Kenwood JMP800 PureJuice Pro Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English 2 - 8
Nederlands 9 - 15
Français 16 - 23
Deutsch 24 - 31
Italiano 32 - 40
Português 41 - 48
Español 49 - 55
Dansk 56 - 62
Svenska 63 - 69
Norsk 70 - 76
Suomi 77 - 83
Türkçe 84 - 91
Ïesky 92 - 98
Magyar 99 - 106
Polski 107 - 114
Ekkgmij 115 - 123
Slovenčina 124 - 132
Українська 133 - 140
´¸∂w
141
- 841
15 16
sécurité
l
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
l
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
l
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des
raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé
Kenwood.
l
N’utilisez pas le presse-fruits si le filtre est
endommagé.
l
Ne mettez jamais le bloc moteur, le cordon d’alimentation
ou la prise électrique dans l’eau – vous risqueriez de vous
électrocuter.
l
Éteignez l’appareil et débranchez-le :
avant d’installer ou de retirer des éléments
avant de le nettoyer
après chaque utilisation.
l
N’utilisez jamais un presse-fruits endommagé. Faites-le
vérifier et réparer : reportez-vous à la section « service après-
vente ».
l
Utilisez uniquement le poussoir fourni avec l’appareil.
N’introduisez jamais vos doigts dans le tube d’alimentation.
Débranchez l’appareil et retirez le couvercle avant de
débloquer le tube d’alimentation.
l
Avant de retirer le couvercle, éteignez l’appareil et attendez
l’immobilisation du filtre.
l
Ne remplissez pas outre mesure le tube d’alimentation et
n’appuyez pas trop fort pour faire descendre les aliments
dans le tube d’alimentation ; vous risqueriez d’endommager
votre presse-fruits.
l
Ne passez pas au presse-fruits des fruits ou des légumes
congelés. Laissez toujours les aliments décongeler avant de
les passer au presse-fruits.
Français
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
17
l
Ne passez pas au presse-fruits des aliments secs ou durs
tels que des graines, des fruits avec noyaux ou de la glace ;
vous risqueriez d’endommager votre appareil.
l
Ne repassez pas la pulpe déjà obtenue car vous risqueriez
d’obstruer le presse-fruits ou de provoquer son arrêt.
l
Ne touchez pas les pièces en mouvement.
l
N’utilisez pas d’accessoires non autorisés.
l
L'accessoire à sorbet ne convient pas pour transformer des
glaçons.
l
Ne laissez jamais votre presse-fruits fonctionner sans
surveillance.
l
Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne
jouent pas avec l’appareil.
l
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez
garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
l
Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source
de blessures.
l
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation au contact de
surfaces chaudes et ne le laissez jamais pendre de telle façon
qu’un enfant puisse s’en saisir.
l
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées
pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des
risques encourus.
l
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue.
Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où
l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
avant de brancher l’appareil
l
Assurez-vous que votre alimentation électrique
correspond à celle qui est indiquée sur la partie
inférieure de votre appareil.
l
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT
ÊTRE RELIÉ À LA TERRE
l
Cet appareil est conforme au règlement 1935/2004
de la CE sur les matériaux et les articles destinés au
contact alimentaire.
17 18
avant d’utiliser votre appareil pour la
première fois
Lavez les différentes pièces de l’appareil : reportez-
vous à la section « nettoyage et entretien ».
légende
1
poussoir
2
attache du couvercle du tube alimentation
3
couvercle avec tubes d’alimentation
4
spirale
5
panier filtre (point rouge)
6
porte-raclette rotatif
7
bocal à jus
8
sortie pour la pulpe
9
récupérateur de pulpe
bk
bloc moteur
bl
bec verseur pour le jus
bm
bec verseur anti-gouttes
bn
commutateur On/Off/Reverse (Marche/Arrêt/
Marche arrière)
bo
carafe à jus
bp
brosse de nettoyage
bq
accessoire à sorbet (si fourni)
br
accessoire à smoothie (point blanc) (si fourni)
utilisation de votre presse-fruits
1 Installez l’obturateur de pulpe (A) dans l’orifice
présent sous le bocal à jus
7
et appuyez dessus
jusqu’à ce qu’il soit mis en place
(B).
2 Installez le bocal à jus
7
sur le bloc moteur en
positionnant pour ce faire le bec verseur sur la
partie avant
(C).
3 Mettez en place le panier filtre
5
sur le porte-
raclette
6
(D).
4 Abaissez l’ensemble du porte-raclette sur le bocal
à jus et alignez le point rouge sur le panier filtre sur
le point rouge indiqué sur le bol
(E). Veillez à ce
que le panier filtre soit verrouillé en place.
5 Installez la spirale
4
dans le panier filtre et
appuyez légèrement dessus pour qu’elle soit bien
mise en place
(F). Remarque : le couvercle
ne peut pas être installé si la spirale
n’est pas totalement enfoncée.
6 Installez le couvercle
3
sur le bol en veillant à ce
que le point rouge soit aligné sur le point rouge
sur le bol
(G). Tournez ensuite dans le sens des
aiguilles d’une montre
(H) pour qu’il soit bien en
place jusqu’à ce que le
red dot graphic
down arrow graphic
white arrow graphic
triangles graphic
reverse graphic
on graphic
off graphic
sur le couvercle soit
aligné sur le point rouge sur le bol
(I) et que le
red dot graphic
down arrow graphic
white arrow graphic
triangles graphic
reverse graphic
on graphic
off graphic
soit aligné sur le
red dot graphic
down arrow graphic
white arrow graphic
triangles graphic
reverse graphic
on graphic
off graphic
sur le haut du bloc moteur
(J).
7 Installez le récupérateur de pulpe
9
sous la sortie
de la pulpe
8
et disposez la carafe à jus
bo
sous
le bec verseur à jus
bl
. Veillez à ce que le bec
verseur anti-gouttes soit
bm
sur la position ouverte
(K) avant de mettre en marche l’appareil.
l
Le bec verseur anti-gouttes peut être laissé en
position fermée si vous souhaitez mixer des fruits
et légumes différents. Veillez à ce que la quantité
de jus ne dépasse pas la quantité maximale
indiquée sur le bol lorsque vous faites fonctionner
le presse-fruits avec le bec verseur fermé car le jus
pourrait déborder.
l
Reportez-vous au tableau des utilisations
recommandées en tant que guide pour obtenir
des jus différents à base de fruits ou de légumes.
8 Mettez l'appareil en marche
bn
et insérez les
aliments dans le tube.
Utilisez soit :
Le petit tube d’alimentation
(L) pour les aliments
de petite taille ou peu épais, et servez-vous du
poussoir pour pousser lentement les aliments vers
le bas ;
soit :
Le tube d’alimentation le plus grand
(M). Ouvrez
le couvercle du tube d’alimentation en mettant le
crochet de fermeture
2
sur la position ouverte
with the (graphic) on the power unit
(graphic) on the bottom of the bowl
unlock graphic
lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)
lter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)
(graphic) on the juicing bowl
switch graphic, on, o & reverse
. Il est recommandé de couper les aliments
longs pour qu’ils puissent passer à travers le tube
d’alimentation.
Remarque : le porte-raclette est conçu pour
effectuer des mouvements rotatifs lorsque
l’appareil fonctionne.
l
Pour optimiser l’extraction de jus, poussez
doucement vers le bas les aliments à l’aide du
poussoir. N’appuyez pas trop fort car les aliments
sont entraînés vers le bas par la spirale.
l
Si des aliments obstruent le tube d’alimentation ou
bloquent la spirale, et que le presse-fruits arrête de
fonctionner, mettez le bouton sur la position arrêt
with the (graphic) on the power unit
(graphic) on the bottom of the bowl
unlock graphic
lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)
lter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)
(graphic) on the juicing bowl
switch graphic, on, o & reverse
’, puis appuyez et maintenez enfoncé le ‘
with the (graphic) on the power unit
(graphic) on the bottom of the bowl
unlock graphic
lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)
lter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)
(graphic) on the juicing bowl
switch graphic, on, o & reverse
bouton marche arrière jusqu’à ce que les aliments
soient dégagés. Une fois les aliments libérés, vous
pouvez recommencer à extraire votre jus.
9 Après l’insertion du dernier morceau de fruit
ou de légume, laissez le presse-fruits continuer
de fonctionner pour permettre au jus restant
de s’écouler du bocal à jus. La durée de cette
opération dépend du type de fruit et de l'épaisseur
du jus extrait.
19
10 Éteignez et attendez que le filtre soit totalement
à l’arrêt et que l’écoulement du jus final se soit
transformé en quelques gouttes lentes. Ensuite,
mettez le bec verseur anti-gouttes
bm
sur position
fermée
(N) avant de retirer le bocal.
Veuillez consulter le guide de
dépannage si vous rencontrez des
problèmes avec le fonctionnement
de votre presse-fruits.
conseils d’utilisation
l
Lavez tous vos fruits et légumes avant de réaliser
vos jus.
l
Pour optimiser l’extraction de jus, n’insérez
que de petites quantités à la fois dans le tube
d’alimentation et appuyez doucement vers le bas.
l
Pour optimiser l’extraction de jus à partir d’aliments
durs, il est préférable d’utiliser des aliments durs à
température ambiante.
l
Vous n’avez pas besoin de retirer les peaux fines.
Retirez uniquement les peaux épaisses qui ne sont
pas comestibles, comme par exemple les peaux
des oranges, des ananas, des melons ou des
betteraves crues.
l
Utilisez des fruits et des légumes frais car ils
contiennent plus de jus.
l
Retirez les noyaux des cerises, prunes, etc.
l
Les vitamines s’altèrent rapidement – pour
bénéficier d’une concentration maximale en
vitamines, buvez votre jus dès qu’il est prêt.
l
Si vous devez conserver le jus préparé pendant
quelques heures, privilégiez le réfrigérateur. Il se
conservera mieux si vous y ajoutez quelques
gouttes de jus de citron.
Recommandations pour la santé
l
Ne buvez pas plus de 3 verres de 23 cl (8 fl.oz.) de
jus par jour, à moins d’y être habitué(e).
l
Pour les enfants, diluez le jus dans une quantité
équivalente d’eau.
l
Les jus produits à partir de légumes vert foncé
(brocoli, épinards, etc.) ou rouge foncé (betterave,
choux rouge, etc.) sont extrêmement forts. Veillez à
toujours les diluer.
l
Les jus de fruits étant riches en fructose (sucre de
fruit), il est déconseillé aux personnes diabétiques
et hypoglycémiques d’en boire beaucoup.
19 20
accessoire à sorbet (si fourni)
l
Laissez les aliments congelés dégeler
au moins 5 à 10 minutes avant de
commencer à les passer au presse-
fruits. (Le temps de décongélation
nécessaire varie en fonction de la
durée de conservation des aliments au
congélateur).
1 Assemblez les pièces selon les instructions fournies
dans la section 'Utilisation de votre presse-fruits'.
2 Installez l'accessoire à sorbet à la place
bq
du
porte-fouet
6
et du panier filtre
5
.
3 Veillez à ce que le bec verseur anti-gouttes
bm
soit
bien en position ouverte
(J) avant de démarrer
l'appareil.
4 Une fois le dernier ingrédient intégré, laissez le jus
finir de s'écouler du presse-fruits avant d'éteindre
l'appareil.
conseils pour l'utilisation de
l'accessoire à sorbet
l
Retirez toutes les peaux épaisses et les pépins des
ingrédients avant de mettre au congélateur.
l
Coupez les fruits et légumes de grande taille afin
qu'ils puissent entrer dans le tube d'alimentation
avant de les mettre au congélateur. Congeler les
morceaux étalés sur une seule couche pour éviter
qu'ils ne s'agglomèrent.
l
Les ingrédients ayant formé une masse solide au
cours du processus de congélation doivent être
concassés avant d'être passés au presse-fruits.
l
Mélangez des cubes de yaourt glacé au fruit
de votre choix pour obtenir un 'dessert glacé
crémeux’.
l
Pour obtenir de meilleurs résultats, passez le
mélange à sorbet dans le presse-fruits une
seconde fois.
accessoire à smoothie (si fourni)
l
L'accessoire à smoothie est idéal pour
préparer des boissons à la consistance
plus épaisse que le jus et permet de
conserver la pulpe. Il est également idéal
pour réaliser des coulis avec des baies
et des fruits rouges frais, tels que les
fraises ou les framboises.
1 Assemblez les pièces selon les instructions fournies
dans la section 'Utilisation de votre presse-fruits'.
Vérifiez que le bec verseur anti-gouttes présent
sous l'accessoire à smoothie est correctement
installé.
2 Fixez l'accessoire à smoothie
br
sur le porte-
raclette
6
au lieu du panier à filtre
5
. Remarque :
le panier de l'accessoire à smoothie ne doit être
utilisé que lors de la réalisation de smoothie.
Pour ne pas le confondre avec le panier du filtre
à jus
5
il comporte un petit point « blanc » pour
l'alignement et un bec verseur anti-gouttes en
dessous
3 Veillez à ce que le bec verseur anti-gouttes
bm
soit bien en position fermée avant de démarrer
l'appareil. Ne remplissez pas de mélange au-delà
de la capacité maximale indiquée sur le bol lorsque
le bec verseur anti-goutte est fermé, il risquerait de
se produire un débordement.
4 Introduisez lentement tous les ingrédients,
y compris le liquide dans le presse-fruits et
actionnez-le pendant 20 secondes pour qu'ils se
mélangent bien.
5 Une fois le mélange effectué, ouvrez le bec verseur
anti-gouttes pour faire couler la boisson smoothie.
conseils d'utilisation pour votre
accessoire à smoothie
l
Lorsque vous réalisez des smoothies, ajoutez
du lait ou d'autres types de liquide entre les
ingrédients.
l
Vérifiez la consistance dans le bol à jus et ajoutez
plus de liquide si nécessaire.
l
Retirez toutes les peaux épaisses et les pépins des
ingrédients avant de continuer.
l
Le joint en bas de l'accessoire peut être retiré pour
le nettoyage.
21
tableau des utilisations recommandées
Fruit / Légume Préparation Conseils
Pommes Coupez-les pour les passer dans le tube
d’alimentation.
Pour optimiser l’extraction de
jus à partir d'aliments durs, il est
préférable d'utiliser des fruits /
légumes à température ambiante.
Carottes Coupez-les pour les passer dans le tube
d’alimentation.
Ananas Retirez les feuilles et les tiges, puis
coupez la tête et la base du fruit.
Épluchez et coupez en morceaux de
longueur adaptée.
Pour éviter l’obturation du filtre,
nettoyez-le chaque fois que vous
avez passé un gros ananas.
Raisins sans pépins Retirez les queues. Travaillez par petites poignées
à chaque fois pour optimiser
l’extraction de jus.
Tomates Coupez-les pour les passer dans le tube
d’alimentation.
Un jus à pulpe épaisse sera obtenu
plutôt qu’un jus léger.
Mangues Retirez la peau et les noyaux. Le jus produit sera très épais.
Melons Retirez la peau épaisse.
Kiwis Coupez-les pour les passer dans le tube
d’alimentation.
Baies mûres,
framboises,
mûres, etc.
Jus intégral.
Insérez de petites poignées à la
fois dans l’appareil pour optimiser
l'extraction de jus.
Baies plus dures
(canneberges, etc.)
Betteraves (crues) Retirez les feuilles et la peau.
Légumes avec feuilles
Épinards, choux, etc.
Enroulez les feuilles entre elles pour
former un paquet.
Céleri Jus intégral.
Concombre Coupez-les pour les passer dans le tube
d’alimentation.
Agrumes –
Oranges
Pelez et retirez la membrane blanche.
Fruits à noyaux ou graines
dures – (nectarines, prunes,
cerises, etc.)
Retirez les noyaux ou les graines avant de
les passer au presse-fruits.
Grenade Ouvrez le fruit en retirant la peau
extérieure et rompez le fruit en quartiers.
Plongez dans un grand bol d’eau froide
et retirez les graines de la pulpe (cela aide
à retirer les graines car elles vont tomber
au fond du bol et la pulpe blanche se
trouvera en surface).
Lait d'amande
250 g d'amande (épluchées)
500 ml (eau bouillante)
Laissez les amandes tremper dans l'eau
bouillante pendant 1 heure avant de
continuer.
21 22
nettoyage et entretien
l
Éteignez et débranchez toujours votre presse-fruits,
puis démontez-le avant de le nettoyer.
l
Certains aliments, comme les carottes ou les
légumes feuillus, peuvent provoquent une
décoloration des pièces. Le fait de nettoyer les
pièces de suite après leur utilisation peut permettre
de limiter l’apparition de taches.
l
Ne nettoyez pas le bec verseur de pulpe ou le filtre
à l’aide d’un objet pointu tel qu’un couteau car vous
risqueriez d’abîmer le bocal. Utilisez l’extrémité du
manche de la brosse nettoyante pour nettoyer les
becs verseurs.
l
Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle.
bloc moteur
l
Essuyez à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez.
l
Ne l’immergez pas dans l’eau.
filtre
l
Pour enlever plus facilement la pulpe et les fibres,
mettez le bec verseur anti-gouttes sur position
fermée. Mettez en marche le presse-fruits et
versez environ 300 ml d’eau à travers le tube
d’alimentation. Faites fonctionner le presse-fruits
pendant environ 20 secondes, installez le bocal à
jus sous le bec verseur et ouvrez-le pour permettre
à l’eau de s’écouler.
l
Nettoyez toujours le panier filtre de suite après avoir
fait du jus.
l
Utilisez la brosse fournie pour nettoyer le filtre. Pour
de meilleurs résultats, rincez sous l’eau et brossez
jusqu’à ce que le filtre soit propre.
porte-raclette
l
Les raclettes dans le porte-raclette peuvent être
retirées pour être nettoyées.
(O). Pour assembler
les pièces, insérez fermement les raclettes
supérieures/inférieures dans l’orifice du porte-
filtre
(P). Veillez à ce que les raclettes soient
correctement remises à leur place et insérées avant
d’assembler le presse-fruits.
bec verseur anti-gouttes
l
Le bec verseur anti-gouttes
bm
peut être retiré pour
être nettoyé.
l
Une fois nettoyé, réinstallez-le en place en appuyant
dessus jusqu’à ce qu’il soit remis correctement en
place.
autres pièces
l
Lavez à la main et essuyez.
service après-vente
l
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de votre appareil, reportez-vous à la
section « guide de dépannage » de ce manuel ou
consultez la page www.kenwoodworld.com avant
de contacter le service après-vente.
l
N’oubliez pas que votre appareil est couvert par
une garantie, qui respecte toutes les dispositions
légales concernant les garanties existantes et les
droits du consommateur dans le pays où vous
avez acheté le produit.
l
Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou
si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez
l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation
KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails
actualisés sur votre centre de réparation
KENWOOD le plus proche, veuillez consultez
www.kenwoodworld.com ou le site internet
spécifique à votre pays.
l
Conçu et développé par Kenwood au Royaume-
Uni.
l
Fabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION
CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT
AUX TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS
D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES (DEEE).
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l’un des centres de
collecte sélective prévus par l’administration
communale ou auprès des revendeurs assurant ce
service.
Éliminer séparément un appareil électroménager
permet d’éviter les retombées négatives pour
l’environnement et la santé dérivant d’une élimination
incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui
le composent dans le but d’une économie importante
en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler
l’obligation d’éliminer séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le symbole d’un
caisson à ordures barré.
23
Problème Cause Solution
Le presse-fruits ne
fonctionne pas / ne
démarre pas.
Le presse-fruits n’est pas
branché.
Le presse-fruits n'est pas
aligné correctement sur le
bloc moteur ou le couvercle
n’est pas correctement
verrouillé.
Vérifiez que l’appareil est bien branché.
Vérifiez que toutes les pièces sont bien
installées.
Le couvercle ne peut pas
être installé.
La spirale n’est pas
correctement installée.
Le panier filtre n'est pas
correctement fixé au bocal
à jus.
Vérifiez que la spirale se trouve bien enfoncée
jusqu’au bout et correctement positionnée.
• Vérifiez que le panier filtre est bien installé.
Le presse-fruits s'est
arrêté alors qu'il
fonctionnait normalement.
Le filtre et la spirale sont
obstrués.
Les aliments sont coupés
en morceaux trop gros.
Appuyez sur le bouton marche arrière pendant
3 à 5 secondes. Répétez l’opération 2 à 3 fois
jusqu’à ce que l’appareil soit désobstrué.
N’essayez pas d’ouvrir le couvercle en le
forçant.
Éteignez l’appareil, débranchez-le et retirez le
couvercle. Vérifiez qu’aucun aliment n’obstrue
l’appareil. Retirez les aliments si nécessaire et
continuez l’extraction de jus.
Le presse-fruits est trop
rempli ou en surchauffe en
raison d’une quantité trop
importante de fruits ou de
légumes.
Éteignez le presse-fruits, débranchez-le et
démontez-le. Nettoyez et remontez le presse-
fruits.
Laissez refroidir 30 minutes avant de
redémarrer.
Du jus s’écoule sous la
partie inférieure du bol.
Le récupérateur de pulpe
n’est pas correctement
installé ou s’est desserré en
cours d’opération.
Vérifiez que le récupérateur de pulpe est bien
installé.
Le jus ne sort pas. Le bec verseur anti-gouttes
est fermé.
Ouvrez le bec verseur et laissez le jus
s’écouler dans le récipient.
Il y a trop de pulpe
tombant dans le jus.
Le filtre ou la spirale est
obstrué.
Les fruits ou les légumes
renferment beaucoup de
fibres.
Découpez les aliments, et notamment ceux
renfermant beaucoup de fibres, en petits
morceaux pour éviter qu’ils s’accumulent
autour de la spirale.
Pour un jus plus mousseux, versez à travers
une passoire tout de suite après l’extraction,
pour retirer la pulpe excédentaire.
Le porte-raclette ne
tourne pas.
Le filtre ou la raclette n’est
pas mis correctement en
place.
Vérifiez que le presse-fruits est bien assemblé.
Lorsque l’appareil
fonctionne, il grince.
Le porte-raclette frotte
contre le bol.
• C’est normal.
Ne faites pas fonctionner le presse-fruits à vide.
Les pièces du presse-
fruits sont tâchées.
Il s’agit de la coloration
normale produite par les
aliments.
Pour essayer de retirer cette coloration, vous
pouvez frotter avec un chiffon préalablement
trempé dans de l’huile végétale.
Guide de dépannage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

Kenwood JMP800 PureJuice Pro Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à