Efco DS2800S Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

25
MAINTENANCE
Maintenance Chart
en
Pour un emploi correct de la débroussailleuse et pour éviter tout accident, ne
commencez pas le travail sans avoir préalablement lu ce manuel avec attention. Vous
trouverez les descriptions du fonctionnement des différents composants, ainsi que les
instructions relatives aux contrôles et aux procédures d'entretien requis.
Remarque : les illustrations et instructions présentes dans ce manuel peuvent
varier en fonction des normes de chaque pays et sont sujettes à modifications
sans préavis par le fabricant.
MANUEL D'UTILISATION
Le manuel d'utilisation est destiné à votre propre protection. LISEZ-LE. Conservez-le
dans un endroit approprié de façon à pouvoir s'y référer au besoin. Ayez pris
connaissance des procédures avant de commencer le montage de l'unité. Une
préparation et un entretien corrects vont de paire avec de bonnes performances de la
machine et avec une sécurité optimale.
Contactez votre concessionnaire ou votre distributeur local si vous ne comprenez pas
certaines des instructions délivrées par le présent manuel.
Outre les instructions relatives au fonctionnement, le présent manuel contient des
paragraphes requérant une attention particulière de votre part.
Ces paragraphes sont signalés par les symboles décrits ci-dessous :
Avertissement: présent en cas de risque d'accident, de blessure corporelle ou de
dégâts matériels.
Mise en garde: présent en cas de risque d'endommagement de la machine ou de ses
composants.
AVERTISSEMENT: Afin de garantir un fonctionnement correct et en toute
sécurité de la débroussailleuse, il est recommandé de toujours conserver
le manuel d'utilisation à proximité de la machine. Ne prêtez ou ne louez
jamais votre débroussailleuse sans fournir le présent manuel d'utilisation
et d'entretien.
AVERTISSEMENT: Seules les personnes ayant intégralement compris le
présent manuel sont habilitées à utiliser votre débroussailleuse.
33
fr
INTRODUCTION
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Composants de la débroussailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SÉCURITÉ
Comprendre les étiquettes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglementations nationales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Précautions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manipulation du carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonctionnement et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mesures de précaution contre l'effet de rebond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comment garder le contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Outils de coupe recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vérification des dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mesures de précaution pour réduire le risque de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Précautions d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ASSEMBLAGE
Montage de la poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montage du guidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montage de la protection de l'outil de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montage de l'outil de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
FONCTIONNEMENT
Alimentation en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Préparation à la coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rodage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Techniques de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ENTRETIEN
Tableau d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entretien de l'outil de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage du carburateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Filtre à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Silencieux pare-étincelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pignon conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DIAGNOSTIC DES PANNES
Utilisation du tableau de diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
REMISAGE
Remisage de la débroussailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DS 2800 S - DS 2800 T - DS 3200 S - DS 3200 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
34
fr
SOMMAIRE
fr
IDENTIFICATION DU PRODUIT
35
Composants de la débroussailleuse
1 - Vis de réglage du carburateur
2 - Levier de l'étrangleur
3 - Poignée de lanceur
4 -
Sangle simple (DS 2800 - DS 2800 T - DS 3200 S)
5 - Clé mixte
6 - Goujon de fixation
7 - Lame / Tête de coupe à fils
8 - Pignon conique
9 - Protection de l'outil de coupe
10 - Tube
11 - Poignée (S) / Guidon (T)
12 - Gâchette des gaz
13 - Interrupteur Marche/Arrêt
14 - Gâchette de verrouillage des gaz
15 - Bougie
16 - Couvercle de filtre à air
17 - Protège-silencieux
18 - Bouchon du réservoir de
carburant
19 - Poire d'amorçage
20 - Sistème à courroie
21 - Sangle avec renfort (DS 3200 T)
SÉCURITÉ
- Ce symbole signale un
Avertissement et une Mise en
garde.
- Votre manuel contient des
messages spéciaux attirant votre
attention sur les problèmes liés à la
sécurité, les dégâts éventuels de la
machine, ainsi que des
informations utiles sur le
fonctionnement et l'entretien.
VEUILLEZ LIRE TOUTES CES
INFORMATIONS AVEC
ATTENTION AFIN D'ÉVITER DE
VOUS BLESSER OU
D'ENDOMMAGER LA MACHINE.
- Portez des lunettes de sécurité, des
protège-tympans, ainsi qu'un
masque de protection lorsque vous
utilisez cette machine.
- Portez des gants de protection
renforcés et antidérapants pour la
manipulation de la
débroussailleuseet des lames.
- Portez des chaussures ou des
bottes de sécurité équipées de
semelles antidérapantes et
coquées.
Réglementations nationales et locales
Votre débroussailleuse est équipée d'un silencieux d'échappement à limiteur de température et d'un
pare-étincelles conformément à la directive de pratique recommandée SAE J335 et aux Codes californiens
4442 et 4443. La réglementation régissant tous les terrains forestiers et territoires gérés par les
états de Californie, Maine, Washington, Idaho, Minnesota, New Jersey et Oregon exige l'utilisation
de moteurs à combustion interne équipés de pare-étincelles. Les autres états et agences fédérales
mettent en oeuvre des réglementations identiques.
Si vous utilisez une débroussailleusedans un état ou une région soumise à cette réglementation, vous êtes
légalement responsable du maintien en état de fonctionnement de ces pièces. Le non-respect de cette
réglementation constitue une violation de la loi. L'entretien du pare-étincelles est décrit dans la
section Entretien-Silencieux à pare-étincelles du présent manuel.
Remarque : pour ce qui concerne l'utilisation de débroussailleuses dans le cadre d'une
exploitation forestière, reportez-vous au Code de réglementation fédérale, Articles 1910 et 1928.
AVERTISSEMENT: Le système d'allumage de votre machine génère un champ
électromagnétique de très faible intensité. Il est possible de ce champ crée des
interférences sur le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque. Afin de réduire le risque de
blessures graves, voire de mort, les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque sont
vivement invitées à consulter leur médecin ainsi que le fabricant du stimulateur avant
d'utiliser la machine.
AVERTISSEMENT: Les surfaces du silencieux deviennent très chaudes en cours de
fonctionnement et après arrêt de la débroussailleuse ; tenez-vous à distance du silencieux.
Tout contact avec le silencieux peut entraîner de graves brûlures.
Comprendre les étiquettes de sécurité
- Risque de projection.
- Maintenir la distance de sécurité de
15 m (50 ft).
- L’utilisation de la débroussailleuse
avec le disque en bois est interdite.
AVERTISSEMENT! - La surface
risque d'être très chaude !
fr
36
37
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : L'exposition aux vibrations générées lors de l'utilisation d'outils à
moteurs thermiques peut entraîner des lésions vasculaires ou nerveuses au niveau des
doigts, des mains et des poignets chez les personnes sujettes à des troubles de la
circulation ou à des phénomènes de tuméfactions anormaux. En outre, il a été démontré
que l'utilisation prolongée par temps froid entraînait des lésions des vaisseaux sanguins
chez les personnes saines. En cas d'apparitions de symptômes tels que des
engourdissements douleurs, pertes de force, changements de la couleur ou de la texture
de la peau ou pertes de sensation au niveau des doigts, des mains ou des poignets,
interrompez immédiatement l'utilisation de la machine et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT : Les vapeurs d'échappement du moteur de ce produit contiennent des
substances chimiques que l'état de Californie a reconnues à l'origine de cancers,
d'anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. N'utilisez votre
débroussailleuse à l'extérieur que dans des endroits bien aérés.
AVERTISSEMENT : N'effectuez en aucun cas des modifications sur la machine. Utilisez
uniquement les accessoires autorisés. Les modifications non autorisées de la machine
et/ou l'utilisation d'accessoires non autorisés peuvent occasionner des blessures
corporelles ou le décès de l'utilisateur ou de tiers. La garantie ne couvre pas les
dommages ou la responsabilité résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces de
rechange non autorisés.
AVERTISSEMENT : Toute tronçonneuse, débroussailleuse constitue un appareil dangereux
s'il est utilisé de façon incorrecte ou négligente et peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles, à l'utilisateur ou à des tiers. Il est impératif que vous lisiez et compreniez
le présent manuel d'utilisation.
fr
1
38
fr
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Précautions de base
Lisez attentivement le présent manuel jusqu'à ce que vous
ayez intégralement compris les règles de sécurité, les mesures
de précaution et les instructions relatives au fonctionnement, et
que soyez en mesure de les appliquer avant toute utilisation de
la machine.
Limitez l'utilisation de la débroussailleuse à des utilisateurs
adultes capables de comprendre et d'appliquer les règles de
sécurité, les mesures de précaution et les instructions relatives
au fonctionnement indiquées par le présent manuel.
L'utilisation de la machine par des mineurs est fortement
déconseillée.
Ne manipulez et n'utilisez pas la débroussailleuse lorsque vous
êtes fatigué, malade ou perturbé, ou sous l'emprise de l'alcool,
de drogues ou de médicaments. Vous devez être en bonne
forme physique et en pleine possession de vos capacités
mentales. L'utilisation d'une débroussailleuse est relativement
ardue et pénible. Si vous présentez un état susceptible d'être
aggravé par une tâche physiquement exigeante, consultez
préalablement votre médecin (Fig.1). Soyez plus vigilant avant
les périodes de repos et à la fin de la période de travail.
Maintenez les enfants, passants et animaux à une distance
minimale de 15 mètres (50 ft) de la zone de travail. Ne tolérez
la présence d'aucune personne ou animal à proximité
immédiate de la débroussailleuse lors du démarrage ou en
utilisation (Fig.2).
La plupart des accidents liés à l'utilisation d'une
débroussailleuse sont dus à une percussion de l'utilisateur par
la lame ou par la projection d'objets. Portez en permanence
des équipements de sécurité homologués lorsque vous utilisez
la débroussailleuse. Toutefois, le port de vêtements de sécurité
n'élimine pas les risques de blessures, mais il peut en réduire
les effets en cas d'accident. Demandez conseil à votre
distributeur habituel pour le choix des équipements conformes
à la réglementation. Les vêtements utilisés ne doivent en aucun
cas entraver les mouvements. Ils doivent être adéquats, c'est-
à-dire étroits mais non gênants. Une veste de travail (Fig.3) et
une salopette de sécurité (Fig.3) constituent l'équipement
idéal. Ne portez pas de vêtements, foulards, cravates ou bijoux
qui pourraient s'accrocher dans les buissons. Nouez les
cheveux longs et protégez-les (par exemple, à l'aide d'un
foulard, d'une casquette, d'un casque, etc.). Optez pour des
chaussures ou bottes de sécurité coquées et équipées de
semelles antidérapantes (Fig.4). L'utilisation d'un masque
ou de lunettes de protection (Fig.5) est vivement
recommandée. Utilisez des protections anti-bruit, notam-
ment, un casque anti-bruit (Fig.4) ou des protège-tympans.
L'utilisation de protections anti-bruit requiert une attention sup-
plémentaire en ce sens que la perception des signaux sonores
d'avertissement en cas de danger (tels que cris, alarmes, etc.)
est réduite. Pensez à retirer systématiquement les protections
anti-bruit à l'arrêt du moteur. Portez des gants anti-vibration
(Fig. 6, page 39).
• Limitez l'utilisation de la débroussailleuse aux seules
personnes ayant préalablement lu le présent manuel
d'utilisation ou ayant pris connaissance des instructions
appropriées à une utilisation correcte et en toute sécurité de
cette machine.
Contrôlez quotidiennement votre débroussailleuse afin de
garantir que chaque dispositif de sécurité ou autre fonctionne
correctement.
Ne travaillez jamais avec une débroussailleuse endommagée,
modifiée, mal réparée ou mal montée. Ne démontez,
endommagez ou neutralisez jamais l'un des dispositifs de
sécurité. Utilisez exclusivement les outils de coupe indiqués
dans le tableau (page 41). Remplacez immédiatement les
outils de coupe ou les dispositifs de sécurité endommagés,
cassés ou de quelque autre façon démontés.
Élaborez toujours votre plan de coupe à l'avance. Ne débutez
aucun tâche avant d'avoir une zone de travail dégagée, une
assise stable, et un chemin de dégagement préalablement
établi.
2
3
4
5
Adressez-vous à un professionnel qualifié pour toute autre
intervention ne figurant pas dans le présent manuel.
La débroussailleuse doit uniquement être utilisée pour la coupe
d'herbe, de mauvaises herbes et/ou de broussailles. Il est
fortement déconseillé de couper un autre type de matériau.
Il est fortement déconseillé de raccorder à la prise de force de
la débroussailleuse tout outil ou accessoire non spécifié par le
fabricant.
Manipulation du carburant
AVERTISSEMENT : L'essence est un carburant
hautement inflammable. Manipulez l'essence ou le
mélange de carburant avec une extrême précaution.
Ne fumez pas ou ne produisez pas de source de
flamme à proximité du carburant ou de la
débroussailleuse (Fig.7).
AVERTISSEMENT : La respiration de vapeurs de
carburant ou leur contact avec la peau peut
provoquer des blessures graves. Il convient donc de
manipuler le carburant avec précaution et de
s'assurer d'opérer dans des endroits bien aérés.
AVERTISSEMENT : Soyez vigilant face au risque
d'empoisonnement au monoxyde de carbone.
AVERTISSEMENT ! – Les pots d'échappement dotés
de catalyseur deviennent très chauds durant
l’utilisation et restent ainsi longtemps après avoir
éteint le moteur. Cette situation se présente même
lorsque le moteur tourne au ralenti. Vous risquez de
vous brûler en le touchant. Risque d’incendie !
Manipulez le carburant avec une extrême précaution afin
d'éviter tout risque d'incendie ou de brûlure. Le carburant
est hautement inflammable.
Faites le mélange et transportez le carburant dans un
conteneur approuvé pour l'entreposage d'essence (Fig.8).
Faites le mélange de carburant en extérieur, en l'absence de
toute source d'étincelles ou de flammes.
Choisissez une surface dégagée, coupez le moteur et laissez
refroidir avant de faire le plein.
Devissez lentement le bouchon de carburant afin de libérer la
pression et d'empêcher le carburant de s'écouler par le
bouchon.
• Resserrez fermement le bouchon de carburant après
remplissage. Sous l'effet des vibrations de la machine, un
bouchon mal refermé peut se desserrer, voire s'ouvrir,
entraînant un déversement du carburant.
Essuyez toute trace de carburant sur la débroussailleuse et
attendez quelques secondes pour que les traces résiduelles
s'évaporent. Éloignez-vous de 3 m (10 ft) de la zone de
remplissage avant de démarrer le moteur (Fig.9).
Ne tentez en aucun cas de brûler le carburant déversé.
Ne fumez pas en manipulant le carburant ou en utilisant la
débroussailleuse.
Entreposez le carburant dans un endroit sec, frais et
suffisamment ventilé.
Ne placez jamais la débroussailleuse sur un matériau
facilement inflammable, notamment sur des feuilles mortes, de
la paille, du papier, etc.
Entreposez la machine et le carburant dans un endroit à l'abri
de toute source d'étincelles ou de flammes nues, de
chauffe-eau, de moteurs électriques, d'interrupteurs, de fours,
etc., susceptibles d'enflammer les vapeurs de carburant.
Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant lorsque
le moteur tourne.
N'utilisez jamais le carburant pour le nettoyage.
Veillez à ne pas souiller vos vêtements de carburant. Si du
carburant est déversé sur une partie de votre corps ou sur vos
vêtements, changez-vous immédiatement. Rincez à l'eau et au
savon la partie de votre corps sur laquelle le carburant s'est
versé.
Fonctionnement et sécurité
AVERTISSEMENT: Tenez toujours la
débroussailleuse à deux mains lorsque le moteur
tourne. Enserrer fermement les poignées de la
débroussailleuse entre les doigts et le pouce
(Fig.10).
39
fr
RÈGLES DE SÉCURITÉ
6
7
8
9
10
Tenez toutes les parties du corps à distance de l'outil de coupe
lorsque le moteur tourne.
Transportez toujours la débroussailleusemoteur coupé et en
plaçant le silencieux d'échappement à distance de votre corps.
Transportez toujours la débroussailleuse avec son
protège-lame (Fig.11). Pour le transport à bord d'un véhicule,
protégez la lame avec le protège-lame. Fixez correctement la
débroussailleuse afin d'éviter qu'elle ne se renverse, que le
carburant ne s'écoule ou que la machine ne soit endommagée.
N'utilisez jamais la débroussailleuse d'une seule main!
Une telle manipulation peut blesser gravement l'utilisateur ou
les personnes se tenant dans la zone de travail. Une
débroussailleuse s'utilise toujours à deux mains.
Avant de démarrer le moteur, vérifiez que l'outil de coupe n'est
en contact avec aucun objet.
Coupez le moteur avant de poser la débroussailleuse. Ne
laissez pas le moteur tourner sans surveillance.
Utilisez exclusivement la débroussailleuse dans une zone
suffisamment ventilée, ne l'utilisez pas dans un environnement
explosif ou inflammable ou dans des zones confinées (Fig.12).
Soyez vigilant face au risque d'empoisonnement au monoxyde
de carbone.
N'utilisez pas la débroussailleuse sur une échelle ou
directement sur un arbre. Ayez toujours une assise stable et
une position appropriée.
AVERTISSEMENT : soyez vigilant lorsque vous
travaillez sur des terrains en pente.
N'effectuez aucune opération de coupe à proximité de câbles
électriques.
Tenez vos mains au sec, propres et exemptes d'huile ou de
carburant.
Ne travaillez jamais en plaçant la débroussailleuse au-dessus
de la hauteur d'épaules (Fig.13).
N'utilisez jamais la débroussailleuse sans le protège-lame ou la
protège-tête.
Ne démarrez pas le moteur sans le tube monté.
Mesures de précaution contre l'effet de rebond
AVERTISSEMENT : évitez tout phénomène de rebond
pouvant entraîner des blessures graves. L'effet de
rebond consiste en un mouvement brusque latéral
ou vers l'avant de la machine se produisant lorsque
la lame entre en contact avec un objet, tel qu'un
rondin ou une pierre, ou lorsque la bille de bois se
referme et vient coincer la lame dans le plan de
coupe. Le contact avec un corps étranger dans le
bois peut également entraîner une perte de contrôle
de la débroussailleuse.
Comment réduire le risque de rebond
AVERTISSEMENT : vous devez admettre qu'il existe
toujours un risque de rebond. C'est par la
connaissance des bases du principe du rebond que
vous parviendrez à réduire l'effet de surprise
souvent attribué aux accidents.
Ne laissez jamais la lame en mouvement venir au contact d'un
objet.
Dégagez la zone de travail de tout objet encombrant, tel que les
arbres, branches, rochers, haies, souches, etc. Retirez ou
évitez tout objet susceptible de venir au contact de la lame lors
de la coupe.
La lame de la débroussailleuse doit toujours être affûtée.
Suivez les instructions d'affûtage et d'entretien fournies par le
fabricant.
Entamez et procédez à la coupe à plein régime. Le risque de
rebond est plus grand lorsque la lame tourne lentement.
Comment garder le contrôle (Fig.14-15)
Tenez fermement la débroussailleuse à deux mains lorsque le
40
fr
RÈGLES DE SÉCURITÉ
11
12
13
14
15
AVERTISSEMENT : l'utilisation de dispositifs de coupe non autorisés par le fabricant peut
entraîner un risque d'accident très élevé.
fr
RÈGLES DE SÉCURITÉ
moteur tourne et ne la lâchez pas. En maintenant fermement la débroussailleuse, vous réduirez le risque
de rebond et garderez le contrôler de la machine. Vos doigts doivent toujours enserrer la poignée.
Tenez-vous sur vos deux pieds, le poids également réparti.
Ne vous penchez pas trop, sous peine de perdre l'équilibre et le contrôle de la machine.
Fonctions de sécurité
AVERTISSEMENT : en tant qu'utilisateur, ne vous fiez pas uniquement aux fonctions de
sécurité de la machine.. Vous devez scrupuleusement respecter les précautions de sécurité,
les instructions et les consignes d'entretien fournies dans le présent manuel afin d'éviter des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : même correctement entretenus, le fonctionnement correct des fonctions
de sécurité sur le terrain ne peut être garanti.
Les guidon ont été concues pour assurer prise solide avec les mains à une distance optimale. L’écartement
et la position des poignées de ce modèle garantissent l’équilibre et la résistance nécessaires au contrôle
de la débrousailleuse.
Outils de coupe recommandés
41
*protection réf. 4179113A non requise
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
4095596
4095597
4095605
4161530
4161567
4175157
61172019A
4180052A
4095565R
4095637R
4095638R
4095673R
4095674R
4095565R
4095065R
4095641R
Lame nylon 4 dents, Ø 230 mm (9")
Lame nylon 4 dents, Ø 255 mm (10")
Lame nylon 3 dents, Ø 255 mm (10")
Tête "Pro Trim Universal" à 3 lames, Ø 255mm (10")
Tête "Pro Trim Universal" à 3 lames, Ø 230 mm (9")
Tête "Pro Trim Universal" à 3 lames, Ø 315 mm (12")
Tête "Tap'n go" Ø 130 mm (5.1") à 2 fils en
nylon Ø 2,40 mm (.094")
Tête universelle multifil, Ø 73 mm (2.75") avec
6 fils (3 mm) (0.11")
Tête universelle multifil, Ø 73 mm (2.75") avec
8 fils (3,5 mm) (0.13")
Lame aceir 3 dents, Ø 230 mm (9"), épaisseur
de 1,4 mm (.05")
Lame aceir 3 dents, Ø 255 mm (10"),
épaisseur de 1,4 mm (.05")
Lame aceir 3 dents, Ø 255 mm (10"),
épaisseur de 1,8 mm (.07")
Lame aceir 3 dents, Ø 305 mm (12"),
épaisseur de 2,4 mm (.09")
Lame aceir 8 dents, Ø 230 mm (9"), épaisseur
de 1,4 mm (.05")
Lame aceir 8 dents, Ø 255 mm (10"), épais-
seur de 1,4 mm (.05")
Lame aceir 3 dents, Ø 255 mm (10"), épais-
seur de 3,0 mm (.11")
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
61170127
DS 2800 S - DS 2800 T
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 2800 S - DS 2800 T
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 2800 S - DS 2800 T -
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 2800 S - DS 2800 T -
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 2800 S - DS 2800 T
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 2800 S - DS 2800 T
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 2800 S - DS 2800 T -
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 3200 S - DS 3200 T
DS 3200 S - DS 3200 T
Outils de coupe
Réf. de
pièce
Protection
Modèle
Description
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Protection en plastique *
Réf. de pièce
Description
Vérification des dispositifs de sécurité
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais la machine si l'un des dispositifs de sécurité est
défectueux. Les dispositifs de sécurité de la machine doivent faire l'objet d'un contrôle et
d'un entretien spécifiques, comme décrit dans la présente section. Si le résultat de ces
vérifications est insatisfaisant, contactez le service après-vente pour faire réparer votre
machine.
Gâchette de verrouillage des gaz
La gâchette de verrouillage des gaz est conçue pour empêcher toute activation accidentelle de la
commande des gaz. Ce dispositif verrouille automatiquement la commande des gaz au ralenti.
Vérifiez que la commande des gaz est verrouillée au ralenti lorsque vous relâchez la gâchette.
Appuyez sur la gâchette de verrouillage des gaz et observez qu'elle retrouve sa position initiale une fois que
vous la relâchez.
Assurez-vous que la commande des gaz et la gâchette de verrouillage des gaz peuvent être actionnées
librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement.
Interrupteur Marche/Arrêt
Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter le moteur.
Démarrez le moteur et assurez-vous qu'il s'arrête lorsque appuyez sur l'interrupteur en position Arrêt.
Protection de l'outil de coupe
Cette protection est conçue pour protéger l'utilisateur contre les risques de projection d'objets dans sa
direction. Elle sert également à prévenir tout contact accidentel avec l'outil de coupe.
Vérifiez que la protection n'est pas endommagée ou fissurée. Remplacez-la si elle présente des marques
d'impact ou des fissures.
Utilisez uniquement la protection appropriée à l'outil de coupe utilisé. Reportez-vous au chapitre relatif aux
caractéristiques techniques.
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais un outil de coupe sans la protection adéquate. Reportez-
vous à la section relative aux caractéristiques techniques.. L'utilisation d'une protection
inappropriée ou défectueuse peut entraîner des blessures corporelles graves.
Mesures de précaution pour réduire les risques liés aux vibrations
La débroussailleuse est équipée d'un système anti-vibration (AV) que vous ne devez pas altérer ou
modifier.
Portez des gants et tenez vos mains au chaud.
Tenez toujours la lame affûtée et effectuez correctement l'entretien de la débroussailleuse, notamment le
système AV. Une lame émoussée augmente les vibrations transmises directement aux mains.
Si vous utilisez un outil de coupe à bobine de fil, assurez-vous que le fil est correctement enroulé ;
l'utilisation d'un outil coupe déséquilibré augmente considérablement le niveau de vibration.
Maintenez fermement la débroussailleuse sans pour cela "écraser" les poignées en continu ; faites de
fréquentes pauses. Toutes les mesures de précautions citées ci-dessus ne garantissent pas que vous ne
souffrirez pas du syndrome des doigts morts ou canal carpien. Par conséquent, il est fortement
recommandé aux utilisateurs réguliers de surveiller l'état de leurs mains et de leurs doigts. En cas d'ap-
parition de l'un des symptômes précédemment cités, consultez immédiatement un médecin.
Précaution d'entretien
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais une débroussailleuse endommagée, mal réglée, ou
mal/partiellement montée.
Vérifier que l'outil de coupe s'arrête lorsque vous relâchez la gâchette des gaz. Si l'outil de coupe tourne
au ralenti, un réglage du carburateur peut être nécessaire (voir la section Fonctionnement - Réglage du
carburateur). Si le problème persiste après le réglage du carburateur, contactez un réparateur et cessez
d'utiliser la machine jusqu'à sa réparation.
AVERTISSEMENT : hormis les instructions d'entretien fournies par le Manuel d'utilisation,
toutes les autres procédures d'entretien de la débroussailleuse doivent être effectuées par
un personnel de maintenance qualifié. (En cas d'utilisation d'outils non appropriés pour le
démontage du volant-moteur ou de l'embrayage ou pour le maintien du volant-moteur en vue
du démontage de l'embrayage, le volant-moteur peut subir des dégâts structurels à l'origine
de son éclatement pouvant causer de graves blessures.)
42
fr
RÈGLES DE SÉCURITÉ
43
fr
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Ne modifiez en aucune façon les caractéristiques de votre débroussailleuse.
Tenez vos mains au sec, propres et exemptes d'huile ou de carburant.
AVERTISSEMENT : utilisez exclusivement des accessoires et des pièces de rechange
préconisés..
Ne touchez jamais l'outil de coupe ou n'effectuez jamais l'entretien sur la machine lorsque le moteur
tourne.
N'utilisez jamais le carburant pour le nettoyage.
La débroussailleuse doit être entreposée dans un local sec, au-dessus du niveau du sol, la lame étant
munie de sa protection et le réservoir de la machine entièrement vidé.
Lorsque la débroussailleuse atteint la fin de sa vie utile, mettez-la au rebut conformément à la
réglementation en vigueur en matière de protection de l'environnement en la ramenant à votre
distributeur local qui suivra la procédure appropriée pour ce type de machine.
Remplacez immédiatement tout dispositif de sécurité endommagé ou cassé.
AVERTISSEMENT : le silencieux ainsi que d'autres pièces du moteur (notamment les ailettes
du cylindre, la bougie d'allumage) atteignent des températures très élevées en
fonctionnement et après arrêt de la machine. Afin de réduire les risques de brûlure, ne
touchez pas le silencieux ou les autres pièces lorsqu'elles sont encore chaudes.
AVERTISSEMENT : le silencieux ainsi que d’autres
pièces du moteur (notamment les ailettes du
cylindre, la bougie d’allumage) atteignent des
températures très élevées en fonctionnement et
après arrêt de la machine. Afin de réduire les risques
de brûlure, ne touchez pas le silencieux ou les autres
pièces lorsqu’elles sont encore chaudes.
Montage de la poignée
Montez la poignée sur le tube et fixez-la à l’aide des vis (A,
Fig.16), rondelles et écrous. La position des poignées doit être
réglée en fonction des préférences de l’utilisateur.
Montage du guidon
Montez le guidon sur le tube en le fixant à l'aide des vis (A,
Fig.17), rondelles et écrous fournis. La position des poignées
doit être réglée en fonction des préférences de l'utilisateur.
Commencez par ajuster approximativement la position du
guidon en serrant légèrement les vis.
Procédez au réglage final, avec la machine suspendue au
harnais, de façon à trouver la position de travail la plus
confortable (Fig.17). Serrez fermement les vis.
Procédez de la même façon avec la poignée droite.
Démonter la vis (D, Fig. 18) de la poignée.
Enfiler la poignée sur le tube, en ayant soin de tourner
l’accélérateur du côté opposé à l’opérateur.
Remonter la vis (D).
AVERTISSEMENT : lors du montage du guidon,
veillez à ne pas tordre les fils.
Montage de la protection de l'outil de coupe
Montage de la protection de sécurité (Fig.19)
Fixez le protège-lame (A) au tube à l'aide des vis (B) de façon à
pouvoir travailler en toute sécurité.
REMARQUE: montez la protection de coupe (C, Fig.19)
lorsque vous utilisez des têtes à fil en nylon. Fixez la protec-
tion de coupe (C) à la protection (A) à l'aide de la vis (D).
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais un outil de
coupe sans la protection adéquate. Reportez-vous à
la section Outils de coupe recommandés (Page 41).
L'utilisation d'une protection inappropriée ou
défectueuse peut entraîner des blessures
corporelles graves.
AVERTISSEMENT : le déflecteur fourni avec la
débroussailleuse peut ne pas protéger totalement
l'utilisateur des différents objets (gravier, verre,
câbles, etc.) susceptibles d'être projetés par l'outil de
coupe en mouvement. Les objets projetés peuvent
aussi ricocher et blesser l'utilisateur.
AVERTISSEMENT : remplacez immédiatement toute
protection cassée ou endommagée ; ne tentez jamais
de monter la protection dans une position autre que
la sienne.
Montage de l'outil de coupe
AVERTISSEMENT : lors du montage de l'outil de
coupe, il est primordial que la bride d'entraînement
s'engage correctement dans l'orifice central de
l'outil de coupe. Le montage incorrect de l'outil de
coupe peut entraîner des blessures corporelles
graves et/ou mortelles.
44
fr
ASSEMBLAGE
16
19
17
18
20
45
ASSEMBLAGE
fr
AVERTISSEMENT : utilisez exclusivement les outils
de coupe avec les protections recommandées !
Reportez-vous au chapitre Outils de coupe
recommandés (Page 41). Reportez-vous aux
instructions fournies avec l'outil de coupe pour véri-
fier le bon montage du fil et le diamètre approprié de
ce dernier. Les dents de la lame doivent être correc-
tement affûtées ! Suivez nos recommandations.
Reportez-vous également aux instructions
mentionnées sur l'emballage de la lame. Les spécifi-
cations correctes de la lame doivent être respectées
! Suivez nos instructions.
AVERTISSEMENT : arrêtez systématiquement le
moteur avant d'intervenir de quelque façon que ce
soit sur l'outil de coupe. L'outil de coupe continue de
tourner lorsque la commande des gaz est relâchée.
Veillez à ce que l'outil de coupe soit complètement
arrêté et débranchez le câble de la bougie avant toute
intervention.
AVERTISSEMENT: l'utilisation d'un outil de coupe
inapproprié ou d'une lame mal affûtée augmente le
risque de rebond.
AVERTISSEMENT: débarrassez-vous
systématiquement des lames pliées, tordues,
fissurées, cassées ou endommagées de quelque
autre façon (Fig.20). Ne tentez jamais de redresser
une lame tordue pour la réutiliser. Utilisez
exclusivement des lames d'origine, du type spécifié.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de bles-
sures graves, n'utilisez jamais de fil câblé ou à
renfort métallique ou tout autre matériau à la place
du fil de coupe en nylon. Les fils câblés peuvent se
rompre et être projetés à grande vitesse en direction
de l'utilisateur ou de passants.
Montage de la tête de coupe à fils (Fig.21)
Enfilez la bride supérieure (F). Enfilez le goujon qui va bloquer la
tête (L) dans son orifice et vissez à la main, dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, la tête (N).
MONTAGE DU DISQUE (sauf machines dotées d’arbre de
transmission courbe - TR) (Fig. 22)
vissez le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre (A);
otez le carter (D) et la bride inférieure (E). Montez le disque (R)
sur la bride supérieure (F), en vérifiant le bon sens de rotation.
Montez la bride inférieure (E), le carter (D) et vissez le boulon (A)
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Enfilez le goujon en dotation dans le trou approprié (L) pour
pouvoir bloquer le disque et serrer le boulon (A) à 18 ft lb (25
Nm).
AVERTISSEMENT : les flèches figurant sur la
protection de l'outil de coupe (Fig.23) indiquent le
sens de rotation correct de l'outil de coupe.
ATTENTION! Ce machine n’est pas destinée à un
usage avec disques à bois (22-60-80 dents), et la
protection metallique relative.
ATTENTION! - Ne monter aucun type de disque sur
les machines avec arbre de transmission courbe
(TR) mais uniquement des têtes à fil nylon.
AVERTISSEMENT : montez le protège-lame,
référence 4196086, comme illustré (Fig.24) avant de
transporter ou de remiser la débroussailleuse.
MISE EN GARDE : n'utilisez jamais la
débroussailleuse sans le carter (D, Fig.22) sous
peine d'endommager le filetage.
21
22
23
24
AVERTISSEMENT : ne touchez ou ne réglez jamais la
lame alors que le moteur tourne. La lame est un outil
très affûté, il convient donc de toujours porter des
gants de protection avant toute intervention.
AVERTISSEMENT : le pignon, conique peut devenir
très chaud après l'utilisation de la machine, il
convient donc de toujours porter des gants de
protection avant toute intervention.
Alimentation en carburant
(Interdiction de fumer !) (Fig.27)
Ce produit est équipé d'un moteur deux temps et nécessite un
mélange préalable d'essence et d'huile pour moteurs deux temps.
Effectuez le mélange d'essence sans plomb et d'huile pour
moteur deux temps dans un conteneur propre et adapté pour
l'essence (Fig.25).
CARBURANT RECOMMANDÉ: CE MOTEUR EST CERTIFIÉ
POUR FONCTIONNER AVEC DE L'ESSENCE SANS PLOMB
POUR USAGE AUTOMOBILE PRÉSENTANT UN INDICE
D'OCTANE DE 89 ([R + M] / 2) OU SUPÉRIEUR (Fig.26).
Mélangez l'huile pour moteur deux temps à l'essence
conformément aux instructions fournies sur l'étiquette.
Il est
vivement recommandé d’utiliser 2 % (1:50) d’huile Efco pour
moteurs deux temps, car cette huile est spécialement formulée
pour tous les moteurs Efco à deux temps à refroidissement par
air.
Les proportions d’huile / de carburant indiquées dans le
tableau ci-dessous conviennent en cas d’utilisation de l’huile
Efco pour moteurs deux temps ou d’une autre huile moteur de
haute qualité équivalente (JASO FD ou ISO L-EGD).
Si l’huile utilisée présente des spécifications NON
équivalentes ou inconnues, la proportion du mélange huile /
carburant doit Ítre de 4 % (1:25).
MISE EN GARDE : N'UTILISEZ PAS D'HUILE POUR
AUTOMOBILE OU D'HUILE POUR MOTEUR DEUX
TEMPS DE HORS-BORD.
MISE EN GARDE : n'utilisez jamais de carburant dont
le taux d'alcool est supérieur à 10 % ;
l'essence-alcool jusqu'à 10 % ou le carburant E10
sont acceptables.
Si vous utilisez de l’essence oxygénée, une bonne pratique de la
gestion du carburant sera nécessaire.
L’essence oxygénée avec de l’alcool absorbe l’eau quand elle est
présente ; elle peut être condensée à partir de l’humidité de l’air
ou être un contaminant dans le système d’alimentation en
carburant, y compris le réservoir.
MISE EN GARDE :
- Adaptez vos achats de carburant à votre
consommation; n’en achetez pas plus que vous n’en
avez besoin pour un mois ou deux ;
- Stockez l’essence dans un récipient hermétiquement
fermé, dans un lieu sec et frais.
L’utilisation d’essence oxygénée peut faciliter l’apparition de
bouchons de vapeur.
REMARQUE : l'huile pour moteurs deux temps contient un
stabilisateur de carburant et peut être conservée pendant 30
jours. NE MÉLANGEZ PAS plus de carburant que vous pourrez en
utiliser sur une période de 30 jours. L'utilisation d'une huile deux
temps contenant un stabilisateur de carburant est recommandée.
fr
46
FONCTIONNEMENT
25
26
27
47
FONCTIONNEMENT
fr
Mélange de carburant
Huile pour moteurs deux temps (25:1) 4 %
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Huile
1 Gallon (US) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,2 oz.
1 Litre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 cc (40 ml)
Huile pour moteurs deux temps (50:1) 2 %
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Huile
1 Gallon (US) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,6 oz.
1 Litre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 cc (20 ml)
Remplissage du réservoir
AVERTISSEMENT : respectez les mesures de
sécurité pour la manipulation du carburant. Coupez
toujours le moteur avant d'approvisionner la
machine en carburant. Ne faites jamais l'appoint de
carburant alors que le moteur tourne ou s'il est
encore chaud. Déplacez-vous à au moins 3 mètres de
la zone de remplissage avant de démarrer le moteur
(Fig.28). NE FUMEZ PAS !
1. Nettoyez la surface autour du bouchon de carburant afin
d'éviter toute contamination..
2. vissez lentement le bouchon de carburant.
3. Versez le mélange de carburant dans le réservoir avec
précaution. Évitez de renverser du carburant.
4. Avant de remonter le bouchon de carburant, nettoyez et
inspectez le joint d'étanchéité.
5. Remontez et serrez immédiatement le bouchon de carburant.
Essuyez tout déversement de carburant.
AVERTISSEMENT : contrôlez la présence éventuelle
de fuites de carburant, et rectifiez le cas échéant.
Contactez un réparateur agréé si nécessaire.
Préparation à la coupe
AVERTISSEMENT : si vous utilisez des lames rigides,
évitez les travaux de coupe à proximité des clôtures,
des bâtiments, des troncs d'arbre, des rochers ou
d'autres objets similaires susceptibles d'entraîner un
effet de rebond de la débroussailleuse ou
d'endommager la lame. Nous recommandons l'utili-
sation de tête à fils nylon pour ces travaux. En outre,
dans ces situations, le risque de ricochet est
considérablement accru.
AVERTISSEMENT : la débroussailleuse s'utilise
normalement au niveau du sol, l'outil de coupe
devant être parallèle à celui-ci. L'utilisation de la
machine au-dessus du sol ou avec l'outil de coupe
perpendiculaire à celui-ci augmente le risque de
blessure, dans la mesure où l'outil de coupe est
totalement exposé et où la débroussailleuse peut
s'avérer plus difficile à contrôler. N'utilisez jamais la
débroussailleuse comme taille-haie.
29
30
28
fr
AVERTISSEMENT : si la lame se desserre après avoir
été correctement réglée, arrêtez le travail
immédiatement. Il est possible que la vis de fixation
soit usée ou abîmée et il faut la remplacer. N'utilisez
jamais des pièces non autorisées pour fixer la lame.
Si le problème persiste, contactez votre distributeur.
N'utilisez jamais la débroussailleuse avec une lame
mal fixée.
Méthode de coupe de base
1. Portez des gants antidérapants pour une adhérence et une pro-
tection optimales.
AVERTISSEMENT : tenez toujours la débroussailleu-
se à deux mains (Fig. 29, page 47). Votre corps doit
toujours se tenir à gauche du tube. Vous devez
maintenir la débroussailleuse à deux mains, sans
jamais les croiser. Ces directives s'appliquent égale-
ment aux gauchers.
Conservez la position de coupe correcte (Fig. 30,
page 47).
2. Gardez une bonne prise en main (Fig. 32) de la
débroussailleuse lorsque le moteur tourne. Les doigts doivent
venir enserrer la poignée et le pouce s'enrouler sous la
poignée.
Mise en place du harnais
Un bon réglage du système de courroies permet à la débrous-
sailleuse d'avoir un bon équilibre et d'être à une hauteur du sol
adéquate (Fig. 31).
- Enfilez la courroie simple.
- Accrochez la débroussailleuse à la courroie à l'aide du crochet
(A, Fig. 32).
- Positionnez le crochet (B, Fig. 32) de manière à obtenir le
meilleur équilibre pour la débroussailleuse.
- Placez la boucle (C, Fig. 33) de manière à ce que la
débroussailleuse soit à la bonne hauteur.
Équilibrage correct (Fig. 32)
1. Débroussaillage
L'équilibrage de la machine s'obtient en poussant la bague de
maintien vers l'avant ou l'arrière. Sur certains modèles, cette
bague est fixe, mais un certain nombre d'orifices sont prévus
pour fixer le crochet. La machine est correctement équilibrée
lorsqu'elle reste suspendue au crochet à l'horizontale. Ce
réglage limite le risque de contact avec des rochers ou des
pierres si vous êtes amené à lâcher le guidon.
2. Coupe d'herbe
Équilibrez la machine de sorte que la hauteur de coupe soit
appropriée, c'est-à-dire avec la lame près du sol.
Précautions relatives à la zone de travail
AVERTISSEMENT : ne coupez que de l'herbe ou des
mauvais herbes. Ne coupez ni métaux, ni plastiques,
ni pièces de maçonnerie ou tout autre matériau qui
ne serait pas dérivé du bois.
48
FONCTIONNEMENT
32
31
33
49
FONCTIONNEMENT
fr
Ne laissez jamais un enfant utiliser la débroussailleuse. Toute
autre personne susceptible d'utiliser la débroussailleuse doit
avoir préalablement lu le présent Manuel d'utilisation ou avoir
pris connaissance des instructions appropriées à une utilisation
correcte et en toute sécurité de cette débroussailleuse.
Maintenez toute personne (assistant, entourage, enfants et
animaux) à une distance de sécurité de la zone de coupe
(Fig.34). Pendant le travail de coupe, maintenez une distance
d'au moins 15 m (50 ft) entre les travailleurs.
Gardez en permanence les deux pieds sur une assise stable
de façon à éviter toute perte d'équilibre.
Assurez-vous de toujours pouvoir vous mouvoir en toute
sécurité. Inspectez la zone de travail et dégagez tout obstacle
éventuel (racines, rochers, branches, fossés, etc.) pour le cas
où vous devriez vous déplacer rapidement. Prenez toutes les
précautions nécessaires sur les terrains en pente.
Ne coupez pas au-dessus de la hauteur de poitrine, car il est
toujours plus difficile de contrôler une débroussailleuse placée
en hauteur en cas de rebond.
Ne travaillez pas à proximité de lignes électriques. Laissez agir
des professionnels dans de pareilles situations.
Ne procédez à des travaux de coupe que si la visibilité et la
luminosité vous permettent d'y voir clairement.
N'utilisez pas la débroussailleuse sur une échelle ; cela est
extrêmement dangereux.
Arrêtez immédiatement la débroussailleuse si la lame entre en
contact avec un objet. Inspectez le dispositif de coupe et
procédez à la réparation des pièces endommagées si
nécessaire.
Évitez tout contact de la lame avec des débris ou du sable.
Même une très faible quantité de débris peut très rapidement
émousser une lame et augmenter le risque de rebond.
Coupez le moteur avant de reposer la débroussailleuse.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous portez des
protections anti-bruit car de tels équipements réduisent la
capacité d'entendre les signaux sonores d'avertissement en
cas de danger (tels que cris, alarmes et avertissements, etc.).
Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travaillez en pente ou
sur des surfaces irrégulières.
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de lames rigides
pour les travaux de coupe dans des zones rocheuses.
Les projections et l'utilisation de lames
endommagées peuvent être à l'origine de blessures
corporelles grave, voire mortelles, pour l'utilisateur
ou les passants. Soyez très vigilant et méfiez-vous
des projections. Portez toujours des lunettes de
sécurité. Ne vous penchez jamais au-dessus de la
protection de l'outil de coupe. Des pierres ou des
débris peuvent être projetés au niveau des yeux, ce
qui peut entraîner des blessures graves, voire la
cécité. Maintenez toute personne non autorisée à
une distance de sécurité. Maintenez les enfants, les
animaux, les observateurs et les assistants à une
distance minimale de 15 mètres (50 ft) de la zone de
sécurité. À l'approche d'un tiers, arrêtez
immédiatement la machine. N'appliquez jamais un
mouvement circulaire à la machine sans vous être
préalablement assuré- de l'absence de toute
personne dans la zone de sécurité.
AVERTISSEMENT : n'effectuez jamais à un travail de
coupe par faible visibilité ou par températures
extrêmement élevées ou basses, ou par grandes
gelées.
Démarrage du moteur
AVERTISSEMENT : au démarrage du moteur, avec
l'étrangleur en position d'étranglement ou
d'accélérateur de démarrage, l'outil de coupe
commence immédiatement à tourner.
Placez la débroussailleuse au niveau du sol et inspectez la
zone de travail pour vous assurer qu'aucun objet ou obstacle
ne risque d'entrer en contact avec l'outil de coupe. Maintenez
le corps de la machine vers le sol avec votre main gauche
(ATTENTION ! Jamais avec le pied !), voir Fig.35.
34
35
36
fr
Actionnez lentement la poire d'amorçage 6 à 8 fois (A, Fig.36,
page 49).
Tirez le levier de l'accélérateur (B) et mettez l'interrupteur (A,
Fig. 37-38) sur pour bloquer en demi-accélération; puis relâ-
chez le levier (B).
Mettez le levier starter (D, Fig. 39) sur CLOSE.
Posez la débroussailleuse sur le terrain en position stable et
vérifiez si le disque tourne librement. En tenant la
débroussailleuse tirez lentement la cordelette de démarrage
jusqu'à ce que vous sentiez une certaine résistance (Fig. 35).
Tirez énergiquement plusieurs fois et aux premières détona-
tions du moteur remettez le levier du starter (D, Fig. 39) dans
sa position d'origine OPEN.
Répétez cette manœuvre de démarrage jusqu'à ce que le
moteur parte. Une fois parti appuyez sur l'accélérateur (B, Fig.
37-38) afin qu'il sorte de sa position de demiaccélération et
faites tourner le moteur au ralenti.
N'enroulez jamais le lanceur autour de votre main.
Lorsque vous tirez sur le lanceur, n'utilisez pas toute la
longueur de la corde au risque de la briser. Ne laissez pas le
lanceur claquer sans l'accompagner au retour. Maintenez la
poignée et laissez la corde s'enrouler lentement.
AVERTISSEMENT : ne procédez pas à la coupe avec
le levier d'étrangleur/de ralenti accéléré en position
FERMER. N'utilisez pas votre débroussailleuse
lorsque le blocage d'accélérateur est appliqué. Le
fait de travailler avec le blocage d'accélérateur de
démarrage engagé ne permet pas à l'utilisateur de
contrôler correctement la débroussailleuse.
REMARQUE - DÉMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD :
Suivez les instructions pour le démarrage, mais n'utilisez pas
la position FERMER maximal pour redémarrer le moteur.
Modèle S - En cas de mise en marche à chaud du moteur,
l’interrupteur (F) doit être positionné comme il est indiqué sur la
Fig. 40.
AVERTISSEMENT : les conditions climatiques et
l'altitude peuvent affecter la carburation. Tenez les
tierces personnes à distance de la débroussailleuse
lors du réglage du carburateur.
Maintenez le régime moteur maximal pendant toute la durée de la
coupe.
REMARQUE : lors de sa première utilisation, un moteur émet
une certaine quantité de fumée. Cela est normal.
Rodage du moteur
Le moteur atteint sa puissance maximale après 5 à 8 heures de
fonctionnement.
Au cours de cette période de rodage, ne laissez pas tourner la
machine à vide à plein régime de façon à éviter toute contrainte
inutile.
ATTENTION ! Au cours de la périodede rodage, ne
modifiez pas la carburation sous prétexte d'obtenir
une augmentation de la puissance ; vous risquez
uniquement d'endommager le moteur.
Démarrage difficile (ou démarrage d'un moteur noyé)
Vous pouvez noyer le moteur par une alimentation en carburant
trop importante si le moteur ne démarre pas après avoir actionné
10 fois le lanceur. Il est possible d'éliminer l'excès de carburant
d'un moteur noyé en suivant la procédure de démarrage d'un
moteur chaud décrite ci-dessus. Vérifiez que 'interrupteur de
marche/arrêt est en position de marche (ON). Le démarrage peut
nécessiter un grand nombre d'actionnements du lanceur en
fonction de l'importance du noyage du moteur. Si vous ne
parvenez pas à démarrer le moteur, reportez-vous au TABLEAU
DE DIAGNOSTIC DES PANNES (page 62).
Moteur noyé
Basculez l'interrupteur de marche/arrêt sur la position STOP.
50
FONCTIONNEMENT
37
38
39
40
Insérez un outil adapté dans la coiffe de bougie (Fig. 41).
Faites levier sur la coiffe de bougie et retirez-la.
vissez et séchez la bougie.
Ouvrez l'accélérateur à fond.
Actionnez le lanceur à plusieurs reprises de façon à vider la
chambre de combustion.
Remontez la bougie et connectez la coiffe en l'enfonçant
fermement. Remontez les autres pièces.
Basculer l'interrupteur de marche/arrêt sur I, la position de
démarrage.
Passez le levier d'étrangleur sur la position OUVRIR, même si
le moteur est froid.
Démarrez à présent le moteur.
Arrêt du moteur
Relâchez la gâchette des gaz (B, Fig.42-43) et laissez le moteur
tourner au ralenti. Pour couper le moteur, basculez l'interrupteur
de marche/arrêt (A) sur la position STOP. Ne reposez pas la
débroussailleuse tant que l'outil de coupe est encore en
mouvement.
Au cas où la position “ STOP ” de l'interrupteur ne fonctionnerait
pas, coupez le moteur en ramenant le levier d'étrangleur sur la
position FERMER (Fig.39).
Contrôle avant utilisation
AVERTISSEMENT : L'OUTIL DE COUPE NE DOIT
JAMAIS TOURNER AU RALENTI. Tournez la vis de
réglage du ralenti “T” dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour réduire le régime de
ralenti ou contactez un réparateur agréé pour
procéder au réglage ; n'utilisez pas la machine avant
que la réparation n'ait été effectuée.
Des blessures corporelles graves peuvent résulter
du fonctionnement au ralenti de l'outil de coupe.
Un embrayage défectueux peut être à l'origine du mouvement au
ralenti de l'outil de coupe et augmenter le risque de blessure
corporelle lié à la perte de contrôle de la machine ou au contact
accidentel avec l'outil de coupe.
Techniques de travail
Instructions générales de travail
AVERTISSEMENT : cette section décrit les
précautions de sécurité de base applicables au
travail avec des débroussailleuse ou trimmer. Si vous
vous trouvez dans une situation pour laquelle vous
avez des doutes quant à la technique à adopter,
demandez conseil auprès d'un spécialiste. Contactez
votre distributeur ou le service d'assistance.
N'entreprenez pas un travail que vous jugez au-delà
de vos capacités. Avant de commencer, il est
important de connaître les différences qui existent
entre le débroussaillage, le désherbage et la coupe
d'herbe.
Règles de sécurité de base
1. Inspectez la zone où vous comptez travailler :
Assurez-vous qu'aucune personne, animal ou aucun autre
élément ne risque d'affecter votre contrôle de la machine.
Assurez-vous qu'aucune personne ni aucun animal, etc., ne
risque d'entrer en contact avec l'outil de coupe ou d'être
blessé par les objets pouvant être projetés par l'outil de
coupe.
51
FONCTIONNEMENT
fr
41
42
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Efco DS2800S Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues