Hisense RS-30WC4SPB/CSA1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
35
Table des matières
Sécurité et mises en garde----------------------35
Description de l’appareil -------------------------37
Panneau de commandes -----------------------38
Installation et mise en route---------------------39
Utilisation quotidienne ----------------------------40
Astuces et conseils utiles ------------------------40
Nettoyage et entretien ----------------------------41
Que faire si… ---------------------------------------41
Inversion de la porte ---------------------------- 43
Mise au rebut de l’appareil -------------------- 45
Sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité suivantes :
2006/95/EC et 2004/108/EC et 2009/125/EC et EC.643/2009
Pour votre sécurité et pour assurer un
fonctionnement optimal de votre appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel, avant
de procéder à son installation et à son
utilisation. Pour éviter les erreurs et les
accidents involontaires, assurez-vous que
toutes les personnes qui utilisent cet appareil
connaissent ses fonctions et sachent
comment l’utiliser. Conservez ces consignes
pour votre référence future et en cas de
vente de l’appareil ou de déménagement.
Suivez les consignes de ce manuel
d'utilisation car le fabricant ne saurait être
tenu responsable en cas de problème lié à
une mauvaise utilisation de l’appareil.
Sécurité des enfants et des personnes
fragiles
Ɣ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants),
mentalement et physiquement fragiles, ou
manquant des connaissances nécessaires
pour utiliser correctement ce système,
à moins qu’elles ne soient supervisées
par une autre personne responsable. Les
HQIDQWVGRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVD¿QGHQH
pas se servir de cet appareil comme d’un
jouet.
Ɣ Il existe un risque de suffocation, placez
tous les emballages hors de portée des
enfants.
Ɣ Si vous souhaitez vous débarrasser
de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation, rangez bien les câbles
et retirez la porte (dans la mesure du
SRVVLEOHD¿QG¶HPSrFKHUOHVHQIDQWVGH
jouer avec cette dernière, ce qui pourrait
provoquer une électrocution ou présenter
le risque de s'y enfermer.Si l’appareil
est doté d’une fermeture magnétique,
remplacez-la par un système plus ancien
ORTXHWGHVpFXULWpD¿QGrWUHFHUWDLQ
que la porte ne pourra pas être ouverte.
Ceci permet de mettre les enfants hors de
danger.
Sécurité générale
Attention! Veillez laisser les aérations
dégagées sans les obstruer.
Ɣ Cet appareil est conçu pour conserver des
aliments/boissons tel que cela est expliqué
dans le manuel.
Ɣ N’utilisez pas d’appareil mécanique ou
GHPR\HQDUWL¿FLHOSRXUDFFpOpUHUOH
processus de décongélation.
Ɣ N’utilisez aucun autre appareil ménager
(tels qu’une sorbetière) à l’intérieur des
systèmes réfrigérant, à moins que cela
ne qu'il ne soit prévu à cet effet par le
fabricant.
Ɣ N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
Le circuit réfrigérant contient de l’isobutane
(R600a), un gaz naturel compatible
avec l’environnement, mais hautement
LDPPDEOH
36
Ɣ Ne placez aucun objet chaud à proximité
des composants en plastique de cet appareil.
Ɣ Ne placez pas d’aliments directement
contre la sortie d’air de la façade arrière.
1)
Ɣ Une fois décongelés, les aliments ne
peuvent pas être recongelés.
2)
Ɣ Conservez les aliments pré-congelés en
respectant les consignes du fabricant.
2
)
Ɣ Les recommandations du fabricant doivent
être observées. Consultez ces consignes.
Ɣ Ne placez pas de boissons gazeuses
RXJD]pL¿pHVGDQVOHFRPSDUWLPHQW
à congélation, car cela applique une
pression sur la bouteille, qui peut exploser,
et de fait endommager l’appareil.
2)
Ɣ Les glaces peuvent brûler si elles sont
consommées juste à leur sortie du
congélateur.
2)
Attention!
Nettoyage et entretien
Ɣ Avant toute opération d’entretien, coupez
l’alimentation de l’appareil et débranchez
les cordons des prises murales.
Ɣ Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas
d’objets métalliques, de vaporettos, d’huiles
qui s’évaporent, de solvants organiques ni
de produits nettoyants abrasifs.
Ɣ N’utilisez pas d’objets pointus pour retirer
le givre à l’intérieur de l’appareil. Utilisez
un grattoir en plastique.
Important!
Installation
Pour effectuer les branchements électriques
convenablement, suivez les consignes
contenues dans ce manuel.
Ɣ'pEDOOH]O¶DSSDUHLOHWYpUL¿H]OH6LOHVW
endommagé, ne le branchez pas, contactez
immédiatement le magasin où vous l’avez
acheté. Dans ce cas, conservez tous les
matériaux de l’emballage.
Ɣ Nous vous conseillons d’attendre au
moins quatre heures avant de brancher
l’appareil au réseau électrique domestique
D¿QGHSHUPHWWUHjO¶KXLOHGDUULYHUDX
compresseur.
Ɣ Veillez à laisser l’air circuler autour de
l’appareil, car un manque d’aération
peut entraîner une surchauffe. Pour
permettre l’aération du système, suivez les
consignes d’installation du manuel.
Attention: Risque d'incendi !
Pendant les phases de transport et
d’installation de l’appareil, prenez soin
GHYpUL¿HUTDXFXQFRPSRVDQWGXFLUFXLW
réfrigérant n’est endommagé.
HYLWH]OHVÀDPPHVQXHVHWGHVRXUFHVG
'ignition.
- ventilez bien la pièce dans laquelle doit être
installé l’appareil.
Ɣ ,OHVWGDQJHUHX[GHPRGL¿HUFHSURGX
LW
Toute détérioration du cordon d’alimentation
peut être provoquer un court-circuit, un
incendie et/ou une électrocution.
Attention! Tous les composants
électriques (cordons d’alimentation,
prise, compresseur) doivent être
UHPSODFpVSDUXQHSHUVRQQHTXDOL¿p
1. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
9pUL¿H]TXHODSULVHpOHFWULTXHQ¶HVWSDV
enfoncée ou endommagée à l’arrière de
l’appareil. Une prise en mauvais état peut
chauffer et prendre feu.
3. Assurez-vous d’avoir accès aux prises.
4. Ne tirez pas sur les câbles.
5. Si la prise murale est lâche, n’insérez pas
le cordon. Il existe un risque d’électrocution
ou d'incendie.
6. Si l’ampoule intérieure du réfrigérateur
ne fonctionne pas, ne tentez aucune
opération.
Utilisation quotidienne
Ɣ Ne retirez pas et ne touchez aucun
élément du compartiment congélateur si
vous avez les mains humides/mouillées,
car cela pourrait provoquer des écorchures
de la peau ou geler les mains.
Ɣ Ne placez pas l’appareil sous les rayons
directs du soleil.
Ɣ 1HVWRFNH]SDVGHJD]LDPPDEOHVRX
de liquides à l’intérieur du système. Ils
constituent un risque d’explosion.
Ɣ N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur de l’appareil (ex : sorbetière
électrique, mixeurs etc.).
Ɣ Lorsque vous débranchez l’appareil,
maintenez fermement la prise pour faciliter
le retrait et ne tirez jamais sur le câble.
37
Description de l’appareil
Vue d’ensemble de l’appareil
1. Panneau de contrôle
2. Bac à glaçons (intérieur)
3. Tiroir du haut
4. Sortie air
5. Tiroirs
6. Tiroirs
7. Tiroir
8. Tiroir
9. Pieds ajustables
10. Porte
11. Étagère
Remarque : (QUDLVRQGHVPRGL¿FDWLRQVFRQVWDQWHVGHQRVSURGXLWVYRWUHUpIULJpUDWHXUSHXW
légèrement différer de celui représenté dans ce manuel d’utilisation mais ses fonctions et
méthodes d’utilisation restent identiques.
Ɣ Evitez autant que possible de coller à
une paroi murale l’arrière de l’appareil
ou des éléments chauds (compresseurs,
FRQGHQVDWHXUD¿QGpYLWHUWRXWULVTXHGH
départ d'incendie.. Suivez les consignes
d’installation.
Ɣ Ne placez jamais l’appareil à proximité d’un
radiateur ou d’une cuisinière.
Ɣ 9pUL¿H]TXHODSULVHSULQFLSDOHHVW
accessible après l’installation de l’appareil.
Dépannage
Ɣ Toute opération électrique doit être
effectuée par une personne compétente
RXXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p
Ɣ Ce produit ne doit être réparé que par une
SHUVRQQHTXDOL¿pHHWVHXOHVOHVSLqFHVGX
ou conseillées par le fabricant doivent être
employées.
1) Si l’appareil ne renferme pas de givre.
2) Si l’appareil est doté d’un compartiment de
congélation.
38
Alarme Congélateur
La température anormalement haute à
l’intérieur du congélateur peut donner lieu
aux événements suivants :
1. Mauvais fonctionnement du congélateur
2. Coupure électrique prolongée.
Si la température du congélateur s’élève
au-dessus des -10 °C, l’alarme sonnera et
le voyant lumineux de l’alarme se mettra
à clignoter. Si vous ne touchez aucun
ERXWRQO¶DI¿FKDJHGHODWHPSpUDWXUH
clignotera et indiquera la température
courante du congélateur puis la température
sélectionnée. L’alarme sonnera 3 fois toutes
les 30 secondes pendants 2 minutes et
s’arrêtera ensuite automatiquement. Si vous
appuyez sur le bouton Alarme/M l’alarme
s’arrête. Le voyant lumineux d’alarme
DUUrWHUDGHFOLJQRWHUHWO¶DI¿FKDJHGHOD
température indiquera la température la plus
élevée du congélateur pendant 4 secondes
puis indiquera la température sélectionnée.
Si la température atteint –10 °C, le voyant
lumineux de l’alarme s’éteindra.
REMARQUE :
Ɣ L’alarme lors de la première mise sous
tension du congélateur est normale.
Appuyez sur le bouton « Alarme/M ».
Ɣ En cas d’alarme de température élevée, si
vous n’appuyez pas sur le bouton Alarme/
M le voyant lumineux d’alarme clignotera
continuellement même si la température
DI¿FKpHHVWLQIpULHXUHj±&
Le panneau de contrôle du thermostat
contrôle l’intérieur du compartiment
congélateur. Il est situé sur la plaque cache
du haut.
THERMOSTAT CONGÉLATEUR
En appuyant sur le bouton
S
ou
T
, on peut
sélectionner la température allant de -24°C
à -15 °C. En appuyant et en maintenant
le bouton
S
ou
T
plus d’une seconde, la
température augmentera ou s’abaissera
GH&MXVTjFHTjO¶DI¿FKDJHGHOD
température requise.
SUPER CONGÉLATION
En appuyant simplement sur le bouton
Super Freeze, le congélateur passera
en mode super congélateur. Le voyant
lumineux de super congélation s’allumera.
La température à l’intérieur du congélateur
s’abaissera rapidement et automatiquement
après 26 heures de congélation puis le
congélateur quittera automatiquement le
mode super congélation. Avant cela, vous
pouvez également quitter manuellement le
mode super refroidissement en appuyant de
nouveau sur le bouton super refroidissement.
ALARME
ALARME PORTE
Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte
plus de 2 minutes, l’alarme se déclenche
pour vous rappeler de refermer la porte.
Si la porte reste toujours ouverte, l’alarme
sonnera 3 fois toutes les 30 secondes et ce
pendant 10 minutes. Elle s’arrêtera ensuite
automatiquement.
Panneau de commandes
39
Ɣ Ne jamais exposer l’appareil à la pluie. Un
HVSDFHVXI¿VDQWGRLWrWUHODLVVpjO¶DUULqUH
GHO¶DSSDUHLOD¿QGHIDFLOLWHUODFLUFXODWLRQ
de l’air. Un manque de ventilation peut
détériorer le fonctionnement de l’appareil.
L’appareil doit être placé à distance des
sources de chaleur ou des rayons directs
du soleil.
Mise à niveau
Ɣ Pour éliminer les vibrations, cet appareil doit
être à niveau. Pour cela, il doit être installé
bien droit et les deux pieds de mise à
niveau doivent être fermement en contact
avec le sol. Vous pouvez également le
mettre à niveau manuellement au moyen
d’une cale à l’avant ou à l’arrière (si le sol
est incliné).
Branchement électrique
Attention! Toutes les interventions électriques
nécessaires pour l’installation de cet appareil
doivent être effectuées par une personne
FRPSpWHQWHHWTXDOL¿pH
Attention! Cet appareil doit être relié au
sol. Le fabricant décline toute responsabilité
si ces mesures de sécurité ne sont pas
observées.
Nettoyage avant utilisation
Ɣ Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, nettoyez l’intérieur ainsi que tous les
accessoires intérieurs, au moyen d’eau
WLqGHVDYRQQHXVHD¿QGHVXSSULPHUO¶RGHXU
typique des produits neufs, puis séchez
entièrement.
Installation/Positionnement
Attention! Avant d’installer l’appareil,
lisez attentivement les consignes de
sécurité et d’utilisation du système.
Ɣ Positionnez l’appareil à distance des
sources de chaleur telles que les fours,
radiateurs, rayons directs du soleil, etc.
Ɣ Cet appareil fonctionnera dans les
meilleures conditions si vous respectez
la température intérieure conseillée sur la
plaque nominative.
Ɣ L’appareil ne fonctionnera plus correctement
s’il est laissé pendant une longue période
sur une température supérieure ou inférieure
à celle mentionnée.
Important! Il est nécessaire d’avoir une
bonne ventilation autour du réfrigérateur pour
permettre la dissipation de la chaleur, son
bon rendement, et une faible consommation
d’électricité. Pour cette raison, un espace
VXI¿VDQWGHYUDrWUHGLVSRQLEOHDXWRXUGX
réfrigérateur. Il est conseillé qu’il y ait 75mm
de séparation entre l’arrière du réfrigérateur
et le mur et au moins 100mm d’espace sur
ses deux côtés, une hauteur de plus de
100mm au dessus et un espace libre devant
pour permettre une ouverture de la porte
à 160°.
Installation et mise en route
Type de climat Catégories de températures
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
75mm
100mm
100mm
40
Astuces et conseils utiles
Bruits pendant le fonctionnement
« Clics »- dès que le compresseur passe sur
Marche ou Arrêt, vous entendrez un « clic ».
Bourdonnements- lorsque le compresseur
est en fonctionnement, vous pouvez entendre
un bourdonnement.
«Gargouillis»- lorsque le liquide réfrigérant
circule dans les conduits, vous pouvez
entendre des gargouillis ou des bruits
similaires à des éclaboussures.
Eclaboussures- même après extinction du
compresseur, ce bruit peut continuer pendant
quelques minutes.
Conseils pour économiser l'énergie
Ɣ N’installez pas l'appareil à proximité de
cuisinières, de radiateurs ou d’autres
sources de chaleur.
Ɣ Ouvrez l’appareil un minimum de temps.
Ɣ Ne réglez pas la température sur une
valeur plus froide que nécessaire.
Ɣ Assurez-vous que les plaques latérales
et la plaque arrière de l'appareil sont à
une certaine distance du mur, suivez les
instructions pertinentes à l'installation.
Ɣ Si le schéma indique la combinaison correcte
des tiroirs, du bac et des clayettes, ne réglez
pas la combinaison car cela pourrait
entraîner une surconsommation d’énergie.
Conseils pour la congélation
Ɣ Lors du premier démarrage ou après une
période de non utilisation. Avant de mettre
de la nourriture dans le compartiment,
laissez fonctionner l’appareil au moins 2
heures avec les réglages élevés.
Ɣ 3UpSDUH]GHSHWLWHVSRUWLRQVD¿QGHIDFLOLWHU
la congélation et ainsi ne congeler que la
quantité nécessaire.
Ɣ Protégez les aliments dans du papier
aluminium ou dans des sacs en
polyéthylène et assurez-vous que les
emballages ne laissent pas passer l’air.
Ɣ Ne laissez pas les aliments frais ou
décongelés entrer en contact avec des
produits congel er, car cela risquerait
d’entraîner une augmentation de la
température sur ces derniers.
Ɣ Produits glacés, s’ils sont consommés
immédiatement après retrait du
compartiment de congélation, cela peut
causer des gerçures sur la peau.
Ɣ Il est recommandé d’étiqueter et de dater
chaque emballage congelé dans le but de
garder une trace de la date de stockage.
Astuce de conservation pour
aliments déjà congelés
Ɣ Assurez-vous que les aliments congelés
vendus dans le commerce étaient
correctement congelés par le vendeur.
Ɣ Une fois décongelés, les aliments se
dégradent vident et ne peuvent plus être
recongelés.
Ɣ Ne dépassez pas la durée de congélation
indiquée sur l’emballage.
Remarque: si l’appareil est doté des
accessoires et des fonctions cités.
Utilisation quotidienne
Accessoires
1)
Freezer Drawer
Ɣ Pour le stockage de nourriture congelée.
Bac à glaçons
Ɣ Pour faire et conserver les glaçons
Compartiment réfrigérateur
2)
Ɣ Pour stocker la nourriture qui n’a pas
besoin d’être congelée et il y a différentes
parties pour différents types de nourriture.
Compartiment congélateur
2)
Ɣ Congélation d’aliments frais et conservation
d’aliments congelés et surgelés pendant une
longue durée
Décongélation de la nourriture
2)
Ɣ Dans le compartiment à congélation
Ɣ A température ambiante
Ɣ Dans un four à micro ondes
Ɣ Dans un four conventionnel ou un four à
chaleur tournante.
Ɣ Une fois décongelés, les aliments ne peuvent
être congelés de nouveau que dans des
cas exceptionnels.
1) Si l’appareil est doté des accessoires et des fonctions citées.
2) Si le système est doté d’un compartiment à congélation.
41
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, les composants
intérieurs de l’appareil, y compris les accessoires,
doivent être nettoyés régulièrement.
L’appareil devra être nettoyé et entretenu au
moins tous les deux mois.
Attention! Risque d’électrocution!
Ɣ Nettoyez l’appareil et ses accessoires
intérieurs avec un chiffon doux et de
l’eau tiède. Vous pouvez aussi recourir
DX[SURGXLWVVSpFL¿TXHVYHQGXVGDQVOH
commerce.
Ɣ Après avoir nettoyé l’appareil, rincez-le au
moyen d’un tissu imbibé d’eau chaude.
Ɣ L’accumulation de poussière au niveau du
condensateur augmente la consommation
d’énergie. Nettoyez le condensateur à
l’arrière de l’appareil une fois par an, au
moyen d’une brosse à poils souples ou
d’un aspirateur.
Ɣ 9pUL¿H]OHFRQGXLWGpYDFXDWLRQjO¶DUULqUH
du compartiment de réfrigération.
Ɣ Si le conduit est bouché, débouchez-le au
PR\HQSDUH[HPSOHG¶XQDJHQWVSpFL¿TXH
Faites attention à ne pas endommager le
boîtier avec des objets pointus.
Ɣ Une fois le conduit débouché, vous pouvez
remettre l’appareil en fonctionnement.
Ne plus se servir de l’appareil
Ɣ Videz l’appareil
Ɣ Retirez la prise électrique
Ɣ Nettoyer (voir la partie nettoyage et
entretien).
Ɣ Laissez la porte ouverte pour éviter les
odeurs.
Que faire si…
Attention! Avant de tenter de réparer
l’appareil, coupez l’alimentation
Ɣ 3HQGDQWOHVSKDVHVGHQHWWR\DJH
l’appareil doit être débranché. Avant de
nettoyer l’appareil, coupez l’alimentation
électrique, ou arrêtez le disjoncteur.
Attention !
Ɣ Avant de procéder au nettoyage, retirez
les aliments du réfrigérateur. Rangez les
aliments dans un endroit frais, à l’abri.
Ɣ Ne nettoyez jamais l’appareil au moyen
d’un vaporetto. De la moisissure peut
s’accumuler dans les composants
électriques.
Ɣ Les vapeurs chaudes peuvent conduire
à une détérioration des éléments en
plastique.
Ɣ Les huiles qui s’évaporent et les solvants
peuvent attaquer les éléments en
plastique, par exemple le jus de citron ou le
jus des écorces d’orange, l’acide butyrique,
ou tout autre agent nettoyant contenant
de l’acide acétique. Ne laissez aucune de
ces substances entrer en contact avec les
éléments de l’appareil.
Ɣ N’utilisez pas d’agents abrasifs.
pOHFWULTXH6HXOXQWHFKQLFLHQTXDOL¿pRX
une personne compétente peut se charger
de résoudre les problèmes autres ceux
mentionnés dans le manuel.
Important!
Les réparations sur l’appareil doivent
uniquement être faites par des techniciens
de maintenance compétents. Une mauvaise
réparation peut provoquer des dangers pour
l’utilisateur. Si votre appareil doit être réparé,
veuillez contacter votre vendeur spécialisé
ou votre centre de maintenance local.
42
Problème possible Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil.
La prise principales n’est pas
branchée ou est lâche.
Insérez la prise principale.
Le fusible a grillé ou est
défectueux
Contrôlez le fusible, remplacez-le
si nécessaire.
La prise est défectueuse.
Les prises défectueuses doivent
être reparées par un électricien
L’appareil réfrigère
trop.
/DWHPSpUDWXUHHVWFRQ¿JXUpH
sur une valeur trop faible.
Placez le régulateur de température
sur une valeur plus chaude.
Les aliments sont
trop chauds.
La température est mal réglée. Consultez la rubrique “Mise en route”.
La porte a été laissée ouverte
pendant une longue période.
Ouvrez la porte uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Une grande quantité d’aliments
chauds a été placée à l'intérieur
l’appareil au cours des dernières
24 heures.
Placez le régulateur de température
sur une valeur plus froide.
L’appareil se trouve à proximité
d’une source de chaleur.
Consultez la rubrique “installation/
Emplacement”.
L’éclairage intérieur
ne fonctionne pas.
L’ampoule est défectueuse.
Consultez la rubrique
“Remplacement de l’ampoule”.
L'accumulation de
givre peut se produire,
peut-être aussi sur le
joint de porte.
Le joint de la porte laisse passer
l’air (probablement après avoir
inversé la porte).
Séchez avec précaution les parties
lâches du joint de la porte au moyen
d’un sèche-cheveux (avec un réglage
froid). En même temps, replacez
manuellement le joint de la porte.
Bruits inhabituels.
L’appareil n'est pas de niveau. Réajustez les pieds.
L’appareil touche le mur ou est en
contact avec d’autres éléments.
Déplacez délicatement l’appareil.
Un composant, par exemple, un
conduit, à l’arrière de l’appareil,
est en contact avec une autre
partie de l’appareil ou du mur.
Si nécessaire, plier soigneusement
les composants pour les sortir.
Le compresseur
ne démarre pas
automatiquement
DSUqVDYRLUPRGL¿p
les paramètres de
température.
Ceci est normal, il n’y a pas
d’erreur.
Le compresseur démarre après un
certain temps.
Présence d’eau
sur le sol ou sur les
étagères intérieures.
Le conduit d’évacuation est
bouché.
Consultez la rubrique “Nettoyage
et entretien”
43
Inversion de la porte
Le côtéd'ouverture de la porte peut être
inversé, du côté droit (comme fourni) vers le
côté gauche, si le site d'installation le permet
Outils nécessaires :
1. Douille 8mm
2. Tournevis cruciforme
&RXWHDXSRLQWXRXWRXUQHYLVjODPH¿QH
1. Dévissez les trios vis à l’arrière et les deux
vis du haut du réfrigérateur Larder et retirez
le couvercle
2. Retirez les écrous du support supérieur
avec une pièce 8 mm
3. Retirez le support de charnière en le
soulevant.
4. Retirez la broche du support avec une
pince de 10 m. Replacez –le dans le même
trou de l’autre coté. Retirez la porte.
5. Posez le réfrigérateur armoire vers
l’arrière. Retirez le support de la charnière
du bas avec une clé à douille ou une clé à
mollette 8 mm
6. Retirez la broche et replacez-la de l’autre
coté avec une clé à douille ou une clé à
mollette 10 mm. Rattachez le support du
bas au réfrigérateur armoire. Replacez les
pieds de niveau. Relevez-le à la verticale et
replacez la porte.
44
7. Retirez la plaque d’insertion de charnière
du bas du réfrigérateur et des portes du
réfrigérateur. Replacez la plaque sur le coté
opposé.
8. Insérez le support supérieur de charnière
dans l’espace en haut de la porte. Resserrez
avec les trois écrous précédemment retires.
9. Retirez les plaques d’obturation de la
poignée de la porte pour accéder aux vis,
5HWLUH]OHVGHX[YLVTXL¿[HQWODSRUWH
10. Recouvrez les trous laissés vides par
les vis retirées avec les plaques-caches.
Revissez la poignée de porte de l’autre coté.
Couvrez les vis avec les caches.
11. Replacez et revissez le couvercle du
congélateur en position verticale, avec les
deux vis du haut et les trois vis arrière de
l’étape 1
9pUL¿HVO¶DOLJQHPHQWKRUL]RQWDOHWYHUWLFDO
de la porte. Ajustez les pieds réglables
45
Mise au rebut de l’appareil
Il est strictement interdit de se débarrasser cet appareil électroménager avec les déchets
domestiques.
Le matériel d’emballage
L’emballage contenant le symbole recyclable, sont recyclables un symbole permettant le recyclage
de celui-ci. Veuillez dépose son emballage dans les conteneur de produits recyclables.
Avant de mettre l'appreil au rebut
1. Débranchez le câble de sa source principale
2. Débranchez le câble principal et jeter-le
La bonne façon de vous débarrasser de l’appareil
Le symbole inscrit sur le produit indique que ce dernier ne doit pas être
jeté comme n’importe quel autre déchet ménager. Au contraire, il devra
être rapporté dans un centre de collecte et de récupération d’équipements
électriques et électroniques. En vous assurant de vous en débarrasser
en respectant l'environnement, vous qu'une mauvise mise au rebut les
conséquences sur l’environnement et sur la santé publique qu'une mauvise
mise au rebut de l’appareil pourrait occasionner. Pour de plus amples
informations sur le recyclage de ce produit, Veuillez contacter votre centre
de recyclage local pour vous en débarasser. Si non, veuillez contacter votre
conseil local, votre service de mise au rebut des appareils ménagers ou
bien le magasin où vous l’avez acheté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Hisense RS-30WC4SPB/CSA1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur