Numatic NuSpeed NR1500S Owner Instructions

Taper
Owner Instructions
EPI
(Equipement de protection individuelle)
Il peut être nécessaire pour certaines opérations.
Note :
Une évaluation des risques devra être menée pour dénir les obligations d’utilisation des EPI.
(sujet à modication sans préavis)
Chaussures de sécurité Casque de protection
Gants de sécurité
Protection contre la poussière/les allergènes
Protection des yeux
Vêtements de protection
Panneau de signalisation au sol
Plaque signalétique
Nom et adresse de la société
Logo-DEEE
Marquage CE
Description de la machine
Année/Semaine/Numéro de
série de la machine
Tension/Fréquence
Poids
Puissance
Législation WEEE (DEEE)
Monobrosse, ses accessoires et son emballage doivent être triés pour un recyclage
écologique.
Pays de l’UE uniquement :
Ne jetez pas Monobrosse avec les ordures ménagères.
Selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) et à sa transposition au droit national,
Monobrosse qui ne sont plus utilisables doivent faire l’objet d’une collecte sélective et être traités
d’une manière respectueuse de l’environnement.
Composants critiques pour la sécurité
Câble d’alimentation
HO5VV-F x 15M x 3 x 1.5mm²
Protections sonores
Sur la machine
MISE EN GARDE :
Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
REMARQUE :
Ce produit est conforme aux exigences de la norme BS EN 60335 -
2-67
Cette machine est également adaptée à un usage commercial, par exemple pour les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les
magasins et les bureaux à des ns autres que les besoins ménagers normaux.
Un soin particulier doit être pris dans le choix des produits chimiques, détergents et autres liquides. Consultez votre fournisseur.
Choses à faire et à ne pas faire :
Veillez à ce que seules des personnes compétentes déballent/assemblent la machine.
Maintenez votre machine propre.
Maintenez vos brosses en bon état.
Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée.
Examinez régulièrement le câble d’alimentation pour voir s’il comporte des traces d’endommagement telles que des ssures ou un
vieillissement. S’il est endommagé, remplacez-le avant toute nouvelle utilisation.
Remplacez le câble d’alimentation uniquement avec la pièce de rechange correcte approuvée par Numatic.
Assurez-vous que la zone de travail n’est pas encombrée et que personne ne passe par là.
Assurez-vous que la zone de travail est bien éclairée.
Balayez au préalable la zone à nettoyer.
Retirer morceau d’emballage NR, NRT 40 / 50 Kg machines.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoyer la machine et évitez toute utilisation sous la pluie.
Ne procédez pas à l’entretien ou au nettoyage de la machine tant que celle-ci est branchée dans la prise de courant.
Ne laissez pas des personnes inexpérimentées effectuer des réparations. Contactez votre centre de service le plus proche.
N’exercez pas de traction excessive sur le câble, et ne débranchez jamais le câble en tirant dessus.
Ne laissez pas le plateau de brosses dans la position abaissée lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne négligez pas l’entretien de la machine si vous souhaitez qu’elle fonctionne de manière able et sans problème.
Ne roulez pas avec la machine sur des câbles électriques pendant l’utilisation.
Ne jamais entreposer ou laisser la machine à l’arrêt sur la brosse ou le plateau.
ATTENTION :
Les opérateurs doivent recevoir des instructions appropriées sur l’utilisation de ces machines.
Cette machine doit être débranchée de sa source d’alimentation (retirez la che secteur de la prise de courant) pendant le nettoyage
ou l’entretien, ou en cas d’accident, ou pendant le remplacement de pièces ou la conversion de la machine pour changer de fonction.
Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage de poussières dangereuses.
Ne laissez pas de l électrique entrer en contact avec les brosses ou disques
Comme pour tout équipement électrique, il convient d’être prudent et vigilant à tout instant lorsqu’on l’utilise, en plus de s’assurer que
son entretien courant et préventif est bien effectué régulièrement pour qu’il reste en bon état de fonctionnement. Si l’entretien néces-
saire n’est pas effectué et si l’on ne remplace pas les pièces à changer par des pièces à la bonne norme, l’équipement pourrait devenir
dangereux et le fabricant ne pourra accepter aucune responsabilité à cet égard.
Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez toujours le numéro du modèle / numéro de série indiqué sur la plaque
signalétique.
Cette machine est réservée à un usage intérieur.
La machine ne doit pas être utilisée ni rangée à l’extérieur ou dans un environnement humide.
Ne laissez pas des opérateurs inexpérimentés, non autorisés ou sans formation appropriée utiliser la machine.
Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles qui sont spéciées dans le mode d’emploi.
L’utilisation d’autres brosses peut nuire à la sécurité.
Une gamme complète de brosses et d’accessoires est disponible pour ce produit.
N’utilisez que des brosses ou des disques qui sont appropriés pour le fonctionnement correct de la machine pour la tâche spécique
effectuée.
Il est essentiel que cet équipement soit correctement monté et utilisé conformément aux normes de sécurité actuelles. Lors de
l’utilisation de l’équipement, veillez toujours à ce que toutes les précautions nécessaires soient prises pour garantir la sécurité de
l’opérateur et de toute autre personne qui pourrait être concernée.
Veuillez lire le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil.
Les utilisateurs doivent être correctement formés à l’utilisation de ces
appareils.
Informations concernant Monobrosse
EU DECLARATION
OF
CONFORMITY
We hereby declare under our sole responsibility that the
following equipment fulls all the relevant provisions of the
following EU Directives:
Machine Description: Floor Machine
Type: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU series
Relevant standards upon which conformity is declared
include:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + National
Deviations
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
A technical construction le for this equipment is retained at
the manufacturer’s address under the authorisation of the
following signatory:
Signed:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
GB
16
Position: Technical ManagerName:Allyn Boyes
Manufactured by: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden
Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden
EU-Richtlinien erfüllen:
Maschinenbezeichnung: Einscheibenmaschie
Typ: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU series
Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Nationale
Abweichungen
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Eine technische Dokumentation für diese Geräte wird an
der Adresse des Herstellers unter der Verantwortung des
Unterzeichners aufbewahrt:
Unterschrift:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
DE
16
Stellung: Technischer LeiterName: Allyn Boyes
Hersteller: Numatic International Limited
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EMC Richtlinie 2014/30/EU
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
7 Vacuum Cleaner / Staubsauger
8 Scrubber Dryer / Scheuersaugmaschine
9 Floor Machines/ Einscheibenmaschine
13National Deviations / Nationale Abweichungen
14(including Annex AA) (einschließlich Anhang AA)
DECLARATION
DE
CONFORMITE EUROPEENNE
Nous soussignés déclarons sous notre seule et unique
responsabilité que les équipements suivants remplissent
toutes les dispositions concernant les directives
européennes suivantes.
Description Machine: Monobrosses
Type:
NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU
La présente conformité inclus les normes d’applications
suivantes:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Dérogations Nationales
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Un dossier technique concernant la fabrication de cet
équipement est conservé au siege social du fabricant sous
l’autorisation du signataire suivant.
Signé par:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
FR
16
Position: Responsable TechniqueNom: Allyn Boyes
Fabriqué par: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren hierbij dat de volgende producten zijn
ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de
volgende normen en voorschriften:
Omschrijving machine:
Eenschijfsmachines
Model: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU series
Relevante normen waarop de conformiteit is verklaard, zijn
inclusief:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Nationale afwijkinge
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Technische specicaties m.b.t. de constructie van deze
machines worden bewaard bij de fabrikant onder de
verantwoordelijkheid van hieronder vermelde persoon:
Ondertekend:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
NL
16
Functie: Manager Technical Naam: Allyn Boyes
Gefabriceerd door: Numatic International Limited
Machine richtlijn 2006/42/EC
EMC Richtlijn 2014/30/EU
RoHS Richtlijn 2011/65/EU
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DE LA UNIÓN EUROPEA
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
los siguientes equipos cumplen todas las disposiciones
pertinentes de las siguientes Directivas de la UE:
Descripción de la Máquina: Abrillantadoras
Tipo: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU series
Normas pertinentes sobre las que se declaran la conformidad,
incluyen:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Variantes Nacionales
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Existe un plano de fabricación en la sede del fabricante,
disponible previa autorización del abajo rmante:
Firmado:
Fecha: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
ES
16
Cargo: Director TécnicoNombre: Allyn Boyes
Fabricado por: Numatic International Limited
Maquinaria, Directiva 2006/42/EC
EMC, Directiva 2014/30/EU
RoHS, Directiva 2011/65/EU
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DA UNIÃO
EUROPEIA (UE)
Declaramos sob nossa única responsabilidade que o
seguinte equipamento cumpre todas as disposições
constantes das seguintes directivas técnicas da UE:
Descrição do Equipamento: Rotativas / Enceradoras
Tipo: Séries NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU
Normas sobre as quais a conformidade é declarada incluem:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Especicações /
Especicidades Nacionais
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
No endereço do fabricante existe um arquivo de construção
técnica para este equipamento, sob autorização do seguinte
signatário:
Assinado por:
Data: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
PT
16
Cargo: Responsável TécnicoNome: Allyn Boyes
Manufacturado por: Numatic International Limited
Directivas Técnicas de Equipamentos 2006/42/EC
Directiva Técnica EMC 2014/30/EU
Directiva Técnica RoHS 2011/65/EU
EU-SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer herved under vårt fulle og hele ansvar at
følgende utstyr overholder alle relevante forskrifter under
følgende EU-direktiver:
Beskrivelse av maskinen: Gulvmaskiner
Type: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU serien
Relevante standarder som avgjør overholdelse omfatter:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Nasjonale avvik
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
En teknisk konstruksjonsl for dette utstyret nnes ved
produsentens adresse med autorisasjon fra følgende
underskriver:
Underskrift:
Dato: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
NO
16
Plassering: TeknologilederNavn: Allyn Boyes
Tilvirket av: Numatic International Limited
Maskindirektivet 2006/42/EF
EMC-direktiv 2014/30/EU
RoHS-direktiv 2011/65/EU
EG-Försäkran
Vi intygar härmed under eget ansvar att följande utrustning
uppfyller alla relevanta bestämmelser i följande EU-direktiv:
Maskinbeskrivning:
Golvmaskin
Modell: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU serierna
Relevanta standarder som EG-Försäkran baseras på
inkluderar:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Nationella avvikelser
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Tekniskt konstruktionsunderlag för den här utrustningen
behålls på tillverkarens adress och intygas av undertecknad
med signatur:
Undertecknad:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
SE
16
Befattning: Teknisk Chef Namn: Allyn Boyes
Tillverkad av: Numatic International Limited
Maskindirektivet 2006/42/EC
EMC- Direktivet 2014/30/EU
RoHS- Direktivet 2011/65/EU
ΔΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Με την παρούσα δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι ο
παρακάτω εξοπλισμός πληροί όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων
Οδηγιών της ΕΕ:
Περιγραφή μηχανήματος: Περιστροφική μηχανή καθαρισμού
δαπέδων
Τύπος: Σειρές NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU
Η δήλωση συμμόρφωσης βασίζεται στα εξής πρότυπα:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Ηλεκτρική σκούπα
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Ο τεχνικός φάκελος κατασκευής του εξοπλισμού τηρείται
στη διεύθυνση του κατασκευαστή υπό την ευθύνη του
ακόλουθου υπογράφοντα:
Υπογραφή:
Ημ/νία: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
GR
16
Θέση: Τεχνικός υπεύθυνος
Ονοματεπώνυμο: Allyn Boyes
Κατασκευαστής: Numatic International Limited
Οδηγία 2006/42/ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα
Οδηγία 2014/30/ΕU για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών
μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (Οδηγία EMC)
Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (Οδηγία
RoHS)
EU
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi bekræfter hermed vores ansvar om at dette materiel
opfylder alle relevante retningslinjer i henhold til EU
direktiver:
Maskin beskrivelse: Gulvmaskine
Type: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU serier
Relevante standarder hvor overensstemmelseserklæring er
deklareret inkluderer:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Nationale afvigelser
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
På producentens adresse vil producenten opbevare
de tekniske specikationer med en tegningsberettiget
underskrift fra:
Underskrevet:
Dato: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
DK
16
Stillingsbetegnelse: Teknisk chef
Navn: Allyn Boyes
Produceret af: Numatic International Limited
Maskin direktiv 2006/42/EC
EMC direktiv 2014/30/EU
RoHS direktiv 2011/65/EU
DICHIARAZIONE
DI
CONFORMITA’ UE
Si dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che le
seguenti apparecchiature soddisfano tutte le disposizioni
relative alle seguenti direttive comunitarie:
Descrizione della macchina
Monospazzole
Modello: serie NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU
Norme su cui si dichiara la conformità sono
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Deroghe nazionali
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Un dossier tecnico di costruzione di questo apparecchio
viene conservato presso l’indirizzo del fabbricante in base
all’autorizzazione del seguente rmatario
Firmato
Data: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
IT
16
Qualica: Direttore tecnico
Nome:Allyn Boyes
Prodotto da: Numatic International Limited
Direttiva Macchine 2006/42/CE
Direttiva EMC 2014/30/EU
Direttiva RoHS 2011/65/UE
EU
YHDENMUKAISUUSTODISTUS
Vakuutamme omalla vastuullamme, että seuraavat laitteet
täyttävät kaikki asiaankuuluvat seuraavat EU-direktiivien
määräykset :
Koneen kuvaus: Lattianhoitokone
Tyyppi: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU series
Asiaa koskevat standardit, joihin vaatimuksenmukaisuutta
vakuutetaan sisältävät
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Kansallisia eroja
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Tämän laitteen tekninen rakennekuvaus säilytetään
valmistajan osoitteessa allekirjoittaneen valtuuttamana:
Allekirjoitus:
Päivä: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
FI
16
Asema: Tekninen JohtajaAllekirjoitus:Allyn Boyes
Valmistaja: Numatic International Limited
Konedirektiivi 2006/42/EC
EMC Direktiivi 2014/30/EU
RoHS Direktiivi 2011/65/EU
EUROPEJSKA DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy z pełną odpowiedzialnoscią,
że wyżej wymieniony produkt spełnia wszystkie wymogi
określone w poniższych dyrektywach Unii Europejskiej:
Opis maszyny: Odkurzacz
Model: seria NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU
Deklarowana zgodność obejmuje poniższe normy:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Odstępstwa krajowe
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Dokumentacja techniczna dotycząca wymienionego
produktu jest przechowywana przez producenta za
upoważnieniem:
Podpis:
Data: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
PL
16
Stanowisko:
Kierownik Techniczny
Imię i Nazwisko Allyn Boyes
Wyprodukowano przez: Numatic International Limited
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EC
Dyrektywa EMC 2014/30/EU
Dyrektywa RoHS 2011/65/EU
DECLARAŢIE
DE
CONFORMITATE UE
Declarăm prin prezenta pe proprie răspundere că
următoarele echipamente îndeplinesc toate dispoziţiile
relevante ale directivelor UE de mai jos:
Descrierea echipamentului:
Echipamente pentru podele
Tip: seriile NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU
Standardele relevante pe baza cărora este declarată
conformitatea includ:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Abateri naţionale
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Un dosar de construcţie tehnică pentru acest echipament
este păstrat la adresa producătorului sub autorizarea
următorului semnatar:
Semnătura:
Data: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
RO
16
Funcţie: Director tehnicNume: Allyn Boyes
Fabricate de: Numatic International Limited
Directiva 2006/42/CE privind echipamentele tehnice
Directiva 2014/30/EU privind compatibilitatea electromagnetică
Directiva 2011/65/UE privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice şi electronice
EL
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga kinnitame ja kanname vastutust selle eest, et
alljärgnevad tooted vastavad kõigile EL direktiivide sätetele.
Masina kirjeldus: Põrandahooldusmasinad
Tüüp: NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU seeria
Deklareeritavate standardite vastavus käsitleb:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Riiklikud erisused
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Selle masina tehniline dokumentatsioon on tootja nimel ja
loa alusel kinnitatud järgneva allkirjaga:
Allkiri:
Kuupäev: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
EE
16
Ametikoht: Tehniline juhtNimi: Allyn Boyes
Tootja: Numatic International Limited
Masinate Direktiiv 2006/42/EC
EMC Direktiiv 2014/30/EU
RoHS Direktiiv 2011/65/EU
PROHLÁŠENÍ O
SHODĚ EU
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následující
zařízení splňuje veškerá relevantní ustanovení těchto
směrnic EU:
Popis zařízení: Podlahové stroje
Typ: řada
NPR, NR, NRL, NRT, NRS, NRU
Normy, podle nichž je shoda deklarována:
IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Odchylky v jednotlivých zemích
IEC 60335-2.67 2002 + A1 2004
EN 55014-1:2006
EN55014-2:1997+A1
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1+A2
BS EN 50366:2003
Technická konstrukční dokumentace pro toto zařízení
je uložena na adrese výrobce, a to na základě povolení
následujících osob:
Podpis:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
CZ
16
Funkce: Technický ředitelJméno: Allyn Boyes
Výrobce: Numatic International Limited
Směrnice 2006/42/ES pro strojní zařízení
Směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě
Směrnice RoHS 2011/65/EU
Declaration of Conformity
Pour certaines utilisations, cette machine pourra être soumise aux réglementations suivantes :
Directive 89/655/CEE du Conseil concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé
pour l’utilisation par les travailleurs au travail d’équipements de travail
“Provision and Use of Work Equipment Regulations”.
-Directives 98/24/CE et 99/92/CE du Conseil du Conseil concernant la protection de la santé et de la sécurité des travail-
leurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail et autres réglementations concernant la sécurité
“Control of Substances Hazardous to Health Regulations, Dangerous Substances and Explosive Atmospheres Regula-
tions and other Safety Regulations”.
Les utilisateurs doivent s’assurer que leur usage de cette machine pour une application quelconque soit bien conforme à
ces exigences.
An que cette machine fonctionne correctement et en toute sécurité, il est essentiel qu’elle soit périodiquement contrôlée
et entretenue conformément aux recommandations du constructeur et aux Réglementations ci-dessus.
FLOOR MACHINE HAZARDOUS REGULATION INFORMATION.
Under certain uses, this machine may be subject to the Provision and Use of Work Equipment
Regulations (council directive 89/655/EEC), Control of Substances Hazardous to Health
Regulations, Dangerous Substances and Explosive Atmospheres Regulations and other Safety
Regulations (council directive 98/24/EC & 99/92/EC). User must ensure that their use of this machine for any
purpose meets these requirements.
Regular inspection and maintenance of this machine in accordance with the manufacturer’s
recommendations and the above Regulations is essential for its functional and safe operation.
In zekere gebruiksomstandigheden, zijn de Europese Arbeidsmiddelenrichtlijn
(Europese richtlijn 89/655/EEC), de richtlijnen voor de beheersing van gevaar lijke stoffen,
gevaarlijke stoffen en explosieve omgevingen en andere dergelijke veiligheidsnormen (Europese
richtlijnen 98/24/EC & 99/92/EC) van toepassing op deze machine. De gebruiker dient dus zeker te stellen dat de wijze
waarop deze machine wordt gebruikt voor welk doel dan ook steeds aan deze veiligheidsnormen voldoet.
Deze machine dient regelmatig te worden gecontroleerd en onderhouden overeenkomstig de aanbevelingen van de fab-
rikant en de bovenstaande reglementen dienen nauwgezet te worden nageleefd voor een optimale en
Bei bestimmten Einsätzen unterliegt diese Maschine möglicherweise der Arbeitsmittel-
Benutzungsrichtlinie (Richtlinie 89/655/EEC des Rates), der Richtlinie zum Schutz von
Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe
bei der Arbeit, der ATEX-Betreiberrichtlinie für Explosionsschutz und anderen Sicherheitsrichtlinien
(Richtlinie 98/24/EG & 99/92/EG des Rates). Der Benutzer muss sicherstellen, dass der Einsatz dieser Maschine für
jeden Zweck diese Anforderungen erfüllt.
Für den einwandfreien und sicheren Betrieb dieser Maschine ist ihre regelmäßige Inspektion und Wartung in Übereinstim-
mung mit den Herstellerhinweisen und den o. g. Richtlinien von grundlegender Bedeutung.
NR1500 S/M/H NRT 1530 NRU 1500 NRS 450 NRL 1500
1 MOTEUR
4 pole / 220 - 240v 50Hz 205217 205217 205217
4 pole / 220 - 240v 50Hz
SANS JOINT
205218
4 pole / 220 - 60Hz 205219 205219 205219
2 pole / 220 - 240v 50Hz 205222
2/4 pole / 220 - 240v 50Hz 205223
2 RÉDUCTEUR
230206 / S 230206 230206
230210 / M 230210
230209 / H
3 230V RELAIS 206575 206575 206575 206575 206575
4 12v DC VENTILATEUR 205072 205072 205072 205072 205072
5
condenSateUr de démarrage 208265 208265 208265 208265 208265
6
condenSateUr de marche 220876 220876 220876 220876 220876
7 RELAY DE TENSION
1 VITESSE 206823 206823 206823 206823
2 VITESSE 206824
8 ALIMENTATION UNIVER-
SELLE
206753 206753 206753 206753 206753
9 FICHE 220964 220964 220964 220964 220964
10 HI LO CONTACT 229465
11 ROUE KIT 304267 304267 304268 304267 304267
12 POIGNÉE CONTACT 229454 229454 229454 229454 229454
13 CÂBLE
UK 236072 236072 236072 236072 236072
EUROPÉEN 236136 236136 236136 236136 236136
SUISSE 236078 236078 236078 236078 236078
AFRICAIN DU SUD 236081 236081 236081 236081 236081
AUSTRALIEN 236087 236087 236087 236087 236087
14 POIGNÉE 577445 577445 577445 577445 577445
15 PONT / PLATEFORME 606361 606361 329369 606361 606362
Pièces Détachées
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Numatic NuSpeed NR1500S Owner Instructions

Taper
Owner Instructions

dans d''autres langues