18
•
TRAXXAS
MESURES DE SÉCURITÉ
• Ne pilotez jamais l’hélicoptère avec des piles faibles. Voilà quelques
signes indiquant que la pile est faible :
• Le transmetteur ou l’indicateur de charge de la pile de l’écran du
transmetteur commence à clignoter, puis le transmetteur commence
à émettre un signal continu.
• Le témoin DEL vert Info de l’hélicoptère faisant face à l’arrière clignote
rapidement.
• L’hélicoptère est en perte de puissance et attérit tout seul (coupure
par tension faible).
• Tonalités d’alerte du transmetteur.
• Retour automatique à l’emplacement d’origine.
• Les pales de l’hélicoptère tournent à grande vitesse, posant des risques
de dégâts et de blessures. Les pilotes sont responsables pour toute action
résultant en dégâts ou de blessures à la suite de l’utilisation incorrecte
de l’hélicoptère. Choisissez un espace de vol adéquat, sans obstacles.
N’utilisez pas l’hélicoptère près de bâtiments, de foules, de lignes
électriques de haute tension ou d’arbres afin d’assurer votre sécurité, celle
des autres, comme celle du modèle. Portez des lunettes de protection
en utilisant l’hélicoptère et gardez les mains, le visage, les cheveux, les
parties plus larges des vêtements et tout autre objet à l’écart des pales en
fonction.
• Ce modèle a de petites pièces qui présentent un risque d’étouffement.
Tenez toute petite pièce et tout appareil électrique à l’écart des enfants
et des animaux.
• Les animaux de compagnie peuvent être stimulés par les modèles
radiocommandés. Tenez toujours les animaux de compagnie à l’écart
du modèle.
• Étant radio-commandé, votre Āton est soumis au brouillage
radioélectrique provenant de beaucoup de sources que vous ne pouvez
pas contrôler. Puisque les brouillages radioélectriques peuvent provoquer
des pertes momentanées de la radiocommande, assurez à tout moment
une marge de sureté dans toutes les directions autour du modèle afin de
prévenir les collisions.
• Ne pas essayer de sauver votre modèle dans des zones ou des
conditions dangereuses. Si le modèle s’emmêle dans les arbres, les
lignes électriques, ou atterrit sur les toits, dans l’eau, et ainsi de suite,
évitez de vous exposer (ou autrui) à des risques de blessures ou même
de mort par une tentative de récupération du modèle.
• Ne pas piloter votre Āton si vos facultés sont aaiblies par une substance ou
par une aection physique.
• L’humidité peut endommager les compostantes électroniques. Évitez
d’exposer l’hélicoptère, le transmetteur et la pile à l’eau.
• Les moteurs, les piles et le contrôleur de vitesse peuvent chauffer pendant
l’utilisation. Laissez les pièces se refroidir avant de les manipuler.
• Ne laissez pas le modèle sans surveillance pendant qu’il est en marche.
Arrêtez le modèle et le transmetteur dès qu vous avez fait atterrir
l’hélicoptère.
• Le facteur le plus important est de faire appel au bon sens à tout
moment.
CONDITIONS D’UTILISATION - L’acheteur assume tous les risques
liés à l’utilisation de ce produit. Traxxas, ses filiales, ses fabricants,
ses distributeurs et ses détaillants associés ne peuvent pas contrôler
l’utilisation, l’application, la charge ou l’installation de ce produit et ne sont
pas responsables d’accidents, de blessures ou de dommages provoqués à
des personnes ou des biens à la suite l’utilisation de ce produit.
Lecture faite des présentes, au cas où vous n’êtes pas d’accord avec ces
conditions générales et disposé à accepter toute la responsabilité pour
l’utilisation de ce produit, retournez-le immédiatement en état neuf ou
non utilisé à l’endroit où vous l’avez acheté. Si le produit a été utilisé
de quelque manière que ce soit, votre marchand d’agrément ne peut
absolument pas en accepter le retour ou l’échange.
Si vous avez des questions, téléphonez au service de soutien à la clientèle
de Traxxas au 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927). A l’extérieur des États-
AVERTISSEMENT! ATTENTION! DANGER!
RISQUE D’INCENDIE! La charge et la décharge des piles peuvent
provoquer des incendies, des explosions, des blessures graves et des dégâts matériels si
elles ne sont pas effectuées en conformité avec les instructions. En outre, les piles au lithium
polymère (LiPo) présentent un GRAND risque d’incendie si elles ne sont pas correctement
manipulées en conformité avec les instructions. ATTENTION : Les piles LiPo sont destinées uniquement aux
utilisateurs avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. Traxxas recommande que les enfants
de moins de 14 ans n’utilisent ni ne manipulent les piles LiPo sans être surveillés par un adulte bien informé
et responsable. Jeter les piles usées selon les instructions.
• Votre modèle nécessite piles LiPo. Les piles LiPo ont un seuil de sécurité de décharge de la tension électrique
qui ne doit pas être dépassé. Traxxas Āton est muni d’un détecteur de basse tension intégré qui alerte le
pilote lorsque les batteries LiPo ont atteint leur seuil de sécurité (de décharge) de la tension. Le pilote doit
s’arrêter immédiatement pour empêcher la décharge de la pile au-dessous de son seuil de sécurité.
• Le détecteur de basse tension est muni n’est qu’une partie du plan complexe d’utilisation sécuritaire
des piles LiPo. Il est impératif que l’utilisateur suive toutes les autres instructions fournies par le
fabricant des piles et le fabricant du chargeur visant l’utilisation, la charge, et le stockage corrects des
piles LiPo. Vérifiez que vous avez bien compris comment utiliser les piles LiPo. Sachez que Traxxas n’est
pas responsable des dommages spéciaux, indirects, fortuits ou consécutifs résultant de l’installation
et/ou de l’utilisation des piles LiPo dans les modèles de Traxxas. Si vous avez des questions portant sur
l’utilisation des piles LiPo, veuillez consulter votre détaillant local ou communiquer avec le fabricant
des piles. Nous vous rappelons que toutes les piles doivent être recyclées à la fin de leur vie utile.
• Le bloc pile LiPo inclus doit UNIQUEMENT être chargé à l’aide d’un chargeur équilibreur au lithium
polymère (LiPo), tel que le chargeur équilibreur LiPo inclus, le Ez-Peak Plus de Traxxas, pièce #2970, ou
le double EZ-Peak de Traxxas, pièce #2972. À utiliser seulement avec un chargeur LiPo compatible avec
les piles à identifiant Traxxas. Si vous utilisez un chargeur équilibreur qui n’est pas compatible avec les
piles à identifiant Traxxas, l’adaptateur équilibreur (pièce #2938) est nécessaire.
• NE JAMAIS UTILISER un chargeur conçu pour des piles NiCad ou NiMH.Ne pas utiliser le chargeur
adéquat peut endommager les piles, engendrer un incendie, des blessures ou des dégâts matériels.
• L’utilisation d’un chargeur ou des modes de charge du type NiMH ou NiCad endommage les piles et
peut provoquer des incendies et des blessures.
• Vérifier TOUJOURS attentivement les piles LiPo avant de les charger. Ne pas utiliser ou charger les piles
endommagées de quelconque façon (pliée, bosselée, gonflée, fissurée, ou endommagée de quelque
autre manière).
• NE PAS retirer ou changer le connecteur de piles à identifiant (iD) de Traxxas. Changer le connecteur
pourrait entraver la capacité du chargeur équilibreur à charger le bloc pile.
• AVANT de charger, s’assurer TOUJOURS que le réglage du chargeur correspond exactement au type (la
composition chimique), aux spécifications et à la configuration de la pile à charger. Ne PAS dépasser le
taux de charge maximum recommandé par le fabricant de la pile. Ne pas tenter de charger les piles ne
sont pas rechargeables (il y a risque d’explosion), les piles qui ont un circuit de charge interne ou un circuit
de protection, ou la configuration originale réalisée par le fabricant des piles a été modifiée.
• Pour charger ou décharger, mettre TOUJOURS la pile (tous les types de piles) dans un boîtier ignifuge et
sur une surface inflammable comme le béton.
• Charger TOUJOURS les piles dans un endroit bien-aéré.
• ÉLOIGNER les objets inflammables et les matériaux combustibles de l’endroit de charge. Ne JAMAIS
charger les piles sur du bois, du tissu, sur le tapis ou tout autre matériau inflammable. NE PAS faire
fonctionner le chargeur dans un espace encombré ou placer des objets sur le chargeur ou la pile.
• Ne PAS démonter, écraser, court-circuiter les piles ou les éléments de pile et ne PAS les exposer aux
flammes ou à toute autre source d’inflammation.
• NE PAS laisser se toucher les contacts ou les fils exposés de la pile. Cela présente le risque de court-circuit
et d’incendie.
• NE PAS laisser le chargeur et la pile sans surveillance pendant la charge ou à tout moment où le chargeur
est EN MARCHE et en train de charger des piles. S’il y a des signes de dysfonctionnement, débrancher le
chargeur de la source de courant et/ou arrêter la charge immédiatement.
• Débrancher TOUJOURS le chargeur de la prise murale et en sortir la pile lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne jamais charger les blocs piles LiPo en série ou en parallèle avec ce chargeur. Charger les piles en série
ou en parallèle peut mener à une identification incorrecte des piles de la pile par le chargeur et à un
taux de charge incorrect pouvant provoquer la surcharge, le déséquilibre des éléments de la pile, leur
endommagement et des incendies.
• Si une pile devient trop chaude au toucher pendant la charge (à une température supérieure à
110°F/43°C), débrancher la pile du chargeur immédiatement et arrêter la charge.
• Ne pas conserver ou charger les piles LiPo avec ou près de tout autre type de pile ou bloc piles, y compris
d’autres LiPo.
• Stocker et transporter les piles LiPo dans un endroit sec et frais. Ne pas les stocker directement dans la
lumière du soleil. Ne pas permettre à la température de stockage de dépasser 140°F ou 60°C car les éléments
des piles peuvent être endommagés et il y a le risque d’incendie. Ranger TOUJOURS les piles en toute sécurité
hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.
• Tenez un extincteur de classe D à proximité en cas de feu.
• Ne PAS démonter les piles ou les éléments de pile LiPo. Ne PAS démonter le chargeur.
• Ne PAS essayer d’assembler votre propre bloc piles LiPo à partir d’éléments disparates.
• Enlever la pile du modèle ou de l’appareil avant la charge.
• Ne PAS exposer le chargeur à l’eau ou à l’humidité.