Dirtdevil M086900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
AVERTISSEMENT
Probleme
Caspirateur ne marche pas
Caspirateur ne ramasse pas
ou I'aspiration est faible
La roue indicatrice de
performance est en train de
tourner
De la poussiere s'echappe
de I'aspirateur
Les outils de I'aspirateur ne
ramassent pas
Le phare ne
marche pas
L'aspirateur est difficile
a
pousser
'OUR REDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DEBR,
Raisons aossibles
1.
La fiche n'est pas bien inseree dans la prise
2.
Fusible saute ou rupteur declenche.
3.
A
besoin de service
1.
Le vide-poussiere n'est pas bien installe
2.
Le vide-poussiere est plein.
3.
Le filtre est encrasse.
4.
Le suceurlpassage des saletes est encrasse.
5.
Le raccord transparent du tuyau est encrasse.
6.
Le rouleau de brosse est use.
7.
La courroie est cassee ou usee.
8.
Le reglage de hauteur pour le tapis n'est pas exact.
1.
Le woe-poussiere est ple~n.
2.
Le vide-poussiere n'est pas bien installe
3.
Le tuyau n'est pas installe correcternent.
1.
Le tuyau est bouche.
2.
Le raccord du tuyau est encrasse.
3.
Le vide-poussiere est plein.
4.
Le filtre est encrasse.
1.
Campoule est grillee.
2.
Les cdbles electriques sont desserres.
1.
Le reglage de hauteur du tapis est inexact.
JCHER L'ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
Solutions possibles
1.
Bien inserer la fiche dans la prise.
2.
Verifiez fusible et disjoncteur. Rernplacer le
fusiblelrecaler le rupteur.
3.
Transporter au centre de service ou appeler le
1-800-321 -1 134.
1.
Revoir "Retrait et remise en place du
vide-poussiere"-Page
6.
2.
Vider le vide-poussiere-Page
6.
3.
Retirer et nettoyer le filtre-Page
6.
4.
Enlever le couvercle du suceur et enlever I'obstruction
OU
Enlever le tuyau et enlever I'obstruction.
5.
Enlever le tuyau et nettoyer le raccord-Page
5.
6.
Rernplacer le rouleau de brosse-Page
7.
7.
Rernplacer la courroie-Page
7.
8.
Regler I'ajusternent de hauteur du tapis au reglage
approprie pour le tapis
a
nettoyer-Page
5.
1.
Vider le vide-poussiere-Page
6.
2.
Revoir
"
Retrait et remise en place du
vide-poussieren-Page
6.
3.
Revoir I'installation du tuyau-Page
5.
1.
Enlever le tuyau et les outils; enlever I'obstruction-Page
5
2.
Enlever le tuyau et nettoyer le raccord-Page
5.
3.
Vider le vide-poussiere-Page
6.
4.
Nettoyer le filtre-Page
6.
1.
Rernplacer I'arnpoule-Page
8.
2.
Appeler le
1-800-321
-1
134
pour le
distributeur agree Royal" le plus proche.
1.
Mettre I'ajusternent de hauteur du tapis au
reglage approprie pour le tapis
a
nettoyer -Page
5.
TOUT AUTRE SERVICE DOlT ETRE
EFFECTUE
PAR UN
REPRESENTANT
AGREE
DU SERVICE
SERVICE
A
LA
CLIENTELE
(1
-800-321
-1
134)
Si I'on a besoin d'assistance supplementaire, volr les Pages Jaunes pour reperer un distributeur agree Royalm. Les coits de transport vers I'endroit des reparations et le retour
sont
a
la charge du proprietaire. Les pieces de service utilisees dans cette unite se rernplacent facilernent et sont disponibles chez un distributeur Royal" agree ou chez un
detaillant. Identifiez toujours I'aspirateur par le nurnero du rnodele et le code de fabrication lorsque vous dernandez des informations ou que vous cornrnandez des pieces de
rechange. (Ce numero du rnodele est indique au dos de I'aspirateur).
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE CAMPOULE
OUTlL
NECESSAIRE
:
TOURNEVIS
A
TETE
PLATE
AVERTISSEMENT
:
POUR
REDUIRE
LES RISQUES D'ELECTROCUTION,
DEBRANCHER
CASPIRATEUR AVANT D'ENLEVER OU DE REMPLACER
L 'AMPOULE.
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile reguliere de 13,O volts
N"
906.
Appeler le 1-800-321-1 134 ou votre magasin de pieces auto pour obtenir une
ampoule de rechange.
1. Incliner le manche de I'aspirateur vers I'arriere. lnserer I'extremite d'un tournevis
a
t6te plate regulier dans la fente laterale et exercer une pression vers
I'exterieur pour extraire la lentille du phare (Schema 1).
2. Tirer I'ampoule hors de la douille pour I'enlever. Pousser la nouvelle ampoule dans la douille pour concretiser le remplacement (Schema 2).
3. Remettre la lentille du phare en place.
Schema
1
Enlever le couvercle du suceur
Ut~l
ser un tournevls cruclforme pour enlever les quatre v~s
POUR ENLEVER LA COURROIE
Retourner I'aspirateur de maniere
a
exposer le dessous du suceur. La base doit &re
a
plat et pointer vers le
haut. Pour enlever le couvercle du suceur, utiliser un tournevis cruciforme pour enlever les quatre vis. Les fleches (Schema 1) indiquent I'emplacement
des vis. Remettre
le suceur
a
I'endroit et soulever le couvercle du suceur. Glisser la courroie hors de I'arbre du moteur (Schema 2). Soulever et
enlever le rouleau de brosse (Schema
3).
Jeter I'ancienne courroie.
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DE LA BROSSE
OUTlL NECESSAIRE
:
TOURNEVIS CRUCIFORME
AVERTISSEMENT:
POUR
REDUIRE
LES
RISQUES
DE BLESSURES DUES
A
DES
POUR REMETTRE LA COURROIE EN PLACE
REMARQUE
:
Lors du remplacement de la courroie, reglez la hauteur au plus bas. Vous pourrez ainsi remplacer la courroie plus facilement.
1. Mettre la courroie sur I'arbre du moteur et alisser le rouleau de brosse
a
travers la courroie. Placer la courroie autour de la ~artie du rouleau de brosse
\\w/
1
Schema
2
Enlever la courroie
Gltsser la murmle hors de I'arbre du moteur
MODELE
DE
COURROIE
:4et5
"
sans poils (Schema 4).
2. Une fois la courroie installee, tendre le rouleau de brosse et le alisser dans le suceur (Schema 3) en veillant
a
I'orientation des couronnes d'extremite
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHER
CASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE OU LE ROULEAU DE BROSSE.
du rouleau de brosse (schema 3a en medaillon).
-
IMPORTANT:
TOURNER LE ROULEAU DE BROSSE
A
LA MAIN POUR S'ASSURER QUE LA COURROIE N'EST PAS TORDUE.
3. Remettre le couvercle du suceur en place. Fixer en inserant les vis sous le suceur.
RANGEMENT DE LA COURROIE
Etirer la courroie autour des crochets situes sur le panneau arriere de I'aspirateur (voir I'emplacement du dispositif de rangement de la courroie
a
la
page 4, Schema
2).
Schdma
3
Rouleau
de
brosse
Soulever
et
enlever le rouleau de brosse
Schha
4
Remettre
la
counoie
en
phce
Placer
la
courrole autour de
la
partle du rouleau de brosse sans polls
Sch6ma
1
Pii
d'ancrage
Sch&na
2a
Pike Bancage
SchtSma
4
Schema
5
du t~yau attach=
i
la
base
clu
tuyau
Schh
2b
Systhe
Sch6ma
Ra"onge
Ubliser la poignC
de
transpon a I'arnere
de
Tuyau extensible
fixe
a
la piece
cache-tuyau
~irba-~ose~
Enlever le baton du
c6tk
dd ksplrateur. Bouton de regbe de la hauteur.
I'asp~rateur pour d6placer I'asptrateur d'une
d'ancrage.
Sorbr
le tuyau du manche du tuyau. place
I'autre
TUYAU FLEXIBLE ET ANCRAGE DU TUYAU:
La piece d'ancrage du tuyau est destinee
a
eviter que I'aspirateur ne bascule lors
de I'utilisation des accessoires de nettoyage des endroits en hauteur. Enlevez le tuYau flexible du c& de I'asPirateur au moYen de la ~oignee. Mettre
le tuyau
a
I'arriere de I'aspirateur (Schema
1)
et fixer I'anneau de la piece d'ancrage du tuyau (Schema 2a) se trouvant autour du tuyau
a
la base. Tirer
le tuyau du manche du tuyau pour plus de longueur (Schema 2b).
RALLONGE:
Enlever le bhton du c6te de I'aspirateur en le tirant par le haut pour le degager et tirer vers le haut (Schema 3).
REGLAGES
POUR LES
TAPIS
IMPORTANT:
METTRE LE MANCHE EN POSITION VERTICALE AVANT D'AJUSTER LE
REGLAGE
DU TAPIS.
Tourner le bouton pour ajuster la hauteur du suceur en fonction de la surface
a
nettoyer (Schema 4). Si I'aspirateur est difficile
a
pousser, utiliser une
hauteur de tapis plus elevee.
TRANSPORT DE CASPIRATEUR
Utiliser la poignee de transport
a
I'arriere de I'aspirateur pour deplacer I'aspirateur d'une piece
a
I'autre (Schema
5).
REMARQUE
:
Ne pas pousser I'aspirateur vers I'avant sur les roulettes arriere. Ne pas tirer I'aspirateur sur les roulettes arriere.
-
NETTOYAGE DU GODET
A
POUSSIERE
ET DU FILTRE HEPA
:
Remplacez le filtre HEPA annuellement pour une performance maximale.
Pour obtenir un filtre HEPA de rechange, piece no JC0280-000, veuillez composer le
:
1-800-321-1134.
AVERTISSEMENT
:
POUR
REDUIRE
LES RISQUES DE BLESSURES DUES
A
DES
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHER
L'ASPIRATEUR
AVANT L'ENTRETIEN.
Vidage et nettoyage du VIDE-POUSSIERE
:
1.
Appuyer sur le loquet pour degager le vide-poussiere de I'aspirateur (Schema
1).
Sortir le vide-poussiere pour le vider (Schema 2).
2. Enlevez le filtre et nettoyez-le (lire les instructions ci-apres).
3.
Utiliser une eponge et de I'eau tiede pour essuyer le compartiment du vide-poussiere.
4.
Pour remettre le vide-poussiere en place:
Mettre la patte d'alignement se trouvant sous le vide-poussiere dans la fente rectangulaire formee dans
I'aspirateur et enfoncer le vide-poussiere pour le verrouiller en place (Schema 3). Si le vide-poussiere ne s'emboite pas correctement, verifier que le fil-
tre soit bien en place (voir Page
8
-
Schema
4).
NElTOYEZ LE FILTRE HEPA (INTERNE)
SITUE
DANS LE GODET
A
POUSSIERE
:
1.
Retirer
le
vide-poussiere. En maintenant le godet
a
poussiere, saisissez la partie superieure du filtre et tirez-le vers le haut pour le degager (Schema 3).
2.
Entretien regulier*:
il faut nettoyer le filtre chaque fois que le vide-poussiere est vide. Cognez le filtre fermement contre I'interieur d'une poubelle jusqu'a ce
que la poussiere cesse de s'en echapper. (Apres utilisation, le filtre sera decolore mais restera efficace). Ne pas brosser le filtre.
3.
Nettoyage en profondeur*:
Si vous constatez une diminution de la puissance d'aspiration, verifiez qu'il n'y a pas d'obstruction. Videz le godet
a
pous-
sieres et enlevez TOUTES les poussieres et les saletes du filtre. Une fois nettoye, I'aspirateur sera pret a 6tre utilise.
4.
Remplacez le filtre HEPA
:
Appuyer sur le filtre pour le verrouiller en place et empecher toute fuite de poussiere. Remettre le vide-poussiere dans I'aspirateur.
*
Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de salete. Dans certains cas,
il
sera necessaire de nettoyer plus ou moins le filtre
HEPA.
1.
AlTACHER LE TUYAU
:
Attacher le tuyau flexible
a
I'aspirateur (Schema 1). Aligner les fleches se trouvant sur le tuyau aux pattes situees sur le
raccord transparent du tuyau (Schema 1A). Bien enfoncer la manchette et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Inserer le manche du
tuyau dans le cBte de I'aspirateur. Appuyer fermement pour fixer (Schema 2).
2.
INSTALLER LES OUTILS
:
(Schema 3)
:
(A) Glisser I'outil Edge wedgea sur la base de la partie superieure du manche avec ses poils tournes vers
I'interieur. (6) Glisser le Power Edger'" (en option) sur le panneau arriere superieur avec ses poils tournes vers I'exterieur.
(C)
Glisser 110uti12-en-1 sur
le panneau arriere superieur avec ses poils tournes vers I'exterieur.
(D)
Glissez la rallonge, petit c6te vers le bas, dans la partie inferieure du panneau
arriere. (E) lnserer I'outil pour fentes dans le panneau arriere inferieur.
3.
RANGEMENT DU
CABLE
:
Pour un bon rangement du cordon, I'enrouler autour des crochets sur le cBte de I'aspirateur avec le rel2chement rapide
de cordon (Schema 4) (A).
UTILISATION
DE
L'ASPIRATEUR
I.
Brancher le c2ble dans une prise Blectrique.
2.
Allumer I'aspirateur en appuyant sur IJinterrupteur
"onloff" situe sur le cBte gauche de I'aspirateur, juste au dessus du filtre HEPA (Schema 1).
NETTOYAGE DES PLANCHERS ET TAPE
1. Le manche doit &re en position verticale lors du reglage de la hauteur (Schema 2). Tourner le bouton de reglage de la hauteur pour ajuster la hauteur
du suceur en fonction de la surface
a
nettoyer (Schema 3).
Une
fois la hauteur choisie, le suceur se mettra dans la position souhaitee.
REMARQUE
:
Les franges de tapis peuvent sJemm61er dans le rouleau de brosse de I'aspirateur lorsque celui-ci tourne. Etre prudent lors du passage
de I'aspirateur sur des tapis pourvus de franges.
NETTOYAGE AU-DESSUS DU PLANCHER
L'aspirateur doit etre en position verticale pour soulever la brosse en rotation du tapis lorsque I'on nettoie au-dessus du plancher.
1. Mettre I'aspirateur en position verticale.
2.
Enlever le tuyau du cBte de I'aspirateur au moyen du manche (Schema 4).
AlTENTION: L'agitateur
a
brosse continue
a
tOUrner tandis que le tuyau est enleve ou en train d'gtre utilise, et
a
tout moment lorsque
le nettoyeur de tapis est en marche. Ne pas mettre les cheveux, les vgtements Isches, les doigts ou toute autre partie du corps dans
la zone de la brosse lorsque
le nettoyeur est en marche.
3. Choisir I'un des accessoires pratiques ou utiliser seulement
le
tuyau. Simplement pousser I'accessoire fermement sur I'extremite du b5ton ou du
manche du tuyau. Pour enlever I'outil, tourner et degager avec soin.
*NElTOYAGE DES BORDS SANS LES MAINS
:
Retirer le Power EdgerTM du panneau arriere superieur. lnserer le Power Edger'" dans la fente
power
edger
souhaitee. Retirer I'extremite du tuyau du cBte du dispositif et du support d'outils. Glisser I'extremite du tuyau sur le Power Edger". Glisser
I'aspirateur le long des murs et des plinthes pour obtenir un nettoyage superieur des bords (Schema 5).
*Non
disponible sur tous les modeles
F5
Schema
1
kl
Schema
2
H
Schema
1
1. Poignee
2. Levier de deblocage du vide-poussiere
3. Phare
4a.*Glissoirs Power Edger'" avec Pare-Chocs qui
s'encadre (Optionnel)
4b.*Pare-Chocs Scuff GuardMC (Optionnel)
5.
Bouton de reglage de la hauteur
6. Pedale de deblocage du manche
7. Vide-poussiere
8. Filtre
HEPA (dans le godet
a
poussiere)
9. Bride du cordon
10. Tuyau flexible
11. Piece d'anchage de tuyau
13. Poignee du tuyau flexible
14. Long cdble electrique
15. Outil Power Edger (optionnel avec le Pare-Chocs
qu
i
s'encadre)
16. Compartiment
a
courroies
17. Swivel CastersMC
18. Rallonge
19. Outil pour fentes
20. Outil 2-en-1
-
brosse d'epoussetage
et outil
a
mobilier
21. lnterrupteur MarcheIArr6t ("On/Off")
-
juste au dessus du filtre HEPA
22. Raccord de tuyau transparent
23. Outil Edge Wedgem (outil pour coins et escaliers)
REMARQUE:
*Les accessoires optionnek ne
sont pas inclus avec tous les modeles
Schema
2
12. Poignee de transport
ASSEMBLAGE
OUTIL
NECESSAIRE
:
TOURNEVIS
CRUCIFORME
1. Mettre I'unite en position verticale et mettre la partie superieure du manche sur I'aspirateur (Schema 1).
2. Enfoncer la partie superieure du manche dans I'aspirateur tout en I'alignant avec I'ouverture du manche (Schema 2).
3.
Les
DEUX
vis (fournies) doivent &re inserees
a
partir du haut de I'aspirateur pour fixer le manche (Schema
3).
CET ASPIRATEUR N'EST
DESTINE
QU'A L'USAGE DOMESTIQUE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR VOTRE
SECURIT~
Lors
de
I'utilisation
d'un
appareil
electro-menager, certaines precautions
de base
doivent toujours
&re
respectees, notamment
les
suivantes
:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
TOUJOURS RESPECTER CES INSTRUCTIONS
DE
SECURITE.
PLACER L'ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE LORS DE CUTlLlSATlON DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES.
NE JAMAIS LAISSER L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST
BRANCHE.
VERIFIER
REGULIEREMENT LES FILTRES ET LES NETTOYER OU LES REMPLACER.
AVERTISSEMENT
:
NE JAMAIS UTlLlSER D'OBJETS
A
ARETE
VlVE POUR NETTOYER LE TUYAU CAR CECl
POURRAIT L'ENDOMMAGER.
ENLEVERLABROSSEETNETTOYERLESDEBRISDESCHAPEAUXD~EXTREMITEDETEMPSAAUTRES
AFIN QUE LA BROSSE PIVOTE UNIFORMEMENT.
AVERTISSEMENT
:
LES CORDONS, LES FILS ELECTRIQUES ETIOU LES
CABLES
FOURNIS AVEC CE PRODUIT
CONTIENNENT DES PRODUITS CHlMlQUES CONTENANT DU PLOMB OU DES COMPOSES DU PLOMB CONSID
ERES
PAR L'ETAT DE CALIFORNIE COMME PRODUITS
CANCEROGENES
ET CAUSANT DES MALFORMATIONS
CONGENITALES
OU AUTRES ANOMALIES DE LA REPRODUCTION. SE LAVER LES MAINS
APRES
UTILISATION.
LIRETOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE DISPOSITIF.
AVERTISSEMENT
:
AFIN DE
REDUIRE
LES RISQUES
D'INCENDIE, DE CHOC
ELECTRIQUE
OU DE BLESSURE
:
Ne pas quitter I'appareil lorsqu'il est branche. Debrancher de la prise lorsqu'il n'est pas utilise et avant entretien.
Ne pas utiliser dehors ou sur des surfaces humides. Un choc electrique pourrait se produire.
Ne pas permettre qu'il soit utilise comme jouet. Etre particulierement attentif lors de I'utilisation par des enfants ou
a
leur proximite.
Ne I'utiliser que tel que decrit dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires recommandes par le fabricant.
Ne pas utiliser si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommage(e). Si cet aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait,
si on
I'a fait tomber, s'il a ete endommage ou bien encore si on I'a laisse tomber dans I'eau, le rapporter
a
un centre de service
pour le faire inspecter. Appeler le numero sans frais 1-800-321 -1 134 pour obtenir I'adresse du centre de service le plus proche.
Ne pas tirer sur le cible Blectrique ou porter I'aspirateur par le cible. Ne pas utiliser le cible comme poignee, ne pas fermer de porte
sur
le cible, et ne pas entourer le cible autour de bords tranchants ou de coins. Ne pas passer I'appareil au dessus du cible. Tenir le
cible
a
distance des surfaces chauffees.
Ne pas dkbrancher en tirant sur le cible. Pour debrancher, tenir la fiche, non le cible.
Ne pas manipuler la prise ou le dispositif avec des mains mouillees.
Ne pas introduire
d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquee
;
maintenir celles-ci exemptes de
poussiere, de peluche, de cheveux, et de tout ce qui pourrait affecter le passage de I'air.
Garder les cheveux, les
vBtements, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pieces en mouvement.
Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brOle ou qui fume, tel que les cigarettes, les allumettes, ou les cendres chaudes.
Ne pas utiliser I'aspirateur sans avoir le vide-poussiere et les filtres en place.
Mettre tous les commandes sur arrBt avant de debrancher.
Etre particulierement attentif lors du nettoyage d'escaliers.
Ne pas utiliser I'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que I'essence, ou utiliser le dispositif dans
des endroits
012 ceux-ci pourraient Btre presents.
Maintenir I'aspirateur
a
mBme le sol. Seuls les aspirateurs tenus en main peuvent Btre utilises sur du mobilier.
Caspirateur doit Btre en position verticale pour soulever la brosse pivotante du tapis lorsque I'on nettoie au-dessus du plancher.
Ne pas utiliser de rallonge electrique avec cet aspirateur.
Ranger I'aspirateur
a
I'interieur. Ranger I'aspirateur apres usage pour eviter les accidents.
Cemploi d'une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement blesser I'utilisateur. La tension adequate est
indiquke sur la plaque de I'aspirateur.
Debranchez avant de connecter I'accessoire Turbo (I'accessoire Tubo n'est pas inclus dans tous nos modeles).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
:
Afin de reduire le risque de choc electrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisee (avec une lame plus large que I'autre). Cette
fiche ne peut se placer que d'une seule fa~on dans une prise polarisee.
Si
la fiche ne rentre pas completement dans la prise, tourner
la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, prendre contact avec un electricien professionnel afin de faire installer une prise appropriee. Ne
pas modifier la fiche de quelque maniere que ce
soit.
Vous etes dCsormais le fier proprietaire d'un Dirt Devila Swivel GlideB Visionm avec le
dispositif Power You Can See"! Vous n'achcterez plus jamais un autre sac poussiere avec
cette conception sans sac unique qui inclut un vide-poussihre transparent permettant de
rCcupCrer les objets perdus. Vow apprkcierez Cgalement une puissance de nettoyage
supCrieure avec
12
amperes de puissance d'aspiration maximum.
Nous sommes extrcmement fiers de nos produits et espCrons que, tout comme nous, vous
etes satisfaits de leur qualit6 et de leur performance.
Merci pour votre support des produits Dirt Devila.
Visitez
notre site web au www.dirtdevil.com.
TABLE DES
MATIERES
..............................................
Pieces Page4
Assemblage
.........................................
Page4
Utilisation de I'aspirateur
............................... .Page
5
Assemblage du tuyau et rangement des outils
............
.Page
5
Nettoyage des planchers et tapis
......................
.Page
5
Nettoyage au-dessus du plancher
......................
.Page
5
Nettoyage des bords sans les mains
...................
.Page
5
Reglages pour les tapis
.............................
.Page
6
Transport de I'aspirateur
...............................
.Page
6
....
Godet
a
poussere et filtre HEPA: enlevement et reinstallation
.Page
6
Retrait et remplacement de la courroie ou du rouleau de brosse . .Page
7
Retrait et remplacement de I'ampoule
.....................
.Page
7
Guidededepannage
...................................
Page8
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consornrnateur que cet aspirateur est exempt de tout vice de rnateriau ou de fabrication
a
cornpter de la date d'achat origi-
nale. Consultez le carton d'ernballage de I'aspirateur pour determiner la duree de la garantie et conservez I'original de votre reCu d'achat pour justifier la date
d'entree en vigueur de la garantie.
Si I'aspirateur
fait defaut durant la periode couverte par la garantie, nous reparerons ou rernplacerons toutes pieces defectueuses gratuiternent. L'aspirateur au
cornplet doit %re livre, port ~avk
a
n'irnporte quel point de vente et de service ROYALm agree. Veuillez inclure une description detaillee du problerne, la date
d'achat, une copie du rey d'achat original, ainsi que vos norns, adresse et nurnero de telephone. Si vous n'avez pas de concessionnaire pres de chez vous, tele-
phonez
a
I'usine pour obtenir une assistance aux Etats-Unis et Canada: 1-800-321-1134. N'utilisez que des pieces de rechange Royal@authentiques.
La garantie ne couvre pas I'usure inhabituelle, ni les deteriorations dues
a
un accident ou
a
un usage abusif de I'aspirateur. Elle ne couvre pas non plus les cour-
roies, les brosses, les sacs, les ampoules ou le ventilateur. Cette garantie ne couvre pas les reparations non autorisees. Cett9 garantie vous confere des droits
juridiques precis, rnais vous pouvez egalernent disposer d'autres droits (ces derniers variant d'un Etat
a
I'autre au sein des Etats-Unis).
MANUEL DU
PROPRIETAIRE
Notice
d'utilisation
et
d'entretien
SWIVEL
CUDE
Veuillez lire ces instructions avec soin
avant d'utiliser votre Swivel GlideB
Vision?
Permettez-nous de vous aider
a
assembler votre aspirateur ou de
repondre
a
vos questions en appelant le
:
1-800-321
-1
134 (hats-~nis et Canada)
site Web: www.dirtdeviI.com
Consignez les renseignements concernant votre aspirateur
ci-dessous pour pouvoir les retrouver rapidement.
Nge modele
:
Code de
fab.
:
(Le code de fabrication se trouve sur le c6tk infkrieur arriere de I'aspirateur.)
01
998
Tous droits reserves
No
1-1 13344-000
3/03
Espafiol
-
pagina El
I-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dirtdevil M086900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire