Black & Decker LPP120 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
17
SCIE À LONG MANCHE AVEC BLOC-
PILES AU LITHIUM, 20 V MAX.* -
MODE EMPLOI
Numéro de catalogue LPP120
ALIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat un produit
Black & Decker, consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si la réponse est introuvable ou en lʼabsence accès à Internet,
composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi,
pour parler avec un agent.
Prre dʼavoir le nuro de catalogue sous la main lors de lʼappel.
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
Merci dʼavoir choisi Black & Decker!
Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
Numéro de modèle LPP120
*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de
travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une
charge de travail, est de 18 volts.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
NE PAS SUR TENDRE LA CHAÎNE. Se reporter à la
section « RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE »
pour savoir comment tendre correctement la chaîne.
Retendre la chaîne fréquemment pendant les deux
premières heures dʼutilisation.
18
TABLE DES MATIÈRES
Directives de sécurité - Définitions...........................................18
Règles de sécurité importantes ..............................................19
Composantes...........................................................................22
Importantes directives de sécurité pour
les chargeurs de piles ..............................................................23
Importantes directives de sécurité pour les blocs-piles ...........24
Procédure de charge ...............................................................26
Installation/dépose du bloc-piles..............................................27
Assemblage...............................................................................29
Fonctionnement .......................................................................30
Accessoires..............................................................................32
Entretien...................................................................................32
Dépannage ..............................................................................33
Information sur les réparations ................................................34
Garantie complète de deux ans pour une
utilisation domestique ..............................................................34
LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE
SECURITE - DEFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi.
Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et
visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous
servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente
qui, si elle est pas évitée, causera la mort ou des graves
blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer la
mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer des
blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole dʼalerte à la
curité, indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à
la proprté.
19
Attacher les cheveux au-dessus des épaules pour quʼils ne se
prennent pas dans les pièces mobiles.
Avant toute découpe, sʼassurer de bien :
- évacuer lʼaire de travail
- maintenir un bon équilibre
- se prémunir contre toute chute de branches
Inspecter lʼarbre avant lʼélagage. Prévoir un espace suffisant pour
la chute des branches.
Ne pas utiliser la scie à long manche pour découper des gaules.
Pendant lʼutilisation de la scie à long manche
Rester prudent. Faire preuve de bon sens pendant lʼutilisation de
lʼappareil.
Maintenir lʼaire de travail propre. Les lieux encombrés sont
propices aux accidents.
Maintenir enfants, animaux et curieux à au moins 15 m (50 pi) de la
scie à long manche. Seul lʼutilisateur de la scie à long manche doit
se trouver sur lʼaire de travail.
Ne pas utiliser la scie à long manche pour abattre des arbres.
Maintenir la scie à long manche solidement, une main sur le
manche et lʼautre sur la poignée.
Maintenir le doigt loin de la gâchette tant que lʼon est pas prêt à
découper.
Avant de démarrer la scie à long manche, sʼassurer que la chaîne
ne touche aucune surface.
Maintenir toute partie du corps éloignée de la chaîne pendant le
fonctionnement de la scie à long manche.
Ne pas forcer la scie à long manche pendant la découpe. Appliquer
une pression légère. La scie effectuera un meilleur travail, de façon
plus sûre et à la vitesse désirée.
Transporter la scie à long manche dʼun endroit à lʼautre
- sans sa pile,
- en maintenant lʼéquilibre du manche,
- avec le guide-chaîne et la chaîne à lʼarrière avec lʼenveloppe en
place.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lire, comprendre et suivre toutes les
directives précisées ci-dessous afin dʼéviter les risques de choc
électrique, dʼincendie ou de blessure grave.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Avant toute utilisation de la scie à long manche
Pour votre sécurité, lire et comprendre toute instruction avant toute
utilisation de la scie à long manche. Suivre toutes les directives de
sécurité. Tout manquement aux directives de sécurité suivantes
pose des risques de blessure sérieuse.
Rester vigilant. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser la scie à
long manche en cas de fatigue.
Nʼutiliser la scie à long manche que pour couper du bois. Ne pas
utiliser la scie à long manche pour des tâches pour lesquelles elle
nʼa pas été conçue. Ne pas utiliser pour couper des objets qui ne
sont pas en bois.
La scie à long manche ne doit être utilisée que par des adultes
expérimentés. Ne jamais permettre son utilisation par des enfants.
Ne permettre à aucun enfant ou individu non expérimenté dʼutiliser
cet outil.
Porter les éléments de protection suivants pendant lʼutilisation de la
scie à long manche :
- gants épais
- chaussures de sécurité antidérapantes à embouts dʼacier
- lunettes ou masque de protection conformes aux normes
ANSI Z87
- casque de protection
- silencieux ou protège-tympans
- masque ou masque antipoussières (en présence de poussières)
Porter des pantalons longs et des bottes. Ne pas porter de
vêtements amples, de shorts, de bijoux de toute sorte, et ne pas
marcher pieds nus.
20
Ne pas utiliser la scie à long manche pour découper des buissons
ou des gaules. Des matériaux fins pourraient se prendre dans la
chaîne et être projetés sur lʼutilisateur. Cela pourrait aussi faire
perdre lʼéquilibre à lʼutilisateur.
Ne pas utiliser lʼappareil en cas dʼéclairage insuffisant.
Maintenir son équilibre et les pieds solidement ancrés au sol. Ne
pas effectuer de travaux hors de portée. Il y a risque de perdre
lʼéquilibre et risques de brûlures.
Maintenir toute partie du corps éloignée de toute pièce mobile.
Ne pas, en aucune circonstance, utiliser aucun accessoire avec cet
appareil nʼayant pas été fourni avec l'appareil ou reconnu comme
approprié pour être utilisé avec cet appareil dans le manuel
dʼinstructions.
Ne pas utiliser la scie à long manche :
- sous l'influence de la drogue, l'alcool ou les médicaments
- sous la pluie ou sur des lieux humides ou détrempés
- en présence de liquides ou gaz hautement inflammables
- si la scie à long manche est endommagée, mal réglée ou pas
complètement ou solidement assemblée
- si l'interrupteur de la scie à long manche est défectueux. La
chaîne doit sʼarrêter lorsquʼon relâche la gâchette. Faire
remplacer tout interrupteur défectueux par un centre de service
autorisé. Se reporter à la section « Information dʼentretien ».
- lorsquʼon est pressé
- dans un arbre ou sur une échelle
- sur un promontoire, un seau ou une plate-forme
- en cas de vents puissants ou dʼorage
RÈGLES DE SÉCURI GÉNÉRALITÉS
AVERTISSEMENT :
Risques de chocs électriques. Pour
éviter tout risque dʼélectrocution, ne pas utiliser à moins de 15 m
(50 pi) de lignes électriques aériennes. Tout manquement à cette
règle augmente les risques de blessure grave.
Pour se protéger de toute chute de branche, ne pas se mettre
directement sous la branche ou le rameau à découper. Ne pas
diriger cet appareil à un angle de plus de 60 degré du sol.
Maintenir les poignées propres et sèches, exempts d'huile.
Avant de démarrer lʼappareil, sʼassurer que la chaîne nʼest en
contact avec aucun objet.
Avant de poser l'appareil, s'assurer de lʼarrêt complet de la chaîne.
Entretien
Lʼoutil doit être entretenu par du personnel qualif seulement;
tout entretien effectué par une personne non qualifiée pourrait
entraîner des risques de blessure. Se reporter à la section «
Information dʼentretien ».
Lors de lʼentretien, nʼutiliser que des pièces de rechange
identiques et suivre les directives précisées à la section «
Entretien » du présent manuel afin de prévenir les risques de
choc électrique ou de blessure.
Dispositif de protection contre les rebonds
AVERTISSEMENT : Le fait que le nez ou le bout du guide-
chaîne touche un objet ou que le bois pince et coince la chaîne
coupante dans la coupe peut provoquer des REBONDS. Un contact
de lʼembout peut dans certains cas provoquer une réaction inverse
extrêmement rapide, et renvoyer le guide-chaîne vers lʼutilisateur.
Pincer la chaîne coupante sur le dessus du guide-chaîne peut aussi
repousser rapidement ce dernier vers lʼutilisateur. Lʼune ou lʼautre de
ces réactions peut provoquer la perte de contrôle de la scie et poser
des risques de blessure grave à lʼutilisateur.
Les précautions suivantes doivent être observées pour
minimiser tout rebond :
Maintenir la scie à long manche fermement. La maintenir
fermement à deux mains pendant le fonctionnement de lʼappareil.
Sʼassurer que pouces et doigts cramponnent solidement la poignée
et le manche.
Ne pas effectuer de travaux hors de portée.
21
réaction dangereuse. En tant quʼutilisateur de scie à chaîne ne pas
sʼen remettre complètement à ces dispositifs. Suivre toute directive
et précaution de sécurité et dʼentretien inclues dans ce manuel pour
prévenir tout rebond ou autre force posant des risques de blessure
grave.
Un guide-chaîne anti-rebonds avec embout à petit rayon réduira la
taille de la zone prône aux rebonds sur le guide. Un guide-chaîne
anti-rebonds est considéré comme tel quand il a été démontré
réduire de façon significative le nombre et la gravité des rebonds au
cours de tests de conformi relatifs aux scies à chaîne électriques.
Les chaînes anti-rebonds sont conçues avec un limiteur de
profondeur profilé et un protège-maillons pour dévier la force de
rebond et permettre dʼentailler graduellement le bois. Une chaîne
anti-rebond est une chaîne reconnue conforme aux normes ANSI
B175.1 lors de tests effectués sur un échantillon de scies à chaîne.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Tenir lʼoutil par les surfaces isolées prévues à cet effet
pendant toute utilisation où lʼorgane de coupe pourrait entrer
en contact avec des fils électriques cachés ou son propre
cordon. Tout contact avec un fil sous tension met les parties
métalliques exposées de l'outil sous tension et électrocute
l'utilisateur.
AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les
sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres
outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant
des produits chimiques susceptibles dʼentraîner le cancer, des
malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système
reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
le plomb dans les peintures à base de plomb,
la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres
produits de maçonnerie,
lʼarsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un
traitement chimique (comme lʼarséniate de cuivre et de
chrome).
Les pieds doivent rester bien ancrés au sol afin de maintenir son
équilibre en tout temps.
Ne pas laisser le nez ou le guide-chaîne entrer en contact avec un
tronc, une branche, le sol ou toute autre obstruction.
Ne pas utiliser la scie si son manche se trouve au-dessus des
épaules.
Utiliser des dispositifs tels chaînes anti-rebonds, systèmes de
freinage pour chaînes, et guides-chaînes spéciaux pour réduire les
risques associés aux rebonds.
Nʼutiliser que des guides-chaînes ou chaînes recommandés par le
fabricant ou leur équivalence.
Ne jamais laisser la chaîne en mouvement entrer en contact avec
un objet au bout du guide-chaîne.
Éliminer de lʼaire de travail toute obstruction telle que arbres,
branches, rochers, barrières, souches, etc. Éliminer ou éviter toute
obstruction que la chaîne coupante pourrait toucher pendant la
découpe dʼune branche ou dʼun tronc particulier.
Maintenir la chaîne coupante bien affûtée et correctement tendue.
Une chaîne détendue ou émoussée augmente les risques de
rebond. Vérifier la tension à intervalles réguliers après arrêt
complet du moteur et retrait de la pile.
Commencer et continuer à couper avec la chaîne fonctionnant à
plein régime. À une vitesse moindre, les risques de rebonds
augmentent.
Couper une branche à la fois.
Faire extrêmement attention avant de pénétrer dans une coupe
existante. Engager les griffes dʼabattage dans le bois et laisser la
chaîne fonctionner à plein régime avant de commencer à couper.
Ne pas effectuer de coupes en plongée ou rase.
Faire attention à toute branche ou autre force pouvant refermer une
découpe ou pincer la chaîne ou tomber sur celle-ci.
Dispositifs de sécuri anti-rebonds
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de rebonds,
votre scie à long manche est équipée des dispositifs suivants. Ces
dispositifs ne pourront cependant pas éliminer complètement cette
22
Avant dʼutiliser la scie à long manche, se familiariser avec toutes ses
caractéristiques de fonctionnement et de sécurité.
Lʼétiquette apposée sur lʼoutil peut afficher les symboles suivants.
V..................volts A ....................ampères
Hz................hertz W ....................watts
min ..............minutes ....................courant alternatif
............courant continu
n
o....................aucune option à vide
................
construction de classe II
......................borne de terre
..............symbole d´avertissement .../min ................tours ou mouvements
alternatifs par minute
COMPOSANTES
A. Module de poignée B. Module central
C. Module de tête de scie
1. Gâchette
2. Bouton de verrouillage
3. Pile
4. Poignée anti-dérapante
5. Manche fileté
6. Manchon fileté
7. Module central dʼextension
8. Cache de dent de pignon
(autre côté)
9. Vis Allen (autre côté)
10. Guide-chaîne
11. Chaîne coupante
12. Enveloppe
13. Clé Allen
14. Flacon dʼhuile
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence
avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire lʼexposition à de
tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le
matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par
cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de
protection et nettoyer les parties exposées du corps à lʼeau
savonneuse. Sʼassurer de bien se protéger afin dʼéviter dʼabsorber
par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre
de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux
et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le
NIOSH ou lʼOSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du
visage et du corps.
CONSERVER CES DIRECTIVES
5
4
3
2
1
11
10
9
8
7
6
6
A
B
C
12
13
14
23
Glossaire terminologique de la scie à long manche
Frein de chne - Dispositif utilisé pour arter la scie à long manche.
Pignon dʼentraînement ou dent de pignon La partie dentée
entraînant la chaîne coupante
Guide-chaîne Une structure de rail supportant et guidant la
chaîne coupante.
Enveloppe du guide-chaîne Protection installée sur le guide-
chaîne pour prévenir tout contact avec les dents lorsque la scie
fonctionne.
Rebonds Le mouvement vers lʼarrière ou vers le haut ou les
deux du guide-chaîne lorsque la chaîne coupante entre en contact
au niveau de la partie supérieure du nez du guide-chaîne avec un
objet comme une branche ou un tronc, or lorsque le bois pince et
coince la chaîne coupante dans la coupe.
Chaîne anti-rebond - Une chaîne reconnue conforme aux normes
ANSI B175.1-1991 relatives aux rebonds lors de tests effectués sur
un échantillon de scies à chaîne.
Guide-chaîne anti-rebonds Un guide-chaîne qui a été démontré
réduire de façon significative les rebonds.
Chaîne coupante de rechange - Une chaîne reconnue conforme
aux normes ANSI B175.1-1991 relatives aux rebonds lors de tests
effectués sur un échantillon de scies à chaîne. Il se peut quʼelle ne
soit pas conforme aux normes ANSI lorsquʼelle est utilisée avec
dʼautres scies.
Chaîne coupante Une chaîne en boucle munie de dents
coupantes pour découper le bois, entraînée par un moteur et
supportée par un guide-chaîne.
Griffe dʼabattage (Picot) Dent pointue (ou dents) servant
pendant lʼélagage de pivot à la scie pour la maintenir en position.
Interrupteur Un dispositif permettant dʼalimenter (ou
dʼinterrompre lʼalimentation) en courant électrique le moteur de la
scie à chaîne.
Dispositif de verrouillage Un dispositif mobile prévenant toute
mise en marche inv
Élagage (Ébranchage) Processus consistant à découper des
branches dʼun arbre.
Trait de scie par en dessous Découpe vers le haut effectuée
sous le tronc ou la branche. Cʼest fait en général en position de
coupe normale tout en coupant avec le bout du guide-chaîne.
CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode dʼemploi comprend
dʼimportantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.
Avant dʼutiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les
avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit
utilisé avec le bloc-piles.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la
tration de tout liquide dans le chargeur.
MISE EN GARDE : risque de brûlure. Pour duire le risque
de blessures, charger seulement des bloc-piles Black & Decker.
autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures
corporelles et des dommages.
MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le
chargeur est branc au bloc dʼalimentation, les contacts de
chargement du chargeur peuvent être court-circuités par des corps
étrangers conducteurs tels que, mais sans sʼy limiter, la laine dʼacier,
le papier dʼaluminium, ou toute accumulation de particules métalliques.
Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur.
Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles nʼy est
inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.
Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché
sʼil est orienté en position verticale ou au plancher.
NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur
que ceux qui sont mentionnés dans le présent mode dʼemploi.
Le chargeur et le bloc-piles sont spécialement conçus pour être
utilisés ensemble.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
LES CHARGEURS DE PILES
24
Ces chargeurs nʼont pas été conçus pour être utilisés à
dʼautres fins que celles de charger les piles rechargeables
Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un
incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le
chargeur. Cela permet de réduire le risque dʼendommager la fiche
ou le cordon dʼalimentation.
Sʼassurer que le cordon est situé en lieu r de manière à ce
que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce quʼil ne
soit pas endomma ni soumis à une tension.
Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument
nécessaire. Lʼutilisation dʼune rallonge inadéquate risque dʼentrner
un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Pour la sécurité de utilisateur, utiliser une rallonge de calibre
adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain
normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus
sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de
capaci quʼun calibre 18. Si plus dʼune rallonge est utilisée pour
obtenir la longueur totale, sʼassurer que chaque rallonge présente
au moins le calibre de fil minimum.
Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges
Ne pas mettre dʼobjet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur
une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et
ainsi provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le
chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se
fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et
latérales du boîtier.
Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière
permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est
destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un
dessus de table).
Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est
endommagé; les remplacer immédiatement.
Ne jamais se servir dʼun chargeur qui a subi un choc violent,
qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier dans un
centre de paration autorisé.
Ne pas démonter le chargeur; lʼapporter à un centre de
réparation autorisé lorsquʼun entretien ou une réparation est
requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des
risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendie.
Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela duira le
risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en
enlevant simplement le bloc-piles.
NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant
domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension
supérieure pour le chargeur.
CONSERVER CES MESURES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
LES BLOCS-PILES
AVERTISSEMENT :
pour un fonctionnement sûr, lire le
présent mode dʼemploi et les manuels fournis avec lʼoutil avant
dʼutiliser le chargeur.
Le bloc-piles nʼest pas complètement chargé à la sortie de
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0-6 18 16 16 14
6-10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
25
lʼemballage. Avant dʼutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les
directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de
chargement décrites.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
Ne pas incinérer le bloc-piles, même sʼil est très endommagé
ou complètement usé, car il peut exploser au contact de
flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées
lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinérés.
Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu
déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière
inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut
enflammer de la poussière ou des émanations.
Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver
immédiatement la zone touchée au savon doux et à eau. Si le
liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer oeil ouvert à
lʼeau pendant 15 minutes ou jusquʼà ce que lʼirritation cesse. Si des
soins médicaux sont nécessaires, lʼélectrolyte des piles au LI-ION
est compo dʼun mélange de carbonates organiques liquides et de
sels de lithium.
Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une
irritation respiratoire. Exposer la personne à de lʼair frais. Si les
symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.
AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-
piles peut sʼenflammer sʼil est exposé à des étincelles ou à une
flamme.
Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branc
s’il est orienté en position verticale ou au plancher.
Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs
Black & Decker.
NE PAS éclabousser le bloc-piles ou immerger dans lʼeau ou
tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée
de lʼélément.
Ne pas ranger ni utiliser lʼoutil et le bloc-piles dans un endroit
la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F)
(comme dans les remises extérieures ou les bâtiments
métalliques en été).
AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou
endommagé, ne pas lʼinsérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire
tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou
un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou
est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un
clou, frappé dʼun coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles
endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être
recyclés.
AVERTISSEMENT : risque dʼincendie. Ne pas ranger ou
transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques
puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles.
Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche,
une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir
contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout
contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet tallique
conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main,
etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material
Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du
département américain des transports interdit en fait le transport des
blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des
valises et les bagages à main) À MOINS quʼils ne soient bien
protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles
individuelles, on doit donc assurer que les bornes sont protégées et
bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles
et provoquer un court-circuit. REMARQUE : il ne faut pas laisser de
piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.
RECOMMANDATIONS EN MATIERE DE RANGEMENT
1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin
de toute lumière directe du soleil et protégé dʼune température
extrême (chaleur ou froid).
2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.
26
PROCEDURE DE CHARGE
Le chargeur standard fourni
chargera une pile entièrement
épuisée en 8 heures environ.
1. Brancher le chargeur dans une
prise appropriée avant dʼinsérer le
bloc-piles.
2. Insérer le bloc-piles dans le
chargeur (Fig. 1)
3. Le voyant DEL vert
clignotera indiquant ainsi
que le bloc-piles est en
cours de charge.
4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert qui
demeure allumé. Le bloc-piles est chargé à plein et peut être
utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur.
Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après
leur utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour
préserver le plus possible la durée de vie du bloc-piles,
ne pas le décharger tout à fait. Il est recommandé de
recharger le bloc-piles après chaque utilisation.
FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR
Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-
piles ou de la source dʼalimentation. Le type de clignotement du
voyant de charge indique les problèmes.
PILE EN MAUVAIS ETAT
Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou
endommagée. Le voyant DEL rouge clignote selon la
séquence indiquée sur lʼétiquette. Si la séquence code
correspondant à une pile en mauvais état est en
clignotement, cesser de recharger la pile. Il faut la retourner à
un centre de réparation ou à un site de collecte pour le
recyclage.
FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop
froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour
à la normale de la température de celui-ci. Une fois la
température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur
passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles.
Cette fonction assure une durée de vie maximale des blocs-
piles. La DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur
lʼétiquette lorsque le lai du bloc-piles chaud/froid est détecté.
PILE LAISSEE DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant
DEL vert demeurant allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles
en bon état et complètement chargé.
REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son
rendement, le charger à une température entre 16 et 27 °C
(60 et 80 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des températures
inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces
consignes sont importantes et permettent dʼéviter dʼendommager
gravement le bloc-piles.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher
pendant la charge. Il sʼagit dʼun état normal et cela indique pas un
problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son
utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit
chaud comme dans une remise tallique ou une remorque non isolée.
3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :
a. rifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre
appareil électrique;
b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met
hors tension lorsque la lumière sont éteinte;
c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit la
température ambiante est entre 16 et 27 °C (60 et 80 °F);
d. si le problème persiste, apporter ou envoyer lʼoutil, le bloc-piles
et le chargeur au centre de réparation de votre région.
4. Le bloc-piles doit être rechar lorsquʼil nʼarrive pas à produire
suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement
1
27
alisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans
ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également
recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans
nuire à son fonctionnement.
5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine dʼacier,
le papier dʼaluminium, ou toute accumulation de particules
métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du
chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles
nʼy est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.
6. Ne pas congeler le chargeur, lʼimmerger ans lʼeau ou dans tout
autre liquide.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais
ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en
plastique du bloc-piles est bri ou fissuré, le retourner à un centre de
réparation pour quʼil soit recyclé.
INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE
LʼOUTIL
MISE EN GARDE :
Sʼassurer que le bouton de verrouillage
est bien engagé pour empêcher lʼutilisation de lʼinterrupteur lors de la
pose et du retrait du bloc-piles.
INSTALLATION DU BLOC-PILES : Insérer le
bloc-piles dans lʼoutil de manière à entendre un
déclic (figure 1a).
RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le
bouton de dégagement du bloc-piles situé au
dos du bloc-piles, puis retirer le bloc-piles de
lʼoutil (figure 1b).
PRÉPARATION DE LA SCIE À LONG MANCHE
POUR SON UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Lire, comprendre et suivre toutes
les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des
risques de choc électrique, dʼincendie et/ou de blessure sérieuse.
Installation et retrait de la chaîne coupante
AVERTISSEMENT : Attention, organe de coupe mobile
acéré ! Pour prévenir tout accident, sʼassurer que la pile est
bien déconnectée de la poignée avant dʼeffectuer les
opérations suivantes. Tout manquement à cette règle augmente
les risques de blessure grave.
MISE EN GARDE : Attention, organe de coupe mobile
acéré ! Toujours porter des gants de protection avant dʼinstaller
ou retirer la chaîne. La chaîne est acérée et coupante même
lorsquʼelle ne fonctionne pas.
Disposer la scie sur une surface
ferme. Dévisser vers la gauche les
deux vis Allen à lʼaide de la clé
fournie à cet effet comme illust en
Figure 2.
Retirer le cache des dents de pignon,
la bride de serrage et les deux vis
Allen.
Pour retirer la chaîne, dévisser la vis
à lʼavant du châssis à lʼaide de
lʼembout plat de la clé comme illustré
en Figure 3. En faisant tourner la vis
vers la gauche, dégager le guide-
chaîne et relâcher la tension de la
chaîne pour pouvoir la retirer.
Retirer la chaîne usée de la rainure
du guide-chaîne.
Inverser le guide-chaîne.
1a
1b
2
3
28
Pour changer la chaîne, vérifier que
lʼencoche du guide-chaîne passe sur
les deux tiges de positionnement
illustrées en Figure 3A et que le trou
sous lʼencoche est situé sur la tige de
réglage.
Installer la nouvelle chaîne dans la
rainure du guide-chaîne autour de la
dent de pignon. Sʼassurer que les
dents de la scie sont dans la bonne
direction avec la flèche sur la chaîne dans
la direction de celle sur le châssis.
Visser la vis à lʼavant du châssis vers la droite pour augmenter la
tension de la chaîne comme illustré en Figure 3.
Remettre le cache des dents de pignon, la bride de serrage et les
deux vis Allen.
Suivre les instructions pour régler la tension de la chaîne.
Réglage de la tension de la chaîne.
Avec la scie reposant toujours sur
une surface ferme, vérifier la tension
de la chaîne. La tension est correcte
lorsque la chaîne reprend
instantanément sa place après avoir
été éloignée de 3mm (1/8 po.) du
guide-chaîne en forçant légèrement
avec le majeur et le pouce comme
illustré en Figure 4. La chaîne ne devrait
pas sʼaffaisser vers le bas par rapport au
guide-chaîne comme illustré en
Figure 5.
Pour régler la tension de la chaîne
coupante, dévisser les vis Allen.
Dévisser la vis à lʼavant du châssis à
lʼaide de lʼembout plat de la clé comme
illustré en Figure 3.
Ne pas sur tendre la chaîne car cela causera une usure excessive
et réduira la durée de vie du guide et de la chaîne. Le fait de sur
tendre la chaîne réduit aussi le nombre de coupe par charge de pile.
Une fois la chaîne tendue correctement, revisser les vis Allen à la
bride de serrage.
Lorsque la chaîne est neuve vérifier fréquemment sa tension (une
fois la pile déconnectée) pendant les deux premières heures
dʼutilisation car les chaînes neuves ont tendance à se détendre
légèrement.
Graissage de la chaîne
Une huile de grande qualité pour barres et chaînes ou une huile à
moteur de grade SAE30 doit être utilisée pour lubrifier les barres
et les chaînes. Lʼutilisation dʼune huile à base végétale pour barres
et chaînes est recommandée pour lʼélagage des arbres. Les huiles
minérales ne sont pas recommandées car nuisibles aux arbres. Ne
jamais utiliser des huiles usagées ou très épaisses. Cela pourrait
endommager la scie à chaîne.
Lubrifier la chaîne toute entière avant
chaque usage comme illustré en
Figure 6. Lubrifier aussi la chaîne
chaque fois que lʼon remplace une pile
complètement déchargée par une
nouvelle.
Transport de la scie à long manche
Toujours retirer le bloc-piles de la poige (Fig. 7)
et couvrir la chaîne de son enveloppe (Fig. 8)
avant de transporter la scie à long manche. Se
reporter en page 25 pour plus dʼinformation sur
comment transporter
la pile.
3A
TIGES DE
POSITIONNEMENT
TIGE DE RÉGLAGE
5
4
6
8
7
29
Assemblage du module central avec le module de
tête de scie et le module de poignée
Le fait dʼajouter le module dʼextension (B) au module de poignée (A)
et au module de tête de scie (C) crée une scie à long manche
dʼapproximativement 2,70 m (9 pieds) de long comme illustré en
Figure 13.
Pour rattacher le module central au module de poignée et au module
de tête de scie :
1. Aligner la rainure du bord externe du
raccord du module de poignée (A) avec
la langue sur le bord interne du raccord
du module central (B). Se reporter en
Figure 14. Enclencher à fond les deux
sections ensemble.
2. Faire glisser le manchon fileté (6) en
Figure 15 sur le module central aussi
loin que possible puis visser le manchon
vers la droite à fond jusquʼà ce quʼil
couvre complètement le filetage orange
comme illustré en Figure 16.
3. Répéter les étapes 1 et 2 ci-dessus
pour rattacher le module de tête de scie
au module central.
AVERTISSEMENT : Bien sʼassurer que le manchon est
complètement vissé et que le filetage orange nʼest plus visible.
Le fait de ne pas visser le manchon à fond pourrait occasionner la
déconnexion des modules et causer des risques sérieux. Vérifier
périodiquement la connexion pour sʼassurer que le filetage orange
nʼest pas visible.
Rainure
10
11
12
13
Rainure
14
15
16
ASSEMBLAGE
Assemblage du module de tête de scie avec le
module de poignée.
AVERTISSEMENT :
Attention, organe de coupe mobile
acéré ! Pour prévenir tout accident, sʼassurer que la pile est bien
déconnectée de la poignée et que lʼenveloppe est bien en place sur
la chaîne avant dʼeffectuer les opérations suivantes. Tout
manquement à cette règle augmente les risques de blessure grave.
Les trois modules constituant la scie à long manche sont clavetés
pour assurer un assemblage correct. Si un module ne se rattache
pas facilement à un autre, ne pas forcer.
Le fait de combiner le module de poignée (A) avec le module de tête
de scie (C) crée une scie à long manche dʼapproximativement 1,80 m
(6 pieds) de long comme illustré en Figure 9.
Pour rattacher le module de poignée au
module de tête de scie :
1. Aligner la rainure sur le bord externe
du raccord du module de poignée (A)
avec la langue sur le bord interne du
raccord du module de tête de scie (C).
Se reporter en Figure 10. Enclencher
à fond les deux sections ensemble.
2. Faire glisser le manchon fileté (6) en
Figure 11 sur le module de tête de scie
aussi loin que possible puis visser le
manchon vers la droite à fond jusquʼà
ce quʼil couvre complètement le filetage
orange comme illustré en Figure 12
9
30
DÉMONTAGE
Pour détacher le module de tête de scie
AVERTISSEMENT : Attention, organe de
coupe mobile acéré ! Pour prévenir tout accident,
sʼassurer que la pile est bien déconnectée de la
poignée et que lʼenveloppe est bien en place sur
la chaîne avant dʼeffectuer les opérations
suivantes. Tout manquement à cette règle augmente
les risques de blessure grave.
Pour démonter les modules, que ce soit deux ou trois
modules, toujours démonter le module de tête de scie
en premier. Pour cela, faire reposer le module de
poignée sur le sol et attraper le centre du module de
tête de scie dʼune main comme illustré en
Figure 17. De lʼautre main dévisser le
manchon comme illustré en Figure 18
puis détacher les deux parties. Répéter ce
processus si le module central est attaché.
UTILISATION DE LA SCIE À LONG MANCHE
AVERTISSEMENT :
Lire, comprendre et suivre toutes
les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des
risques de choc électrique, dʼincendie et/ou de blessure sérieuse.
Branchement de la pile
Installer la pile dans lʼoutil comme illustré en Figure 19 en sʼassurant
quʼelle est insérée et enclenchée à fond dans sa cavité. Pour retirer la
pile de l'outil, appuyer sur le bouton de déblocage sur lʼarrière de la
pile (Fig. 20) et tirer.
Interrupteur
Sʼassurer dʼêtre bien stable sur les deux
pieds puis agripper fermement la scie à
long manche à deux mains avec le pouce
et les doigts encerclant la poignée. Pour
mettre lʼoutil en MARCHE, tirer le bouton
de verrouillage vers lʼarrière (1) avec le
pouce puis appuyer sur la gâchette (2)
avec les doigts comme illustré en
Figure 21. (Lorsque lʼoutil est en marche,
relâcher le bouton de verrouillage.) Pour ARRÊTER l'outil, relâcher la
gâchette.
Système de freinage dʼarrêt automatique
La scie à chaîne est pourvue dʼun système de freinage dʼarrêt
automatique pour arrêter la chaîne rapidement chaque fois que lʼon
relâche la gâchette ou en cas de rebond. Ce système doit être tes
avant chaque utilisation.
21
19
20
17
18
31
a aucune ligne électrique dissimulée aux alentours.
Ne pas utiliser la scie à long manche si son manche se trouve
au-dessus des épaules.
Ébranchage avec la scie à long manche
AVERTISSEMENT : Pendant lʼébranchage des arbres :
Se protéger contre tout rebond pouvant être
la cause de blessures graves ou même de
fatalité. Se reporter à la section « REBONDS »
en page 20 pour éviter tout risque de rebonds.
Ne pas effectuer de travaux hors de portée.
S'assurer dʼavoir les deux pieds fermement
ancrés au sol, légèrement écartés. Diviser le
poids de façon égale sur les deux pieds.
Utiliser les deux mains pour agripper la scie
à long manche comme illustré en Figure 22.
Serrer la scie fermement. Entourer complètement la poignée et le
manche de la scie à long manche
avec les pouces et les doigts.
Protéger les doigts du couloir
dʼéjection de la sciure comme
illustré en Figure 22a.
Ne pas utiliser la scie installé
dans lʼarbre lui-même, en
position instable, sur une
échelle ou sur toute autre
surface instable. Une perte de
contrôle de la scie à long manche pourrait sʼensuivre et causer des
blessures graves.
Suivre les directions ci-après pour élaguer un arbre.
1. Sʼassurer que la scie à long manche fonctionne à plein régime
avant de commencer à couper. Pour commencer à couper,
appliquer la chaîne en mouvement contre la branche. Maintenir
fermement la scie à long manche en place pour éviter tout sursaut
ou dérapage (mouvements latéraux) de la scie.
2. Guider la scie à long manche en appliquant une pression légère.
Élagage
/Ébranchage
avec la scie à long
manche
AVERTISSEMENT:
Ne jamais se tenir
directement sous la
branche à découper.
Toujours se positionner
hors du chemin de la
chute des débris.
Toujours porter un
dispositif de
protection pour la
tête, les yeux, les
pieds et le corps. Le
fait de porter une
protection corporelle
réduit les risques de
blessure pendant
lʼutilisation de lʼappareil.
Ne jamais utiliser une
échelle ou tout autre
support instable pendant
lʼutilisation dʼune scie à
long manche. Toujours
éviter toute position pouvant
causer une perte dʼéquilibre
et entraîner des blessures graves.
Maintenir toute tierce personne à au moins 15 m (50
pi) de lʼaire de travail. Toute distraction pourrait faire
perdre la maîtrise de lʼappareil.
Risques dʼélectrocution. Pour prévenir tout choc
électrique, ne pas utiliser à moins de 15 m (50 pi) de
lignes électriques aériennes. Toujours vérifier quʼil nʼy
Toujours porter :
Casque de protection
Lunettes de
protection
Gants de travail
Pantalons longs
Chaussures à
embouts dʼacier
Position dʼutilisation
22
22a
32
Faire une première coupe à 152
mm (6 pouces) du tronc sous la
branche. Utiliser le bout du guide-
chaîne pour faire cette découpe.
Couper 1/3 du diamètre de la
branche. Puis faire une dernière
coupe sur le dessus comme illustré
en Figure 23.
Si on tente de couper des grosses
branches par-dessous, la branche
pourrait pincer et coincer la chaîne
coupante dans la coupe. Si on
tente de couper des grosses
branches par dessus, sans un trait
de scie léger par en dessous, la
branche pourrait se fendre
(Fig. 24).
Ne pas forcer la scie à long manche.
Le moteur surchaufferait et pourrait
griller. La scie effectuera un
meilleur travail, de façon plus sûre
et à la vitesse désirée.
3. Retirer la scie à long manche
dʼune coupe alors que le moteur
tourne à plein régime. Arrêter la scie à long
manche en relâchant la gâchette.
Sʼassurer de lʼarrêt complet de la chaîne avant de poser la scie à
long manche au sol.
Affûtage de la chaîne coupante
Lʼorgane de coupe en fonctionnement sʼémoussera immédiatement
en cas de contact avec le sol ou un clou.
Tension de la chaîne coupante
Le faire régulièrement.
ACCESSOIRES
Chaîne et guide de rechange sont vendus séparément chez votre
centre de service Black & Decker le plus proche.
Chaîne de rechange 623382-00
Guide de rechange 623381-00
L'utilisation d'accessoires non recommandés dans ce manuel peut
être dangereuse.
ENTRETIEN DE LA SCIE À LONG MANCHE
Un entretien régulier assure productivité et longue vie à lʼoutil.
Toutes les 10 minutes dʼutilisation sʼassurer de bien retirer le bloc-
piles (prudemment car la chaîne et le guide pourraient être chaud !)
puis vérifier la tension du guide et de la chaîne et lubrifier
conformément aux instructions du manuel de la scie à long manche.
Nettoyer l'outil à l'aide d'un savon doux et dʼun linge humide. Ne
laisser aucun liquide pénétrer dans l'outil ; ne jamais immerger
aucune partie de l'outil dans un liquide.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce
produit, toutes les opérations dʼentretien, de réparation et de réglage
doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du
personnel qualifié ; on ne doit utiliser que des pièces de rechange
identiques.
23
24
33
En cas de mauvais fonctionnement de la scie à long manche, vérifier
les éléments suivants
Problème
Cause probable Solution possible
Lʼoutil refuse
de démarrer.
Lʼappareil
refuse de se
recharger
Surchauffe du
guide/chaîne.
La chaîne est
lâche.
La pile nʼest pas
installée correctement.
La pile nʼest pas
rechargée.
Le bouton de
verrouillage nʼest pas
activé.
Les connexions du
manche ne sont pas
correctement vissées.
La pile nʼest pas
insérée dans le
chargeur.
La chaîne est trop
serrée.
Lubrification
nécessaire.
La tension de la
chne est incorrecte.
rifier installation de la pile.
Vérifier le mode de
rechargement de la pile.
Tirer le bouton de
verrouillage vers
lʼarrière/activer la gâchette.
Se reporter aux instructions
du manuel pour vérifier
comment assembler le
manche.
Insérer la pile dans le
chargeur et vérifier que le
voyant vert sʼallume.
Recharger jusquʼà 8 heures
si la pile est totalement à plat.
Se reporter à la section
relative au réglage de la
tension de la chaîne.
Se reporter aux sections
relatives à la lubrification.
Se reporter à la section
relative à la tension de la
chaîne.
Coupe de
pauvre qualité.
Lʼappareil
fonctionne mais
ne coupe pas.
La tension de la
chne est incorrecte.
La chaîne doit être
changée.
La chaîne est
installée à lʼenvers.
Se reporter à la section
relative au réglage de la
tension de la chaîne.
Remarque : Une tension
excessive causera une
usure excessive et réduira
la durée de vie du guide et
de la chaîne. Lubrifier
toutes les 10 minutes
dʼutilisation.
Se reporter à la section
relative à lʼinstallation de la
chaîne.
Se reporter aux sections
relatives à lʼinstallation et
au retrait de la chaîne.
Problème
Cause probable Solution possible
GUIDE DE DÉPANNAGE
Pour obtenir de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web
www.blackanddecker.com pour lʼemplacement du centre de
réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
34
LE SCEAU SRPRC
M
C
Le sceau SRPRC
MC
(Socié de recyclage des piles
rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-
piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du
bloc-piles) à la fin de sa vie utile est déjà payé par
Black & Decker.
La SRPRC
MC
, en collaboration avec Black & Decker et dʼautres
utilisateurs de piles, a établi aux États-Unis des programmes facilitant
le ramassage des piles au LI-ION épuisées. Aidez-nous à protéger
lʼenvironnement et à conserver nos ressources naturelles en
retournant les piles LI-ION épuisées à un centre de réparation
Black & Decker ou au détaillant de votre région pour quʼelles soient
recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec le centre de
recyclage de votre région pour obtenir des informations sur lʼendroit
éliminer vos piles épuisées. SRPRCMC est une marque de
commerce poe de la Société de recyclage des piles rechargeables.
INFORMATION SUR LES REPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de
personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en
mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce
soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de
rechange authentiques installées en usine, communiquer avec
lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour
trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou
composer le numéro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le site
www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE
UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de
deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le
produit défectueux sera remplacé ou répa sans frais de lʼune des
deux façons suivantes :
Dʼabord, retourner le produit au détaillant auprès duquel il a été
acheté la condition que le magasin soit un détaillant participant).
Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la
politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours
après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès
du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors
de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport
payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de
réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le
produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont
répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils
électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir
dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour
toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit
nʼest pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETTES
DʼAVERTISSEMENT : si les étiquettes dʼavertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 544-6986 pour en
obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils
électriques
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker LPP120 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur