Boss SDE-3000EVH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Guide de démarrage
Français
Le SDE-3000EVH dispose de deuxdelays numériques (SDE-3000) qui ont été étendus aux spécications stéréo.
DELAY NUMÉRIQUE 1 (DDL1)/DELAY NUMÉRIQUE 2 (DDL2)
Connexion de votre équipement
(façade arrière/façade latérale)
* An d’éviter un risque de dysfonctionnement ou de panne de l’équipement,
veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les
appareils avant de les connecter.
* Pour un ensemble exhaustif des méthodes et schémas de câblage potentiels,
veuillez vous référer au «SDE-3000EVH Players Guide».
DIRECT OUT + STEREO OUT (paramètres d’usine)
Le son direct sans delay appliqué est émis par la prise DIRECT et le son
d’eet est émis en stéréo par les prises EFX L et R.
Prises CTL 4, 5 uniquement (pour GA-FC)
INPUT SEND
RETURN
DIRECT
CTL 2, 3
EXP 1
EFX R
DC IN
EFX L
CTL 4, 5
EXP 2
GA-FC
Adaptateur secteur
STEREO IN/OUT
Le son entre en stéréo, et le son direct et le son d’eet sont mixés avant
d’être émis.
ØReportez-vous à «Conguration des réglages de l’appareil (SETUP)»
pour savoir comment modier les paramètres d’entrée/sortie.
INPUT L
INPUT R CTL 2, 3
EXP 1
R
DC IN
L/MONO
CTL 4, 5
EXP 2
GA-FC
* Utilisez exclusivement la pédale d’expression spéciée. La connexion
d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil ou de
provoquer des dysfonctionnements.
* Connectez cette borne à une prise de terre ou à une borne de mise à
la terre externe si nécessaire.
USB port (USB Type C®)
Connectez votre ordinateur à
l’appareil à l’aide d’un câble USB
disponible dans le commerce
et prenant en charge la norme
USB2.0.
Prises MIDI (OUT/IN)
Utilisez des câbles de connexion TRS/TRS
(BCC-1-3535 ou BCC-2-3535; vendus
séparément) ou TRS/MIDI (BMIDI-5-35,
BMIDI-1-35 ou BMIDI-2-35, vendus
séparément) pour
connecter cette
unité à un appareil
MIDI externe.
* N’utilisez pas de câble USB conçu uniquement pour recharger les appareils.
Les câbles uniquement conçus pour la charge ne peuvent pas transmettre de
données.
Mise sous tension
* Avant la mise sous ou hors tension, veillez toujours à réduire le volume au
minimum. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous
entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est
tout à fait normal et nindique aucunement un dysfonctionnement.
1. Connectez l’adaptateur secteur à la prise DC IN.
Cela allume l’appareil.
2. Allumez d’abord tous les appareils connectés, puis
votre ampli de guitare et son équipement connexe.
* Procédez dans l’ordre inverse lors de la mise hors tension.
* Les données non enregistrées sont perdues lors de la mise hors tension.
Avant de mettre l’appareil hors tension, enregistrez les données que vous
souhaitez conserver.
* La banque et le numéro de mémoire que vous utilisiez lorsque vous avez
éteint l’appareil sont stockés en mémoire et sont rappelés lorsque vous
rallumez l’appareil.
Mode Lecture
Lappareil passe en «mode lecture» après la mise sous tension et
l’appareil est prêt à être lu.
Les valeurs TIME/FEEDBACK/OUT/RATE/DEPTH du delay s’achent
à l’écran et les indicateurs s’allument pour indiquer la banque et le
numéro de mémoire sélectionnés.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸150030501010
Vous pouvez basculer entre les modes d’achage en appuyant sur les
boutons [ã] [â] en mode lecture.
Mode Achage Explication
Paramètre
Ache la valeur dénie.
Lorsque vous basculez entre les banques/mémoires, le
numéro de banque et de mémoire s’ache momentanément.
Banque/Mémoire
Ache le numéro de banque et de mémoire.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Ʒ01
Banque - numéro de mémoire
Opérations de base (façade supérieure)
1
5
4
2
3
Zone Commande/Explication
1
Commandes
Bouton [TIME]: Ajuste le temps avant le delay.
Bouton [FEEDBACK]: Ajuste le niveau de rétroaction du
delay. Un réglage de zéro produit un delay unique.
Bouton [OUT]: Contrôle le niveau de sortie pour le son
avec delay.
Bouton [RATE]: Permet de régler le cycle de
modulation du delay.
Bouton [DEPTH]: Permet de régler la profondeur de
modulation du delay. Un réglage à zéro désactive la
modulation.
REMARQUE
Appuyez longuement sur un bouton pour que sa valeur
change rapidement.
2
Mémoire
Boutons [1] à [4] Sélectionne la mémoire.
Bouton [BANK A/B]: Bascule entre la banque de
mémoire A (s’allume en rouge) et B (s’allume en vert).
3
Bouton [EVH]:
Appuyez sur le bouton «EVH» (Eddie Van Halen) pour
rappeler ce réglage bien connu.
Bouton [EVH]: Bascule entre EVH 1-4 (s’allume en
rouge) et EVH 5-8 (s’allume en vert).
* Les paramètres détaillés ne sont pas achés. De plus,
vous ne pouvez pas modier ou enregistrer le paramètre.
* Vous ne pouvez utiliser que le bouton [OUT].
4
Paramètres de
delay
Bouton [FILTER]: Filtre de delay. Si cette option est
activée, un eet sonore naturel est obtenu lorsque vous
utilisez le delay comme écho.
Bouton [TIME x 2]: Bascule entre les plages de delay.
Temps de delay
O (x 1) 0 à 1500ms
On (x 2) 0 à 3000ms
Bouton [DELAY PHASE]: Permet de régler la phase de
son du delay.
Bouton [MOD]: Active/désactive la modulation.
Bouton [FEEDBACK PHASE]: Inverse la phase du retour
du son du delay.
Bouton [DIGITAL DELAY 1] (DDL1) / Bouton [DIGITAL
DELAY 2] (DDL2): Permet de basculer entre les vues
DDL1 et DDL2 paramètres.
Bouton [SETUP]: Congure les paramètres système.
Appuyez longuement sur le bouton pour activer/désactiver
le verrouillage. Les autres opérations de bouton sont
désactivées lorsque la fonction de verrouillage est activée.
5
Commutateurs
Commutateur [DDL 1] + commutateur [DDL 2]: Active
et désactive le DIGITAL DELAY 1/2
Appuyez simultanément sur les commutateurs [DDL 1]
et [DDL 2] pour sélectionner la mémoire précédente.
Commutateur [TAP/CTL 1]: Appuyez sur ce
commutateur à des intervalles spéciques pour régler le
temps avant le delay. Vous pouvez également utiliser les
fonctions attribuées dans SETUP.
Appuyez simultanément sur les commutateurs [DDL 2]
et [TAP/CTL1] pour sélectionner la mémoire suivante.
Conguration des réglages de l’appareil (SETUP)
C’est ici que vous dénissez les paramètres du système.
À titre d’exemple, ce qui suit montre comment modier les réglages
IN/OUT.
1. Appuyez sur le bouton [SETUP].
Le paramètre à dénir sache à l’écran.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸;in;ovt
2. Appuyez sur le bouton [SETUP] (ENTER).
Lécran indique «in».
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸in$;;;;;Nono
REMARQUE
Appuyez sur le bouton [TIME] pour sélectionner les autres
paramètres.
Pour plus d’informations, reportez-vous au «Reference Manual»
(site web Roland).
3. Utilisez les boutons [DEPTH] pour ajuster la valeur.
Sélectionner le
paramètre Éditer la valeur
Paramètre
Bouton [TIME]
Valeur/explication
Bouton [DEPTH]
in
(Input Setting)
NonoNono (MONO): Entrée des prises INPUT L/MONO
STEREoSTEREo (STÉRÉO): Entrées en stéréo depuis la
prise INPUT L/MONO et la prise RETURN/INPUT R.
REMARQUE
Lorsque «in» (Input Setting) est réglé sur «Nono» (MONO), la
boucle envoi/retour est activée.
4. Pour quitter les réglages, appuyez plusieurs fois sur
le bouton [â] (EXIT) pour revenir au mode de lecture.
Sauvegarde en mémoire (WRITE)
1. Appuyez longuement sur le bouton [BANK A/B] (WRITE).
Le menu de sauvegarde apparaît.
2. Appuyez sur le bouton [SETUP] (ENTER).
3. Pour changer la destination d’écriture, utilisez le bouton
[DEPTH] pour sélectionner un numéro de mémoire.
Appuyez sur le bouton [â] (EXIT) si vous souhaitez annuler et revenir
au menu d’écriture.
4. Appuyez sur la touche [BANK A/B] (WRITE) pour
sauvegarder la mémoire.
Lorsque la mémoire a ni la sauvegarde, l’appareil passe à la
mémoire de destination d’écriture et revient au mode de lecture.
Fixation des pieds en caoutchouc
Vous pouvez xer les pieds en
caoutchouc (inclus) si nécessaire.
Fixez-les aux emplacements
indiqués sur l’illustration.
* L’utilisation de l’appareil sans pieds
en caoutchouc peut endommager
le sol.
* Lorsque vous retournez l’appareil,
veillez à protéger les boutons et molettes pour ne pas les endommager.
Veillez aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.
Reference Manual / Players Guide (site internet Roland)
Reportez-vous au site Web ci-dessous pour obtenir une
documentation détaillée sur l’utilisation de cet appareil.
https://roland.cm/sde3000evh_om
© 2023 Roland Corporation
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées: «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «NOTES IMPORTANTES»
(voir che séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
EVH, the EVH logo, and the Stripe Design © used under license from EVH Brands, LLC
  • Page 1 1

Boss SDE-3000EVH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire