AKG C 451 B Stereo Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .p. 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
C 451B
Sommaire
22
C 451 B
Page
1 Sécurité et écologie...........................................................................23
1.1 Sécurité.......................................................................................23
1.2 Ecologie.......................................................................................23
2 Description ........................................................................................24
2.1 Introduction..................................................................................24
2.2 Fournitures ..................................................................................24
2.3 Accessoires optionnels .................................................................24
2.4 Caractéristiques particulières ........................................................24
2.5 Description succincte....................................................................25
3 Raccordement ...................................................................................26
3.1 Indications générales....................................................................26
3.2 Entrée symétrique avec alimentation fantôme .................................26
3.3 Entrée symétrique sans alimentation fantôme .................................27
3.4 Entrée asymétrique.......................................................................27
4 Utilisation ..........................................................................................28
4.1 Introduction..................................................................................28
4.2 Efffet de proximité.........................................................................28
4.3 Réaction acoustique dans les systèmes de sonorisation...................28
4.4 Préattenuation..............................................................................29
4.5 Filtre coupe-bas ...........................................................................30
5 Nettoyage..........................................................................................30
5.1 Surface du boîtier .........................................................................30
5.2 Bonnette anti-vent........................................................................30
6 Caractéristiques techniques..............................................................31
Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher
le microphone répond aux règlements de sécurité en
vigueur et possède une prise de terre de sécurité.
1. Si vous mettez le micro à la ferraille, démontez boîtier,
électronique et câbles et éliminez chacun de ces éléments
conformément aux prescriptions en vigueur.
2. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un
récipient de collecte prévu à cet effet.
1 Sécurité et écologie
C 451 B
23
L
1.1 Sécurité
1.2 Ecologie
L
!
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous
invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi
avant de mettre votre micro en service. Conservez soigneu-
sement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main
lorsque vous avez besoin de le consulter. Nous espérons que
vous aurez beaucoup de satisfaction et de succès avec votre
micro.
1 Soundtool Case (petit)
1 C 451B avec courvbe de ré-
ponse en fréquence individuelle
1 SA 60
1 W 90
Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les piè-
ces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez
immédiatement votre fournisseur AKG.
Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le
catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Votre
fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
Système acoustique de la légendaire CK 1
Eléments mécaniques robustes
Bruit propre minime
Très faible consommation
Extrême sécurité de fonctionnement
Etage sortie sans transfornateur
Accepte toute alimentation fantôme selon IEC 61938
2 Description
24
C 451 B
2.1 Introduction
2.2 Fournitures
2.3 Accessoires
optionnels
2.4 Caractéristiques
particulières
2.5 Description
succincte
Préatténuation de 10 dB ou 20 dB incorporée, commutable
Fitre coupe-bas incorporé, commutable, intervenant à
75 Hz ou 150 Hz (12 dB/octave)
Le C 451B est la version moderne du légendaire microphone
électrostatique AKG C 451EB + CK 1. On a renoncé cette fois à
la conception modulaire pour éviter les inconvénients méca-
niques incontestables d’une telle construction. Le
C 451B s’adresse principalement à toutes les applications dans
lesquelles il importe de restituer les événements sonores, et
plus particulièrement les éléments transitoires d’un signal, avec
une extrême précision.
Grâce à sa membrane légère, le micro est extrêmement peu
sensible aux bruits de manipulation. Son boîtier entièrement
métallique assure une remarquable protection contre les para-
sites HF tandis que sa construction éprouvée permet de l’utiliser
sans problème dans les conditions les plus diverses.
La préatténuation de 10 dB ou 20 dB commutable représente
un avantage particulièrement appréciable dans le cas d’une
pression acoustique élevée (p.ex. lorsqu’on utilise le micro à
proximité de sources sonores très puissantes) ou lorsque l’é-
tage d’entrée de l’amplificateur ou de la table de mixage pré-
sente un niveau d’entrée maximum limité ; on évite en effet
ainsi que la saturation de l’étage d’entrée intervienne avant que
l’on n’ait pu utiliser la puissance limite du micro.
Le filtre coupe-bas commutable permet en outre de supprimer
les distorsions à très basse fréquence qui peuvent se produire
p.ex. par suite de rumble ou de bruits de vent. La pente du filtre
est de 12 dB/octave, la fréquence de coupure (point de -3 dB)
étant sélectionnable à 75 Hz ou 150 Hz.
2 Description
C 451 B
25
3.1 Indications
générales
Voir points 3.2 et 3.3
3.2 Entrée symétrique
avec alimentation
fantôme
Voir Fig. 1.
3 Raccordement
26
C 451 B
Le C 451B est un microphone électrostatique ; il a donc besoin
d’une alimentation.
Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR
tripolaire :
broche 1 = masse
broche 2 = point chaud
broche 3 = point froid
Le micro peut être raccordé à des entrées micro symétriques
avec ou sans alimentation fantôme. Les alimentations fantômes
AKG permettent également de le raccorder à des entrées asy-
métriques.
1. Connectez le microphone à l’aide d’un câble de micro XLR-
XLR sur une entrée de micro symétrique type XLR avec ali-
mentation fantôme.
2. Mettez l’alimentation fantôme sous tension (Veuillez vous
reporter à la notice de l’équipement utilisé).
Fig. 1 : connexion sur une entrée symétrique
3.2
3.3
C 451B
C 451B
B 18
3.3 Entrée symétrique
sans alimentation
fantôme
Voir Fig. 1 (page 26)
3.4 Entrée
asymétrique
Voir Fig. 2.
Remarque :
3 Raccordement
C 451 B
27
Si votre table de mixage ne possède pas d’alimentation fan-
tôme, insérez une alimentation fantôme AKG optionnelle
B 18 entre le micro et l’entrée de la table de mixage.
Vous pouvez aussi connecter l’alimentation fantôme B 18 d’AKG
sur une entrée asymétrique.
Fig. 2 : Connexion sur une entrée asymétrique
Il vous faut un câble avec une fiche XLR femelle et une fiche
à jack mono:
1. Pontez les contacts 1 et 3 de la fiche XLR et reliez-les au
blindage du câble.
2. Reliez le conducteur interne du câble au contact 2 de la fi-
che XLR et à la pointe de la fiche à jack.
Les câbles asymétriques peuvent capter comme une an-
tenne les interférences de champs magnétiques (câbles
lumière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le câble
mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se traduire par
des ronflements et autres parasites.
C 451B
B 18
Son boîtier en forme de tube, la précision de son système
acoustique ainsi que les nombreux accessoires AKG avec les-
quels il peut être utilisé font du C 451B un micro véritablement
orienté sur l’application réelle, offrant les possibilités d’utilisa-
tion les plus variées pour une multitude d’instruments.
Vous pourrez obtenir un résultat optimal en vous confor-
mant aux instructions ci-dessous.
Leur principe acoustique fait que les microphones directionnels
ont un effet de proximité plus ou moins marqué. Il en résulte une
certaine accentuation des fréquences basses augmentant au
fur et à mesure que le micro se rapproche de la source sonore.
Cette accentuation est audible en gros à partir de 60 cm. Cet ef-
fet peut être souhaitable ou non, suivant la source sonore ; on
peut l’obtenir ou l’éliminer en choisissant l’emplacement du
micro en conséquence.
L’effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis
par les haut-parleurs est captée par le microphone, est ampli-
fiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réac-
tion acoustique se développe à partir d’un certain niveau (seuil
d’accrochage) qui correspond à une sorte de bouclage du cir-
4 Utilisation
28
C 451 B
4.1 Introduction
4.2 Effet de proximité
4.3 Réaction
acoustique
dans les systèmes
de sonorisation
Fig. 3: Positionnement
du micro pour minimiser
le risque de Larsen
Voir Fig. 3 (page 28).
4.4 Préatténuation
Fig. 4 : Commutateur de
préatténuation
cuit. Le système se met alors à siffler. Pour l’interrompre, il faut
duire le volume.
Pour éviter les réactions acoustiques, le microphone a une
courbe de réponse polaire du type cardioïde. Cela veut dire qu’il
est très sensible aux sons venant de l’avant (de la source so-
nore), peu sensible à ceux venant des côtes et pratiquement
pas à tout ceux qu’il reçoit de l’arrière.
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones,
donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure pro-
tection contre l’effet de Larsen. Lorsque vous utilisez des re-
tours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur
les retours ou les haut-parleurs de la sono.
Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés
par l’acoustique d’une salle) peuvent également provoquer un
Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre so-
nore; c’ést donc – indirectement – l’effet de proximité qui en est
responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la dis-
tance du microphone pour faire disparaître le Larsen.
Dans le cas de sources sono-
res particulièrement puissan-
tes ou lorsque le micro se
trouve très près de la source,
la pression acoustique s’exer-
çant sur la membrane peut
être considérable et le signal
électrique de sortie du trans-
ducteur assez fort pour provo-
quer la saturation de l’étage
adaptateur d’impédance/amplifi cateur qui lui fait suite, ce qui
se traduit par des distorsions audibles. Vous pourrez éviter cet
inconvénient en utilisant la préatténuation commutable sur 10 dB
(env. 1 : 3) ou 20 dB (env. 1 : 10).
4 Utilisation
C 451 B
29
4.5 Filtre coupe-bas
Fig. 5 : Commutateur du
filtre coupe-bas
Voir Fig. 5.
5.1 Surface du boîtier
5.2 Bonnette
anti-vent
Les bruits de vent et le rumble
à basses fréquences prove-
nant de sources qui ne sont
normalement pas ressenties
comme gênantes, telles que
climatisations, bruits de la cir-
culation, bruits dans les im-
meubles, etc. sont nettement
audibles à l’enregistrement et
risquent d’être particulière-
ment désagréables.
Vous pouvez remédier à cet inconvénient en mettant en service
le filtre coupe-bas à l’aide d’un bouton se trouvant sur le corps
du micro. Suivant le spectre des signaux bruits ambiants/si-
gnaux utiles, vous pouvez rester en position linéaire (1) ou sé-
lectionner une fréquence de coupure de 75 Hz (2) ou 150 Hz (3).
La pente du filtre est dans les deux cas de 12 dB /octave (env. 1 : 4)
vers le bas.
Nettoyez la surface extérieure du boîtier du micro avec un
chiffon légèrement humide (eau claire).
Lavez la bonnette anti-vent en mousse à l'eau savonneuse.
Une fois sèche, la bonnette anti-vent peut être immédiate-
ment réutilisée.
4 Utilisation
30
C 451 B
5 Nettoyage
6 Caractéristiques techniques
C 451 B
31
Directivité : cardioïde
Réponse en fréquence : 20 – 20.000 Hz ± 1,5 dB de la courbe nominale
Sensibilité : 9 mV/Pa (-41 dBV rapp. à 1V/Pa)
Impédance électrique : ≤ 200 OHMS
Impédance de charge recommandée : ≥1000 OHMS
Niveau maximum de pression acoustique 112 Pa / 135 dB SPL avec une atténuation de 0 dB*)
pour un facteur de distorsion de 0,5% : 355 Pa / 145 dB SPL avec une atténuation de 10 dB*)
1120 Pa / 155 dB SPL avec une atténuation de 20dB*)
Niveau de bruit équivalent mesuré selon CEI 60268-4 (pondéré A): 18 dB (A)
Dynamique : maxi. 117 dB (pondérée A) *)
Préatténuation : réglable sur 0, -10, -20 dB
Atténuation des graves : réglable sur linéaire, 75 Hz, 150 Hz, 12 dB/octave
Tension d’alimentation: Alimentation fantôme de 9 … 52 V selon CEI 61938
Température de service : -20°C à +60°C
Connecteur : type XLR, 3 points
Boîtier : finition nickelée satinée
Dimensions : Ø 19 mm x 160 mm
Poids net / brut : 125 g / 760 g
*) Ces chiffres correspondent à une alimentation fantôme de 48 volts ; ils se réduisent de 2 dB pour
24 volts et 8 dB pour 12 volts.
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez
prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à
Courbe de fréquences Diagramme polaire
0ϒ
150 Hz75 Hz
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in Austria 11/08/9100 U 10410
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AKG C 451 B Stereo Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à