TRONIC KH 1596 TWILIGHT SWITCH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
KH 1596
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d‘emploi
NL
Handleidning
P
Manual de instruções
SF
Käytthöoje
S
Bruksanvisning
GB
Operating Manual
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 230V ~ 50 Hz
Charge admise : 10 A, max. 2300 W
Température de service : 0°C – 35°C
Conseils de sécurité
Ne pas démonter l’interrupteur crépusculaire car sinon, risque de décharge
électrique.
Si du liquide devait pénétrer dans l’appareil, couper aussitôt le courant
an d’éviter un incendie ou le risque de décharge électrique.
Ne pas essayer de réparer soi-même l’interrupteur en cas de panne.
S’adresser à notre partenaire de service le plus proche en cas de dysfonc-
tionnements ou de réparations nécessaires.
Couper l’interrupteur du réseau électrique avant de le nettoyer. Pour le
nettoyage, utiliser un chiffon doux et propre, humidié avec de l’eau.
Veiller à ce que des appareils devant être branchés à l’interrupteur com-
portent le sigle CE.
Ne pas brancher à l’interrupteur des appareils électriques ne devant être
maniés que sous surveillance (p. ex. fer à repasser, etc.) !
Attention : l’absorption de puissance d’appareils que vous désirez bran-
cher sur votre interrupteur crépusculaire ne doit pas excéder 660 watts.
Ne brancher en aucun cas des appareils avec une absorption de puissance
de plus de 2300 watts sur l’interrupteur crépusculaire !
La garantie ou la responsabilité excluent tout dommage sur l’appareil
causé par une manipulation non conforme.
Mode d’emploi
Nous vous félicitons pour votre achat d’un interrupteur crépusculaire Tronic
avec minuterie intégrée !
Votre interrupteur crépusculaire Tronic avec minuterie intégrée et circuit de
synchronisation Random est facile à manier et convient à toutes les prises.
L’appareil peut allumer ou éteindre des appareils électriques de tout type (p.
ex. lampes, matériel hi, etc.) selon l’intervalle de temps préréglé ou des con-
ditions lumineuses données. Si la fonction Random est activée, l’interrupteur
allume ou éteint l’appareil branché dans les intervalles de temps aléatoires.
Photocellule
Régulateur de sensibilité lumineuse
Interrupteur Random
Interrupteur rotatif de sélection de fonction
Voyant lumineux de contrôle de fonction
Voyant lumineux de contrôle de fonction
Le voyant lumineux de contrôle de fonction rouge sur le devant de l’inter-
rupteur crépusculaire s’allume dès que celui-ci est allumé sur l’interrupteur
de sélection de fonction (MARCHE).
Votre interrupteur crépusculaire Tronic vous propose cinq fonctions :
1. Minuterie
2. Fonction Random
3. MARCHE
4. ARRÊT
5. Commutation crépusculaire
Remarque : si vous désirez utiliser la fonction minuterie ou Random, retirer
l’interrupteur de la prise avant d’entreprendre les réglages.
Manipulation et réglage
1. Minuterie
La fonction minuterie allume l’appareil respectif branché au crépuscule pour
une durée réglée par l’usager. L’appareil branché s’éteint automatiquement
lorsque le temps réglé est écoulé ou que le jour se lève (suivant ce qui survi-
ent en premier).
1. Placer l’interrupteur Random sur « ARRÊT ».
2. Régler le temps souhaité avec l’interrupteur rotatif de sélection de fonc-
tion (2, 4, 6, 8, 10 ou 12 heures).
3. Brancher l’appareil souhaité à l’interrupteur crépusculaire.
2. Fonction Random
La fonction Random est particulièrement utile lorsque personne n’est à la
maison. En faisant croire que la maison est habitée, p. ex. lorsque vous êtes en
vacances, votre interrupteur crépusculaire vous protège des cambriolages.
L’appareil branché s’allume et s’éteint automatiquement pendant le temps
réglé par principe aléatoire (ou lorsque la luminosité augmente).
1. Placer l’interrupteur Random sur „MARCHE“.
2. Régler le temps souhaité avec l’interrupteur rotatif de sélection de fonc-
tion (2, 4, 6, 8, 10 ou 12 heures).
3. Brancher l’appareil souhaité à l’interrupteur crépusculaire.
3. MARCHE (mise en marche manuelle)
Placer l’interrupteur rotatif de sélection de fonction sur „MARCHE“. Votre
interrupteur crépusculaire reste allumé en permanence.
4. ARRÊT (arrêt manuel)
Placer l’interrupteur rotatif de sélection de fonction sur « ARRÊT ». Votre inter-
rupteur crépusculaire reste éteint en permanence.
5. Commutation crépusculaire
Avec cette fonction, l’appareil branché s’allume automatiquement lorsque la
lumière du jour diminue à la tombée de la nuit et s’éteint lorsque la lumino-
sité augmente au lever du jour.
1. Régler l’interrupteur rotatif de sélection de fonction sur « Dusk to Dawn ».
2. Brancher l’appareil souhaité à l’interrupteur crépusculaire.
Réglage de la sensibilité lumineuse
Vous pouvez régler la sensibilité lumineuse de la minuterie avec le régula-
teur de sensibilité lumineuse sur l’appareil. Pour cela, il est nécessaire d’avoir
un tournevis à fente.
1. Régler l’interrupteur rotatif de sélection de fonction sur « Dusk to Dawn ».
2. Tourner le régulateur de sensibilité tout d’abord avec un tournevis à fente
contre le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’arrêt.
3. Tourner maintenant le régulateur en pleine lumière du jour quelques mil-
limètres dans le sens des aiguilles d’une montre. Plus vous tournez le régu-
lateur dans le sens des aiguilles d’une montre, plus la minuterie va se déc-
lencher tôt. Attendre maintenant cinq secondes jusqu’à ce que la minute-
rie s’allume.
4. Si la minuterie ne s’allume pas, tourner encore le régulateur de quelques
millimètres et attendre encore cinq secondes. Répéter la procédure jusqu’à
ce que l’appareil branché à l’interrupteur crépusculaire s’allume.
5. Si le voyant lumineux de contrôle de fonction ne devait pas s’éteindre,
répéter l’étape 3 jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
Remarque : les réglages de la minuterie ou du mode Random restent sauve-
gardés lorsque l’appareil s’éteint au lever du jour. Pour effacer tous les régla-
ges que vous avez entrepris, couper l’appareil du courant pour au moins 15
secondes.
Important :
L’interrupteur crépusculaire ne devrait fonctionner que dans des prises
dans lesquelles il est exposé à la lumière du jour directe.
La photocellule s’oriente en fonction de la clarté de l’environnement.
Assurez-vous donc que l’interrupteur crépusculaire n’est pas inuencé
par un éclairage intérieur ou extérieur. Pendant le fonctionnement de
votre interrupteur crépusculaire, la sensibilité lumineuse de la photocel-
lule est diminuée automatiquement an d’éviter qu’une lampe activée
par l’interrupteur n’inuence la fonction de la photocellule.
Si vous désirez allumer ou éteindre un appareil branché à l’interrupteur,
faites-le uniquement sur les appareils eux-mêmes et non pas en éteignant
l’interrupteur crépusculaire.
Déclaration de conformité
Nous, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
Germany, déclarons ici pour ce produit la conformité à toutes les normes de
sécurité, prescriptions ainsi que directives CE internationales applicables.
Type d’appareil/Type : KH 1596
Bochum, le 30.04.2003
Hans Kompernaß
— Administrateur général —
Instrução de uso
Nos congratulamos com você pela compra do seu disjuntor fotossensível
Tronic com temporizador integrado!
O seu disjuntor fotossensível Tronic com temporizador integrado e comu-
tação de tempo aleatória é fácil de operar e ajusta-se a qualquer tomada.
O aparelho pode ligar ou desligar aparelhos de todos os tipos (p.ex. lâm-
padas, aparelhos de alta delidade, etc.) accionados por corrente eléctrica,
conforme o intervalo de tempo pré-ajustado ou as condições previamente
fornecidas de luz. Se o funcionamento aleatório estiver activado, o disjuntor
fotossensível liga ou desliga o aparelho a ele conectado em intervalos de
tempo aleatórios.
Fotocélula
Regulador fotosensível
Interruptor aleatório
Selector rotativo de funções
Luminoso de controlo de fucionamento
Luminoso da controlo de funcionamento
O luminoso de controlo de funcionamento vermelho na parte frontal do dis-
juntor fotossensível acende logo que ele seja ligado no selector de funções
(ON).
O seu novo disjuntor fotossensível Tronic oferece cinco funções:
1. Temporizador
2. Função aleatória
3. ON (LIG)
4. OFF (DESL)
5. Comutação fotossensível
D Automatisches Ein-/Ausschalten von Elektrogeräten in Abend- und Morgendämmerung
mit Timer (2 – 12 Stunden), Intervall- und Zufallsschaltung
Lichtempndlichkeitsregler
Ein-/Ausschalter für Dauerbetrieb
LED-Funktionskontrollleuchte
F Mise en marche et arrêt automatiques d’appareils électriques à la tombée de la nuit et au lever du jour
Avec minuterie (2 – 12 heures), fractionnement et commutation aléatoire
Régulateur de la sensibilité lumineuse
Interrupteur de mise en marche et d’arrêt pour fonctionnement continu
Voyant lumineux DEL de contrôle de fonction
NL Automatisch in-/uitschakelen van elektrische toestellen in de avond- en ochtendschemering
Met timer (2 – 12 uren), interval- en toevalschakeling
Lichtgevoeligheidsregelaar
In-/uitschakelaar voor permanente werking
LED-functiecontrolelampje
P Ligar/desligar automáticamente aparelhos ao amanhecer e anoitecer
Com temporizador (2 – 12 horas), comutação por intervalos e comutação aleatória
Regulador de sensibilidade luminosa
Comutador lig./desl. para operação continua
Luminoso de controlo de funcionamento tipo LED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

TRONIC KH 1596 TWILIGHT SWITCH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire