Victron energy BlueSolar PWM-Pro Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
EN NL FR DE ES SE
1. Consignes générales de sécurité
Lire toutes les instructions et mises en garde du manuel avant de
commencer l'installation.
Le contrôleur doit être maintenu éloigné d'une exposition à la pluie, à
une poussière extrême, à des gaz corrosifs et à des interférences
électromagnétiques intenses.
Ne pas laisser pénétrer de l'eau dans le contrôleur.
Le contrôleur ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.
Ne pas le démonter ou essayer de le réparer.
2. Fonctions
Fonction de contrôle d'éclairage, entièrement programmable
par logiciel (disponible gratuitement sur notre site Web), ou le
tableau de commande à distance.
Processus de charge de batterie en trois étapes (bulk,
absorption, float), entièrement programmable.
Fonction de contrôleur de batterie intégrée (tableau de
commande à distance nécessaire pour afficher l'état de charge).
Sortie de charge avec déconnexion en cas de tension faible et
contrôle manuel (paramètres d'usine).
Sonde de température externe en option.
Sortie de la charge protégée contre la surcharge et les courts-
circuits.
Protection contre la connexion en polarité inversée des champs
de panneaux solaires et/ou de la batterie
2
3. Installation et fonctionnement
- Le contrôleur est un contrôleur avec un pôle positif commun.
- Si la mise à la terre du système est requise, il est recommandé de mettre
à la terre le pôle positif de la batterie.
- N'utiliser qu'une seule mise à la terre du système.
Voyant d'état de charge Voyant d'état de la charge connectée
Voyant d'état de batterie Interrupteur
Remarque importante : toujours connecter la batterie en
premier, afin que le contrôleur puisse reconnaitre la tension du
système).
3
EN NL FR DE ES SE
Description de l'état du voyant :
Vert Off
le champ de panneaux
Vert On fixe
champ de panneaux
Vert
Clignote
lentement
En charge
Vert On fixe
Normal
(Vbat > 12,1 V et 24,2 V
resp.)
Vert
Clignotement
rapide
et 30 V resp.)
Orange On fixe
12,5 V et 23 V resp.)
Rouge On fixe
déchargée (Vbat < 10 V
et 20 V resp.)
Rouge Clignotant
Surchauffe de la batterie
(si une sonde de
température est
installée)
(Tbat > 45°C)
Rouge
On fixe
Rouge
Clignote
Rouge
Clignotement
Voyant (rouge) de charge, de la charge
connectée et de la batterie clignotant en
système
Voyant de charge, de la charge
connectée et de la batterie (orange)
Surchauffe
Fonctions de l'interrupteur :
Contrôle manuel d'allumage/arrêt ON/OFF de la charge.
Reprise du fonctionnement normal après avoir réglé une défaillance.
4
4. Programmation du contrôleur
Les paramètres par défaut peuvent être modifiés (voir les spécifications)
à l'aide d'un logiciel (disponible gratuitement sur notre site Web) ou du
tableau de commande à distance.
Le tableau de commande doit être raccordé au contrôleur par un câble
UTP RJ45.
Paramètres possibles (veuillez consulter le manuel du logiciel ou du
tableau de commande à distance pour de plus amples détails) :
Programmes de charge :
Contrôle manuel (par défaut)
Éclairage ON/OFF
Éclairage ON + minuteur
Contrôle du temps
Type de batterie :
Gel
AGM sans entretien (par défaut)
À électrolyte liquide
Défini par l'utilisateur
5
EN NL FR DE ES SE
5. Protection
Surcharge de la charge
Si le courant de la charge dépasse le courant nominal du contrôleur
(≥1,5 fois au courant de décharge nominal), le contrôleur
déconnectera la charge. Supprimez la surcharge et appuyez ensuite
sur l'interrupteur.
Court-circuit de la charge
Protection complète contre les courts-circuits dus au câblage de la
charge (≥ 2 fois au courant de décharge nominal). Après une tentative
automatique de reconnexion de la charge, l'erreur doit être supprimée
en réinitialisant le contrôleur ou en appuyant sur l'interrupteur.
Inversion de polarité PV
Protection complète contre l'inversion de polarité PV : le contrôleur ne
subira aucun dommage. Corrigez le câblage pour reprendre un
fonctionnement normal.
Inversion de polarité de batterie
Protection complète contre l'inversion de polarité de la batterie : le
contrôleur ne subira aucun dommage. Corrigez le câblage pour
reprendre un fonctionnement normal.
Sonde de température endommagée
Si la sonde de température est court-circuitée ou endommagée, le
contrôleur chargera ou déchargera au niveau de température par défaut
(25ºC).
Protection contre la surchauffe
Si la température du dissipateur thermique du contrôleur dépasse 85°C,
le contrôleur arrêtera le processus de charge ou décharge en cours.
Lorsque la température passera en dessous de 75°C, le contrôleur
redémarrera
.
Phénomènes transitoires de haute tension
Protection contre les phénomènes transitoires internes limités.
Dans les zones sujettes à la foudre, une atténuation externe
supplémentaire est recommandée.
6
6. Dépannages
Défaillances
Causes
possibles
Solutions
Voyant LED de
charge éteint
durant la
journée quand
les modules PV
reçoivent les
rayons du soleil.
Champs de PV
déconnecté.
Vérifiez que les connexions de la
batterie et des PV sont correctes et
bien serrées.
Le voyant LED
de batterie vert
clignote
rapidement.
La tension de la
batterie est
supérieure à la
tension de
déconnexion
due à une
surtension.
Vérifiez la tension de la batterie. Si
elle est trop élevée, déconnectez le
module solaire immédiatement et
remplacez le contrôleur.
Voyant LED de
batterie orange
Sous- tension
de la batterie
La sortie de la charge connectée est
normale. Le voyant LED de charge
redeviendra vert automatiquement
quand elle sera entièrement chargée.
Le voyant LED
de la batterie
est ROUGE, et
les charges ne
fonctionnent
pas.
Batterie
excessivement
déchargée
Le contrôleur a déconnecté la sortie
automatiquement. Le voyant LED
redeviendra vert quand elle sera
entièrement chargée.
Le voyant d'état
de la charge
connectée est
rouge, et
clignote
lentement.
Surcharge
Retirez ou coupez la charge
supplémentaire et appuyez sur
l'interrupteur. Le contrôleur
redémarrera au bout de 3 secondes.
Le voyant d'état
de la charge
connectée est
rouge, et
clignote
rapidement.
Court-circuit
Éliminez le court-circuit et appuyez
sur l'interrupteur, le contrôleur
redémarrera au bout de 3 secondes.
7
EN NL FR DE ES SE
Défaillances
Causes
possibles
Solutions
Voyant de
charge, de la
charge
connectée et de
la batterie
(orange)
clignotant en
me temps
Surchauffe
Lorsque son dissipateur thermique
passe 85, le contrôleur s'arrête
automatiquement. Lorsque la
température repasse en dessous de
75
, le contrôleur redémarre.
Voyant de
charge, de la
charge
connectée et de
la batterie
(rouge)
clignotant en
me temps
Erreur de
tension du
système
Vérifiez si la tension de batterie
correspond à la tension d'exploitation
du contrôleur. Veuillez la remplacer
par une batterie adéquate ou
réinitialiser la tension d'exploitation.
Appuyez sur le bouton de la charge
connectée pour supprimer le
dysfonctionnement.
8
7. Spécifications techniques
Contrôleur de charge BlueSolar PWM-Pro charge de 12/24 V
5 A/10 A
20 A
30 A
Tension de la batterie
Sélection automatique 12/24 V
Courant de charge
nominal
5 A/10 A 20 A 30 A
Déconnexion de
charge automatique
Oui
Tension solaire
maximale
28 V / 55 V (1)
Autoconsommation
8 mA
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Charge d'absorption
14,4 V/28,8 V
Charge float
13,8 V/27,6 V
Charge d'égalisation
14,6 V/29,2 V
Déconnexion en cas
de charge de tension
faible
11,1 V/22,2 V
Reconnexion de
charge en cas de
tension faible
12,6 V/25,2 V
Sortie de charge
Contrôle manuel + déconnexion en cas de tension faible
BOÎTIER ET ENVIRONNEMENT
Sonde de température
de batterie
En option
Compensation de
température
-30 mV / °C resp. -60 mV / °C
(si une sonde de température est installée)
Température
d'exploitation
-35
à +50
Refroidissement
Convection naturelle
Humidité
≤ 95 % (sans condensation)
Boîtier
IP30
Mise à la terre
Mise à la terre positive
Dimensions générales
138 x 70 x 37 mm
5,4 x 2,7 x 1,4 pouces
160 x 82 x 48 mm
6,3 x 3,2 x 1,9 pouces
200 x 100 x 57 mm
7,9 x 4,0 x 2,3 pouces
Taille des orifices de
montage
Φ 4,3 mm Φ 4,3 mm Φ 4,5 mm
Taille de la borne
4 mm
2
10 mm²
10 mm²
Poids
0,13 kg
0,3 kg
0,5 kg
Montage
Montage mural verticalseulement à l'intérieur
NORMES
Sécurité
IEC 62109-1
EMC
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, ISO 7637-2
1) Pour un système de 12 V, utilisez des panneaux solaires de 36 cellules
Pour un système de 24 V, utilisez des panneaux solaires de 72 cellules,
ou 2 x 36 cellules en série
9
EN NL FR DE ES SE
8. Options de programmation concernant la batterie
Options de programmation concernant la batterie
(Consulter le manuel du logiciel ou du tableau de commande à distance
pour de plus amples détails)
Options de
programmation
concernant la batterie
Gel
Sans
entretien
(configuration
par défaut)
À
électr
olyte
liquid
Défini par
l'utilisateu
r
Configuration de la
capacité de la batterie
(
200 Ah 1~9999
Déconnexion de charge
16,0 V
9~17 V
Limite de charge
15,0 V
9~17 V
Reconnexion de
15,0 V
9~17 V
Égalisation
——
14,6 V
14,8
9~17 V
Absorption
14,2 V
14,4 V
14,6
9~17 V
Float
13,8 V
13,8 V
13,8
9~17 V
Tension de
13,2 V
9~17 V
Reconnexion de charge
12,6 V
9~17 V
Réinitialisation en cas
12,2 V
9~17 V
Avertissement de sous-
12,0 V
9~17 V
Déconnexion de charge
11,1 V
9~17 V
Limite de décharge
10,6 V
9~17 V
Durée de l'égalisation
——
2 h
2 h
0~3 h.
Durée d'absorption 2 h 2 h 2 h 0~3 h.
(Multiplier les tensions par 2 pour un système de 24 V)
10
9. Options de programmation Jour/Nuit (consulter le
manuel du logiciel ou du tableau de commande à
distance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Victron energy BlueSolar PWM-Pro Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire