Emglo EM810-4M Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
E810-4V
Heavy-Duty 4 Gal Stacked Tank Contractor Air Compressor
Réservoir robuste empilé de 15.1 L (4 gal) Compresseur d'air pour entrepreneur
Tanque incorporado de 4 galones de alta resistencia Compresor de aire para la construcción
EM810-4M
Heavy Duty 4 Gallon Electric Dolly-Style Stacked Tank Compressor
Compresseur électrique de 15,1 L (4 gals) de série lourde à réservoirs
superposés de type traineau.
Compresor eléctrico de tanques superpuestos con plataforma rodante
para trabajos pesados (4 gal)
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
REV: 1
24
Français
Compresseur d’air
A. Interrupteur Marche/Arrêt
B. Manomètre du réservoir d’air
C. Manomètre régulé
D. Régulateur de pression
E. Réinitialisation du moteur
F. Clapet
G. Soupape de sûreté
H. Soupape de purge du réservoir
d’air
I. Sortie d'air avec raccord
rapide
J. Manocontacteur
K. Jauge graduée de l’huile
de la pompe
L. Témoin en verre
M. Bouchon de vidange d’huile de
la pompe
N. Filtre d’admission d’air
Fiche technique
MODÈLE
E810-4V
POIDS
25,6 kg (56,5
livres)
HAUTEUR
501,7 mm (16,75 po)
LARGEUR
469,9 mm (18,5 po)
LONGUEUR
457,2 mm (18,0 po)
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’AIR
(LITRES)
15,1 liters (4,0
gallon)
PRESSION D’ENCLENCHEMENT
APPROX.
655 kPa (95 PSI)
ENV. PRESSION DE
DÉCLENCHEMENT
861,8 kPa (125 PSI)
PCMS (SCFM) @ 100 PSI (620,5 kPa)
3,8
MOTEUR 1,1 CV (continu)
Volts/Amps/Hertz 120V/14 A/60 Hz.
RÉGIME 3 400
Exigence minimale du circuit de
dérivation
15 Amp
VOLUME RÉSERVOIR D’HUILE
354,9 ml (12
onces
)
CYCLE DE TRAVAIL
5 minutes en
MARCHE, 5 minutes
ARRÊTÉ
J
D
B
C
A
FIG. 1
I
E
K
M
L
F
N
G
H
25
Français
EM810-4M
Compresseur d’air
A. Interrupteur Marche/Arrêt
B. Manomètre du réservoir
d’air
C. Manomètre régulé
D. Régulateur de pression
E. Branchements rapides
F. Clapet
G. Soupape de sûreté
H. Soupape de purge du
réservoir d’air
I. Rembobineur de cordon
d’alimentation
J. Manocontacteur
K. Jauge graduée de l’huile
de la pompe
L. Bouchon de vidange
d’huile de la pompe
M. Réinitialisation du moteur
N. Filtre d’admission d’air
O. Poignée
P. Boutons de verrouillage de
la poignée
Q. Panneau supérieur pour le
transport
R. Témoin en verre
MISE EN GARDE :Toujours
soulever la poignée et
verrouiller avant de l'utiliser
comme diabolo.
H
K
P
M
F
L
I
J
A
B
D
C
E
Q
O
NOT A
STEP
G
N
Fiche technique
MODÈLE
EM810-4M
POIDS
36,3 kg (80 livres)
HAUTEUR
508 mm (20 po)
LARGEUR
469,9 mm (18,5 po)
LONGUEUR
584,2 mm (23 ,0 po)
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’AIR
(LITRES)
15,1 liters (4,0
gallon)
PRESSION D’ENCLENCHEMENT
APPROX.
655 kPa (95 PSI)
ENV. PRESSION DE
DÉCLENCHEMENT
861,8 kPa (125 PSI)
PCMS (SCFM) @ 100 PSI (620,5 kPa)
3,8
MOTEUR 1,1 CV (continu)
Volts/Amps/Hertz 120V/14 A/60 Hz.
RÉGIME 3 450 TR/MN
Exigence minimale du circuit de
dérivation
15 Amp
VOLUME RÉSERVOIR D’HUILE
354,9 ml (12
onces
)
CYCLE DE TRAVAIL
5 minutes en
MARCHE, 5 minutes
ARRÊTÉ
R
26
Français
Définitions : lignes directrices en matière de sécurité
Ce guide contient des renseignements importants
que vous Définitions : lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour
chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une
attention particulière à ces symboles.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si
elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par un
décès ou des blessures graves.
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée pourrait se solder par des blessures
mineures ou modérées.
AVIS : Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages
corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter,
pourrait poser des risques de dommages matériels.
POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES)
À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL Emglo,
COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-88EMGLO (1-888-883-6456).
Directives de sécurité importantes
Ce produit contient des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes
et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres
problèmes liés aux fonctions reproductrices. Se laver les mains
après toute manipulation.
Certaines poussières contiennent des
produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme
cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales
et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que
Surfaces chaudes
FIG. 2
CLAPET
CLAPET
TÊTE DE
POMPE ET
CYLINDRE
TÊTE DE
POMPE ET
CYLINDRE
TUBE DE SORTIE
TUBE DE SORTIE
27
Français
l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.
Afin de réduire le risque de blessures, lire le
mode d’emploi de l’outil.
CONSERVER CES DIRECTIVES
DANGER :
RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Ilestnormalquedes
contacts électriques
dans le moteur et le
manocontacteur fassent
une étincelle.
• Faitestoujoursfonctionner
le compresseur dans une
zone bien aérée sans matière
combustible, essence ou
vapeur de solvant.
• Siuneétincelleélectrique
provenant du compresseur
entre en contact avec des
vapeurs inflammables,
elle peut s’enflammer et
causer un incendie ou une
explosion.
• Sivousaspergezdes
matériaux inflammables,
placez le compresseur à
au moins 6,1 m (20 pieds)
de la zone pulvérisée. Il est
possible que vous ayez
besoin d’une longueur de
tuyau additionnelle.
• Entreposezlesmatières
inflammables dans un
endroit sécuritaire, éloigné du
compresseur.
• Lefaitdelimiterles
ouvertures d’aération de
compresseur causera une
importante surchauffe et
pourrait causer un incendie.
• Neplacezjamaisdesobjets
contre le compresseur ou sur
celui-ci.
• Faitesfonctionnerle
compresseur dans un
endroit aéré à au moins
30,5 cm (12 po) du mur ou
de l’obstruction qui pourrait
limiter le débit d’air frais dans
les ouvertures d’aération.
• Faitesfonctionnerle
compresseur dans un endroit
propre, sec et bien aéré.
Ne pas utiliser l’appareil à
l’intérieur ou dans un endroit
exigu. Ranger à l'intérieur.
• Lefonctionnementdece
produit sans surveillance
pourrait se solder par des
blessures personnelles
ou des dommages à la
propriété. Afin de réduire
le risque d’incendie, ne
pas laisser le compresseur
fonctionner sans
surveillance.
• Êtretoujoursprésentlorsque
le produit est en marche.
• Toujourséteindreet
débrancher l'appareil si non
utilisé.
28
Français
DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE)
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Ilestdangereuxderespirer
l’air comprimé sortant du
compresseur. Le flux d’air
peut contenir du monoxyde
de carbone, des vapeurs
toxiques ou des particules
solides provenant du
réservoir d’air. L’inhalation
de ces contaminants peut
provoquer de sérieuses
blessures, voire un décès.
•
Ne jamais utiliser l’air obtenu
directement du compresseur
pour l’alimentation en air
destinée à la consommation
humaine. Le compresseur
n’est pas muni de filtres et
d’équipement de sécurité
en ligne qui conviennent à la
consommation humaine
.
•Uneexpositionauxproduits
chimiques présents dans la
poussière générée par les
activités de ponçage, sciage,
meulage, perçage et autres,
peut être nocive.
• Lesmatériauxvaporisés
comme la peinture, les
solvants de peinture, les
décapants, les insecticides,
les herbicides, pourraient
contenir des vapeurs
nocives et du poison.
• Travaillerdansunendroit
ayant une bonne ventilation
transversale. Lire et respecter
les directives en matière
de sécurité imprimées sur
l’étiquette ou les fiches
signalétiques des matériaux
quisontpulvérisés.Toujours
utiliser un équipement de
sécurité homologué : une
protection respiratoire
conforme aux normes OSHA/
MSHA/NIOSH, conçue
spécifiquement pour une
utilisation particulière.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT
Réservoir d’air comprimé: Le 26 février 2002, la U.S. Consumer
Product Safety Commission américaine a publié la règle nº
02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air
comprimé des compresseurs:
Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas
une durée de vie illimitée. La durée de vie des réservoirs
dépend de plusieurs facteurs, qui comprennent entre autres:
les conditions d’utilisation, les conditions ambiantes, une
installation adéquate, les modifications sur site, et le niveau de
maintenance. L’effet exact que peut avoir ces facteurs sur la
durée de vie des réservoirs d’air est difficilement prévisible.
Si les procédures adéquates de maintenance ne sont pas
suivies, la corrosion sur la paroi interne du réservoir d’air
comprimé peut faire que celui-ci éclate de façon inopinée
laissant soudainement l’air pressurisé s’échapper avec force,
posant ainsi des risques de dommages corporels à l’utilisateur.
Le réservoir d’air de votre compresseur doit être mis hors service
à la fin de l’année mentionnée sur l’étiquette d’avertissement
apposée sur le réservoir.
Les conditions suivantes peuvent amener la dégradation du
réservoir d’air, et faire que ce dernier explose violemment:
29
Français
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• L’eaucondenséen’estpas
correctement vidangée du
réservoir d’air provoquant
ainsi la formation de rouille
et un amincissement du
réservoir d’air en acier.
• Vidangerleréservoird’air
quotidiennement ou après
chaque utilisation. Si le
réservoir présente une fuite, le
remplacer immédiatement par
un nouveau réservoir d’air ou
par un nouveau compresseur.
• Modificationsapportéesau
réservoir d’air ou tentatives
de réparation.
• Nejamaisperceruntrou
dans le réservoir d’air ou
ses accessoires, y faire de
la soudure ou y apporter
quelque modification que
cesoit.Nejamaisessayer
de réparer un réservoir d’air
endommagé ou avec des
fuites. Le remplacer par un
nouveau réservoir d’air.
• Desmodificationsnon
autorisées de la soupape
de sûreté ou de tous autres
composants qui régissent la
pression du réservoir d’air.
• Leréservoird’airaété
conçu pour supporter des
pressions spécifiques de
fonctionnement. Ne faites
jamaiseffectuerderéglages
ou de substitutions de
pièces en vue de modifier les
pressions de fonctionnement
réglées en usine.
Accessoires :
• Lorsqu’onexcèdela
pression nominale des
outils pneumatiques, des
pistolets pulvérisateurs, des
accessoires à commande
pneumatique, des pneus
et d’autres dispositifs
pneumatiques, on risque de
les faire exploser ou de les
projeteretainsientraînerdes
blessures graves.
• Respecterlesrecommanda-
tions du fabricant de l’équipe-
mentetnejamaisdépasserla
pression nominale maximale
permise des accessoires. Ne
jamaisutiliserlecompresseur
pourgonflerdepetitsobjets
à basse pression comme des
jouetsd’enfant,desballonsde
football et de basketball, etc.
Pneus :
• Des pneus surgonflés
pourraient provoquer des
blessures graves et des
dommages à la propriété.
•
Utiliser un manomètre pour
vérifier la pression des pneus
avant chaque utilisation et lors
du gonflage; consulter le flanc
de pneu pour obtenir la pres-
sion correcte.
REMARQUE:
Les réservoirs
d’air comprimé, compres-
seurs et autres équipements
similaires utilisés pour gonfler
les pneus peuvent remplir
ces derniers très rapide-
ment. Régler le régulateur de
pression d’air à une pression
moindre que celle indiquée
surlepneu.Ajouterdel’airpar
petite quantité et utiliser fré-
quemment le manomètre pour
empêcher un surgonflage.
30
Français
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ÉLECTRICITÉ
Consulter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser
l’appareil. Respecter les directives de sécurité du cordon
d’alimentation le cas échéant. Toujours mettre l’interrupteur
Marche/Arrêt (A) en position d’ARRÊT avant de retirer la fiche
de la prise.
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Votrecompresseurd’air
est alimenté à l’électricité.
Tout comme n’importe quel
autre dispositif alimenté de
façon électrique, s’il n’est
pas utilisé correctement,
il peut causer un choc
électrique.
• Nefaitesjamaisfonctionner
le compresseur à l’extérieur
lorsqu’il pleut ou dans des
conditions humides.
• Nefaitesjamaisfonctionner
le compresseur avec les
couvercles de protection
enlevés ou endommagés.
• Lestentativesderéparation
par un personnel non
qualifié peuvent résulter en
de graves blessures, voire
la mort par électrocution.
• Toutcâblageélectriqueou
toute réparation nécessaire
pour ce produit doit être
pris en charge par un centre
de réparation en usine
conformément aux codes
électriques nationaux et
locaux.
•
Mise à la terre
électrique :
le fait de ne
pas faire une mise à la terre
adéquate de ce produit
pourrait résulter en des
blessures graves voire la
mort par électrocution.
Consulter
les directives
relatives à la mise à la
terre
sous
Installation.
• Assurezvousquele
circuit électrique auquel le
compresseur est branché
fournit une mise à la terre
électrique adéquate, une
tension appropriée et une
bonne protection des
fusibles.
AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES
OBJETS PROJETÉS EN L’AIR
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Lefluxd’aircomprimépeut
endommager les tissus
mous de la peau exposée et
peutprojeterlapoussière,
des fragments, des
particules détachées et des
petitsobjetsàhautevitesse,
cequientraîneraitdes
dommages et des blessures
personnelles.
• Toujoursutiliserde
l’équipement de sécurité
homologué : protection
oculaire conforme à la
norme ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3) munie d’écrans
latéraux lors de l’utilisation du
compresseur.
• Nejamaispointerunebuse
ou un pulvérisateur vers
une partie du corps ou vers
d’autres personnes ou des
animaux.
31
Français
• Toujoursmettrele
compresseur hors tension et
purger la pression du tuyau à
air et du réservoir d’air avant
d’effectuer l’entretien, de fixer
des outils ou des accessoires.
AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Toucheràdumétal
exposé comme la tête
du compresseur ou du
moteur, la tubulure des
gaz d’échappement ou de
sortie, peut se solder en de
sérieuses brûlures.
• Nejamaistoucheràdes
pièces métalliques exposées
sur le compresseur pendant
ou immédiatement après son
utilisation. Le compresseur
reste chaud pendant
plusieurs minutes après son
utilisation.
• Nepastouchernieffectuer
des réparations aux coiffes
de protection avant que
l’appareil n’ait refroidi.
AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ
AUX PIÈCES MOBILES
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Lespiècesmobilescomme
une poulie, un volant ou une
courroie peuvent provoquer
de graves blessures si elles
entrent en contact avec vous
ou vos vêtements.
• Nejamaisutiliserle
compresseur si les
protecteurs ou les couvercles
sont endommagés ou retirés.
• Tenirlescheveux,les
vêtements et les gants hors
de portée des pièces en
mouvement. Les vêtements
amples,bijouxoucheveux
longs peuvent s’enchevêtrer
dans les pièces mobiles.
• S’éloignerdeséventscarces
derniers pourraient camoufler
des pièces mobiles.
• Utiliserlecompresseuravec
des pièces endommagées
ou manquantes ou le réparer
sans coiffes de protection
risque de vous exposer à
des pièces mobiles et peut
se solder par de graves
blessures.
• Touteslesréparations
requises pour ce produit
devraient être effectuées par
un centre de réparation de
l’usine.
32
Français
AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À
UTILISATION DANGEREUSE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Uneutilisationdangereuse
de votre compresseur d’air
pourrait provoquer de graves
blessures, voire votre décès
ou celle d’autres personnes.
• Revoiretcomprendre
toutes les directives et les
avertissements contenus dans
le présent mode d’emploi.
• Sefamiliariseravecle
fonctionnement et les
commandes du compresseur
d’air.
• Dégagerlazonedetravailde
toutes personnes, animaux et
obstacles.
• Tenirlesenfantshorsde
portée du compresseur d’air
en tout temps.
• Nepasutiliserleproduit
en cas de fatigue ou sous
l’emprise d’alcool ou de
drogues. Rester vigilant en
tout temps.
• Nejamaisrendreinopérantles
fonctionnalités de sécurité du
produit.
• Installerunextincteurdansla
zone de travail.
• Nepasutiliserl’appareil
lorsqu’il manque des pièces
ou que des pièces sont
brisées ou non autorisées.
•Nejamaissetenirdeboutsur
le compresseur.
AVERTISSEMENT
: RISQUE DE CHUTE
• Uncompresseurportatif
peut tomber d’une table,
d’un établi ou d’un toit et
causer des dommages au
compresseur, ce qui pourrait
résulter en de graves
blessures, voire la mort de
l’opérateur.
• Toujoursfairefonctionner
le compresseur alors qu’il
est dans uns position
sécuritaire et stable afin
d’empêcher un mouvement
accidentel de l’appareil.
Nejamaisfairefonctionner
le compresseur sur un toit
ou sur toute autre position
élevée. Utiliser un tuyau d’air
supplémentaire pour atteindre
les emplacements en hauteur.
33
Français
AVERTISSEMENT
: RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT
Emplacement
REMARQUES À PROPOS DU BRUIT
Consulter les organismes de règlementation de votre région
pourconnaîtrelesniveauxdebruittolérésPourréduirelebruit
excessif, utiliser un montage antivibratile ou des atténuateurs
sonores. Repositionner l’appareil ou construire une enceinte
close ou des murs déflecteurs. Communiquer avec un centre de
réparation E
m
glo ou composer le 1-888-88EMGLO (1-888-883-
6456) pour obtenir de l’aide.
DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
Une fuite d'huile ou un
déversement peut provoquer un
incendie ou représente un risque
pour la respiration pouvant
occasionner des blessures
graves ou mortelles. Les fuites
d'huile peuvent endommager les
carpettes, la peinture ou autres
surfaces dans les véhicules ou
remorques.
Déposer le compresseur sur
un tapis protecteur pendant
le transport afin d'éviter les
dommages occasionnés par
les fuites. Sortir le compresseur
du véhicule dès l'arrivée à
destination.Toujoursgarder
le compresseur à niveau et ne
jamaisledéposersurlesparois
latérales.
Le compresseur (de style
traineau) est trop lourd pour
être soulevé par une personne
seulement.
Deux personnes doivent
soulever le compresseur. Utiliser
uniquement les points désignés
pour soulever le compresseur.
Un compresseur mal arrimé
peut se déplacer pendant le
transport dans un véhicule ou
une remorque et occasionner
des blessures ou des dommages
matériels.
Déposer le compresseur sur une
surface plane pendant le transport
et sécuriser le compresseur
en utilisant les points d'attache
recommandés pour l'immobiliser
pendant le transport.
Une poignée mal verrouillée
ou un chargement non
sécurisé sur le traineau peut
se déplacer et provoquer
une perte de contrôle et
occasionner des blessures ou
des dommages matériels.
Déployer entièrement la
poignée et la verrouiller
en place, sécuriser le
chargement sur le panneau
supérieur en utilisant les
courroies avant de déplacer
le compresseur.
CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
CARACTÉRISTIQUES (Fig. 1)
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR
D'AIR
LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES
DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez
les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec
l'emplacement des commandes et boutons de réglage.
Conservez ce guide pour références ultérieures.
34
Français
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
Mettre cet interrupteur (A) sur la position
A
J
MARCHE pour avoir une alimentation
automatique au manocontacteur et sur
la position ARRÊT pour la mise hors
tension à la fin de chaque utilisation.
MANOCONTACTEUR
Le manocontacteur (J) démarre
automatiquement le moteur
lorsque la pression du réservoir d’air chute sous la pression
d’enclenchement réglée en usine. Il arrête le moteur lorsque la
pression du réservoir d’air atteint la pression de déclenchement
réglée en usine.
SOUPAPE DE DÉCHARGE DE PRESSION
La soupape de décharge de pression, située sur le côté du
manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air com-
primé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque
le compresseur d'air atteint la déclenchement ou lorsqu'il est
arrêté. La soupape de décharge de pression permet au moteur
de redémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez
toujoursentendrel'airsortirdecettesoupapependantquelques
secondes. Vous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque
le moteur est en marche ni une fois que l'appareil a atteint la
déclenchement.
SOUPAPE DE SÛRETÉ
Si le manocontacteur ne met pas hors tension le
G
compresseur d’air à sa pression de
déclenchement réglée, la soupape de sûreté (G)
sert de protection contre une pression élevée en
allant à la pression réglée en usine (pression
légèrement plus élevée que le réglage de
déclenchement du manocontacteur).
CLAPET
F
Lorsque le compresseur d’air fonctionne,
le clapet (F) est ouvert, ce qui permet à
l’air comprimé d’entrer dans le réservoir
d’air. Lorsque le compresseur d’air atteint la
pression de déclenchement, le clapet se ferme, ce qui permet à
la pression d’air de rester dans le réservoir d’air.
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT (NON ILLUSTRÉ) : Le
compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement
d'avant garde. Le cœur de ce système est un ventilateur à
technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur
souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon
du cylindre et le carter. Vous savez que le système de
refroidissement fonctionne bien lorsque de l'air est expulsé.
RACCORD À CONNEXION RAPIDE : Le raccord à connexion
rapide accepte les industrielle styles de raccord à connexion
rapide. Les deux raccord à connexion rapide permettent
d’utiliser deux outils en même temps.
MANOMÈTRE DE RÉSERVOIR
Le manomètre de réservoir (B) indique la
D
B
C
pression d’air de réserve dans le
réservoir.
MANOMÈTRE DE PRISE DE
COURANT
Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible
du côté de la prise du régulateur. Cette pression est contrôlée
parlerégulateuretesttoujoursinférieureouégaleàlapression
du réservoir.
35
Français
B D
E
C
RÉGULATEUR
Le régulateur (D) contrôle la pression
d’air montrée sur le manomètre de prise.
Tournez la poignée du régulateur en
sens horaire pour augmenter la pression
et en sens antihoraire pour la diminuer.
ROBINET DE PURGE
Le robinet de purge (H) se trouve à la
H
base du réservoir d’air et est utilisé pour
vidanger la condensation à la fin de
chaque utilisation.
Consulter le chapitre
Vidange du réservoir sous Entretien.
POMPE DE COMPRESSEUR D’AIR
La pompe compresse l’air dans le réservoir d’air. L’air de travail
n’est pas disponible avant que le compresseur ait augmenté la
pression du réservoir d’air au-dessus de ce qui est requis à la
sortie d’air.
PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR
Ce moteur dispose d'un protecteur de surcharge thermique
manuelle. Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le
protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut
donner au moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer.
Redémarrage:
1. S'assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (A) est en
position d’ARRÊT.
2. Laisser le moteur refroidir.
3. Enfoncer le bouton de réinitialisation (E) sur le moteur.
TÉMOIN EN VERRE
L
Le carter du moteur (L) est rempli lorsque le
niveau d'huile atteint le centre du témoin en
verre.
JAUGE GRADUÉE DE L'HUILE
La jauge graduée (K) indique le montant
d'huile restant dans la pompe. Vérifier le
niveau d'huile moteur quotidiennement, con-
sulter la rubrique Huile du compresseur de la
pompe sous Entretien.
FILTRE D’ADMISSION D’AIR
Le filtre (M) sert à purifier l’air qui ente dans la pompe. Pour que la
pompe reçoive un flux d’air constant propre, froid et sec, le filtre
doittoujoursêtrepropreetl’entréed’airdoitêtreexempted’obs-
tructions.
INSTALLATION
Assemblage
RACCORDEMENT DES TUYAUX
M
K
AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation
dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main
lors du raccordement ou de la déconnexion
pour empêcher un à-coup du tuyau.
1. S’assurer que le manomètre régulé
indique 0 kPa (0 psi).
2. Enrouler un ruban d’étanchéité sur le filetage de tuyau.
3. Raccorder le ou le tuyau à la ou aux sortie d’air (E).
IMPORTANT : ne pas assembler de distributeurs directement
sur la ou le sortie d’air (E).
36
Français
REMARQUE : La fixation de pièces à dégagement rapide aux sor-
tie d’air (E) et de bouchons à dégagement rapide aux embouts de
tuyau facilite la connexion et la déconnexion des tuyau. Les pièces
et les embouts à dégagement rapide sont disponibles auprès de
votre distributeur ou centre de réparation agréé régional.
DÉCONNEXION DES TUYAUX
AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir ferme-
mentle tuyauen mainlorsdu raccordementou deladéconnexion
pour empêcher un à-coup du tuyau.
1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 kPa (0 psi).
2. Retirer le ou les tuyau de la ou de sortie d’air (I).
Lubrification et huile
AVIS : Lecompresseuraétéexpédiésanshuile
dans le carter. Une petite quantité d'huile peut se
trouver dans la pompe à la livraison du compres-
seurd'air.Celaestdûauxessaisenusineetne
signifie pas que la pompe est remplie d'huile.
Ne pas tenter de faire fonctionner ce compresseur d'air sans avoir
auparavantajoutédel'huiledans lecarter.Desérieuxdommages
pourraient être causés par un fonctionnement, même limité, en
l'absence d'huile dans la pompe et sans aucun rodage. Respecter
à la lettre les directives du Réglage initial sous Fonctionnement
AVIS : Nepasutiliserleshuilesdemoteursautomobiles,parexem-
ple 10W30, car leur viscosité n'est pas adéquate. Elles laissent des
dépôts de carbone dans des composants essentiels, réduisant ainsi
les performances et la durée de vie du compresseur. Utiliser dequa-
lité supérieure ISO 100/SAE40, huile non-détergente uniquement.
1. Déposer l'appareil sur une surface à niveau.
2.Retirer la jauge d'huile (K) et ajouter lentement de qua-
lité supérieure ISO 100/SAE40, huile non-détergente (fournie).
REMARQUE : Consulter les spécifications pour la capacité
de l'huile de la pompe.
AVIS : Risque d'utilisation dangereuse. Un réservoir trop plein
d'huile provoquera une défaillance prématurée du compresseur. Ne
pas remplir plus que nécessaire.
3.Remplacerlajauge.
Directives relatives à la mise à la terre
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Au cas où un
court-circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant
électrique. Le compresseur d’air doit être correctement mis à la ter
re.
Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de
mise à terre avec une prise de mise à la terre.
1. Le cordon qui se fixe et se branche (O) avec cet appareil
contient une goupille de mise à la terre (P). Cette prise DOIT
être utilisée avec une prise correctement mise à la terre (Q).
IMPORTANT : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre
en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnances à
l’échelle locale.
P
O
Q
2. Assurez-vous que la prise utilisée
a la même configuration que la
fiche mise à la terre. N’UTILISEZ
PAS UN ADAPTATEUR
3. Inspectez la fiche et le cordon
avant chaque utilisation. Ne les
utilisez pas s’ils présentent des signes de dommages.
4. Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises, ou si vous n’êtes pas certain que le compresseur
a correctement été mis à la terre, faites vérifier l’installation
par un électricien qualifié.
37
Français
DANGER : Risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE
INADÉQUATEPEUTPROVOQUERUNCHOCÉLECTRIQUE.
• Nemodifiezpaslafichefournie.Siellenes’incèrepasdansla
prise disponible, une prise adéquate doit être installée par un
électricien qualifié.
• LesréparationsaucordonouàlaficheDOIVENTêtrefaitespar
un électricien qualifié.
Rallonges
Il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges. L’utilisation de
rallonges causera une chute de pression résultant en une perte
de pression du moteur et en une surchauffe.
Au lieu d’utiliser une rallonge, augmentez la portée de travail
du tuyau d’air en attachant une autre longueur de tuyau à son
extrémité. Attachez des longueurs additionnelles de tuyau au
besoin.
Si une rallonge doit être utilisée, assurez-vous de ce qui suit :
• ils’agit d’une rallongeà troisfils qui possèdeunefiche de
mise à la terre à trois lames, ayant un réceptacle à trois fentes
qui accepte la fiche sur ce produit
• elleestenbonétat
• salongueurnedépassepas15,2m(50pieds)
• elle est de calibre 12 (AWG) ou plus. (La grosseur du fil
augmente à mesure que le numéro de calibre diminue. Vous
pouvez aussi utiliser 10 AWG et 8 AWG. N’UTILISEZ PAS DE
GROSSEUR 14 OU 16 AWG.)
Protection de la tension et du circuit
Consulter les Exigences en matière de tension et de circuit
de dérivation minimales sous Fiche technique de la pompe/du
moteur.
MISE EN GARDE : Certains compresseurs d’air peuvent
fonctionner sur un circuit de 14 A si les conditions suivantes sont
réunies.
• L’alimentationentensiondoitseconformerauCodeélectrique
national.
• Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter d’autres besoins en
électricité.
• Lesrallongesdoiventseconformerauxspécifications.
• Le circuit est équipé d’un disjoncteur de 14A au minimum
ou d’un fusible à temporisation de 14 A. REMARQUE : Si le
compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles,
utiliser seulement des circuits à temporisation. Les fusibles de
temporisation devraient avoir l’inscription « D » au Canada et
«T»auxÉ.-U.
Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le
fonctionnement du compresseur cause des interruptions du
courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner
l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de
changer les cordons.
Compatibilité
Les outils pneumatiques et les accessoires utilisés avec le
compresseur doivent être compatibles avec des produits dérivés
du pétrole. En cas d’incompatibilité probable avec des dérivés du
pétrole, utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité
et les vapeurs d’huile du compresseur d’air.
REMARQUE :Toujoursutiliserunfiltredecanalisationd’airpour
retirer l’humidité et les vapeurs d’huile lors de la pulvérisation de
peinture.
38
Français
MODE D’EMPLOI
Liste de vérification de pré-démarrage
(Fig. 1)
1.
S’assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (A) est en
position d’ARRÊT.
2.
Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de
circuit de dérivation.
Consulter la rubrique Protection de la
tension et du circuit sous Installation.
3. S’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé, consulter la
rubrique
Vidange du réservoir d’air
sous
Entretien.
4. S’assurer que la soupape de purge (H) soit fermée.
5. S’assurer que la soupape de sûreté (G) fonctionne correctement,
consulter la rubrique Vérification de la soupape de sûreté
sous Entretien.
6. Vérifier le niveau d’huile moteur, consulter la rubrique Huile du
compresseur de la pompe sous Entretien.
MISE EN GARDE :
Ne pas utiliser le compresseur sans huile ou avec
une huile de qualité inadéquate. Emglo ne peut être tenu responsable
pour toute défaillance du compresseur provoquée par une huile inap-
propriée.
7.Tournerleboutondurégulateur(D)ensensantihorairejusqu’à
fermeture complète. S’assurer que le manomètre régulé indique
0 kPa (0 PSI).
8. Fixez le tuyau et les accessoires.
AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir
fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la
déconnexionpourempêcherunà-coupdutuyau.
9. S’assurer que tous les couvercles et étiquettes sont présents,
lisibles (dans le cas des étiquettes) et bien fixés. Ne pas utiliser
le compresseur avant de vérifier tous ces points.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Trop de pression d’air
cause un risque sérieux d’éclatement. Vérifiezla pression maxi-
mum suggérée par le fabricant pour les outils pneumatiques et
les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais
dépasserunepressionnominalemaximale.
Réglage initial
(Fig. 1)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu
et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de
sécurité, d’utilisation et d’entretien.
PROCÉDURE DE RODAGE
AVERTISSEMENT :
Respecter à la lettre les directives de rodage
ci-dessous pour empêcher de graves dommages.
Cette procédure est requise avant que le compresseur d’air soit
mis en service et lorsque le clapet ou une pompe de compresseur
complète a été remplacé.
1. S’assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (A) est en
position d’ARRÊT.
2.
Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de
circuit de dérivation.
Consulter la rubrique Protection de la
tension et du circuit sous Installation.
3. Ouvrez le robinet de purge en entier (en sens antihoraire)
pour laisser échapper l’air et empêcher une accumulation
de pression d’air dans le réservoir d’air pendant la période
d’adaptation.
4. Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE. Le
compresseur démarre.
5. Faites fonctionner le compresseur pendant 20 minutes.
6. Après 20 minutes, fermez le robinet de purge en le faisant
tourner en sens horaire. Le réservoir se remplira pour
déclencher la pression et le moteur s’arrêtera.
7.L’aircompriméseradisponiblejusqu’àutilisationcomplètede
l’air ou sa purge.
39
Français
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT
Démarrage (Fig. 1)
1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode
d’emploi.
2. Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE et laisser
du temps pour l’accumulation de pression du réservoir. Le
moteur s’arrête lorsque la pression du réservoir atteint la
pression de déclenchement.
AVIS : Risque d’utilisation dangereuse. L’air comprimé de l’appareil
pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile.
Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité
pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques
pourraient requérir de l’air filtré. Lire les directives pour l’outil ou le
dispositif pneumatique.
3. Régler le régulateur (D) à la valeur souhaitée. Consulter la
rubrique Régulateur sous Caractéristiques.
Arrêt (Fig. 1)
1. Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt (A) en position d’ARRÊT.
REMARQUE : Si l’utilisation du compresseur est terminée,
suivre les étapes 2 à 6.
2.Tournerleboutondurégulateur(D)ensensantihorairejusqu’à
fermeture complète. S’assurer que le manomètre régulé indique
0 kPa (0 PSI).
3. Retirer le tuyau et l’accessoire.
4. Purger le réservoir d’air,
consulter la rubrique Purger le
réservoir d’air sous Entretien
. S’assurer que le manomètre du
réservoir d’air affiche 0 kPa (0 PSI).
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air
quotidiennement. L’eau se condensera dans le réservoir d’air. Si
l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira le réservoir d’air,
provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.
5. Laisser refroidir le compresseur.
6. Nettoyer le compresseur d’air avec un chiffon et le ranger dans
un endroit sûr sans risque de gel.
RANGEMENT ET TRANSPORT
MISE EN GARDE : Risque de dommages à la propriété. En cours de
fonctionnement, ne pas incliner le compresseur d’air plus de 10° pour
éviter tout dommage.
Placer le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et
bien aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou d’autres
obstructions qui pourraient interférer avec le débit d’air. Tenir
le compresseur à l’écart des endroits poussiéreux et chargés
d’émanations. Ces impuretés pourraient boucher le filtre et les
soupapes d’admission et s’y agglutiner, nuisant ainsi au bon
fonctionnement du compresseur d’air.
La pompe de compresseur d’air et le déflecteur ont été conçus
pour assurer un refroidissement adéquat. Les ouvertures
d’aération sur le compresseur sont nécessaires pour garder
une température de fonctionnement appropriée. Ne placez
pas de chiffons ou d’autres contenants sur les ouvertures ou à
proximité de celles-ci.
Placer le compresseur d’air sur ses pieds de caoutchouc sur
une surface plane.
TRANSPORT
Lors du transport du compresseur d’air dans un véhicule, une
remorque, etc. s’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé et
que l’appareil soit bien ancré sur une surface plane horizontale.
REMARQUE : Lors du transport, utiliser les points d’arrimage
(U). Conduire prudemment pour éviter de basculer l’appareil
dans le véhicule. Un basculement risque d’endommager
l’appareil ou les pièces contiguës.
40
Français
LEVAGE
Toujours transporter l’appareil à deux
personnes et utiliser les points
de transport (V) recommandés.
POUR COMPRESSEUR PORTATIF
SEULEMENT
DÉPLACEMENT
Lors du transport du compresseur, saisir
la poignée et le tenir aussi près du corps
que possible.
POUR COMPRESSEUR SUR CHARIOT À ROUES
SEULEMENT
DÉPLACEMENT
1.Saisir la poignée (O) du compresseur et soulever jusqu'à
ce qu'elle s'arrête. Tourner les boutons pour verrouiller
la poignée en place.
2. Saisir la poignée et pencher le compresseur pour pouvoir
le faire rouler sur les roues.
AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Garder les
pieds bien ancrés et faire preuve d'une grande prudence en roulant
le compresseur afin d'éviter de le faire basculer ou de perdre
l'équilibre.
3. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser
lentementsurlesol.Toujoursrangerlecompresseur
dans une position horizontale. REMARQUE : Si l'appareil
bascule, de l'huile se déversera, ce qui exigera un
démarrage à froid et produira de la fumée.
4. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser
lentementsurlesol.Toujoursrangerlecompresseurdans
une position horizontale.
FONCTION DE DIABOLO
1. Saisir la poignée (O) du compresseur
etsouleverjusqu'àcequ'elles'arrête.
Tourner les boutons pour verrouiller la
poignée en place. IMPORTANT :
Toujourssouleverlapoignéeet
verrouiller avant de l'utiliser comme
diabolo.
2. Placer les articles à transporter sur le
panneau supérieur
du compresseur.
3. Sécuriser les articles sur le panneau
supérieur avec des courroies
d'arrimage. Accrocher les courroies
dans les trous de positionnement du
panneau supérieur.
REMARQUE : Les courroies d'arrimage
peuventêtreachetéesdanslamajorité
des quincailleries et dans une variété de tailles
différentes.
MISEEN GARDE: Risqued'utilisation dangereuse.Ne jamais
transporter d'articles non arrimés.
MISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse. Charge
maximale : 45,4 kg. (100 livres) Veiller à ne pas l'excéder.
4. Une fois les articles bien arrimés, saisir la poignée et
pencher le compresseur pour pouvoir le faire rouler sur les
roues.
AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Garder les
pieds bien ancrés et faire preuve d'une grande prudence en roulant
le compresseur afin d'éviter de le faire basculer ou de perdre
l'équilibre.
O
V
U
41
Français
5. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser
lentementsurlesol.Toujoursrangerlecompresseur
dans une position horizontale.
ENTRETIEN
Suivre les procédures suivantes lors de l’entretien ou des
réparations du compresseur d’air.
1. S’assurer que le commutateur Marche/Arrêt est en position
d’ARRÊT.
2. Débrancher le compresseur d’air.
3. Purger le réservoir d’air.
4. Laisser refroidir le compresseur d’air avant de débuter une
réparation.
REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air
comprennent des pièces (par ex., huile, filtres, séparateurs) qui
sont régulièrement remplacées. Ces pièces usées pourraient
contenir des substances contrôlées et doivent être mises au rebut
conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux,
territoriaux et fédéraux.
REMARQUE : Noter la position et l’emplacement des pièces au
démontage pour faciliter le remontage subséquent.
REMARQUE : Toute réparation non décrite dans cette rubrique
devrait être exécutée à un centre de réparation de l’usine.
Programme d’entretien
Procédure Quoti-
dienne
Hebdo-
madaire
Mensuelle 1 an
ou 200
heures
voir l'étiquette
d'avertissement
sur le réservoir
Vérification de la
soupape de sûreté
X
Inspecter le filtre à
air
+
X
Procédure Quoti-
dienne
Hebdo-
madaire
Mensuelle 1 an
ou 200
heures
voir l'étiquette
d'avertissement
sur le réservoir
Vidange du réservoir
d’air
X
Vérification du
niveau d’huile de la
pompe
X
Vidange de l’huile
de la pompe**
+
X
Inspection des
fuites d’air
X
Recherche de bruits
ou de vibrations
inhabituels
X
Vérification des
fuites d’air*
X
Nettoyage de la
partie externe du
compresseur
X
Mettre le réservoir
hors service
X
* Pour trouver des fuites d’air, appliquer une solution d’eau savonneuse
autourdesjoints.Alorsquelecompresseurdéveloppelapressionet
que l’accumulation de pression cesse, rechercher toute trace de bulles
d’air.
** Veuillez vidanger l’huile de la pompe après les 20 premières heures
de fonctionnement. Par la suite, vidanger l’huile à toutes les 200 heures
de fonctionnement ou une fois l’an selon la première éventualité et
utiliser
de qualité supérieure ISO 100/SAE40, huile non-détergente
pour compresseur.
+ vidange plus fréquente sous conditions poussiéreuses ou humides
42
Français
Procédure Quoti-
dienne
Hebdo-
madaire
Mensuelle 1 an
ou 200
heures
voir l'étiquette
d'avertissement
sur le réservoir
ENLEVER LE RÉSERVOIR POUR L'ENTRETIEN. POUR OBTENIR
PLUS D'INFORMATION, COMMUNIQUER AVEC LE CENTRE DE SER-
VICE À LA CLIENTÈLE AU 1-888-88EMGLO (1-800-883-6456)
Vérification de la soupape de sûreté (Fig. 1)
AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le
postrefroidisseur,latêtedepompeetlespiècescontiguëssonttrès
chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes
de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer des
réparations sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté
ne fonctionne pas correctement, il peut se produire une surpressu-
risation,causantainsilaruptureduréservoird’airouuneexplosion.
Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de
la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonc-
tionne librement. Si la soupape est coincée ou ne fonctionne pas
bien, il faut la remplacer par une soupape du même type.
Vérification des éléments du filtre d’air
(Fig. 1)
AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le
postrefroidisseur,latêtedepompeetlespiècescontiguëssonttrès
chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes
de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer des
réparations sur l’appareil.
1. S’assurer que le commutateur Marche/Arrêt est en position
d’ARRÊT.
2. Laisser refroidir l’appareil.
3. Dévisser le filtre à air (M) de l’appareil.
4. Soulever doucement le dessus du filtre de la base.
5. Retirer les éléments de la base du filtre.
6. En cas de nettoyage, souffler de l’air. Remplacer le cas échéant.
Acheter les pièces de rechange auprès de votre distributeur ou
centrederéparationagréérégional.Toujoursutiliserdespièces
de rechange identiques.
7. Replacer les éléments dans la base du filtre.
8. Reconnecter la base et le dessus du filtre.
9. Réassembler le filtre à air à l’appareil. S’assurer que la prise
d’échappement pointe vers le bas.
MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser
sans le filtre d’admission d’air.
Vidange du réservoir d’air (Fig. 1)
AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Risque
associé au bruit. Les réservoirs d’air contiennent de l’air sous haute
pression. Éloigner le visage [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] et toutes
autres parties du corps de l’orifice de vidange. Porter des lunettes de
sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au
visage. Utiliser une protection auditive [ANSI S12.6 (S3.19)]carleflux
d’air sortant est strident en cours de vidange.
REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air génèrent
des condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex.,
réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur).
Le condensat contient de l’huile lubrifiante ou des substances
contrôlées, ou les deux, et doivent être éliminés conformément aux
lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.
1. S’assurer que le commutateur Marche/Arrêt est en position
d’ARRÊT.
2. Incliner le compresseur de sorte que la soupape de purge
(H) est au point le plus bas (cette position aidera à éliminer
l’humidité, les saletés, etc. des réservoirs d’air).
3. Déposer un récipient convenable sous la soupape de purge
pour recueillir les résidus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Emglo EM810-4M Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues