Guide de démarrage
Français
Le SDE-3000EVH dispose de deuxdelays numériques (SDE-3000) qui ont été étendus aux spécications stéréo.
DELAY NUMÉRIQUE 1 (DDL1)/DELAY NUMÉRIQUE 2 (DDL2)
Connexion de votre équipement
(façade arrière/façade latérale)
* An d’éviter un risque de dysfonctionnement ou de panne de l’équipement,
veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les
appareils avant de les connecter.
* Pour un ensemble exhaustif des méthodes et schémas de câblage potentiels,
veuillez vous référer au «SDE-3000EVH Players Guide».
DIRECT OUT + STEREO OUT (paramètres d’usine)
Le son direct sans delay appliqué est émis par la prise DIRECT et le son
d’eet est émis en stéréo par les prises EFX L et R.
Prises CTL 4, 5 uniquement (pour GA-FC)
INPUT SEND
RETURN
DIRECT
CTL 2, 3
EXP 1
EFX R
DC IN
EFX L
CTL 4, 5
EXP 2
GA-FC
Adaptateur secteur
STEREO IN/OUT
Le son entre en stéréo, et le son direct et le son d’eet sont mixés avant
d’être émis.
ØReportez-vous à «Conguration des réglages de l’appareil (SETUP)»
pour savoir comment modier les paramètres d’entrée/sortie.
INPUT L
INPUT R CTL 2, 3
EXP 1
R
DC IN
L/MONO
CTL 4, 5
EXP 2
GA-FC
* Utilisez exclusivement la pédale d’expression spéciée. La connexion
d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil ou de
provoquer des dysfonctionnements.
* Connectez cette borne à une prise de terre ou à une borne de mise à
la terre externe si nécessaire.
USB port (USB Type C®)
Connectez votre ordinateur à
l’appareil à l’aide d’un câble USB
disponible dans le commerce
et prenant en charge la norme
USB2.0.
Prises MIDI (OUT/IN)
Utilisez des câbles de connexion TRS/TRS
(BCC-1-3535 ou BCC-2-3535; vendus
séparément) ou TRS/MIDI (BMIDI-5-35,
BMIDI-1-35 ou BMIDI-2-35, vendus
séparément) pour
connecter cette
unité à un appareil
MIDI externe.
* N’utilisez pas de câble USB conçu uniquement pour recharger les appareils.
Les câbles uniquement conçus pour la charge ne peuvent pas transmettre de
données.
Mise sous tension
* Avant la mise sous ou hors tension, veillez toujours à réduire le volume au
minimum. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous
entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est
tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
1. Connectez l’adaptateur secteur à la prise DC IN.
Cela allume l’appareil.
2. Allumez d’abord tous les appareils connectés, puis
votre ampli de guitare et son équipement connexe.
* Procédez dans l’ordre inverse lors de la mise hors tension.
* Les données non enregistrées sont perdues lors de la mise hors tension.
Avant de mettre l’appareil hors tension, enregistrez les données que vous
souhaitez conserver.
* La banque et le numéro de mémoire que vous utilisiez lorsque vous avez
éteint l’appareil sont stockés en mémoire et sont rappelés lorsque vous
rallumez l’appareil.
Mode Lecture
L’appareil passe en «mode lecture» après la mise sous tension et
l’appareil est prêt à être lu.
Les valeurs TIME/FEEDBACK/OUT/RATE/DEPTH du delay s’achent
à l’écran et les indicateurs s’allument pour indiquer la banque et le
numéro de mémoire sélectionnés.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸150030501010
Vous pouvez basculer entre les modes d’achage en appuyant sur les
boutons [ã] [â] en mode lecture.
Mode Achage Explication
Paramètre
Ache la valeur dénie.
Lorsque vous basculez entre les banques/mémoires, le
numéro de banque et de mémoire s’ache momentanément.
Banque/Mémoire
Ache le numéro de banque et de mémoire.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Ʒ01
Banque - numéro de mémoire
Opérations de base (façade supérieure)
1
5
4
2
3
Zone Commande/Explication
1
Commandes
Bouton [TIME]: Ajuste le temps avant le delay.
Bouton [FEEDBACK]: Ajuste le niveau de rétroaction du
delay. Un réglage de zéro produit un delay unique.
Bouton [OUT]: Contrôle le niveau de sortie pour le son
avec delay.
Bouton [RATE]: Permet de régler le cycle de
modulation du delay.
Bouton [DEPTH]: Permet de régler la profondeur de
modulation du delay. Un réglage à zéro désactive la
modulation.
REMARQUE
Appuyez longuement sur un bouton pour que sa valeur
change rapidement.
2
Mémoire
Boutons [1] à [4] Sélectionne la mémoire.
Bouton [BANK A/B]: Bascule entre la banque de
mémoire A (s’allume en rouge) et B (s’allume en vert).
3
Bouton [EVH]:
Appuyez sur le bouton «EVH» (Eddie Van Halen) pour
rappeler ce réglage bien connu.
Bouton [EVH]: Bascule entre EVH 1-4 (s’allume en
rouge) et EVH 5-8 (s’allume en vert).
* Les paramètres détaillés ne sont pas achés. De plus,
vous ne pouvez pas modier ou enregistrer le paramètre.
* Vous ne pouvez utiliser que le bouton [OUT].
4
Paramètres de
delay
Bouton [FILTER]: Filtre de delay. Si cette option est
activée, un eet sonore naturel est obtenu lorsque vous
utilisez le delay comme écho.
Bouton [TIME x 2]: Bascule entre les plages de delay.
Temps de delay
O (x 1) 0 à 1500ms
On (x 2) 0 à 3000ms
Bouton [DELAY PHASE]: Permet de régler la phase de
son du delay.
Bouton [MOD]: Active/désactive la modulation.
Bouton [FEEDBACK PHASE]: Inverse la phase du retour
du son du delay.
Bouton [DIGITAL DELAY 1] (DDL1) / Bouton [DIGITAL
DELAY 2] (DDL2): Permet de basculer entre les vues
DDL1 et DDL2 paramètres.
Bouton [SETUP]: Congure les paramètres système.
Appuyez longuement sur le bouton pour activer/désactiver
le verrouillage. Les autres opérations de bouton sont
désactivées lorsque la fonction de verrouillage est activée.
5
Commutateurs
Commutateur [DDL 1] + commutateur [DDL 2]: Active
et désactive le DIGITAL DELAY 1/2
Appuyez simultanément sur les commutateurs [DDL 1]
et [DDL 2] pour sélectionner la mémoire précédente.
Commutateur [TAP/CTL 1]: Appuyez sur ce
commutateur à des intervalles spéciques pour régler le
temps avant le delay. Vous pouvez également utiliser les
fonctions attribuées dans SETUP.
Appuyez simultanément sur les commutateurs [DDL 2]
et [TAP/CTL1] pour sélectionner la mémoire suivante.
Conguration des réglages de l’appareil (SETUP)
C’est ici que vous dénissez les paramètres du système.
À titre d’exemple, ce qui suit montre comment modier les réglages
IN/OUT.
1. Appuyez sur le bouton [SETUP].
Le paramètre à dénir s’ache à l’écran.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸;in;ovt
2. Appuyez sur le bouton [SETUP] (ENTER).
L’écran indique «in».
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸in$;;;;;Nono
REMARQUE
Appuyez sur le bouton [TIME] pour sélectionner les autres
paramètres.
Pour plus d’informations, reportez-vous au «Reference Manual»
(site web Roland).
3. Utilisez les boutons [DEPTH] pour ajuster la valeur.
Sélectionner le
paramètre Éditer la valeur
Paramètre
Bouton [TIME]
Valeur/explication
Bouton [DEPTH]
in
(Input Setting)
NonoNono (MONO): Entrée des prises INPUT L/MONO
STEREoSTEREo (STÉRÉO): Entrées en stéréo depuis la
prise INPUT L/MONO et la prise RETURN/INPUT R.
REMARQUE
Lorsque «in» (Input Setting) est réglé sur «Nono» (MONO), la
boucle envoi/retour est activée.
4. Pour quitter les réglages, appuyez plusieurs fois sur
le bouton [â] (EXIT) pour revenir au mode de lecture.
Sauvegarde en mémoire (WRITE)
1. Appuyez longuement sur le bouton [BANK A/B] (WRITE).
Le menu de sauvegarde apparaît.
2. Appuyez sur le bouton [SETUP] (ENTER).
3. Pour changer la destination d’écriture, utilisez le bouton
[DEPTH] pour sélectionner un numéro de mémoire.
Appuyez sur le bouton [â] (EXIT) si vous souhaitez annuler et revenir
au menu d’écriture.
4. Appuyez sur la touche [BANK A/B] (WRITE) pour
sauvegarder la mémoire.
Lorsque la mémoire a ni la sauvegarde, l’appareil passe à la
mémoire de destination d’écriture et revient au mode de lecture.
Fixation des pieds en caoutchouc
Vous pouvez xer les pieds en
caoutchouc (inclus) si nécessaire.
Fixez-les aux emplacements
indiqués sur l’illustration.
* L’utilisation de l’appareil sans pieds
en caoutchouc peut endommager
le sol.
* Lorsque vous retournez l’appareil,
veillez à protéger les boutons et molettes pour ne pas les endommager.
Veillez aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.
Reference Manual / Players Guide (site internet Roland)
Reportez-vous au site Web ci-dessous pour obtenir une
documentation détaillée sur l’utilisation de cet appareil.
https://roland.cm/sde3000evh_om
© 2023 Roland Corporation
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées: «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «NOTES IMPORTANTES»
(voir che séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
EVH, the EVH logo, and the Stripe Design © used under license from EVH Brands, LLC