Real Fyre G52 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Le Vrai-Fyre système de brûleur doit être installée
seulement dans une cheminée brûlante de combustible
solide avec une conduite de cheminée fonctionnante
et être construit avec du matériel non-combustible.
L'installation, y compris des dispositions pour l'air de
combustion et de ventilation doit se conformer au code
national de gaz de carburant, la norme ANSI Z223.1/
NFPA 54, ou le CSA B149.1, code d'installation de gaz
naturel et de propane, et codes du bâtiment locaux
applicables.
Une bride plus humide est incluse pour maintenir
l’ouverture permanente minimum de passage et pour
empêcher la pleine fermeture de la lame plus humide.
L'amortisseur de cheminée DOIT être entièrement
ouvert en brûlant l'unité. L'unité est conçue pour
brûler avec les fl ammes jaunes; ainsi à ventilation
proportionnée est absolument nécessaire.
Pour se conformer à la certifi cation, listings, et de
renforcement des acceptations de code, et pour un
fonctionnement sûr et une bonne performance de ce
système de brûleur, vous devez utiliser uniquement
des pièces et accessoires Peterson. L'utilisation
d'autres contrôles, de pièces ou accessoires non
conçu pour une utilisation avec les systèmes de
brûleurs Real-Fyre est interdite. Ceci annulera toutes
les garanties, les certifi cations, les annonces et les
approbations du code du bâtiment, et peut causer des
dommages matériels, des blessures ou des pertes de
vie. Peterson ne sera pas responsable des dommages
causés par ce détournement.
*Note: des Plein-carburants ne seront pas brûlés
dans une cheminée où un appareil décoratif
est installé.
POUR L'INSTALLATION DANS
LE COMBUSTIBLE SOLIDE DE
BRÛLANT FIREPLACES*
Ne stockez pas ou n’employez pas l’essence
ou d’autres vapeurs et liquides infl ammables
à proximité de ceci ou d’aucun autre appareil.
CE QUI À FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ:
Ouvrez une fenêtre.
N’essayez pas de n’allumer aucun appareil.
Ne touchez aucun commutateur
électrique; n’utilisez aucun téléphone
dans le bâtiment.
Appelez immédiatement le fournisseur
de gaz du téléphone du voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas atteindre le
fournisseur de gaz, appelez le
département de feu.
AVERTISSEMENT
Si l’information en ce manuel n’est pas suivie
exactement, une incendie ou une explosion
peut résulter, entraînant des dégats
matériels, des blessures, ou la perte de la vie.
Cet appareil sert seulement avec le type de
gaz indiqué de la plaque de contrôle.
L’installation et le service doivent être assurés
par un installateur qualifi é et professionnel,
l’agence de service, ou le fournisseur de gaz.
CONCEPTION CERTIFIÉE
à
Vented Decorative Appliance
ANSI Z21.60-2012
CSA 2.26-2012
INSTALLATEUR :
Laissez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR:
Maintenez ce manuel pour la future référence.
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS
SOIGNEUSEMENT AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION DE
L'UNITÉ.
Système de brûleur
réglementé l'usage du
propane ou du gaz naturel
INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
13-085
REV 1 - 1502040950
L-A2-380
G52 VENTED BURNER SYSTEMS
Systèmes De Brûleur:
G52- ** -(P)A
G52- ** -17(P)
G52- ** -2V(P)A
** Tailles:
(18/20, 24/30)
4
L'INFORMATION DE SÛRETÉ IMPORTANTE DE PRÉINSTALLATION ET DE CHEMINÉE
A. Adultes doivent être présents lors de cet appareil au gaz est en marche. Cette unité ne doit pas être laissé sans surveillance
ou brûlure lorsque tout quelqu'un dort.
B. Cet appareil sert seulement avec le type de gaz indiqué de la plaque de contrôle. Cet appareil n'est pas CONVERTIBLE de
CHAMP pour l'usage avec d'autres gaz.
VÉRIFIEZ LE TYPE de GAZ (normal ou propane) : La fourniture de gaz doit être identique qu'indiquée de votre plaque de
contrôle de système de brûleur. Si la fourniture de gaz est différente, N'INSTALLEZ PAS. Contactez votre revendeur pour l'aide
immédiate.
C. FAITES ATTENTION: Sinon installé, entretenu, et utilisé correctement par ces instructions, ce produit peut causer le
dommage corporel, les dégats matériels, ou les pertes humaines sérieux.
D. AVERTISSEMENT: Avant l'installation dans une cheminée plein-carburant-brûlante, la conduite de cheminée, l'amortisseur, et
le foyer de cheminée doivent ÊTRE COMPLÈTEMENT NETTOYÉS de la suie, de la créosote, des cendres, et de la peinture
lâche, et doivent être inspectés par un décapant qualifi é de cheminée. Quelques cheminées plus anciennes peuvent ont besoin
de réparation avant d'installer cet appareil.
E. Gardez le domaine du clair réglé de notation de gaz et libérez des matériaux combustibles, l'essence, et d'autres vapeurs et
liquides infl ammables.
F. LA PRESSION DE GAZ INSUFFISANTE GARDERA LE PILOTE DU FONCTIONNEMENT CORRECTEMENT (SI ÉQUIPÉ).
N'EMPLOYEZ PAS SI LA PRESSION DE GAZ EST INFÉRIEURE À LA CONDITION MINIMUM.
G. L'admission minimum gaz-fournissent la pression aux fi ns de l'ajustement d'entrée est 5" ; colonne d'eau (w.c.) sur le gaz
naturel et le 11" ; w.c. sur le gaz de propane. La pression de gaz insuffi sante affectera l'opération appropriée du pilote (si
équipé). N'installez pas cet appareil à gaz si la pression minimum n'est pas disponible. L'admission maximum gaz-fournissent
la pression est 10.5" ; w.c. sur le gaz naturel et le 13" ; w.c. sur le gaz de propane. La source de propane doit être réglée. (Ne
pas connecter cet appareil directement à un réservoir de gaz propane non -. Cela peut provoquer une explosion) Ne
pas brancher cet appareil à une bouteille de gaz propane portable.
H. Le système siffl ant de gaz doit être classé pour fournir la pression d'admission minimum au débit maximum (BTU/hr).
La perte de pression anormale se produira si la pipe est trop petite, ou la course est trop longue. La pipe de fourniture de gaz
doit être
1
/
2
" ; diamètre intérieur minimum. Si la ligne de gaz est plus longue que 20' ; une ligne de plus grand diamètre peut
être nécessaire. Reportez-vous aux directives NFPA 54 pour plus de détails.
I. Les estimations d'entrée montrées en Btu par heure sont pour des altitudes jusqu'à 2.000 pi. Pour des altitudes au-dessus de
2.000 pi, référez-vous au code national de gaz de carburant ou entrez en contact avec le fabricant avant d'installer ce produit.
J. Cet appareil à gaz et son clapet à gaz principal doivent être disconnected du gaz-fournissent le système siffl ant pendant tout
vérifi cateur de pression de ce système aux pressions d'essai au-dessus de 1/2 psig.
K. Cet appareil à gaz doit être isolé dans gaz-fournissent le système siffl ant en fermant le robinet d'isolement d'équipement relié
au gaz-fournissent la ligne pendant tout vérifi cateur de pression du gaz-fournissent le système siffl ant aux pressions d'essai
égales à ou moins d'à 1/2 psig.
L. N'employez pas cet appareil si n'importe quelle partie a été sous-marine. Appelez immédiatement un technicien qualifi é de service
pour inspecter l'appareil et pour remplacer n'importe quelle partie du système de contrôle et de n'importe quelle commande de
gaz qui a été sous-marine.
M. Una pantalla de la chimenea debe ser en el lugar cuando el sistema está quemando. Las provisiones para el aire de
combustión adecuado deben ser mantenidas. A menos que otras provisiones para el aire de combustión se proporcionen, la
pantalla tendrá una abertura para la introducción de aire de combustión. El aire de combustión es adecuado cuando todas las
llamas se encrespan en la chimenea y lejos de la pantalla. Cuando se utiliza un recinto de cristal de la chimenea (puerta),
deje las puertas completamente abiertas cuando el sistema es en funcionamiento.
N. Pour installer l'appareil à gaz dans votre foyer, la cheminée doit répondre aux exigences minimales de taille (voir tableau
minimum cheminée dimension en section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES).
O. Cet appareil peut être installé dans un marché des accessoires, maison (mobile) de manière permanente située et manufacturée,
où non interdit par des codes locaux. L'installation des appareils a conçu pour la maison manufacturée (États-Unis seulement)
ou installation de caravane résidentielle doit se conformer au CAN/CSA standard Z240 MH, logement mobile, au Canada, ou à
la construction et au standard de sécurité à la maison manufacturés, intitulent 24 CFR, la partie 3280, aux Etats-Unis, ou quand
une telle norme ne s'applique pas, à ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, installations à la maison manufacturées standard.
ATTENTION: L'installation et la réparation doivent être faites par un NFI certifi é ou tout autre installateur professionnel qualifi é.
Installateur: Lisez soigneusement ces instructions avant d'installer ce système de brûleur à gaz. Soyez sûr que vous comprenez
tous les mesures de sécurité et avertissements contenus en ce manuel.
22
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - SÉRIE MANUEL
POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT D'ALLUMER
AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
A. N'utilisez que votre main pour enfoncer ou tourner le bouton de contrôle du gaz. Ne jamais utiliser d'outils. Si
le bouton ne sera pas enfoncer ou à tourner à la main, n'essayez pas de le réparer. Appelez un technicien
de service qualifi é. Une force excessive ou une tentative de réparation pourrait provoquer un incendie ou
une explosion.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, sentez autour de l'appareil pour le gaz. Assurez-vous de sentir près
du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposent sur le sol.
QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ
Ne pas allumer l'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
C. Le système de brûleur a un pilote qui peut être allumée à la main à l'aide d'une allumette ou long cou léger.
Pour allumer la veilleuse, suivez ces instructions à la lettre.
D. Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez immédiatement un technicien
de service qualifi é pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute
commande de gaz qui a été sous l'eau. Tentative d'opération peut entraîner un incendie ou une explosion
entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
PILOT
OFF
OFF
ON
PILOT
OFF
ON
PILOT
OFF
ON
PILOT
Fig. 22-1 Détail bouton de commande
(OFF, PILOTE)
1. Tourner le bouton
dans le sens horaire
en position OFF avant
d'allumer la veilleuse.
OFF PILOTE
2. Tournez le bouton
vers la position PILOT.
Avec une allumette
prêt, appuyez sur le
bouton et maintenez
pendant 60 secondes
tandis que d'allumer
la veilleuse.
ALLUMAGE DU PILOTE
1. Localiser la vanne sur le côté de l'appareil. Appuyer
sur le bouton légèrement de contrôle du gaz et tourner
dans le sens horaire à OFF (Fig. 22-1).
Note: Le bouton de commande ne peut être activée à
partir PILOTE sur OFF si le bouton est enfoncé
légèrement. Ne pas forcer.
Attendez cinq (5) minutes pour n'importe quel gaz dans
l'unité de se dissiper. S'IL YA UNE ODEUR DE GAZ,
voir l'étape B CI-DESSUS. Si vous ne sentez pas de gaz,
passez à l'étape 2.
2. TTournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire
pour PILOTE (Fig. 22-1). Appuyez sur le bouton de
commande fermement et pleinement enfoncée. Tenir
un long match de cheminée ou un briquet à proximité
du thermocouple pour allumer la veilleuse. Continuez
à tenir le bouton de commande pendant environ 60
secondes après que le pilote est allumé, puis relâchez
le bouton. Le pilote reste allumé.
AVERTISSEMENT: Si le pilote ne s'allume pas, répétez
les étapes 1 et 2.
Si la télécommande ne fonctionne pas, et des batteries avec
un niveau de puissance adéquate sont installés, reportez-
vous à la synchronisation des section REMOTE.
24
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - SÉRIE MANUEL (SUITE)
ON
OFF
ON
PILOT
OFF
ON
PILOT
OFF
ON
PILOT
Fig. 24-1 Détail bouton de commande (SUR)
Pour l'éclairage
manuel, tournez
le bouton dans le
sens antihoraire à la
position ON.
SUR
Fig. 24-2 Détail réglage de la veilleuse
Vis de réglage de
PILOTE VANNE
Thermocouple
ALLUMER LE BRÛLEUR
1. Assurer la veilleuse est allumée.Tournez le bouton de
contrôle du gaz dans le sens antihoraire sur ON (Fig.
24-3) pour allumer le brûleur. La vanne s'ouvre et le
brûleur s'allume.
Note: La séquence d'allumage dure environ 5 secondes.
WARNING: Si le brûleur ne s'allume pas dans
les 5 secondes, tournez le bouton de
commande vers la droite pour PILOT.
Permettre aux cinq (5) minutes pour tout
gaz de l'unité de dissiper, puis répétez
l'étape 2 ci-dessus. SI VOUS UNE ODEUR
DE GAZ, voir l'étape B AU DÉBUT DE
instructions d'allumage.
Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives,
appuyez sur le bouton de commande et tournez légèrement
à OFF et contactez un technicien qualifi é.
ARRÊT
BRULEUR SEULEMENT (pilote reste allumé):
Tournez le bouton de commande vers la droite pour PILOT.
BRÛLEUR ET LA VEILLEUSE (arrêt total):
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre système de brûleur
pour une longue période (une semaine ou plus), vous
pouvez éteindre le pilote. Ce sera de conserver l'énergie
et économiser de l'argent.
Enfoncez légèrement le bouton de commande et tournez
dans le sens horaire sur OFF.
VEILLEUSE CONTROLE/REGLAGE
Avec le brûleur de la veilleuse allumée et le bouton de
commande dans le poste de pilotage, vérifi er le système
de pilotage de la taille de la fl amme correspondant et
l'apparence (voir Fig. 24-1). La vis de réglage de la veilleuse
se trouve sur la face de la soupape à gaz (voir Fig. 24-1).
L'aide d'un petit tournevis à tête plate, ajustez la vis de la
veilleuse pour dimensionner correctement les fl ammes.
Tourner la vis dans le sens horaire réduira les fl ammes, et
en tournant dans le sens antihoraire leur susciterai. Veillez
à ne pas desserrer la vis de ses fi ls.
La fl amme de la veilleuse devrait être tranquille, fl amme
bleu pâle avec des pointes jaunes qui entoure la pointe du
thermocouple.
26
PILOT
OFF
OFF
ON
PILOT
OFF
ON
PILOT
OFF
ON
PILOT
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 17 SÉRIE
POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT D'ALLUMER
AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
A. N'utilisez que votre main pour enfoncer ou tourner le bouton de contrôle du gaz. Ne jamais utiliser d'outils. Si le
bouton ne sera pas enfoncer ou à tourner à la main, n'essayez pas de le réparer. Appelez un technicien de service
qualifi é. Une force excessive ou une tentative de réparation pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, sentez autour de l'appareil pour le gaz. Assurez-vous de sentir près du
plancher, car certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposent sur le sol.
QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ
Ne pas allumer l'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
C. Le système de brûleur a un pilote qui peut être allumée à la main à l'aide d'une allumette ou long cou léger. Pour
allumer la veilleuse, suivez ces instructions à la lettre.
D. Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez immédiatement un technicien de
service qualifi é pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande
de gaz qui a été sous l'eau. Tentative d'opération peut entraîner un incendie ou une explosion entraînant des
dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE
1. Localiser la vanne sur le côté gauche de l'appareil. Appuyer
sur le bouton de contrôle du gaz et tourner dans le sens
horaire en position OFF (Fig. 26-1).
Note: Le bouton de commande ne peut être activée à partir
PILOTE sur OFF si le bouton est enfoncé légèrement. Ne
pas forcer.
Attendez cinq (5) minutes pour n'importe quel gaz dans l'unité
de se dissiper. S'IL YA UNE ODEUR DE GAZ, voir l'étape B
CI-DESSUS. Si vous ne sentez pas de gaz, passez à l'étape 2.
2. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour
PILOTE (Fig. 26-1). Appuyez sur le bouton de commande
fermement et pleinement enfoncée. Tenir un long match
de cheminée ou un briquet à proximité du thermocouple
pour allumer la veilleuse. Continuez à tenir le bouton de
commande pendant environ 60 secondes après que le pilote
est allumé, puis relâchez le bouton. Le pilote reste allumé.
AVERTISSEMENT: Si le pilote ne s'allume pas, répétez les
étapes 1 et 2.
Si la télécommande ne fonctionne pas, et des batteries avec un
niveau de puissance adéquate sont installés, reportez-vous à la
synchronisation des section REMOTE.
DISTANCE DE L'ÉCLAIRAGE
Si la télécommande ne fonctionne pas, et que les batteries sont
installées, reportez-vous à la synchronisation des section REMOTE.
Note: Étape 1 ne peut être exigé s'il a déjà été fait au cours d'un
éclairage plus tôt.
1. Assurer la veilleuse est allumée. Ensuite, localisez le
commutateur à 3 positions sur le récepteur de la télécommande
(voir Fig. 26-2), Et faites glisser le commutateur sur la position
REMOTE.
Fig. 26-1 Détail bouton de commande
(OFF, PILOTE)
1. Tourner le bouton
dans le sens horaire
en position OFF avant
d'allumer la veilleuse.
LEARN
REMOTE ONOFF
Fig. 26-2 Détail récepteur de télécommande
(REMOTE)
OFF PILOTE
2. Tournez le bouton
vers la position PILOT.
Avec une allumette
prêt, appuyez sur le
bouton et maintenez
pendant 60 secondes
tandis que d'allumer
la veilleuse.
28
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 17 SÉRIE (cont.)
2. Localiser la télécommande et appuyez sur le bouton
ON/HI (voir Fig. 28-1). La séquence d'allumage
commence.
Note: Continuez à maintenir le bouton pour augmenter la
amme. Un clic se fait entendre lorsque la hauteur
max de fl amme est atteinte.
Note: Dès la première utilisation ou après une longue
période de non utilisation, le bouton ON/HI
peut être pressée pour 3 secondes avant de
fonctionnement.
Le récepteur de la télécommande émettra un «bip»
sonore, puis la vanne s'ouvre automatiquement et le
brûleur s'allume. Choisissez le réglage souhaité (s) avec
la télécommande. Voir la section INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT A DISTANCE pour plus de détails.
Note: La séquence d'allumage dure environ 5 secondes.
WARNING: Si le brûleur ne s'allume pas dans les
5 secondes, appuyez et maintenez le
bouton OFF de la télécommande et /
ou faites glisser le commutateur à la
position OFF. Permettre aux cinq (5)
minutes pour tout gaz dans l'unité à se
dissiper, puis répétez les étapes 1 et 2
ci-dessus. SI VOUS UNE ODEUR DE GAZ,
voir l'étape B AU DÉBUT DE DIRECTIVES
D'ALLUMAGE.
Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs essais, tournez
tous les composants du système à OFF et contactez un
technicien qualifi é.
ALLUMAGE MANUEL
1. Assurer la veilleuse est allumée. Ensuite, localisez
le commutateur à 3 positions sur le récepteur de la
télécommande (voir Fig. 28-2), Et faites glisser le
commutateur sur la position OFF.
2. Tournez le bouton de contrôle du gaz dans le sens
antihoraire sur ON (Fig. 28-3) pour allumer le brûleur.
La vanne s'ouvre et le brûleur s'allume.
Note: La séquence d'allumage dure environ 5 secondes.
WARNING: Si le brûleur ne s'allume pas dans
les 5 secondes, tournez le bouton de
commande vers la droite pour PILOT.
Permettre aux cinq (5) minutes pour tout
gaz de l'unité de dissiper, puis répétez
l'étape 2 ci-dessus. SI VOUS UNE ODEUR
DE GAZ, voir l'étape B AU DÉBUT DE
instructions d'allumage.
Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives,
appuyez sur le bouton de commande et tournez légèrement
à OFF et contactez un technicien qualifi é.
Fig. 28-1 Détail télécommande
LEARN
REMOTE ONOFF
Fig. 28-2 Récepteur de la télécommander
(OFF pour Light Manuel)
ON
OFF
ON
PILOT
OFF
ON
PILOT
OFF
ON
PILOT
Fig. 28-3 Détail bouton de commande (SUR)
Pour l'éclairage
manuel, tournez
le bouton dans le
sens antihoraire à la
position ON.
SUR
30
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 17 SÉRIE (cont.)
FERMER
BRULEUR SEULEMENT (pilote reste allumé):
Pour arrêt à distance, appuyez et maintenez le bouton LO /
OFF sur la télécommande jusqu'à ce que le brûleur est éteint.
Si la télécommande n'est pas disponible, faites glisser le
commutateur sur le récepteur à la position OFF. Pour un arrêt
manuel, tournez le bouton de commande vers la droite pour PILOT.
BRÛLEUR ET LA VEILLEUSE (arrêt total):
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre système de brûleur pour
une longue période (une semaine ou plus), vous pouvez éteindre
le pilote. Ce sera de conserver l'énergie et économiser de l'argent.
Appuyer sur le bouton de commande légèrement et tournez dans
le sens horaire sur OFF.
VEILLEUSE CONTROLE/REGLAGE
Avec le brûleur de la veilleuse allumée et le bouton de commande
dans le poste de pilotage, vérifi er le système de pilotage de la
taille de la fl amme correspondant et l'apparence (voir Fig. 30-1). La
vis de réglage de la veilleuse se trouve sur la face de la soupape
à gaz (voir Fig. 30-1). L'aide d'un petit tournevis à tête plate,
ajustez la vis de la veilleuse pour dimensionner correctement les
ammes. Tourner la vis dans le sens horaire réduira les fl ammes,
et en tournant dans le sens antihoraire leur susciterai. Veillez à
ne pas desserrer la vis de ses fi ls.
La fl amme de la veilleuse devrait être tranquille, fl amme bleu pâle
avec des pointes jaunes qui entoure la pointe du thermocouple.
Fig. 30-1 Détail réglage de la veilleuse
Vis de réglage de
MODE D'EMPLOI À DISTANCE
ORIENTATION
Si la télécommande ne fonctionne pas, et des batteries avec
un niveau de puissance adéquate sont installés, reportez-vous
à la synchronisation des section REMOTE.
Avant l'utilisation de télécommande, allumer l'appareil par la
section de distance de l'éclairage. Familiarisez-vous avec les
boutons de l'émetteur, comme illustré sur la Fig. 30-2.
Identifi er les boutons de l'émetteur:
• TOUCHE ON/HI: Ce bouton active le brûleur ON (lorsque
le pilote est allumé), et augmente la hauteur de la fl amme.
• TOUCHE LO/OFF: Cette touche permet de diminuer la
hauteur des fl ammes et éteindre l'brûleur (pilote reste
allumé).
HAUTEUR DE LA FLAMME
La hauteur de fl amme peut être ajustée via la télécommande.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON / HI pour augmenter
la hauteur de la fl amme. Appuyez et maintenez le bouton LO/
OFF pour diminuer la hauteur des fl ammes. Un clic se fait
entendre lorsque le réglage max / minimum est atteint.
Note: En continuant à maintenir le bouton LO/OFF permet
d'éteindre le brûleur. Le pilote restera allumé.
PILOTE VANNE
LO/OFF
ON/HI
Fig. 30-2 Détail télécommande
Thermocouple
32
POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT D'ALLUMER
AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
A. Cet appareil est équipé d'un dispositif d'allumage qui allume automatiquement la veilleuse. NE PAS essayer
d'allumer la veilleuse manuellement.
B. AVANT D'UTILISER, Sentez tout autour de l'appareil pour le gaz. Assurez-vous de sentir près du plancher,
car certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposent sur le sol.
QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ
Ne pas allumer l'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
C. Utilisez uniquement le système de commande ou de la télécommande pour allumer la veilleuse. Cette valve
ne fonctionne pas si le pilote n'est pas éclairé et stable.
D. Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez immédiatement un technicien
de service qualifi é pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute
commande de gaz qui a été sous l'eau. Tentative d'opération peut entraîner un incendie ou une explosion
entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 2VA SÉRIE
DISTANCE DE L'ÉCLAIRAGE
ATTENTION: NE PAS essayer d'allumer la veilleuse manuellement.
Note: Les étapes 1 et 2 ne peuvent être tenus si elle a déjà fait au
cours d'un éclairage plus tôt.
1. Repérez l'interrupteur ON/OFF sur le devant de la boîte de
commutation. Appuyez sur l'interrupteur en position OFF (O).
Voir Fig. 32-1.
2. Localisez l'actionneur de l'interrupteur OFF/REMOTE sur le
côté gauche du brûleur. Faites glisser l'actionneur à la position
REMOTE droit. Voir Fig. 32-2.
3. Localisez la télécommande et appuyez sur la touche ON (voir
Fig. 32-3). La séquence d'allumage commence.
Le récepteur de la télécommande émettra un "bip" sonore,
puis l'allumeur commence à susciter. Après les veilleuses et
est établie, la vanne s'ouvre automatiquement et le brûleur
s'allume. Choisissez le réglage souhaité avec la télécommande.
Voir la section INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT A
DISTANCE pour plus de détails.
Note: La séquence d'allumage dure environ 5 secondes.
AVERTISSEMENT: Si le pilote ne s'allume pas dans les 10
secondes, appuyez sur le bouton OFF de la
télécommande ou faites glisser l'actionneur de
l'interrupteur OFF/REMOTE (à gauche) sur OFF
pour éteindre le système. Accordez cinq (5)
minutes pour tout gaz dans l'unité à se dissiper,
puis répétez l'étape 2 ci-dessus. S'IL YA UNE
ODEUR DE GAZ, voir l'étape B ci-dessus.
Si le pilote ne s'allume pas après plusieurs essais, tournez tout
contrôle / composants du système à distance sur OFF et contactez
un technicien qualifi é.
ON
OFF
HI
LO
ON/OFF
Continuous Pilot
Fig. 32-3 Détail de la télécommande
HI/LO
(haute/
basse)
réglage de
la fl amme
clé
ON
(sur)
clé
OFF
(éteindre)
clé
Feu de
signalisation
ON (SUR)
Fig. 32-1
Boîte de
commutation,
ON/OFF
passer détail
OFF (éteindre)
Fig. 32-2
OFF/REMOTE levier de commande
(côté gauche du brûleur)
I
O
récepteur à distance
Non
appliacable
34
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 2VA SÉRIE (cont.)
ALLUMAGE MANUEL
ATTENTION: NE PAS essayer d'allumer la veilleuse
manuellement.
1. Localisez l'actionneur de l'interrupteur OFF/REMOTE
sur le côté gauche du brûleur. Glisser le servomoteur
sur la position gauche / OFF. Voir Fig. 34-1.
2. Repérez l'interrupteur ON/OFF sur le devant de la
boîte de commutation. Appuyez sur l'interrupteur sur
la position ON (I). Voir Fig. 34-2.
Le récepteur de la télécommande émettra un
"bip" sonore, puis l'allumeur commence à susciter.
Après les veilleuses et est établie, la vanne s'ouvre
automatiquement et le brûleur s'allume.
Note: La séquence d'allumage dure environ 5 secondes.
WARNING: Si le pilote ne s'allume pas dans les 10
secondes, éteignez le système. Attendez
cinq (5) minutes pour n'importe quel gaz
dans l'unité à se dissiper, puis répétez
l'étape 2 ci-dessus. S'IL YA UNE ODEUR
DE GAZ, voir l'étape B CI-DESSUS.
Si le pilote ne s'allume pas après plusieurs essais, mettez
le système hors tension et contactez un technicien qualifi é.
Note: En mode manuel, la télécommande ne fonctionne
pas du système de brûleur.
ÉTEINDRE
Pour un arrêt à distance, appuyez sur le bouton OFF
de la télécommande.
Si la télécommande n'est pas disponible, glisser
l'actionneur de l'interrupteur OFF/REMOTE (sur le
côté gauche du brûleur) à la position gauche / OFF.
Pour un arrêt manuel, appuyez sur l'interrupteur sur
le devant de la boîte de commutation sur la position
OFF (O) ON/OFF.
ASPECT PILOTE
Vérifi ez périodiquement le pilote pour le modèle de la fl amme.
La fl amme de la veilleuse devrait encercler la pointe du
générateur, et est préréglé en usine (voir Fig. 34-2).
Si la fl amme de la veilleuse brûle mal; complètement
arrêté et contacter un technicien de service qualifi é.
Fig. 34-3 Veilleuse bon
I
O
Fig. 34-1
OFF/REMOTE levier de commande
(côté gauche du brûleur)
ON (SUR)
Fig. 34-2
Boîte de
commutation,
ON/OFF
passer détail
OFF (éteindre)
récepteur à distance
36
MODE D'EMPLOI À DISTANCE - 2VA SÉRIE
ORIENTATION
Avant la première utilisation télécommande, allumez l'appareil
pour la section d'éclairage à distance. La télécommande
ne fonctionne que l'appareil quand il est en mode distant.
Familiarisez-vous avec les touches de l'émetteur, comme
illustré dans la Fig. 36-1.
Identifi er les quatre touches de l'émetteur (utilisé avec ce
système):
• ON/OFF TOUCHES: Ces touches mettre le système sous
ou hors tension.
• HI/LO TOUCHES: Ces touches, lorsque le système est
en service, servent à régler la hauteur de fl amme désirée.
Note: La fonction de pilote en continu n'est pas disponible
pour une utilisation sur ce système de brûleur.
HAUTEUR DE LA FLAMME
Sept niveaux de hauteur de fl amme sont disponibles. Appuyez
sur les touches HI/LO pour entrer dans le mode hauteur des
ammes. Appuyant sur la touche HI/LO fois va augmenter/
diminuer la hauteur de la fl amme par 1 sur 7 paliers. Voir Fig.
36-1.
ON
OFF
HI
LO
ON/OFF
Continuous Pilot
Fig. 36-1 Détail de la télécommande
HI/LO
(haute/
basse)
réglage de
la fl amme
clé
ON
(sur)
clé
OFF
(éteindre)
clé
Feu de
signalisation
Non
appliacable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Real Fyre G52 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues