Doro HandlePlus 324 gsm Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
1 Prise chargeur et oreillette
2 Touche raccrochée
et ON/OFF
3 Touche de ligne
4 Réglage du volume/
Type de sonneries
5 Mémoires directes (1 à 5)
6 Voyant lumineux
Français
1
4
3
2
5
>
5
3
1
2
4
6
Français
1
Utilisation
Important !
Vous devez mémoriser et congurer les numéros
de téléphones dans la carte SIM avant de l’installer
dans votre HandlePlus 324GSM.
Se reporter aux sections Réglages et Installation
pour plus de détails.
Allumer et éteindre lappareil (Touche
ON/OFF)
Allumez le combiné en appuyant sur la touche
1
jusquà ce que vous entendiez le signal
sonore de mise en service.
Eteignez l’appareil en appuyant sur la touche
1
jusquà ce que vous entendiez le signal
sonore de coupure.
Appeler
1. Appuyez sur la touche du correspondant
siré 1 à 5 puis, dans les 5 secondes, sur
la touche
q
.
Vous pouvez aussi appuyer de façon prolongée
sur une des touches 1 à 5 jusquà ce que vous
entendiez un signal (environ 4 secondes).
• Vous pouvez aussi appuyer sur
q
jusquà ce que vous entendiez un signal
sonore pour appeler lentrée commençant
par 6, voir Réglages.
2. Appuyez sur
L
pourmettrenàlappel.
2
Français
Recevoir un appel
1. Attendez la sonnerie.
2. Prenez lappel en appuyant sur
q
.
Appuyez sur
L
pourmettrenàlappel.
Vous pouvez aussi appuyer immédiatement sur
L
pour refuser l’appel.
Remarque !
Pour basculer entre le mode d’écoute normal et et
le mode mains-libres, appuyez sur
q
en cours
de communication. Notez qu’en mode mains-libres
les deux correspondants ne peuvent pas parler
simultanément, mais uniquement un à la fois.
Appels d’urgence
Quand le téléphone est sous tension, effectuez
les appels durgence (112) en appuyant sur
1-1-2 puis sur
q
. Appuyez sur ces touches
dans les 5 secondes. La plupart des réseaux
de téléphonie mobile acceptent les appels
d’urgence même sans carte SIM.
Important !
Si aucun numéro nest programpour la touche
q
, le numéro des appels d’urgence 112 est
composé quand vous appuyez sur
q
pendant
environ 4 secondes, voir Réglages.
Français
3
Régler le volume
Vous pouvez ajuster le volume en cours de
communication avec les touches
}
/
{
(sur le
côté).
Sonnerie du combiné
Sélectionnez une des 10 mélodies en appuyant
plusieurs fois sur
{
(sur le cô): 8 sonneries, le
vibreur et une sonnerie avec vibreur. Après avoir
lectionné le type de sonnerie, appuyez sur
L
.
4
Français
Réglages
Ce téléphone n’ayant pas de pavé numérique ni
d’afcheur,vousdevezdésactivélecodePIN1de
votre carte SIM dans un portable classique.
ATTENTION:
Lorsque le code PIN de votre carte SIM est acti,
si vous allumez votre HandlePlus 324GSM, votre
carte SIM sera alors bloquée lors de la troisième
tentative de mise en fonction.
Si après la mise en fonction, le voyant lumineux
continue à clignoter, votre carte SIM est bloquée. Il
faut contacter votre OPERATEUR pour obtenir un
code PUK etbloquer.
Inrez votre carte SIM dans un portable classique et
composez le code.
Vous devez également utiliser un téléphone mobile
classique pour programmer les touches d’appel
direct, voir ci-après.
Enregistrer les numéros de
téléphone
Le HandlePlus 324GSM offre la possibilité dappeler
6 numéros de téléphone pré-enregistrés sur la carte
SIM. N’étant doque dun clavier numérique à 5
touches, veuillez mémoriser préalablement la carte
SIM en utilisant un portable classique.
Mémoriser les numéros normalement, mais ajouter
1,2,3,4,5 ou 6 avant le nom. Veuillez mémoriser les
5 numéros dans le répertoire de votre carte SIM.
Français
5
Exemple :
Nom 1
Numéro +33133456789
Nom 2FILS
Numéro 0296456789
Nom 3FILLE
Numéro +441234554321
Important !
Si vous enregistrez le numéro d’une entrée dont
le champ du nom commence par 6, vous l’appelez
en appuyant sur la touche
q
pendant environ 4
secondes.
Si aucun nom d’entrée ne commence par 6,
c’est le numéro des appels d’urgence 112 qui est
composé. Il est donc conseilde précéder le nom
d’une entrée de 6 pour éviter d’appeler les services
d’urgence par inadvertance.
Important !
Les numéros d’appel direct doivent être enregistrés
sur la carte SIM. S’ils ne sont que dans le répertoire
du mobile classique, ils ne seront donc pas
transférés lorsque la carte SIM sera placée dans le
HandlePlus 324GSM. Appelez ces numéros an de
vérier le bon fonctionnement des touches.
6
Français
Installation
Vériezqueletéléphoneestbienéteintavantde
retirer la trappe de la batterie.
Mise en charge
Reliez le bloc d’alimentation à la prise de courant et
à la prise chargeur du téléphone. Avant la première
utilisation, chargez l’appareil en continu pendant 24
heures.
Batterie
Les batteries ayant une durée de vie limitée et
les conditions d’utilisation différentes, l’autonomie
en veille ou en communication peut varier
parrapportauxspécicationsdonnées.Des
batteries complètement chargées (charge de 10
heures) ont une autonomie d’environ 2 heures en
communication et 70 heures en veille. Ces durées
sont données pour une utilisation à l’intérieur à
des températures normales. Les batteries sont
complètement chargées au bout de 4 à 5 charges.
Cet appareil intègre un système de recharge
automatique qui évite de surcharger les batteries
ou de les endommager par une charge prolongée.
Lorsque la batterie est faible, un signal sonore retentit.
Lorsque le téléphone est en charge, le voyant
lumineux clignote en permanence jusqu’au
chargement complet (le voyant clignote alors toutes
les 8 secondes).
Français
7
lkfjdksd
Onglet de retenue
Batterie
Avertissement !
N’utilisez que des batteries, chargeur et accessoires
d’origine. Utiliser d’autres accessoires peut vous faire Utiliser dautres accessoires peut vous faireUtiliser d’autres accessoires peut vous faire
perdre vos droits de garantie et se véler dangereux.
Trappe de la batterie
Veuillez-vous assurer d’avoir éteint le phone.
Pour retirer la trappe située au dos du téléphone,
appuyez sans trop forcer sur la surface striée
pour la faire glisser vers le bas et l’extérieur. Pour
la remettre en place, faites-la glisser vers le haut
jusquau clic de mise en place.
Mise en place et retrait de la batterie
Insérez la batterie, étiquette tournée vers l’extérieur
et contacts vers le bas. Placez la base de la
batterie dans son socle. Appuyez légèrement sur
la batterie jusquà de qu’elle s’y enclenche avec un
déclic.
Retirez la batterie en dégageant l’onglet de retenue
pour la sortir de son compartiment.
8
Français
Mise en place et retrait de la carte SIM
La carte SIM se trouve dans le compartiment de la
batterie,souslabatterie.Vériezquelescontacts
dorés de la carte SIM sont tournés vers lintérieur
et que le coin biseau est correctement positionné.
Les contacts de la carte SIM sont fragiles et peuvent
se tordre facilement ; manipulez-la avec soin.
Verrouillez la carte SIM en place
avec son onglet.
Voyant lumineux du téléphone
Ce voyant permet de signaler l’état du réseau et de
la batterie. Il sallume comme suit:
LED Etat
Allu en continu En cours de charge
En recherche du seau
1ash toutes les 8
secondes
Mode veille
Couverture réseau
Clignote rapidement Absence de carte SIM
Code PIN activé sactivez-le !
seau GSM introuvable
Autre probme
moin éteint Appareil éteint
Probme de batterie
Socle de la carte SIM
Onglet de la carte SIM
Français
9
Précautions et entretien
Votre t éléphone est un produit de conception et d’élaboration
de haute technologie et doit être manipu avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes
les conditions de garantie en cas de probme.
Maintenez lappareil au sec. Leau de pluie ou la neige, lhumidité
et les liquides contiennent des minéraux susceptibles doxyder
et de détériorer les composants électroniques. Si votre appareil
est humide, retirez la batterie et laissez lappareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
N’utilisez ni ne stockez votre appareil dans un endroit
sale ou poussiéreux.
Ne stockez pas lappareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la
durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et faire fondre certains composants en plastique.
Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il repasse à température
normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de
l’appareil et endommager les circuits électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l’appareil, ne le heurtez pas et ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
truire les circuits internes et les pièces caniques.
N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour
nettoyer votre appareil.
N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.
Les recommandations ci-dessus sappliquent à votre
appareil ainsi quà la batterie, au chargeur et à tout autre
accessoire. Si l’un deux ne fonctionne pas correctement,
portez-le au S.A.V.de votre revendeur. N’oubliez pas de
vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.
10
Français
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des
composants de petite taille. Ne les laissez pas à portée des
enfants.
Environnement et utilisation
Veillezàtoujoursrespecterlaréglementationspéciqueen
vigueur dans le secteur vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil sil vous est interdit de l’utiliser ou
sil risque de provoquer des interférences ou de psenter
un danger quelconque. N’utilisez lappareil que dans sa
position de fonctionnement normale. Cet appareil est
conforme aux recommandations relatives à la radiation
lorsqu’il est utili en position normale ps de votre oreille
ou lorsquil est éloig dau moins 2,2 cm de votre corps.
Lorsque l’appareil est sous tension et que vous le portez
survous,vériezquesonsupportouétuinerenferme
pas de tal et quil se trouve éloig de votre corps de
la distance minimum indiquée ci-dessus. Observez cette
distancejusquàlandutransfert.Certainscomposants
du phone sont magtiques. Lappareil peut donc
exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez
pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage
magtiques à proximité du téléphone car les informations
quils contiennent pourraient être effaes.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques,ycomprislesphonessansl,peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
progés. Consultez un médecin ou le constructeur de
Français
11
lappareil médical pour déterminer sils sont progés
correctement des signaux de fréquences radilectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre
appareil dans les centres de soins dicaux où des
inscriptions en interdisent l’utilisation. Les centres hospitaliers
ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux
signaux de fréquences radioélectriques externes.
Stimulateurs cardiaques
Les constructeurs de stimulateurs cardiaques recommandent
unedistanceminimumde15cmentreuntéléphonesansl
et un stimulateur pour éviter toute interférence possible avec
le stimulateur. Ces indications sont conformes aux recherches
indépendantes réalisées par le Centre de Recherche
spécialisédanslatechnologiesansl(WirelessTechnology
Research) et aux recommandations quil prodigue. Les
personnes possédant des stimulateurs:
doivent toujours garder l’appareil à une distance
supérieure à 15 cm de leur stimulateur lorsque
l’appareil est allumé
ne doivent pas transporter l’appareil dans la poche
d’une chemise
doivent placer lappareil sur l’oreille opposée au
stimulateur pour éviter toute interférence.
Si vous pensez qu’une interférence peut se produire,
éteignez immédiatement votre appareil.
Prothèses auditives
Certainsappareilsnumériquessanslpeuvententrer
en interférence avec des appareils de correction
auditive. En cas d’interférence, veuillez consulter votre
prestataire de services.
12
Français
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent
affecter les systèmes électroniques mal installés ou
insufsammentprotégésdanslesvéhiculestelsque
les systèmes électroniques à injection, de freinage
antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes
à air bag. Pour obtenir plus d’informations, consultez le
constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule,
ainsi que celui des équipements ajoutés à votre
véhicule.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inammables,degazoudematériauxexplosifsdansle
même compartiment que l’appareil ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés d’un air bag, noubliez pas
quel’airbaggoneavecbeaucoupdepuissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements
detransmissionsanslintégrésouportatifs,dansla
zone située au-dessus de l’air bag ou dans sa zone de
déploiement. Si des équipements de transmission sans
lintégrésauvéhiculesontmalinstallésetsil’airbag
gone,ilpeutenrésulterdesblessuresgraves.
Lutilisation de votre appareil est interdite en avion.
Éteignez-le avant de monter à bord. Lutilisation dappareils
sansldansunavionpeutsavérerdangereusepourle
fonctionnement de lavion, perturber le réseau téléphonique
sansletpeutêtreillégale.
Français
13
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où latmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux
et instructions. Il sagit notamment des zones où il est
généralement recommandé darrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans ces zones peuvent provoquer
une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil
dans les stations-essence, près des pompes à carburant
des stations-service. Observez strictement les restrictions
dutilisation déquipements de transmission par fréquences
radioélectriques dans les ts de carburant, les zones de
stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans
les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones
latmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il sagit notamment
de la zone site en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que
le propane ou le butane) et des zones dont lair contient des
produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la
poussre ou des poudres métalliques.
Appels d’urgence
Important !Lesléphonessansl,ycompriscet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques,
aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu’aux fonctions
programmées par lutilisateur. De ce fait, ils ne peuvent
pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous
nedevezpascompteruniquementsurunappareilsansl
pour les communications de première importance, comme
les urgences médicales.
14
Français
Abonnement
N’oubliez pas que certains abonnements de type « sans
abonnement (pré-payés/ à la carte) » informent leurs
clients de créditer leur compte par SMS. Cet appareil
n’ayantniafcheurnipossibilitéderecevoirunSMS,
vous devez vous assurer par un autre moyen que votre
compteestsufsammentcrédité.
DAS (Débit d’Absorption Spécique)
Cet appareil est conforme aux normes de sécuri
concernant l’exposition aux fréquences radioélectriques.
La valeur enregistrée pour ce téléphone est de 1,8 W/kg
(GSM 900MHz), 0.6 W/kg (DCS 1800MHz) (mesurée
sur un tissu de 10g). La limite applicable auxléphones
portablesutilisésparlepublicxéeparl’OMSestde2
W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes.
Déclaration de conformité
DorocertiequecetappareilDoroHandlePlus324GSM
estcompatibleavecl’essentieldesspécications
requises et autres points des directives 1999/5/EC et
2002/95/EC. La déclaration de conformité peut être
consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc
Caractéristiques techniques
Réseau : Double bande GSM 900/
DCS1800
Dimensions : 87mm x 53mm x 22mm
Poids : 60g (avec batterie)
Batterie : Lithium 680 mAh
Français
15
Garantie et S.A.V.
Pour la France
Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa
date d’achat, la facture faisant foi. En cas de panne, En cas de panne,En cas de panne,
contactez votre revendeur. La réparation dans le cadre La réparation dans le cadreLa réparation dans le cadre
de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de lappareil
telquilestdénidanslanoticed’utilisation.Lesfournitures
utilisées avec lappareil ne sont pas couvertes par la garantie.
Sont exclues de cette garantie les tériorations dues à
une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dus à
des manipulations ou à un emploi non conformes, à un
montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à
un branchement ou une installation non-conformes ne sont
pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie
ne sappliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite
dun choc ou d’une chute, dune fausse mauvre, d’un
branchement non-conforme aux instructions mentiones
dans la notice, de leffet de la foudre, de surtensions
électriquesouélectrostatiques,duneprotectioninsufsante
contre lhumidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la
garantie légale pour vices cachés sappliquera conforment
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous souhaitez obtenir de l’aide lors de linstallation
ou poser une question technique sur le produit,
contactez notre Service d’Assistance Téléphonique
au 08 92 68 90 18 ( Audiotel - 0,34€ /min.) Il est
recommandé de débrancher l’appareil en cas dorage.
En tant que consommables, les batteries sont exclues de la
garantie.
Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de
batteries autres que des batteries originales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Doro HandlePlus 324 gsm Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi