Uniden D3580-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Téléphone D3580
avec répondeur et
combiné sans fil
Couvercle
des piles
Combiné et chargeur
supplémentaires
Si vous avez acheté
le modèle* :
Vous devriez
avoir :
D3580 Aucun
D3580-2 1 de chaque
...
...
D3580-11 10 de chaque
D3580-12 11 de chaque
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte
un prolongateur de portée DRX100.
Consultez le guide d’utilisation du
DRX100 pour plus de détails.
Vous trouverez également :
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1022 ou BT-1031)
x Adaptateur CA (PS-0046)
x Fil téléphonique
x Attache-ceinture
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. Nutilisez jamais un appareil endommagé!
Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous... Contactez Uniden...
Numéro de téléphone
avez une question ou un
problème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou 800-
297-1023
avez besoin d’une pièce
de rechange ou d’un
accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
besoin d’une assistance
particulière à cause d’un
handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
*
Pendant les heures d’ouverture régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
Guide d’utilisation de la série D3580
Ce qui se trouve dans la boîte?
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1022 ou BT-1031)
x Attache-ceinture
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA (PS-0035)
© 2013 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas Imprimé au Vietnam
2 - Français
Comment débuter ................................... 3
Installation de votre
téléphone .................................................... 3
Fixer le support de xation optionnel .4
Réglages de la connexion CellLink
MC
Bluetooth
MC
.................................................4
Apprendre à connaître votre
téléphone .............................................. 6
Utilisation du menu du combiné
....... 9
Utilisation de votre téléphone ..............12
Utilisation de votre connexion
Bluetooth ...................................................13
Recherche d’un combiné égaré ...........13
Réglage du volume ...................................14
Demeurer à l’intérieur de la portée ....14
Utilisation du répertoire ......................... 16
Utilisation d’un casque d’écoute
optionnel ...................................................18
Utilisation des caractéristiques
spéciales .............................................. 18
Blocage d’appel ..........................................18
Caractéristiques des combinés
multiples ....................................................19
Composition à la chaîne ......................... 21
Avis de message vocal ............................ 21
Utilisation du répondeur ..................... 21
Enregistrement dun message
d’accueil .................................................... 22
Accès au répondeur ................................. 23
Filtrage d’appels ........................................ 24
Utilisation du répondeur à distance .. 24
Information importante ....................... 25
Résolution de problèmes ....................... 25
Adaptateur et pile ..................................... 28
Renseignements relatifs à la
conformité ............................................... 29
Garantie limitée d’un an ..........................31
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque
vous utilisez votre système téléphonique afin déviter les risques dincendie,
délectrocution et de blessures, comprenant ceci :
Cet appareil n’est PAS hydrofuge. N’EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à
lhumidité.
N’utilisez pas cet appareil près de leau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d’une piscine.
Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il
pourrait y avoir un faible risque délectrocution causé par la foudre.
Nutilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiquées dans ce guide.
N’incinérez pas les piles. Elles risqueraient dexploser. Vérifiez auprès des
autorités locales afin de conntre les produres sciales de mise aux rebus.
Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans dabord y avoir installé les
piles et d’avoir fixé correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque dexplosion si la pile est remplae par une pile de
type différent! Nouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile
avant d’expédier l’appareil.
Ce qui se trouve dans le guide?
Français - 3
Pour plus de détails, consultez
la section Mesures de sécuri
importantes.
COMMENT DÉBUTER
Installation de votre
téléphone
Charger la pile
1. Déballez tous les
combis, les
blocs-
piles et les
couvercles
des piles. Si
vous devez
retirer le
couvercle, appuyez sur les encoches et
glissez le couvercle vers le bas
.
2. Alignez le connecteur de la pile
avec la prise située à lintérieur du
combi; le connecteur ne s’insère
que d’une seule manière.
3. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place; tirez
légèrement sur les fils afin de vous
assurer que le branchement est
effectué correctement.
4. Replacez le couvercle et glissez-le
vers le haut.
5. Utilisez ladaptateur CA et branchez-le
au socle et à une prise de courant pour
lintérieur (120 V CA). Branchez les
chargeurs de la même manière.
6. Déposez un combiné sur le socle et
plaçant les touches face à vous. Si
l’afficheur ne s’allume pas, replacez
le combiné sur le socle ou branchez
le socle dans une prise
différente.
Pour deux
combis ou plus, déposez
chaque combiné sur le chargeur
.
# Chargez complètement tous les
combinés (environ 15 heures) avant
de les utiliser.
Brancher le l téléphonique
Branchez le fil téléphonique à la prise
TEL LINE
située à larrière du socle et
l’autre extmité à une prise modulaire.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez
sur
MAISON/PLONGEON.
Vous devriez
entendre la tonalité et lafficheur devrait
indiquer Conv.
Si vous n’entendez pas la tonalité ou
si l’affichage indique
Vérifier ligne,
vérifiez la connexion entre le socle et
la prise téléphonique.
2. Effectuez un appel test.
(Appuyez sur
FIN
pour raccrocher.)
Si vous entendez toujours la
tonalité, tentez de changer au mode
de composition à impulsions.
Vous vous entendez beaucoup
d'interrence, consultez la page
25 pour des conseils relatifs aux
interférences.
3. Testez tous vos combinés de la même
manière. Si vous ne pouvez obtenir
de tonalité, tentez de rapprocher le
combiné du socle.
Changer le mode de composition
de tonalité à impulsions
Votre téléphone utilise le mode de
composition à tonalité par défaut. Si
votre compagnie de téléphone utilise le
mode de composition à impulsions, vous
devrez changer le mode de composition
de votre téléphone.
1. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
et
sélectionnez
Régl. global
.
2. Sélectionnez
Mode de comp.
, puis
Impulsion
. Le téléphone émettra une
tonalité de confirmation.
Si vous utilisez la composition à
impulsions et devez envoyer des signaux
DTMF pendant un appel (si vous utilisez
un système automatisé par exemple),
4 - Français
appuyez sur
*
pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l’appel
se terminera, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à
impulsions.
Fixer l’attache-ceinture
Alignez lattache-ceinture avec les ouvertures de chaque côté du combiné. Appuyez
sur l’attache-ceinture jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Pour retirer lattache-
ceinture, tirez sur l’un des côtés pour la dégager.
Fixer le support de xation optionnel
Vous pouvez commander un support de fixation murale sur le site dUniden.Procédez tel
que décrit sur les instructions incluses avec le support pour linstaller.
Réglages de la connexion CellLink
MC
Bluetooth
MC
La nouvelle technologie CellLink du D3580 permet de brancher n’importe quel
téléphone cellulaire supportant le profil Bluetooth V2.0. Visitez uniden.com ou
contactez le soutien à la clientèle pour une liste détaile de téléphones cellulaires tess.
Si vous n’êtes pas certains des profils suppors par votre téléphone cellulaire
Bluetooth ou si vous avez de la difficulté à jumeler votre téléphone au D3580,
consultez le guide accompagnant votre téléphone.
Avez la fonction CellLink, vous pouvez essentiellement traiter votre téléphone
cellulaire en tant que seconde ligne. Vous pouvez utiliser le combiné du D3580
pour faire et recevoir des appels sur votre téléphone cellulaire, mettre des appels
cellulaires en attente et transférer des appels à d’autres combinés. Consultez la
page 10 pour plus de détails.
Les dispositifs Bluetooth sans fil ont une pore maximum de 33 pi. (10 m); la
portée maximale varie selon les conditions locales (obstacles, niveau de la pile,
interférences, etc.).
Jumelage de votre téléphone Bluetooth
Le processus de jumelage permet “dintroduire” le dispositif Bluetooth et le D3580
et de leur donner la permission de se connecter l’un avec l’autre. Dans la plupart
des cas, lorsque vous avez jumelé un téléphone au D3580, les deux dispositifs se
connectent automatiquement dès qu’ils se détectent. (Si vous avez à effectuer la
connexion manuelle chaque fois, vérifiez les réglages Bluetooth de votre téléphone
cellulaire.) Vous pouvez jumeler vos dispositifs Bluetooth sur le combiné D3580.
1. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
pour afficher le menu principal du combiné.
2. Sélectionnez le menu
Régl. Bluetooth
, le sous-menu
Select. cell.
apparaîtra.
3. Sélectionnez un téléphone cellulaire à jumeler de la liste offerte. Si votre
téléphone cellulaire ne se trouve pas sur la liste, sélectionnez
Ajouter cell
. Le socle
passe en mode de jumelage lorsque le combiné affiche
Rech. et sélect. du tél. cell.
D3580 PIN: 0000
.
4. Sur votre téléphone Bluetooth, recherchez d’autres dispositifs Bluetooth. (Ce processus
pourrait prendre plusieurs secondes et être difrent pour chaque téléphone cellulaire.
Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone pour plus de détails.)
Français - 5
5. Votre téléphone devrait localiser un dispositif appelé
D3580
ou
Dispositif
mains libres
. Lorsque votre téléphone vous demande si vous désirez jumeler ce
dispositif, répondez
Oui
.
6. Si votre téléphone vous invite à entrer un NIP ou un mot de passe pour le
jumelage avec le D3580, entrez 0000 (quatre zéros).
7. Lorsque votre téléphone Bluetooth acceptera la connexion, le D3580 émettra une
tonalité de confirmation et
Ajout tél. cell complété
apparaîtra . Licône du numéro
du dispositif Bluetooth du socle et du combiné s’allumeront. Après 2 secondes,
lécran
Sélec. cell.
apparaîtra à nouveau.
# La plupart des téléphones cellulaires transfèreront automatiquement l’audio
d’un dispositif Bluetooth dès qu’il est jume; si le vôtre ne le fait pas, vérifiez
les réglages Bluetooth du téléphone pour les options “transfert audio” ou
envoyer l’audio au dispositif.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle.
2. Composez le nuro désiré et appuyez sur
cELL
du combi. Vous pourriez ne pas
entendre la tonalité ou la sonnerie, mais le combiné affichera Conv.
3. Assurez-vous que lappel se connecte et que vous entendez clairement. (Lorsque
vous avez termi, appuyez sur
FIN
pour raccrocher.)
Le D3580 se souviendra des dones de jumelage avec téléphone cellulaire
alors si vous perdez la connexion avec votre téléphone cellulaire (par
exemple, le téléphone cellulaire se déplace hors de pore, la pile s’épuise,
etc.), le D3580 pourra reconnecter automatiquement la prochaine fois que
votre téléphone cellulaire deviendra disponible.
Utilisation du D3580 avec quatre téléphones cellulaires Bluetooth
Le D3580 peut sauvegarder les dones de jumelage de quatre téléphones cellulaires
Bluetooth difrents, mais il ne peut qu’utiliser une ligne cellulaire à la fois. Par
exemple, si vous jumelez le D3580 avec quatre téléphones cellulaires Bluetooth, lorsque
vous appuyez sur
cELL
du combiné, le D3580 vous demandera à quel téléphone cellulaire
vous désirez vous connecter.
Si vous utilisez le D3580 pour converser sur l’un des téléphones Bleutooth, le D3580 ne
sonnera pas si lappel vous parvient d’un autre téléphone.
Vous pouvez régler différentes sonneries pour chaque cellulaire jumelé (voir la page 8).
Pour jumeler un autre téléphone Bluetooth, rétez simplement la procédure avec le
nouveau téléphone. (Si les téléphones jumelés interfèrent avec le jumelage du nouveau,
sactivez et réactivez la fonction Bluetooth sur n’importe lequel des téléphones
jumelés, jusqu’à ce que vous terminez de jumeler le nouveau.)
6 - Français
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
Nomenclature des pièces du socle
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
REcHERcHE ( )
x En mode d’attente : Envoyer un télé-signal aux combinés.
EFFAcER ( )
x Pendant l’écoute des messages : Effacer le message en cours.
x En mode d’attente : Appuyez deux fois pour effacer tous
les messages.
RéPONSE E/H FONctION
(
)
x En mode d’attente : Mettre le répondeur en/hors fonction.
HAut ( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie.
x Pendant la lecture d’un message : Augmenter le volume
du haut-parleur.
HAut-PARLEuR
( )
Permuter d’un appel normal à un appel mains libres (vice-
versa).
REcuL/PLONGEON
( )
x À l’intérieur des 2 premières secondes d’un message :
Retourner au message précédent.
x N’importe quand après : Réécouter le message en cours.
x Pendant un appel : Permuter à l’appel en attente.
LEctuRE/ARRÊt
( )
x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel (mettre
la sonnerie en sourdine).
x En mode d’attente : Débuter la lecture du message.
x Pendant le filtrage d’appel : Mettre le filtrage en sourdine.
x Pendant la lecture des messages : Arrêter la lecture.
AVANcE/SOuRDINE
( )
x Pendant la lecture d’un message : Sauter au message suivant.
x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine.
x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel (mettre
la sonnerie en sourdine).
HAUT
RECUL/
PLONGEON
BAS
AVANCE/
SOURDINE
RECHERCHE
Bornes de
charge
EFFACER
LECTURE/
ARRÊT
RÉPONDEUR
E/H FONCTION
Compteur
de
messages
Numéro du
dispositif Bluetooth
HAUT-PARLEUR
Prise de recharge
USB (standard)
Français - 7
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
BAS ( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie.
x Pendant la lecture d’un message : Diminuer le volume
du haut-parleur.
Numéro du dispositif
Bluetooth
Le numéro du dispositif Bluetooth lié au D3580.
Prise de recharge USB Prise USB standard pour la recharge des dispositifs.
Nomenclature des pièces du combiné
Icône Ce à quoi elle sert
HAut
( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie.
x Pendant un appel : Augmenter le volume.
x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers le
haut.
MENu/SéLEctION
x En mode d’attente : Accéder au menu.
x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode d’attente.
cELL
x En mode d’attente : Faire un appel téléphonique sur un téléphone
Bluetooth jumelé.
x Pendant qu’un téléphone jumelé sonne : Accéder au répertoire de
l’afficheur.
x Pendant un appel CellLink : Permuter à un appel en attente.
AFFIcHEuR
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire de
l’afficheur.
x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la droite.
FIN
x Pendant un appel : Raccrocher.
x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode d’attente.
MESSAGE/
SOuRDINE
( )
x En mode d’attente : Accéder au répondeur.
x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine.
x Pendant la sonnerie : Ignorer cet appel (mettre la sonnerie en
sourdine).
Clavier
à 12
touches
HAUT
RÉPERTOIRE
HAUT-PARLEUR
BAS
AFFICHEUR
RECOMPOSITION/
PAUSE
MESSAGE/
SOURDINE
INTERPHONE/
ANNULATION
CELL
MAISON/
PLONGEON
MENU/
SÉLECTION
FIN
Statut
Bornes
de
charge
Écouteur
Achage
Microphone
Prise du casque d’écoute
8 - Français
Icône Ce à quoi elle sert
INtERPHONE/
ANNuLAtION
x En mode d’attente : effectuer un appel interphone.
x Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et effectuer un transfert
d’appel.
x Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le caractère
où se trouve le curseur (maintenez enfoncé pour effacer tous les
caractères).
REcOMPOSItION/
PAuSE
x En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition.
x Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2 secondes
dans la séquence de composition.
BAS
( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie.
x Pendant un appel : Diminuer le volume.
x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas.
HAut-PARLEuR
( )
Permuter d’un appel normal à un appel mains libres (vice-versa).
MAISON/
PLONGEON
x En mode d’attente : Initier un appel sur la ligne terrestre (obtenir la
tonalité).
x Pendant qu’une ligne terrestre sonne : Répondre à l’appel.
x Pendant un appel : Permuter à l’appel en attente.
RéPERtOIRE
( )
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire
téléphonique.
x Au menu : Retourner au menu précédent.
x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche.
Lecture de l’achage
Ce tableau affiche les icônes
de statut possibles et ce qu’elles
signifient. Comme les icônes
apparaissent selon laction que vous
effectuez sur le téléphone, vous ne
verrez pas toutes ces icônes en
même temps.
Vous pouvez utiliser les touches
HAut
et
BAS
pour défiler à travers
le répertoire de l’afficheur ou le répertoire téléphonique. Vous pouvez également
utiliser les touches
RéPERtOIRE
et
AFFIcHEuR
pour sauter à lente suivante (ou
précédente) de 5 entrées à la fois.
Icône Ce qu’elle signifie
Signal du socle est 1) faible à 4) puissant
.
La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas lorsque vous
recevez des nouveaux appels.
Icône de
statut
Info du
combiné
et de
l’acheur
Statut du
répondeur
Combiné #1
Aff.:2
Message: 2
4:15pm 11/11
Heure
et date
HAUT ou
BAS
1
Français - 9
Icône Ce qu’elle signifie
Le haut-parleur mains libres est en fonction.
Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie).
Vous avez un message vocal.
Mode T-coil mode est activé (voir page 9).
La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3)
s’affaiblit, ou 4) vide.
P
Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne
pourra joindre l’appel.
1 2 3 4
Numéro du dispositif Bluetooth jumelé avec le D3580.
[Aa] [aA]
Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 11).
Utilisation du menu du combiné
Si vous n’appuyez pas sur une touche à lintérieur de 30 secondes, le combi
quittera le menu. Lorsque vous appuyez sur la touche
MAISON/PLONGEON
pendant un
appel, vous quitterez le menu sans raccrocher.
Menus en mode décroché
Votre téléphone affiche différents menus selon si vous êtes en mode raccroché ou
décroché. Les menus du mode décroché sont
Conf. d’appel
et
Audio HD
.
Rコgl. Bluetooth
T-coil
E/F
H/F
T-coil
Tonalitコs sonn.
SonnPersonnelle
Rコgl. combinコ
Rコgl. socle
En mode d’attente, appuyez
sur
MENU/SÉLECTION
pour
accéder au menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
choisir cette option.
Utilisez
HAUT
et
BAS
pour sélectionner
un menu.
Appuyez sur
RÉPERTOIRE
pour reculer d’un
écran
OU
appuyez sur
FIN
pour
quitter le menu.
10 - Français
Menu
Conf. d'appel
(modecroché seulement)
Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver l'option Conf. d'appel. Lorsque
le mode Conf. d'appel est activé, aucun autre combiné ne peut joindre votre
conversation. Passer en mode raccroché (terminer votre conversation) réinitialise
Conf. d'appel à hors fonction.
Menu
Audio HD
(mode raccroché seulement)
Ce menu vous permet dactiver ou de désactiver la définition élevée du son de
lappel en cours. Lorsque vous terminez l’appel (lorsque vous passez en mode
raccroché), l’audio HD se désactive. Si un appel est mis en attente, le réglage
audio HD ne changera pas.
Menu
Régl. Bluetooth
Utilisez le menu Bluetooth pour jumeler un téléphone cellulaire au D3580 et
sélectionner un téléphone cellulaire si vous jumelez plus d’un téléphone.
Menu
Régl. combiné
Vous pouvez changer ces réglages individuellement pour chaque combiné.
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
T-coil
Activez le mode d’induction magnétique (T-coil) afin
de réduire le bruit sur les appareils auditifs dotés de
la fonction d’induction magnétique (T-coil). Le mode
d’induction magnétique (T-coil) réduit le mode de
conversation, vous permettant de maintenir la pile
pleinement chargée.
Tonalités sonn.
Choisissez le téléphone puis la tonalité de sonnerie du
combiné. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie
lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez
trouvé la sonnerie désirée, appuyez sur
MENu/SéLEctION
pour
la sélectionner
.
SonnPersonnelle
Activez la sonnerie personnelle afin d’assigner une sonnerie
spéciale aux gens de votre répertoire. Ce téléphone utilise
la sonnerie assignée dans le répertoire de l’afficheur lorsque
ces gens vous appellent
.
Conv. auto.
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous
soulevez le combiné (sans appuyer sur les touches)
.
Rép TouteTouche
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous
appuyez sur n’importe quelle touche du clavier à 12
touches.
En-tête
Permet de charger le nom du combiné affiché à l’écran
.
Langage
Permet de changer le langage d’affichage.
Tonal. touches
Permet au clavier d’émettre des tonalités lorsque les
touches sont enfoncées.
Français - 11
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Contraste ACL
Permet de changer le niveau de contraste de l’écran.
Ann. appelant
Permet d’activer ou désactiver la fonction texte à la parole
afin d’entendre les données de l’afficheur.
Audio HD
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Audio HD.
Menu
Régl. socle
Les réglages suivants ont un impact sur le socle.
Options du menu... Ce à quoi elle sert...
Ann. appelant
Permet d’activer ou désactiver la fonction texte à la parole
afin d’entendre les données de l’afficheur.
Audio HD
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Audio HD.
Menu
Régl. répondeur
Consultez la page 18 pour les détails relatifs au réglage de votre répondeur.
Menu
Date et heure
Utilisez ce menu pour régler manuellement lhorloge. Entrez la date et lheure (MM/
JJ/AA) et sélectionnez
AM
ou
PM
. Utilisez
AFFIcHEuR
déplacer le cureur au-delà d’un
chiffre sans leffacer. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, vous pouvez régler
ceci au menu
Régl. global/Régl. heure
.
Menu
Régl. global
Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés. Seulement un combiné à la
fois peut changer ce réglage.
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Mode de comp.
Choisir le mode de composition à tonalité ou à impulsions
(voir page 3).
Sél. mode ligne
Ne changez pas ce réglage à moins que le soutien à la
clientèle ne vous l’indique.
Réinit. VMWI
Réinitialisez le voyant de message en attente afin de le
synchroniser avec le service de messagerie vocale (voir
page 20).
Éditer b_vocale
Permet de programmer, d’éditer ou d’effacer le numéro
d’accès à la boîte vocale (voir page 20).
Édit. no intern
Saisir, éditer ou effacer un numéro international.
Régl. heure
Sélectionnez
Auto. de l’afficheur
si vous désirez que la
fonction de l’afficheur règle l’heure et sélectionnez
Manuel
pour régler l’heure manuellement.
12 - Français
Menu
Blocage appels
Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés et au socle. Seulement un
combiné à la fois peut changer ce réglage. (Voir la page 17 pour plus de détails).
Saisie du texte sur votre téléphone
Utilisez le clavier à douze touches lorsque vous désirez saisir du texte sur votre
téléphone (un nom dans le répertoire téléphonique, etc.).
Si deux lettres de suite utilisent la même touche, entrez la première lettre et
attendez quelques secondes; le curseur se déplacera à l’espace suivant et entrez la
prochaine lettre.
Pour... Appuyez sur...
déplacer le curseur vers la gauche
RéPERtOIRE
.
déplacer le curseur vers la droite
AFFIcHEuR
.
effacer le caractère sur le curseur
INtERPHONE/ANNuLAtION
.
effacer l’entrée entière
et maintenez enfoncé
INtERPHONE/ANNuLAtION
.
entrer un espace vide
#
.
permuter entre les lettres majuscules et minuscules
*
.
permuter entre les symboles et la ponctuation
0
.
entrer un a “+” et maintenez 0 enfoncé.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Cette section explique les fonctions les plus utilisées du téléphone.
Pour... Sur la ligne terrestre Sur le CellLink
faire un appel, composer le
numéro, puis
Appuyez sur
MAISON/
PLONGEON
ou
HAut-PARLEuR
.
Appuyez sur
cELL*
.
Répondre à un appel
Appuyez sur
MAISON/
PLONGEON
ou
HAut-PARLEuR
.
Vous pouvez étalement.
régler votre téléphone afin
qu’il réponde lorsque vous
appuyez sur n’importe
quelle touche
(Régl.
combiné/Rép toute touche)
.
Appuyez sur
cELL*
.
raccrocher
appuyez sur
FIN
ou replacez le combiné sur le socle ou
le chargeur.
mettre le microphone en
sourdine pendant un appel
appuyez sur
MESSAGE/SOuRDINE
pendant que le téléphone
sonne.
mettre l’appel en attente
appuyez sur
INtERPHONE/ANNuLAtION
après 5 minutes en
attente, l’appel sera coupé.
reprendre l’appel en attente
appuyez sur
MAISON/PLONGEON
ou
HAut-PARLEuR
.
appuyez sur
cELL
.
Français - 13
Pour... Sur la ligne terrestre Sur le CellLink
permuter entre CellLink et une
ligne terrestre (mise en attente
automatique
Appuyez sur
CELL*
.
appuyez sur
MAISON/
PLONGEON
.
permuter entre le haut-parleur
mains libres et l’écouteur
Appuyez sur
HAUTPARLEUR
.
mettre la sonnerie en sourdine
pour cet appel seulement
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur
MESSAGE/
SOURDINE
du combiné.
*
Si seulement un téléphone cellulaire est jumelé, il sera composé. Si vous avez plus
d’un téléphone cellulaire est jumelé, le téléphone vous invitera à en choisir un.
Utilisation de votre connexion Bluetooth
Après avoir jumelé votre téléphone Bluetooth avec le D3580 (voir la page 4), vous
pourrez faire et recevoir des appels de votre téléphone cellulaire sur le D3580.
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur
cELL
pour faire un appel sur
votre téléphone cellulaire. Le menu Bluetooth vous permet de régler la manière dont
vous désirez que votre téléphone réagisse aux appels Bluetooth entrants.
Pour... À partir du menu
Régl. Bluetooth
, sélectionnez un
téléphone cellulaire et...
faire un appel CellLink
Sélectionnez
Faire appel
; entrez le numéro à appeler et
appuyez sur
CELL
ou
MENU/SÉLECTION
.
régler les fonctions de
confidentialité
Sélectionnez
Régl. confid.
à
E/F
ou
HF
.
x Tous les combinés réglés à
H/F
: Tous les combinés
sonneront (par défaut).
x Un ou plusieurs combinés réglés à
E/F
: Uniquement un
combiné réglé à
E/F
sonnera; les autres combinés ne
sonneront pas, mais pourront recevoir des appels.
# L’icône de confidentialité n’affectera que la
sonnerie. Tous les combinés afficheront les données
de l’afficheur et pourront utiliser le téphone
cellulaire pour faire et recevoir des appels.
télécharger le répertoire
Sélectionnez
Téléch. rép
. L’écran affichera
Terminé
!
lorsque le téléchargement sera terminé.
effacer le jumelage
Bluetooth
Sélectionnez
Retirer cell
. L’écran affichera
Terminé
! lorsque
le téléchargement sera terminé.
jumeler à nouveau un
téléphone cellulaire
Connexion
. Une tonalité de confirmation sera entendue si
le jumelage est effectué avec succès.
# Utilisez lame procédure qu’à la page 4 pour ajouter un nouveau cellulaire.
Recherche d’un combiné égaré
En mode d’attente, appuyez sur du socle. Tous les combinés émettront des bips
pendant une minute; pour annuler, appuyez sur ou une touche du combi.
14 - Français
Réglage du volume
Pour changer le... Lorsque... Appuyez...
volume de l’écouteur et du haut-
parleur pour chaque combiné
lorsque vous écoutez sur
l’écouteur ou le haut-parleur
(l’écoute des messages, etc.)
HAut
pour
augmenter le
volume.
BAS
pour le
diminuer.
volume du haut-parleur du socle
volume de la sonnerie pour chaque
combiné*
le téléphone est en mode
d’attente
*
Si vous réglez toutes les sonneries au niveau le plus bas, elles seront désactivées
.
Demeurer à l’intérieur de la portée
Le système vous alertera lorsque vous êtes hors de portée (ou près de vous trouvez
hors de portée).
Si... Alors...
le combiné et le socle sont
connectés (en appel interphone) et
aucun signal ne provient du socle
pendant 5 secondes
le combiné émettra une tonalité d’erreur et
Hors
de portée
apparaîtra.
le combiné est en mode de
conversation et se déplace hors de
portée
la ligne extérieure est mise en attente pendant
30 secondes et coupée. L’écran ACL affichera
Hors de portée
et LCD et
Vér. alim. socle
pendant 2
secondes.
le combiné et le socle sont en mode
d’attente et le combiné n’obtient
pas de signal du socle pendant 5
secondes
l’écran ACL affichera
Hors de portée
et LCD et
Vér.
alim. socle
pendant 2 secondes.
le son se détériore
le combiné émettra une tonalité d’erreur. L’écran
ACL affichera
Fin de portée
puis
Plus près socle
pendant 2 secondes
vous essayez de passer en mode
décroché
les données d’appel s’afficheront et une tonalité
d’erreur se fera entendre.
Hors de portée
etVér.
alim. socle apparaîtront pendant 2 secondes.
vous tentez d’accéder au mode
raccroché
le mode de conversation continue pendant 5
secondes et
FIN
apparaîtra.
Utilisation du répertoire de l’acheur et de la liste de recomposition
Le service de lafficheur (CID) est offert en abonnement auprès de votre compagnie de
téléphone permettant d’afficher le numéro (et parfois le nom) de l’appelant. Contactez
votre fournisseur de services pour plus de détails
.
Français - 15
Répertoire de l’afficheur Liste de recomposition
x Le téléphone sauvegardera les données d’appel
des 50 derniers appels (de la ligne terrestre
ou CellLink) dans le Répertoire de l’afficheur.
L’astérisque (*) indique les appels reçus depuis la
dernière fois que vous les avez révisés.
x Tous les combinés utilisent le même répertoire
de l’afficheur; uniquement un combiné peut y
accéder à la fois.
x En mode d’attente, les combinés afficheront
combien d’appels sont entrés depuis la dernière
révision du répertoire de l’afficheur.
x Chaque combiné se rappelle les
10 derniers numéros composés
sur ce combiné.
x Uniquement un combiné
peut accéder à la liste de
recomposition à la fois.
x Le combiné n’enregistre pas
quelle ligne a été utilisée pour
composer le numéro.
Pour… Appuyez sur...
accéder au répertoire
de l’afficheur
AFFIcHEuR
,
et utilisez la touche
HAut
ou
BAS
pour défiler dans le
répertoire de l’afficheur jusqu’à cinq entrées à la fois
.
accéder à la liste de
recomposition
REcOMPOSItION/PAuSE.
défiler à travers les
listes
HAut
pour sélectionner le numéro précédent.
BAS
pour sélectionner le prochain numéro.
Dans le répertoire de l’afficheur :
PHONEBOOK
pour retourner au menu précédent.
composer le numéro
en surbrillance
MAISON/PLONGEON
ou
cELL.
Si vous avez plus d’un téléphone cellulaire jumelé, le téléphone
vous invitera à en choisir un. Sélectionnez le téléphone et
appuyez sur
MENu/SéLEctION.
réviser les détails de
l’entrée actuelle
MENu/SéLEctION
ou
AFFIcHEuR.
ajouter d’autres
chiffres et code au
numéro du répertoire
de l’afficheur
*
une fois pour ajouter un indicatif régional.
*
une fois pour ajouter un 1 pour les appels interurbains.
*
deux fois pour ajouter un code international au numéro de
l’afficheur.
" Appuyez sur
*
une troisième fois pour retourner en
mode normal.
quitter les listes
FIN
.
Pour une entrée individuelle, localisez un numéro et appuyez sur
MENu/SéLEctION
(appuyez deux fois à partir dune entrée de l’afficheur) pour afficher les options
suivantes pour lentrée :
Sélectionnez... Pour...
Effacer
Effacer un numéro de la liste
Prog dans réper.
Ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Le combiné vous
invitera à éditer le nom et le numéro et à sélectionner une sonnerie
personnelle.
16 - Français
Sélectionnez... Pour...
Ajout app bloc.
(Répertoire de l’afficheur seulement) Ajouter le numéro à la liste
d’appels bloqués (voir page 15).
Utilisation de l’appel en attente
L’appel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone,
vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes en communication sur
un autre appel. L’afficheur de lappel en attente (CIDCW) permet d’afficheur les
données de l’appel en attente.
Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera
les données de l’afficheur de lappel en attente. Appuyez sur
MAISON/PLONGEON
de la
ligne terrestre ou
cELL
du téléphone cellulaire pour permuter entre l’appel actuel
et l’appel en attente; chaque fois que vous permutez, une courte pause s’effectuera
avant que vous soyez connecté à lautre appel.
Utilisation du répertoire
Vous pouvez télécharger le répertoire (jusqu’à 1 500 entes) de chaque téléphone
jumelé (jusqu’à quatre). Vous pouvez également conserver en mémoire jusqu’à
200 entes dans le répertoire du D3580, qui est séparé des autres répertoires
téléchargés.
Uniquement un combiné sans fil peut accéder au répertoire à la fois.
Téléchargement des répertoires cellulaires dans le téléphone
1. Assurez-vous que votre téléphone cellulaire est jumelé au D3580 et qu’il se trouve
à portée du socle.
2. Lorsque le D3580 est en attente, accéder au menu
Régl. Bluetooth
.
3. Sélectionnez le téléphone cellulaire duquel vous désirez effectuer le
téléchargement, et sélectionnez
léch. rép.
Lorsque le téléchargement est
terminé, le combiné sans fil affichera un écran de confirmation. Pour annuler le
téléchargement, appuyez sur
FIN
.
Chaque fois que vous téléchargez un répertoire, le D3580 réécrira le
répertoire téléchargé précédemment. Le D3580 annulera automatiquement le
téléchargement s’il reçoit un appel entrant ou si quelqu’un tente de faire un appel.
Si le téléchargement est interrompu ou annulé, le D3580 utilisera la copie
originale du répertoire téléchargé.
Si vous effacez linformation de jumelage d’un téléphone cellulaire, le répertoire
téléchargé à ce téléphone sera également effacé.
Pour... Appuyez sur....
accéder au répertoire
RéPERtOIRE
et sélectionnez le nom du téléphone et
Voir
numéro
.
Français - 17
Pour... Appuyez sur....
défiler entre les entrées
BAS
pour défiler à travers le répertoire téléphonique de
A à Z.
HAut
de Z à A
.
AFFIcHEuR
pour visionner les informations détaillées.
RéPERtOIRE
pour retourner à l’écran précédent.
sauter à travers les entrées
débutant par une certaine
lettre
le numéro de la touche correspondante à la lettre
désirée. Appuyez sur la touche numérique pour la
prochaine lettre et la liste affichera uniquement les
entrées correspondant à cette lettre.
composer l’entrée actuelle
MAISON/PLONGEON
ou
cELL
.
réviser l’entrée actuelle
MENu/SéLEctION
après avoir défilé jusqu’à l’entrée désirée.
sauvegarder cette entrée du
répertoire dans le répertoire
maison
MENu/SéLEctION
et sélectionnez
Prog dans réper.
Lorsque
le numéro est en mémoire du répertoire maison,
Terminé!
apparaîtra.
éditer l’entrée actuelle
MENu/SéLEctION
, à l’écran des détails de l’entrée du
répertoire et sélectionnez
Éditer
.
effacer l’entrée actuelle
MENu/SéLEctION
,
à l’écran des détails de l’entrée du
répertoire et sélectionnez Effacer entrée?. Lorsque
l’écran vous demande de confirmer, sélectionnez Oui.
quitter le répertoire
FIN
.
Ajouter des entrées au répertoire (maison seulement)
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accédez au répertoire. Sélectionnez
Maison puis
Créer nouvelle
. Le téléphone vous invitera à entrer un nom et un
numéro et à sélectionner une sonnerie personnelle.
Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 32 chiffres), exactement comme vous le
ferriez pour le composer.
Si vous désirez que le téléphone attende avant denvoyer les prochains chiffres,
appuyez sur
REcOMPOSItION/PAuSE
pour insérer une pause de deux secondes. Vous
pourrez insérer plusieurs pauses, mais chaque pause compte pour un chiffre
(vous verrez un P à l’affichage).
Pour éditer le nom, appuyez sur
RéPERtOIRE
pour déplacer le curseur vers l’arrière
et insérer une lettre. Appuyez sur
INtERPHONE/ANNuLAtION
pour effacer la lettre.
Pour éditer un numéro, appuyez sur
INtERPHONE/ANNuLAtION
pour reculer et effacer
des nuros. Saisissez le bon numéro.
Eacer toutes les entrées du répertoire
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accéder au répertoire. Sélectionnez
Maison
, puis
Effacer tout
. Pour confirmer, sélectionnez
Oui
.
18 - Français
Utilisation d’un casque d’écoute optionnel
Vous pouvez utiliser un casque découte de 2,5 mm standard
avec votre combiné sans fil. Pour acheter un casque découte,
veuillez contacter le département des pièces (voir la
couverture avant).
Pour installer un casque découte, retirez le couvercle de
la prise du casque découte et insérez la fiche dans la prise.
Faites et recevez des appels en utilisant le casque découte
pour vos conversations dès que l’appel se connecte.
Lorsque vous branchez le casque découte, le combiné mettra automatiquement
en sourdine lécouteur. Pour réactiver lécouteur, débranchez le casque découte.
UTILISATION DES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Mode silencieux
Vous pouvez mettre les sonneries du socle et des combinés pendant une période
spécifique.
1. Lorsque le téléphone est en mode dattente, appuyez sur
#
de n’importe quel
combi. Le téléphone vous invitera à sélectionner le nombre dheures (
1
-
9
ou
Toujours E/F
) désiré pour le mode silencieux.
2. Pour confirmer, appuyez
MENu/SéLEctION
ou attendez simplement 5 secondes.
Le téléphone mettra le répondeur en fonction et affichera
Mode silence EF
sur
chaque combiné.
3. Après avoir sélectionné le nombre dheures, le téléphone quittera
automatiquement le mode silencieux. Pour quitter manuellement, maintenez
#
enfoncé.
# Si le téléphone est en mode silencieux et que vous désirez mettre le
répondeur hors fonction, le téléphone quittera le mode silencieux.
Blocage d’appel
Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, vous pouvez sauvegarder les numéros
de téléphone dans la liste des appels bloqués. Lorsqu’un appel vous parvient, le
téléphone comparera le numéro de téléphone de l’appel avec les numéros de la
liste d’appels bloqués. Si le numéro de téléphone se trouve sur la liste, le téléphone
remplacera le nom de l’appelant par
Appel bloqué
et bloquera l’appel.
# Vous pouvez rejeter les appels CellLink entrants directement; appuyez
sur
EFFAcER
du socle.
La liste des appels bloqués comporte 20 entrées, et les combis partagent la liste.
Vous pouvez ajouter des entrées en sélectionnant
Ajout app bloc.
au menu du
répertoire de lafficheur affiché avoir révisé lente du répertoire de l’afficheur par
lentremise du menu
Blocage appels
(voir ci-dessous). (Uniquement un combiné peut
éditer la liste d’appels bloqués à la fois.)
Français - 19
Options du menu appel bloqué
En mode d’attente, acdez au menu et sélectionnez
Blocage appels
. Choisissez l’une
de ces options :
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Voir numéro
Visionner les numéros de votre liste d’appels bloqués.
Créer nouvelle
Ajouter une entrée à votre liste d’appels bloqués. Le téléphone
vous invitera à entrer un nom et un numéro de téléphone.
No. confidentiel
Permet de bloquer tous les numéros rapportés par votre afficheur
en tant que numéro “Confidentiel”. (Ceci ne compte pas en tant
que l’une des 20 entrées.)
No. inconnu
Permet de bloquer tous les numéros rapportés par votre afficheur
en tant que numéro “Inconnu”. (Ceci ne compte pas en tant que
l’une des 20 entrées.)
Options d’une entrée bloquée
En mode d’attente, acdez au menu et sélectionnez
Blocage appels/Voir numéro
, puis
défilez jusqu’à lentrée désirée. Appuyez sur
MENu/SéLEctION
pour acder à lente
individuelle. Choisissez l’une de ces options :
Choisissez ceci... Pour...
Éditer
Éditer cette entrée. Le téléphone vous invitera à éditer le nom et
le numéro de téléphone.
Effacer
Effacer cette entrée de la liste et permettre aux appels de ce
numéro d’être répondus.
Caractéristiques des combinés multiples
# Pour utiliser les caracristiques de cette section, vous devrez avoir au
moins 2 combinés.
Votre socle supporte un maximum de 12 combinés sans fil : celui inclus avec
votre téléphone et un total de 11 combinés supplémentaires. Votre socle supporte
également un total de 2 prolongateurs de portée DRX100, y compris celui inclus
avec votre téléphone. Si vous avez un modèle de combiné DWX (hydrofuge)
initialisé au socle, le D3580 est limité à 6 combinés.
Vous devez initialiser tous les combis supplémentaires au socle avant de les
utiliser. (Les combis inclus avec le socle sont préinitialis.)
Les combis qui ne sont pas initialis afficheront le message Not Registered
(Non initialisé). Pour les instructions dinitialisation, consultez la page 27 ou le
guide dutilisation du combiné supplémentaire.
Si un combiné a été initialisé à un autre socle, vous devrez annuler
l’initialisation
avant de linitialiser à un nouveau socle; consultez la page
27 ou le guide
d’utilisation du combiné supplémentaire.
Conférence téléphonique
Lorsqu’un appel extérieur vous parvient, quatre combis peuvent se joindre par
lentremise de la conférence téléphonique avec l’appel extérieur.
20 - Français
Pour joindre l’appel, appuyez sur
cONVERSAtION
ou
HAut-PARLEuR
.
Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement; les autres
combis demeureront connecs à l’appel.
Transfert d’appel
Pour... Sur la ligne terrestre... À l’aide de CellLink
transférer un appel
Appuyez sur
INtERPHONE/ANNuLAtION
. Le téléphone met
l’appel en attente. Sélectionnez le combiné que vous
désirez contacter, ou sélectionnez Tous pour envoyer un
télé-signal à tous les combinés à la fois. Lorsqu’un autre
combiné accepte l’appel, vous serez coupé.
annuler le transfert dappel Appuyez sur
FIN
.
retourner à l’appel
Appuyez sur
MAISON/
PLONGEON.
Appuyez sur
cELL
.
accepter un appel
transféré
1. Appuyez sur
INtERPHONE/ANNuLAtION
pour répondre à
l’appel et parler à l’autre combiné,
2. Pour parler à l’appelant extérieur,
appuyez sur
MAISON/
PLONGEON.
appuyez sur
cELL
.
Mode de condentialité
Pendant un appel sur la ligne terrestre, activez le mode de confidentialité en
appuyant sur
MENu/SéLEctION
. Le mode de confidentialité apparaîtra en tant que
sélection du menu. Si vous désirez changer le mode de confidentialité, sélectionnez-
le simplement. Lorsque la confidentialité dappel est activée, un
P
sera affic
à lécran, et aucun autre combiné ne pourra joindre votre appel. Le mode de
confidentialité se mettra hors fonction automatiquement lorsque vous raccrochez;
vous pouvez également le mettre hors fonction en appuyant deux fois sur
MENu/
SéLEctION
.
Interphone
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, vous pouvez effectuer un appel
interphone entre les combinés sans utiliser de ligne téléphonique.
Vous pouvez effectuer un appel interphone sur n’importe quel combi, mais
uniquement deux combinés peuvent être en communication à la fois.
Si un appel exrieur vous parvient pendant un appel interphone, le téléphone
annulera linterphone et vous pourrez répondre à lappel.
Si un appel exrieur vous parvient pendant un interphone, appuyez sur
MAISON/
PLONGEON
pour raccrocher linterphone et répondre à l’appel extérieur.
Pour... Appuyez sur...
faire un appel
interphone
INtERPHONE/ANNuLAtION
. Sélectionnez le combiné désiré,
ou Tous pour envoyer un télé-signal à tous les combinés
à la fois.
annuler un télé-signal
FIN
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Uniden D3580-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire