipement
Dremel 3D20 pour vous assurer que toute
les pièces sont bien alignées, que les pièces
mobiles ne se coincent pas et qu’il n’existe
pas d’autre problème qui pourrait affecter le
fonctionnement de l’équipement Dremel 3D20.
Si vous soupçonnez que l’équipement est
endommagé, faites réparer votre outil Dremel
3D20 par un centre de service après-vente
Dremel agréé avant de recommencer à vous
en servir. L’utilisation de l’équipement Dremel
3D20 quand il est endommagé pourrait entraîner la
création d’objets de mauvaise qualité, endommager
encore plus le matériel et causer des dommages
aux biens et des blessures.
b. Ne touchez pas la pointe de l’extrudeuse
pendant le fonctionnement de l’équipement
Dremel 3D20 ou avant qu’il se soit refroidi à
60 °C (140 °F) au maximum. Un contact avec la
pointe de l’extrudeuse pendant le fonctionnement
de l’équipement ou après qu’il se soit arrêté, mais
avant que la pointe ne soit sufsamment refroidie,
pourrait causer des blessures.
c. Installez l’équipement Dremel 3D20 dans
un endroit bien ventilé. Prévoyez au moins
8 po (20 cm) sans obstruction tout autour
de l’équipement Dremel 3D20. L’équipement
Dremel 3D20 fait fondre du plastique pendant
la construction. Les odeurs de plastique émises
pendant le fonctionnement de l’équipement
Dremel 3D20 peuvent irriter les yeux et les voies
respiratoires. Le positionnement de l’équipement
Dremel 3D20 trop près d’objets avoisinants fait
obstacle à une ventilation correcte.
d. Ne mettez pas les mains à l’intérieur de
l’équipement Dremel 3D20 pendant qu’il est
en marche. Un contact avec des pièces en
mouvement de l’équipement Dremel 3D20 pendant
son fonctionnement pourrait réduire la qualité de la
construction, endommager l’équipement ou causer
des blessures.
e. Ne laissez pas l’équipement Dremel 3D20
sans surveillance pendant qu’il est en marche.
L’utilisation de l’équipement Dremel 3D20 par des
personnes n’ayant pas lu ces avertissements et
ces instructions pourrait entraîner des dommages
à l’équipement et aux objets avoisinants et causer
des blessures.
f. N’utilisez que des laments PLA de DREMEL.
L’utilisation de laments non autorisés par Dremel
pourrait entraîner des dommages aux équipements
et aux objets avoisinants.
g. Assurez-vous que les petits enfants n’aient pas
accès aux petits objets créés par l’équipement
Dremel 3D20. Les petits objets présentent un
danger d’étouffement pour les petits enfants.
FR
54
h. Ne créez pas d’objets illégaux ou inappropriés
en utilisant l’équipement Dremel 3D20.
i. N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D20 pour
créer des objets conçus en vue d’un emploi
avec des bougies, des combustibles liquides ou
d’autres sources de chaleur. Le plastique peut
fondre quand il est exposé au feu ou à d’autres
sources de chaleur. Un tel emploi d’objets créés
par l’équipement Dremel 3D20 pourrait causer
des incendies, des dommages aux biens et des
blessures.
j. N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D20 pour
créer des objets conçus en vue d’un emploi
dans le cadre d’applications en liaison avec des
aliments ou des boissons, notamment pour leur
préparation, leur décoration, leur conservation
ou leur consommation. Un tel emploi d’objets
créés par l’équipement Dremel 3D20 pourrait
entraîner des maladies ou des blessures.
k. N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D20 pour
créer des objets conçus en vue d’un emploi
avec des composants électriques ou des
boîtiers de composants électriques. Le plastique
PLA n’est pas approprié pour emploi dans le cadre
d’applications électriques. Un tel emploi d’objets
créés par l’équipement Dremel 3D20 pourrait
causer des dommages aux biens et des blessures.
l. Ne placez pas d’objets en plastique dans votre
bouche ou autour de votre bouche. Le plastique
PLA n’est pas approprié pour la préparation
d’aliments ou de boissons et pour emploi avec des
ustensiles pour denrées alimentaires. Un tel emploi
d’objets créés par l’équipement Dremel 3D20
pourrait entraîner des maladies ou des blessures.
m. N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D20 pour
créer des objets conçus en vue d’un emploi en
liaison avec le stockage de produits chimiques.
Le plastique PLA n’est pas approprié pour le
stockage de produits chimiques. Un tel emploi
d’objets créés par l’équipement Dremel 3D20
pourrait causer des dommages aux biens et des
blessures.
n. Ne modiez pas l’équipement Dremel 3D20 et
n’en changez pas les paramètres xés à l’usine.
De telles modications pourraient endommager
l’équipement, causer des dommages aux biens et
entraîner des blessures.
o. N’exposez pas l’équipement Dremel 3D20 à
des températures dépassant 70 °C (158 °F).
L’équipement Dremel 3D20 pourrait être
endommagé. Il est conçu pour fonctionner à des
températures comprises entre 16 et 29 °C (60 à
85 °F).
p. Ne déplacez pas l’équipement Dremel 3D20
ou l’extrudeuse, et veillez à ne pas causer de
chocs les affectant, pendant le fonctionnement.
L’objet risquerait d’être construit de façon
incorrecte.
q. Ne changez pas la couleur du lament ou de la
bobine pendant la construction. Ceci annulerait
la construction de l’objet et pourrait endommager
l’extrudeuse.
r. Ne tirez pas sur le lament pour le faire sortir
avant de voir des instructions à cet effet
sur l’écran tactile. Ceci pourrait endommager
l’extrudeuse.
s. Faites particulièrement attention de ne pas
endommager la pointe de l’extrudeuse lorsque
vous nettoyez les débris. L’équipement Dremel
3D20 ne fonctionnera pas correctement si la pointe
de l’extrudeuse est endommagée, et il faudra la
remplacer.
t. Avant chaque construction, assurez-vous que
la plateforme de construction est couverte
par du ruban de construction tel que spécié
par Dremel. L’emploi de ruban de construction
incorrect pourrait endommager l’équipement et
causer la construction d’objets de mauvaise qualité.
u. Prenez conscience de la position de votre
corps lorsque vous utilisez des outils manuels
pour retirer des objets de la plateforme de
construction. Un dérapage soudain d’un tel outil
combiné avec une position incorrecte du corps
pendant le retrait de l’objet de la plateforme de
construction pourrait causer des blessures.
v. Évitez de rayer la plateforme de construction
lorsque vous retirez des objets. Des rayures
sur la plateforme de construction entraîneront la
création d’objets inappropriés.
w. Dremel n’assume aucune responsabilité pour
l’intégrité structurale ou l’utilité des objets
créés en utilisant l’équipement Dremel 3D20.
Les modèles structuraux créés par des concepteurs
inexpérimentés peuvent causer des dommages aux
biens et des blessures.
RÉPARATION
a. Débranchez toujours l’équipement Dremel 3D20
de sa source d’alimentation électrique avant
d’effectuer toute procédure d’entretien ou de
réparation. Le non-respect de cette consigne
de sécurité pourrait causer des blessures et des
dommages aux biens.
b. Ne faites réparer votre outil Dremel 3D20 que
par un centre de service après-vente agréé
par Dremel qui n’utilise que des pièces de
rechange Dremel. Ceci assurera le respect des
normes appropriées d’utilisation et de sécurité de
l’équipement Dremel 3D20.
c. N’utilisez que des matériels et composants
approuvés par Dremel. L’emploi de matériels
pour la construction d’objets et d’objets 3D autres
que des matériaux pour la construction d’objets
approuvés par Dremel
®
et des composants Dremel
®
authentiques pourrait annuler la garantie.
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements généraux concernant la
sécurité ................................................................. 54
Table des matières .............................................. 55
Symboles..............................................................56
Informations sur la propriété intellectuelle ...... 56
Description fonctionnelle et spécications .....57
Ressources pour l’équipement 3D20 ................58
Glossaire terminologique ................................... 58
Familiarisez-vous avec votre équipement
Dremel 3D20 ........................................................60
Introduction ..........................................................62
Contenu du kit et déballage ...............................62
Écran tactile ......................................................... 64
Installation et enregistrement du logiciel.........69
Présentation générale du logiciel de Dremel ..70
Préparez-vous en vue de la construction ........72
Construction ........................................................75
Construction depuis la carte SD .......................75
Construction depuis votre ordinateur ..............76
55
Retrait de votre objet .......................................... 76
Déchargement et remplacement de la bobine de
lament ................................................................. 77
Maintenance et réparations ...............................78
Désobstruction De L’extrudeuse ....................... 79
Nettoyage de l’extérieur .....................................79
Nettoyage de la pointe de l’extrudeuse ...........79
Nettoyage de l’écran tactile ...............................79
Meilleures pratiques ...........................................79
Garantie limitée de dremel
®
pour les
consommateurs ................................................... 80
SYMBOLES
Symbole Nom Désignation/
Explication
!
ATTENTION
Symbole
d'avertissement
Indique à l'utilisateur
des messages
d'avertissement.
Lecture du
mode d'emploi
Indique à l'utilisateur
de lire le mode
d'emploi
!
ATTENTION
CECI EST UN PRODUIT DE
CLASSE A. DANS UN
ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE, CE PRODUIT PEUT
PRODUIRE DES INTERFÉRENCES RADIO. DANS CE
CAS, L'UTILISATEUR PEUT ÊTRE INVITÉ À PRENDRE
DES MESURES APPROPRIÉES.
INFORMATIONS SUR LA PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
L’équipement Dremel 3D20 est conçu pour imprimer
en trois dimensions des objets provenant de chiers
numériques que vous créez ou possédez, ou que
vous avez le droit d’imprimer en utilisant votre
équipement Dremel 3D20. Lorsque vous fabriquez des
objets en utilisant votre équipement Dremel 3D20, il
vous appartient de vous assurer que vous ne violez
aucun droit de propriété intellectuelle d’un tiers ou
des lois et règlements applicables, notamment des
lois des États-Unis ou d’autres pays sur la propriété
intellectuelle. L’équipement Dremel 3D20 ne peut pas
être utilisé pour fabriquer des objets protégés par des
droits de propriété intellectuelle appartenant à des
tiers sans la permission de tels tiers. L’utilisation de
l’équipement Dremel 3D20 pour faire ce qui suit peut
nécessiter la permission de tiers : faire une copie ou
un fac-similé (en tout ou partie) de tout objet non créé
par vos soins, produire un objet à partir d’un chier
numérique que vous ne possédez pas ou fabriquer un
objet à partir de la numérisation d’un objet physique
que vous n’avez pas créé. Il vous incombe d’obtenir
une telle permission. Quand une telle permission ne
peut pas être obtenue, vous ne devez pas effectuer
une impression en 3D d’un tel objet, ou vous le faites
à vos propres risques. Vous ne pouvez pas modier,
désosser, décompiler ou démonter l’équipement
Dremel 3D20 ou son logiciel ou son rmware, sauf si le
droit applicable le permet. Si vous utilisez l’équipement
Dremel 3D20 de toute autre façon que ce qui est
recommandé et décrit dans ce mode d’emploi et ces
consignes de sécurité, vous le faites à vos propres
risques. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D20
pour produire des objets qui enfreignent des droits de
propriété intellectuelle appartenant à des tiers pourrait
entraîner des poursuites civiles ou pénales et vous
exposer à des dommages et intérêts, des amendes ou
des peines de prison en conséquence.
Ce produit peut contenir ou libérer des agents
chimiques qui, selon l’État de Californien sont
cancérigènes et peuvent causer des malformations
congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
56
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET
SPÉCIFICATIONS
CONSTRUCTION
Extrudeuse : extrusion simple
Température de l’extrudeuse : jusqu’à 230 °C (397 °F)
Interface de fonctionnement : écran couleur tactile IPS
de 3,5 po
Volume de construction maximum : 9 × 5,9” × 5,5 po
(230 mm × 150 mm × 140 mm)
Épaisseur couche : 4 mils | 0,004 po 100 microns |
0,10 mm
Couleurs des laments : voir Dremel3D.com pour les
choix de couleurs
Carte SD : taille jusqu’à 32 Go (l’équipement 3D20
n’est pas compatible avec des cartes SD de taille
supérieure à 32 Go)
Capacité de stockage interne : 4 Go
POIDS ET DIMENSIONS
Poids (sans la bobine) : 8,8 kg (19 lb. 8 oz)
Dimensions : 19,1 po × 15,7 po × 13,2 po (485 mm ×
400 mm × 335 mm)
FILAMENT
Compatible SEULEMENT avec les laments Dremel
PLA
Filament : PLA 1,75 mm
(biodégradable/renouvelable)
STOCKAGE DES FILAMENTS
Tous les polymères se dégradent avec le temps. Ne
déballez pas un lament avant d’en avoir réellement
besoin. Les laments doivent être stockés à
température ambiante : 16-29 °C (60-85 °F)
LOGICIEL
L’équipement Dremel 3D20 est fourni avec un logiciel
Dremel 3D (pour Windows et Mac OSX) mis à
disposition gratuitement. Cette application convertit vos
chiers numériques 3D en chiers de construction.
CONFIGURATION MATÉRIELLE MINIMUM REQUISE
Il est nécessaire que le PC utilisé ait la conguration
minimum requise pour être compatible avec le
processeur du logiciel Dremel
®
3D :
Processeur : processeur multicoeur – 2 GHz ou plus
rapide par cœur
RAM du système : 2 Go
Résolution de l’écran : 1 024 × 768
Port USB
CONFIGURATION WINDOWS
Le logiciel Dremel
®
peut être utilisé sur un système
d’exploitation de 32 ou de 64 bits.
Windows Vista ou système ultérieur
CONFIGURATION MAC OSX
Le logiciel Dremel
®
peut être utilisé sur un système
d’exploitation Mac OSX 10.8 ou un système ultérieur.
CONFIGURATION ÉLECTRIQUE
Spécications nominales d’entrée de l’équipement
3D20 : 120 V, 60 Hz, 1,2 A
ENVIRONNEMENT APPROPRIÉ POUR LE
FONCTIONNEMENT
Température ambiante : 16-29 °C (60-85 °F)
Espace de travail horizontal
Environnement de travail sec
MUR
15.7” (400mm)
19.1” (485mm) 13.2” (335mm)
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
57
RESSOURCES POUR L’ÉQUIPEMENT
3D20
Ressource Description Emplacement
Guide de
démarrage
rapide
Contient des
conseils illustrés
pour vous aider
à déballer votre
équipement 3D20
et à commencer
votre construction
immédiatement.
Vous trouverez
la version papier
du Guide de
démarrage rapide
dans le carton
rectangulaire dans
lequel se trouvent
les composants.
Vous pouvez
également le
consulter sur
le site : www.
dremel3d.com.
Site Web
3D20
Fournit le logiciel
3D20 le plus
récent, ainsi que
des informations
sur le produit et
une assistance à
la clientèle.
www.dremel3d.com
Service
clients 3D20
Contactez
Dremel pour être
mis en relation
avec le service
technique en cas
de questions,
de problèmes
de maintenance
ou de besoin de
réparation.
Logiciel
Dremel 3D20
Permet de
télécharger, de
modier et de
construire des
chiers 3D. Vous
pouvez également
changer les
paramètres du
dispositif et
commander des
fournitures.
Installé depuis le
site www.dremel3d.
com ou depuis la
carte SD fournie
avec l’équipement
3D20.
GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE
Terme Dénition
Plateforme de
construction
La surface plate utilisée par votre
équipement Dremel 3D20 pour
construire des objets.
Pince de
xation de la
plateforme de
construction
La pince de xation située à
l’avant de la base de la plateforme
de construction qui est utilisée
pour maintenir la plateforme de
construction en place.
Ruban de
construction
Ruban adhésif similaire à un ruban
bleu pour peintres qui améliore
l’uniformité de vos objets et leur
permet d’adhérer à la surface de la
plaque de construction.
Volume de
construction
L’espace tridimensionnel (3D)
qu’un objet utilisera après avoir été
construit. Votre équipement Dremel
3D20 a un volume de construction
maximum. Cela signie qu’il n’est
pas possible de construire des objets
ayant un volume de construction plus
important sans avoir modié leur
taille ou les avoir décomposés en
sous-objets.
Porte Votre équipement Dremel 3D20
possède une porte sur son panneau
avant. Elle permet un accès facile
à la plateforme de construction, à
l’extrudeuse, au lament et à vos
objets. La porte est fabriquée à partir
d’un matériau transparent, ce qui vous
permet de suivre l’état d’avancement
de la fabrication de vos objets tout
en maintenant l’environnement de
construction stable.
Couvercle Votre équipement Dremel 3D20
possède un couvercle amovible sur
sa partie supérieure. Ceci permet
un meilleur accès à la plateforme
de construction, à l’extrudeuse, au
lament et aux objets, lorsque cela
est nécessaire.
Interrupteur de
n de course
Interrupteur activé par le mouvement
de l’extrudeuse ou de la plateforme
de construction lorsque la n de
course est atteinte.
Extrudeuse Ensemble utilisant des engrenages
qui tirent le lament à travers l’orice
d’admission de l’extrudeuse, chauffent
le lament à la température de
construction et poussent le lament
chauffé an de le faire sortir de la
pointe de l’extrudeuse.
Ventilateur de
l’extrudeuse
Ventilateur utilisé pour refroidir
l’ensemble extérieur consistant
en l’extrudeuse et le moteur à
engrenages.
Admission de
l’extrudeuse
Ouverture située en haut de
l’extrudeuse, à l’endroit le lament
est inséré en vue de la construction.
Levier de
poussée de
l’extrudeuse
Levier situé sur le côté de
l’extrudeuse qui est utilisé pour
desserrer la préhension du moteur à
engrenages de l’extrudeuse.
58
Pointe de
l’extrudeuse
Buse située à la base de l’extrudeuse,
à l’endroit le lament chauffé est
expulsé pour construire l'objet.
Filament Matériau plastique liforme.
Bobine de
lament
Pièce cylindrique sur laquelle un long
brin de lament est enroulé en vue de
stockage et d’utilisation continue.
Tube de
guidage du
lament
Pièce en plastique qui guide le
lament depuis la bobine de lament
à travers un passage dans le boîtier
extérieur de votre équipement Dremel
3D20.
Boutons de
nivellement
Boutons situés au-dessous de la base
de la plateforme de construction qui
sont utilisés pour créer l’espacement
correct entre la pointe de l’extrudeuse
et la plateforme de construction.
Outil de
nivellement
Cale calibrée avec des repères
détaillés et un mode d’emploi.
PLA Plastique biologique dérivé de
ressources renouvelables telles que
de l’amidon de maïs.
Pince à becs
pointus
Outil commun utilisé pour tenir de
petits objets et saisir des matériaux
excédentaires qui peuvent être trop
chauds pour pouvoir être touchés
directement.
Outil de retrait
d’objets
Outil utilisé pour séparer vos objets
de la plateforme de construction.
Carte SD Carte mémoire portative utilisée
sur des appareils très variés tels
que des caméras et appareils
photographiques.
Porte-bobine Pièce en plastique située du
côté gauche de la plateforme de
construction, à l’intérieur de la zone
de construction de votre équipement
Dremel 3D20, qui est conçue pour
contenir une bobine de lament.
Dispositif de
blocage de la
bobine
Pièce en plastique xant la bobine
de lament sur le porte-bobine. Cette
pièce est insérée à travers le centre
de la bobine de lament, à l’intérieur
du porte-bobine, et on la tourne pour
la mettre en position de blocage.
Moteur pas-
à-pas
Moteur électrique c.c. sans balais
servant à entraîner les rails de
guidage et les engrenages de
l’extrudeuse.
Fichier .STL Format de chier numérique
commun utilisé dans des logiciels de
modélisation 3D très variés. Ce chier
est créé dans un logiciel 3D tiers ou
téléchargé depuis le site Dremel3D.
com.
Fichier
.3dremel
Format de chier numérique de
Dremel qui est utilisé par votre
équipement Dremel 3D20 pour
accéder correctement aux modèles.
Fichier
.G3Drem
Format de chier de construction
compatible avec votre équipement
Dremel 3D20.
Écran tactile Écran d’afchage couleur activé au
toucher. Il vous permet de contrôler
votre équipement Dremel 3D20 et
vos objets tout en vous permettant
également de commander directement
votre équipement Dremel 3D20 sans
avoir besoin d’utiliser un ordinateur.
Outil de
désobstruction
Outil utilisé pour dégorger
l’extrudeuse de ses débris excessifs.
Rails de
guidage sur
l’axe des X
Jeu de rails situés d’un côté ou de
l’autre de l’extrudeuse qui permettent
à un moteur pas-à-pas de déplacer
l’extrudeuse vers le côté gauche ou
le vers le côté droit de la zone de
construction.
Rails de
guidage sur
l’axe des Y
Jeu de rails situés d’un côté ou de
l’autre de l’extrudeuse qui permettent
à un moteur pas-à-pas de déplacer
l’extrudeuse vers l’avant ou vers
l’arrière de la zone de construction.
Rails de
guidage sur
l’axe des Z
Jeu de rails situés d’un côté ou de
l’autre de l’extrudeuse qui permettent
à un moteur pas-à-pas de déplacer
la plateforme de construction vers le
haut ou vers le bas.
59
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D20
1. Couvercle
2. Porte
3. Écran tactile
4. Plateforme de construction
5. Pinces de xation de la plateforme de construction
6. Bobine de lament
7. Porte-bobine de lament/Dispositif de blocage de
la bobine
8. Pointe de l’extrudeuse
9. Ventilateur de l’extrudeuse
10. Extrudeuse
11. Admission de l'extrudeuse
12. Rails de guidage sur l’axe des X
13. Moteur pas-à-pas (1 sur 3)
14. Rails de guidage sur l’axe des Z
15. Tube de guidage des laments
16. Rails de guidage sur l'axe des Y
17. Entrée d'alimentation
18. Interrupteur d'alimentation
19. Entrée USB
20. Entrée de la carte SD
60
CONTENU DU KIT ET DÉBALLAGE
CONTENU DU KIT
Dremel 3D20
1 bobine de lament
(Ne pas la conserver dans un environnement
humide ou très chaud)
Guide de démarrage rapide
Mode d’emploi
Câble d’alimentation
Câble USB
Carte SD
(contenant des chiers avec des exemples de
modèles)
Ruban de construction
Outil de retrait d’objets
Outil de désobstruction
Outil de nivellement
Outil de
nivellement
INTRODUCTION
Bienvenue dans le monde de Dremel 3D. Notre
mission est de vous guider tout au long du processus
de construction en 3D et de partager nos meilleures
pratiques pour transformer vos idées en réalité. La
construction en 3D est un processus qui inclura de
l’expérimentation et de la persistance. Heureusement,
les experts de Dremel sont là pour vous faciliter le
travail avec des conseils en ligne et une assistance
technique en temps réel. Mettez toutes les chances
de votre côté en enregistrant votre équipement Dremel
3D20 à Dremel3D.com. Ceci vous donnera accès à
des centaines de modèles de qualité supérieure et à
des projets innovants. Grâce à Dremel, vous pourrez
construire sur la base de vos propres idées, améliorer
vos constructions et vous les approprier.
62
DÉBALLAGE
1. Placez la boîte sur une table et coupez le ruban.
2. Soulevez la boîte extérieure et laissez la boîte
intérieure s’ouvrir.
3. Retirez le couvercle du carton du haut de votre
équipement Dremel 3D20.
4. Le carton rectangulaire en haut de votre
équipement Dremel 3D20 contient le mode
d’emploi du produit, le guide de démarrage rapide
et les pièces de montage. Retirez les composants
du kit qui se trouvent à l’intérieur.
5. Saisissez fermement votre équipement Dremel
3D20 pour le faire sortir de l’emballage et placez-le
sur une surface de travail stable en prenant les
précautions nécessaires.
6. Retirez le couvercle en plastique du haut de votre
équipement Dremel 3D20.
7. Retirez le ruban de la porte de votre équipement
Dremel 3D20.
8. Retirez les pièces rapportées de l’intérieur de votre
équipement Dremel 3D20.
Conseil : gardez l’emballage pour le cas où vous
auriez besoin de transporter à nouveau votre
équipement
ou de l'entreposer.
63
ÉCRAN TACTILE
Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D20 sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile
incorporés. Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les
options du menu de l’écran tactile.
!
ATTENTION
OBSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LORSQUE VOUS UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D20. SANS CELA, VOUS RISQUERIEZ
DE CAUSER UN INCENDIE, DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT, DES DOMMAGES À D’AUTRES BIENS OU DES
BLESSURES.
CONSTRUIRE (« BUILD »)
Sélectionnez un chier de modèle dans la
mémoire intégrée de votre équipement Dremel
3D20 en touchant l’icône de votre équipement
Dremel 3D20 ou sélectionnez un chier de
modèle sur une carte SD en touchant l’icône de
carte SD.
Une fois qu’un modèle aura été sélectionné, une
fenêtre contextuelle apparaîtra sur l’écran tactile
en proposant les options suivantes :
CONSTRUIRE (« BUILD »)
Touchez cette option pour commencer le
processus de construction tout en afchant des
informations utiles et le statut de l’objet.
ARRÊT (« STOP »)Touchez cette option pour
annuler l’objet.
Il vous sera demandé de conrmer si vous
souhaitez annuler la construction ou continuer la
construction.
PAUSE Touchez cette option pour annuler
l’objet. Ceci vous permettra d’accéder au menu
Outils Tools ») pour décharger ou charger un
lament.
JOUER (« PLAY ») Touchez cette option
pour sortir du mode Pause et reprendre la
construction de votre objet.
64
COPIER (« COPY »)
Touchez cette option pour copier un chier de
modèle d’une carte SD à la mémoire de votre
équipement Dremel 3D20. Vous ne pouvez pas
copier un chier de modèle de votre équipement
Dremel 3D20 à une carte SD.
COPIER LE MODÈLE (« COPY MODEL »)
Touchez cette option pour conrmer votre
décision de copier votre chier de modèle de la
mémoire de votre équipement Dremel 3D20 à
une carte SD.
COPIE DU MODÈLE RÉUSSIE (« COPY
MODEL SUCCESSFUL »)
Une alerte contextuelle vous fait savoir que le
chier de modèle a été copié avec succès.
EFFACER (« DELETE »)
Touchez ce bouton pour effacer de façon
permanente le chier de modèle sélectionné de
la mémoire de votre équipement Dremel 3D20
ou d’une carte SD.
EFFACER LE MODÈLE (« DELETE MODEL »)
Une fenêtre contextuelle apparaîtra pour vous
demander de conrmer que vous souhaitez
effacer de façon permanente un chier de
modèle de la mémoire de votre équipement
Dremel 3D20 ou d’une carte SD.
EFFACEMENT DU MODÈLE RÉUSSI
(« DELETE MODEL SUCCESSFUL »)
Une alerte contextuelle vous fait savoir que le
modèle de chier a été effacé avec succès.
65
RETOUR (« RETURN »)
Retournez au menu précédent.
OUTILS (« TOOLS »)
FILAMENT
Charger (« Load ») Touchez cette option
pour dire à votre équipement Dremel 3D20 de
commencer à chauffer l’extrudeuse en vue du
chargement du lament (voir page 72 pour
obtenir des instructions sur le chargement de
laments). L’écran tactile afchera une barre
d’état et vous fera savoir quand le moment sera
venu de charger le lament.
Déchargez (« Unload ») Touchez cette option
pour dire à votre équipement Dremel 3D20 de
commencer à chauffer l’extrudeuse en vue du
déchargement du lament (voir page 77 pour
obtenir des instructions sur le déchargement
de laments). L’écran tactile afchera une barre
d’état et vous fera savoir quand le moment sera
venu de décharger le lament.
66
NIVELLEMENT (« LEVEL »)
Touchez cette option pour déclencher le
processus de nivellement de la plateforme de
construction (voir page 74 pour obtenir des
instructions sur le nivellement de la plateforme
de construction). L’écran tactile afchera des
instructions sur la façon de niveler la plateforme
de construction.
POSITION INITIALE (« HOME »)
Touchez cette option pour remettre l’extrudeuse
et la plateforme de construction dans la position
initiale.
MODE JOG
Touchez cette option pour afcher les options
de positionnement de l’extrudeuse et de la
plateforme de construction le long de l’axe des
X, de l’axe des Y et de l’axe des Z.
67
RÉGLAGE (« SETTING »)
Touchez cette option pour changer le réglage
effectué en usine pour la langue ou pour
retourner aux paramètres par défaut du
fabricant.
PRÉCHAUFFAGE (« PREHEAT »)
Touchez cette option pour déclencher le
préchauffage de l’extrudeuse en vue de la
construction ou du retrait des débris excessifs.
L’écran tactile afchera la température
approximative de l’extrudeuse. Vous pouvez
utiliser l’écran tactile pour DÉCLENCHER ou
ARRÊTER le processus de préchauffage à tout
moment.
À PROPOS DE (« ABOUT »)
Touchez cette option pour afcher le numéro
de série de votre équipement Dremel 3D20, la
version actuelle du rmware, le nombre d’heures
d’utilisation et le statut de votre équipement
Dremel 3D20.
68
RETOUR (« RETURN »)
Retournez au menu précédent.
INSTALLATION ET ENREGISTREMENT DU
LOGICIEL
Il est facile de créer un compte sur Dremel3D.com.
Ceci vous donne accès à tous les modèles et toutes
les collections fantastiques qui inspireront votre
créativité et la renouvelleront.
INSTALLATION DU LOGICIEL DE DREMEL3D.COM
1. Rendez-vous à Dremel3D.com.
2. Depuis un PC : téléchargez le logiciel et installez-le
sur votre PC.
a. Téléchargez le logiciel Dremel 3D depuis
Dremel3D.com.
b. Cliquez sur Dremel 3D_(numéro de la version).
exe sur l’emplacement du dossier dont vous
avez téléchargé un chier. L’assistant pour
l’installation s’ouvrira.
c. Suivez les invites de l’assistant d’installation
pour télécharger le logiciel sur votre ordinateur.
3. Depuis un MAC : téléchargez le logiciel et installez-
le sur votre MAC.
a. Cliquez sur Téléchargements Downloads »)
et sélectionnez le logiciel Dremel 3D. Double-
cliquez sur le chier zip, et le chier Dremel 3D
INSTALLER.DMG apparaîtra.
b. Double-cliquez sur le chier Dremel 3D
INSTALLER.DMG pour ouvrir une nouvelle
fenêtre. Faites glisser le chier d’installation
jusqu’au dossier APPLICATIONS.
c. Si la fenêtre de glissement pour l’installation
Drag to Install ») ne s’est pas ouverte,
localisez le lecteur Dremel 3D dans votre
panneau de dispositifs. Cliquez sur Dremel 3D
pour télécharger le logiciel.
REMARQUE : les utilisateurs de Safari n’auront
pas besoin de décompresser le chier INSTALLER.
DMG.
d. Cliquez sur SUIVANT NEXT ») pour lancer
l’assistant de conguration. L’assistant de
conguration du logiciel Dremel 3D vous guidera
tout au long de l’installation du logiciel sur votre
ordinateur. Cliquez sur SUIVANT NEXT »)
pour lancer l’assistant de conguration.
4. Créez un compte de constructeur Dremel sur
Dremel3D.com an de commencer à télécharger
des modèles Dremel 3D20.
CONNEXION DU CÂBLE USB
1. Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt est
dans la position de coupure (off).
2. Branchez votre équipement Dremel 3D20 dans
l’ordinateur avec le câble USB.
3. Ouvrez le logiciel.
4. Mettez votre équipement Dremel 3D20 en marche
en utilisant l’interrupteur pour synchroniser votre
ordinateur avec votre équipement Dremel 3D20.
69
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU LOGICIEL
DE DREMEL
ICÔNES DE LA BARRE D'OUTILS
Les icônes de la barre d’outils dans le logiciel Dremel
3D vous permettent de charger, partager, construire,
voir, déplacer, faire tourner et mettre à l’échelle vos
objets.
Chargement Cliquez sur Charger Load ») et
sélectionnez un chier parmi les chiers de modèles
téléchargés depuis Dremel3D.com. Le modèle que
vous avez sélectionné apparaîtra sur l’écran d’accueil
de l’équipement Dremel 3D20. L’écran d’accueil
du logiciel est une simulation de la plateforme de
construction de votre équipement Dremel 3D20.
Stockage 3D (« 3D Store ») – Cliquez sur Stockage
3D pour vous connecter à Dremel3D.com avec votre
navigateur Internet par défaut.
Construction – Le logiciel Dremel 3D vous donne la
capacité de sélectionner des paramètres de qualité
de construction. Ceci vous permet de personnaliser
à la fois la qualité de construction et le temps de
construction.
a. Option d’exportation – Cette option vous
permet d’enregistrer votre chier de modèle
sur votre lecteur local ou sur votre lecteur de
mémoire portable an de pouvoir reprendre la
construction ultérieurement.
b. Options de résolution – Les modèles réglés
sur la résolution standard seront construits en
utilisant les paramètres par défaut. La résolution
« standard » construira votre objet rapidement,
et avec une surface de bonne qualité. Les
modèles réglés sur la résolution « rapide »
seront construits plus rapidement, et avec des
couches plus épaisses. Les modèles réglés sur
la résolution « détaillée » seront construits plus
lentement, et avec des couches plus nes.
c. Support – Cochez cette case pour faire
construire votre objet avec des structures de
support. Le logiciel Dremel 3D20 produira
automatiquement des supports pour les sections
en saillie de votre objet. Les supports sont
faciles à retirer après que votre objet construit
aura été retiré de la plateforme de construction.
Visionnement – Changez la manière dont vous
regardez l’écran d‘accueil de votre équipement
Dremel 3D20 en choisissant l’un des six angles de
visionnement possibles.
CONSEIL : vous pouvez voir l’écran d‘accueil de votre
équipement Dremel 3D20 depuis n’importe quel angle
en cliquant sur le côté droit de votre souris et en
déplaçant la souris. Vous pouvez également appuyer
sur la molette pour avoir une vue plus rapprochée ou
plus éloignée.
Déplacement Changez l’emplacement de votre
objet sur la plateforme de construction en utilisant le
positionnement des axes des X, des Y et des Z. Vous
pouvez également centrer votre objet dans la zone de
construction et vous assurer que votre objet est bien
situé sur la plateforme. Vous pouvez choisir de saisir
une valeur de positionnement sur un axe personnalisé.
STATUS : PRINTING
MOVE
ROTATE
SCALE
IDEA BUILDER
VIEW
BUILD
LOAD
3D ONLINE
FILE EDIT BUILD VIEW TOOLS HELP
1
3 2
70
X
Déplace le modèle vers la gauche ou vers la
droite de la zone de construction.
Y
Déplace le modèle vers l’avant ou vers
l’arrière de la zone de construction.
Z
Déplace le modèle vers le haut ou vers le bas
de la plateforme de construction.
a. Sur la plateforme – Place le modèle sur la
plateforme de construction.
b. Centrage – Centre le modèle sur la surface de
construction 3D.
c. Réinitialisation – Réinitialise la position du
modèle pour remettre celui-ci dans sa position
initiale.
Rotation – Change l’orientation de votre objet
sur la plateforme de construction en utilisant le
positionnement des axes des X, des Y et des Z. Vous
pouvez choisir de faire tourner votre objet de +/- 90
degrés ou saisir une valeur personnalisée pour le
positionnement sur l’axe. Vous pouvez réinitialiser le
modèle pour le remettre dans son orientation initiale.
Mise à l’échelle – Changez la taille de votre objet
sur la plateforme de construction en utilisant le
positionnement sur les axes des X, des Y et des
Z. Vous pouvez choisir de saisir une valeur de
grossissement personnalisée sur les axes des X, des Y
et des Z. Vous pouvez également agrandir votre objet
par un certain pourcentage par rapport à sa conception
initiale.
X
Fait tourner le modèle vers l’avant de la zone
de construction ou l’en éloigne.
Y
Fait tourner le modèle vers la gauche ou la
droite de la zone de construction.
Z
Fait tourner le modèle dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre sur la
zone de construction.
a. Maximisation – Mettez le modèle uniformément
à l’échelle jusqu’à la taille la plus grande
possible pour la construction.
b. Réinitialisation – Annulez tous les
changements d’échelle. Le modèle retournera à
sa taille initiale.
CONSEIL : si votre objet a été conçu en utilisant
des pouces (unités anglo-saxonnes), vous pouvez
effectuer une conversion en unités métriques (mm) en
agrandissant votre objet de 2540 %.
Constructeur d’idées Vériez le statut de votre
équipement Dremel 3D20. Tant que votre équipement
Dremel 3D20 sera connecté à votre ordinateur, vous
pourrez voir si votre équipement Dremel 3D20 est prêt
à construire ou est en train de construire un objet.
Vous pouvez également voir la température de votre
extrudeuse.
ÉTAT D’AVANCEMENT DE LA CONSTRUCTION
Le logiciel Dremel 3D vous indique continuellement
quelle est la situation de votre équipement Dremel
3D20.
a. Le panneau du haut afche l’état d’avancement
de votre objet et la situation de votre
équipement Dremel 3D20.
b. Le cercle d’état d’avancement situé dans le
coin supérieur droit fournit une représentation
graphique de votre progression.
MENUS
Menu Fichier (« File »)
a. Charger un chier Load File ») Sélectionnez
cette option pour charger un chier de modèle
(.STL ou .3dremel) depuis votre ordinateur ou un
dispositif de stockage externe connecté à votre
ordinateur. Après avoir chargé le chier de modèle,
vous pouvez commencer à modier le chier selon
vos désirs.
REMARQUE : vous ne pouvez pas charger un
chier de modèle sur votre ordinateur depuis une
carte SD connectée à votre équipement Dremel
3D20. La carte SD doit être connectée directement
à votre ordinateur.
b. Enregistrer la plateforme de construction
(« Save Build Platform ») – Enregistre tous les
objets et la conguration de la plateforme de
construction actuelle dans un chier .3dremel.
Sélectionnez cette option pour enregistrer un chier
de modèle sur votre ordinateur ou un dispositif de
stockage extérieur connecté à votre ordinateur.
REMARQUE : vous ne pouvez pas enregistrer un
chier de modèle sur une carte SD connectée à
votre équipement Dremel 3D20. La carte SD doit
être connectée directement à votre ordinateur.
c. Enregistrer sous… (« Save as… ») – Enregistre
la plateforme de construction actuelle avec un
nouveau nom. Ceci permet de ne pas écraser le
chier .3dremel d’origine.
d. Exemples – Sélectionnez cette option pour voir
une liste des chiers de modèles gratuits qui sont
inclus avec votre logiciel Dremel 3D. Ces chiers
de modèles sont d’excellents échantillons construits
pour assurer que votre équipement Dremel 3D20
fonctionne correctement.
e. Fichiers récents (« Recent Files ») –
Sélectionnez cette option pour voir une liste des
chiers de modèles que vous avez regardez
récemment.
f. Préférences – Sélectionnez cette option pour
régler la langue de votre logiciel Dremel 3D et pour
changer le paramètre de mise à jour automatique.
g. Quitter – Pour fermer le logiciel Dremel 3D, cliquez
sur le « X » dans le coin supérieur droit. Si vous
avez un chier de modèle ouvert, le logiciel vous
demandera si vous souhaitez enregistrer votre
chier de modèle avant de fermer le logiciel.
Menu Édition
a. Annuler (« Undo ») – Sélectionnez cette option
pour annuler la modication la plus récente que
vous avez apportée à votre chier de modèle. Le
fait de sélectionner cette option à de multiples
reprises vous permettra de continuer à annuler les
modications dans l’ordre contraire de celui dans
lequel elles ont été effectuées.
b. Rétablir (« Redo ») – Sélectionnez cette option
pour rétablir la modication la plus récente que
vous avez annulée dans votre chier de modèle.
Le fait de sélectionner cette option à de multiples
reprises vous permettra de continuer à rétablir les
modications dans l’ordre contraire de celui dans
lequel elles ont été effectuées.
c. Sélectionner tout (« Select All ») – Sélectionnez
cette option pour sélectionner tous les chiers
de modèles que vous avez chargés sur l’écran
d’accueil pour la construction 3D.
d. Reproduire (« Duplicate ») – Sélectionnez
71
cette option pour reproduire un chier de modèle
sélectionné.
e. Effacer (« Delete ») – Sélectionnez cette option
pour effacer un chier de modèle sélectionné.
Menu Construction (« Build »)
REMARQUE : votre équipement Dremel 3D20 doit être
mis sous tension pour qu’il puisse être reconnu.
a. Déconnecter – Sélectionnez cette option pour
déconnecter votre équipement Dremel 3D20 de
votre ordinateur.
b. Construire (« Build ») – Sélectionnez cette option
pour convertir votre travail en un chier apte à la
construction. Il vous sera demandé d’enregistrer
votre modèle dans un format de chier .3dremel
pour que votre équipement Dremel 3D20 puisse
commencer la construction.
Menu Visionnement (« View »)
a. Changez votre vue de l’écran d’accueil pour la
construction 3D pour le regarder avec l’un des sept
angles de visionnement possibles.
b. Montrer l’esquisse du modèle (« Show Model
Outline ») – Cette vue mettra en lumière les
surfaces extérieures du chier de votre modèle an
d’améliorer le visionnement de votre modèle.
c. Montrer les saillies aux angles très prononcés
(« Show Steep Overhang ») – Cette vue mettra
en lumière les parties de votre objet ayant des
angles très prononcés qui peuvent nécessiter des
supports.
Menu Outils (« Tools »)
a. Tableau de commande (« Control Panel »)
Sélectionnez cette option pour effectuer des
diagnostics manuels de votre équipement Dremel
3D20. Votre équipement Dremel 3D20 doit être
connecté à votre ordinateur pour que vous puissiez
voir ce menu.
b. Mise à jour du micrologiciel (« Update
Firmware ») – Cette option vous permet de
mettre à jour votre équipement Dremel 3D20 avec
le rmware le plus récent. Pour mettre à jour le
rmware de l’équipement Dremel 3D20, connectez
un cordon USB à l’ordinateur et à l’équipement
Dremel 3D20. Cliquez sur la dernière version du
rmware et choisissez Mettre à jour Upload »).
Le rmware se mettra à jour sur l’équipement
Dremel 3D20. Une fois la mise à jour du rmware
effectuée avec succès, vous devrez réamorcer
(éteindre et rallumer) l’équipement.
Remarque : les mises à jour du rmware seront
téléchargées automatiquement lorsque le logiciel
Dremel 3D sera mis en marche. Le système vous
fera savoir qu’une nouvelle version du rmware est
disponible.
Menu Aide (« Help »)
a. Contenu de l’aide (« Help Contents ») –
Sélectionnez cette option pour être dirigé vers le
site www.Dremel3D.com vous trouverez des
fonctions d’aide et de support technique.
b. Rechercher les mises à jour (« Check for
Update ») – Sélectionnez cette option pour
rechercher manuellement des mises à jour du
micrologiciel et du logiciel.
c. À propos de (« About ») – Sélectionnez cette
option pour passer en revue la version actuelle du
logiciel que vous utilisez pour Dremel 3D.
PRÉPAREZ-VOUS EN VUE DE LA
CONSTRUCTION
!
ATTENTION
OBSERVEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D20. SANS
CELA, VOUS RISQUERIEZ DE CAUSER UN INCENDIE,
DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT, DES DOMMAGES
À D’AUTRES BIENS OU DES BLESSURES.
1. Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position
de coupure (off).
2. Retirez le couvercle de votre équipement Dremel
3D20 pour pouvoir accéder plus facilement à
l’extrudeuse et à la plateforme de construction.
3. Si la plateforme de construction est installée,
retirez-la en appuyant sur la pince de xation
située à l’avant de la plateforme de construction et
en soulevant la plateforme de la base.
PRESSER
GAUCHE
4. Montez la bobine de lament sur le porte-bobine
et sécurisez au moyen du dispositif de blocage de
la bobine.
a. Placez la bobine de lament sur le porte-bobine
de telle façon que la bobine soit alimentée
depuis le bas en direction de l’arrière de
l’équipement Dremel 3D20.
Fin du lament
72
b. Insérez le dispositif de blocage de la bobine
dans le porte-bobine et faites-le tourner de 90
degrés pour le verrouiller en place.
5. Enlez le lament à travers le tube de guidage
du lament. Le lament peut alors être inséré
dans l’admission de l’extrudeuse (Image 8-10 du
mode d’emploi). Ceci assurera que la résistance
rencontrée par l’extrudeuse lors de la construction
est minime.
Guide du
lament
6. Placez le ruban de construction au-dessus de la
plateforme de construction.
7. Installez la plateforme de construction en
utilisant la pince de xation de la plateforme de
construction.
8. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise
de courant et appuyez sur le bouton de mise en
marche (il faudra attendre à peu près 30 secondes
pour que l’équipement Dremel 3D20 ait chauffé
sufsamment).
9. Touchez « Outils » Tools ») sur l’écran tactile de
votre équipement Dremel 3D20, puis « Filament »,
et enn Charger le lament Load Filament »).
10. Insérez le lament provenant du tube de
guidage du lament dans l’orice d’admission
de l’extrudeuse (en haut). Touchez « Suivant »
Next »).
11. Votre équipement Dremel 3D20 commencera alors
à chauffer l’extrudeuse. L’écran d’afchage tactile
de votre équipement Dremel 3D20 vous fera savoir
quand l’extrudeuse sera « CHAUDE » Hot ») et
prête pour le chargement.
12. Une fois que votre équipement Dremel 3D20 sera
prêt à commencer l’extrusion, guidez doucement
le lament dans l’extrudeuse jusqu’à ce qu’il
commencer à avancer tout seul.
!
ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE
L’EXTRUDEUSE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT DREMEL
3D20 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI À 60 °C
(140 °F) AU MAXIMUM. UN CONTACT AVEC LA
POINTE DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU APRÈS
QU’IL SE SOIT ARRÊTÉ, MAIS AVANT QUE LA
POINTE NE SOIT SUFFISAMMENT REFROIDIE,
POURRAIT CAUSER DES BLESSURES.
13. Le lament sera alors attiré à l’intérieur de
l’extrudeuse, et il commencera à en sortir depuis
la pointe chauffée au bas de l’extrudeuse. Une
fois que le lament aura été extrudé de la pointe
chauffée, appuyez sur la èche de retour pour
achever le processus de chargement. Retirez
le lament excessif en prenant les précautions
nécessaires, notamment en ne touchant pas la
pointe d’extrudeuse chaude.
REMARQUE : votre équipement Dremel 3D20 a
été testé par le biais de la construction d’objets
avant qu’il ne sorte de l’usine. Ces échantillons
peuvent avoir été fabriqués avec un lament d’une
couleur différente de celle du lament que vous
utilisez. Par conséquent, une faible longueur de
lament peut toujours se trouver à l’intérieur de
l’extrudeuse. Lorsque vous chargez un lament
pour la première fois, assurez-vous que tout le
lament pouvant se trouver dans l’extrudeuse
en soit bien sorti et que le lament de la couleur
souhaitée soit uniformément visible.
73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dremel 3D20 Idea Builder Original Instructions Manual

Catégorie
Imprimantes 3D
Taper
Original Instructions Manual

dans d''autres langues