JAM HX-TT400 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

EN 7
Spun
Out
HX-TT400
Livret d’instructions
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
FR 8
A – Platine
B – Adaptateur d’alimentation secteur
C – Câble USB-PC
D – Câble RCA-à-Aux
E – Patin en feutre
F – Guide de démarrage rapide
G – Carte de bienvenue
H – Carte juridique
A – Adaptateur 45 tr/min
B – Prise de casque
C – Bouton d’appairage Bluetooth®
D – Contrôle du volume
E – Bras de lecture
F – Pointe de lecture
G – Connecteur RCA
H – Port d’entrée auxiliaire (Aux-in)
I – Port de numérisation USB
J – Bouton marche/arrêt
K – Entrée d’alimentation
CONTENU COMMANDES
FR 9
CONFIGURATION
MISE EN MARCHE DE LA PLATINE
A – Attachez la che d’adaptateur correcte en fonction
de la région d’utilisation sur l’adaptateur. Branchez le
cordon d’alimentation fourni dans la prise d’alimentation
au dos de la platine et dans une prise murale.
B – Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la platine
pour la mettre en marche.
OUTPUT
AUX IN POWER
DC IN
CONNEXION DAPPAREILS
Bluetooth®
A – Assurez-vous que l’appareil Bluetooth® à appairer est en
marche et en mode d’appairage.
B – Appuyez deux fois sur le bouton Bluetooth® à l’avant de la
table tournante pour commencer le processus d’appairage.
C – Le voyant à DEL clignote en bleu pendant la recherche de
l’appareil, puis une fois l’appairage terminé, il s’allume en bleu xe.
ASTUCE: Si l’appairage prend plus de 30 secondes, appuyez une
fois de plus sur le bouton d’appairage Bluetooth® de la platine
pour réinitier la fonction de recherche.
CONNEXIONS À FIL
MISE EN GARDE :
Coupez toute l’alimentation vers l’équipement avant de procéder
aux connexions. Lisez les instructions de chaque composant
que vous prévoyez d’utiliser avec cette platine. Veillez à bien
brancher chaque che. Pour éviter les parasites et le bruit, évitez
de regrouper les câbles d’interconnexion de signal avec le cordon
d’alimentation secteur.
ENTRÉE RCA-à-RCA
Pour connecter la platine à un appareil avec entrée RCA, utilisez
un câble RCA à RCA (disponible séparément). Branchez les
ches RCA à une extrémité du câble aux prises gauche et droite
à l’arrière de la platine et les ches à l’autre extrémité aux prises
gauche et droite à l’arrière de l’appareil.
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
FR 10
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
ENTRÉE RCA-à-AUX
Pour connecter la platine à un appareil avec entrée AUX,
utilisez un câble RCA à AUX (fourni). Branchez les ches RCA
aux prises gauche et droite à l’arrière de la platine et la che
AUX à la prise AUX à l’arrière de l’appareil.
FONCTIONNEMENT DU CASQUE/AUXILIAIRE
A. Branchez une casque ou un haut-parleur (non inclus) via
un câble auxiliaire à la prise du casque sur le panneau avant
de l’appareil.
B. Mettez le casque ou mettez le haut-parleur en marche et
augmentez lentement le volume jusqu’à obtenir un son clair et
confortable, sans distorsion.
UTILISATION
INSTALLATION D’UN DISQUE
A – Relevez le couvercle antipoussière et placez le disque sur
la platine en alignant l’orice avec la tige.
B – Sélectionnez 33 1/3, 45 ou 78 tr/min selon le cas.
C – Retirez le garant d’aiguille en plastique blanc et le
conserver pour le rangement ultérieur, après l’utilisation.
D – Retirez ensuite le verrou du bras de lecture, relevez
la pointe de lecture et placez-la sur le disque.
E – Le disque commence automatiquement à tourner tandis
que le bras de lecture se déplace sur le disque.
Pour jouer le disque, tirez le levier de levage vers l’avant pour
abaisser le bras de lecture et placez l’aiguille sur le disque.
UTILISATION DE LADAPTATEUR 45 TR/MIN
Placez l’adaptateur 45tr/min sur la tige, placez délicatement
le disque 45 tr/min sur la platine, puis suivez les instructions
de fonctionnement normales.
ENTRETIEN
Ne laissez pas les disques vinyles
sur la platine après l’utilisation.
Remettez le disque vinyle dans sa
pochette et rangez-le jusqu’à la
prochaine utilisation.
Après l’utilisation, remettez
le bras de lecture à son
emplacement d’origine, replacez
le couvercle d’aiguille en
plastique et verrouillez le bras de
lecture.
Replacez le couvercle
antipoussière et fermez le
couvercle pour éviter des
dommages causés par la
poussière.
Débranchez l’alimentation et les
autres câbles après l’utilisation.
Veuillez noter que la cartouche
de la pointe de lecture peut être
facilement endommagée.
FR 11
INFORMATIONS LÉGALES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Avertissement de la FCC :
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables
aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du
Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est
toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la récep- tion radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est
recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit di érent de
celui auquel le récepteur est branché;
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modi cations non expressément approuvés
par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler
l’autorisation d’utiliser l’équipement.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux RF :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.
Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Mise en garde d’ISDEC :
Cet appareil est conforme aux normes d’Innovation, Sciences et
Dévelop- pement économique Canada (ISDE) pour les appareils
radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable
de l’appareil.
Déclaration de l’ISEDC relative à l’exposition aux RF :
L’appareil est conforme aux directives d’exposition RF. Les
utilisateurs peuvent obtenir de l’information canadienne sur
l’exposition aux RF et la conformité.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN - ÉTATS-UNIS ET CANADA
GARANTIE – ÉTATS-UNIS ET CANADA
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et
de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la xation de
tout accessoire non autorisé, la modication du produit ou toute
autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de
JAM.
Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la
garantie, veuillez visiter : www.jamaudio.com/customer-support/
warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit
JAM, prière de contacter un représentant du Service à la clientèle
en utilisant le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel
indiqués pour votre pays de résidence. Prière d’avoir le numéro de
modèle du produit à disposition.
Coordonnées du service après-vente aux États Unis :
Courriel :
Téléphone : 1-888-802-0040
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est)
Coordonnées du service après-vente au Canada :
Courriel :
Téléphone : 1-888-225-7378
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l’Est)
GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de
fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la xation de
tout accessoire non autorisé, la modication du produit ou toute
autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de
JAM. Distribué dans l’UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business
Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni. Courriel :
INSTRUCTIONS DE SÉCURI
IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Ne placez pas les haut-parleurs trop près des
oreilles. Peut causer des dommages aux tympans, surtout chez
les jeunes enfants.
Ce produit ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce
manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par
JAM.
JAM n’est pas responsable des dommages causés aux
téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre appareil.
Ne placez pas ni ne rangez cet appareil à un endroit d’où il
pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
Ne placez pas l’appareil ni ne l’immergez dans de l’eau ou
un autre liquide sans avoir préalablement fermé les portes
étanches.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET
APPAREIL N’EST PAS UN JOUET.
N’utilisez jamais l’appareil si le cordon, la fiche, le câble ou le
boîtier sont endommagés.
Éloignez l’appareil des surfaces chaudes.
Ne posez l’appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas
l’appareil sur des surfaces mouillées d’eau ou de solvants de
nettoyage si les portes étanches sont ouvertes.
AVERTISSEMENT:
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée
exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le
guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de
visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com
(Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Pour éviter tout risque d’endommagement de l’ouïe,
n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues
riodes.
EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour
éviter tout risque de dommage à l’environnement ou à la santé
humaine causé par une mise au rebut non contrôe des déchets,
recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Par les présentes, FKA Brands Ltd déclare que cet appareil radio
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Déclaration de
conformité peut être obtenue à l’adresse uk.jamaudio.com/DoC.
FR 12
Tous droits réservés.
IB-HXTT400
Spun
Out
HX-TT400
Livro de instruções
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

JAM HX-TT400 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à