Numatic NDS900 Owner Instructions

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Owner Instructions

Ce manuel convient également à

2
Handle Fitting Instructions - Montage Instructie voor rechte handel
Anbringen des geraden Bügelgriffs - Instructions de montage de la poignée droite
7
GB
NL
D
F
GB
NL
D
F
Fuse - Zekeringen - Sicherung - fusibles
Your machine comes tted with fuses to protect it.
If the machine fails to start after it has been reset check the
fuses.
De stofzuiger heeft zekeringen om het elektrische circuit te
beschermen.
Indien de stofzuiger niet start nadat deze is gereset,
controleer dan de zekeringen.
Ihr Gerät ist zum Schutz mit einer Sicherung ausgestattet.
Wenn sich das Gerät nach dem Zurücksetzen nicht starten
lässt, überprüfen Sie die Sicherungen.
To Examine or change the fuses, apply pressure to the top of the fuse holders and twist to release the
fuse carrier and fuse.
Om de zekeringen te bekijken of te vervangen dient u de zekeringhouder in te drukken en te draaien.
Let op! gebruik altijd trage zekeringen.
Um die Sicherung zu überprüfen bzw. auszutauschen, drücken Sie oben auf die Sicherungskappe, und
drehen Sie diese, um den Sicherungshalter samt Sicherung herauszuziehen.
Pour examiner ou changer un fusible, appuyez sur la partie supérieure du support du fusible et tournez
pour dégager le porte-fusible et le fusible.
Votre machine est dotée de fusibles de pour la protéger. Si la
machine ne démarre pas après sa
réinitialisation, vériez les fusibles.
European Machinex2
UK Machine x 1
1 X Fuse UK & Australia
2 X Fuse European
13
Pour les machines de type NDD / NDS :
Cet aspirateur est destiné à un usage intérieur pour l’extraction et la collecte de
matériaux secs.
L’aspiration de machines-outils peut être commandée par l’intermédiaire d’un
interrupteur électronique automatique de mise en marche/arrêt intégré.
Ne convient pas à l’aspiration de poussières biologiques, dangereuses
ou explosives.
Ne pas utiliser dans des environnements humides ou pour collecter des
matériaux humides.
L’aspirateur doit être rangé dans un endroit sec.
Données sonores
de la machine
NDD
570A
230V
NDD
900A
230V
NDS
570A
230V
NDS
900A
230V
Incertitude
Niveau de pression
sonore
Lpa
dB(A)
81dB 81dB 79 dB 79 dB 0.2dB
Niveau de
puissance sonore
Lwa
dB(A)
89 dB 89 dB 87 dB 87 dB 0.2dB
A propos de la machine
Charge auxiliaire max
Identication interrupteur
Composants critiques pour la sécurité
Câble d’alimentation
HO5VV-F x 10M x 3 x 1.5mm²
FUSIBLES
6.3 AMP FUSIBLES NDD UK / EURO
8 AMP FUSIBLES
NDS UK
10 AMP FUSIBLES
NDS EURO
Il est nécessaire de porter un protège-oreilles pour
utiliser cette machine.
EPI
(Equipement de protection individuelle) Il peut être nécessaire pour certaines opérations.
Note :
Une évaluation des risques devra être menée pour dénir les obligations d’utilisation des EPI.
(sujet à modication sans préavis)
Chaussures de sécurité
Casque de protection
Gants de sécurité
Protection contre la poussière/les allergènes
Protection des yeux
Vêtements de protection
Panneau de signalisation au sol
Plaque signalétique
Nom et adresse de la société
Logo-DEEE
Marquage CE
Description de la machine
Année/Semaine/Numéro de
série de la machine
Tension/Fréquence
Poids (prête à l’emploi)
Puissance
Législation WEEE (DEEE)
L’aspirateur, ses accessoires et son emballage doivent être triés pour un
recyclage écologique.
Pays de l’UE uniquement :
Ne jetez pas l’aspirateur avec les ordures ménagères.
Selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à sa
transposition au droit national,
les aspirateurs qui ne sont plus utilisables doivent faire l’objet
d’une collecte sélective et être traités d’une manière respectueuse
de l’environnement.
14
ATTENTION
Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser la machine.
Les opérateurs doivent recevoir des instructions appropriées sur l’utilisation de ces machines.
Comme pour tous les équipements électriques, il convient d’être prudent et vigilant à tout instant lors de son utilisation, et de
s’assurer que l’entretien de routine et préventif est effectué régulièrement an d’en assurer le bon fonctionnement.
Faute d’effectuer l’entretien nécessaire, y compris le remplacement des pièces par des pièces conformes aux normes, l’utilisation
de cet équipement peut devenir dangereuse et le fabricant n’assumera aucune responsabilité à cet égard.
La machine est exclusivement conçue pour une UTILISATION A SEC et ne doit pas être rangée à l’extérieur ou utilisée dans un
environnement humide.
La machine doit être déconnectée du secteur en débranchant la prise d’alimentation de la prise de courant pendant les opérations
de nettoyage ou d’entretien, lors du remplacement de pièces ou si la machine est convertie pour une autre fonction.
La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (enfants inclus) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
diminuées, ou qui manquent d’expérience et de compétence, sauf si elles sont supervisées ou si elles ont reçu des instructions
d’utilisation.
La machine doit être montée, nettoyée et entretenue par un adulte.
Il est nécessaire de superviser les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine.
Cette machine n’est pas un jouet.
MISE EN GARDE
Cette machine n’est pas conçue pour la collecte de poussières dangereuses ou explosives.
Contactez votre distributeur local si vous avez besoin d’une machine pour effectuer ce type de tâche.
Vériez que le système de ltration installé sur la machine convient au type de matériau aspiré.
Cette machine est conçue pour une utilisation à sec uniquement.
Cette machine est conçue pour un usage intérieur uniquement.
Cette machine doit impérativement être rangée à l’intérieur.
REMARQUE
Cette machine est également adaptée à un usage commercial, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines,
les magasins et les bureaux à des ns autres que les besoins ménagers normaux.
Ce produit respecte les exigences de la norme CEI 60335-2-69
Si l’aspirateur cesse de fonctionner, débranchez la prise du mur avant de localiser le problème.
Si l’aspirateur est bloqué, éteignez-le, débranchez la prise du mur et vériez l’absence de débris dans l’accessoire sol, les tubes et
le exible.
Si l’accessoire sol, les tubes et le exible ne présentent aucun blocage, remplacez le sac à poussière et nettoyez le ltre.
Examinez l’aspirateur après usage pour vérier qu’il n’est pas endommagé.
Cet aspirateur est destiné à un usage intérieur pour l’aspiration de matériaux secs.
Il ne convient pas à l’aspiration de poussières biologiques, dangereuses ou explosives.
Ne l’utilisez pas dans des environnements humides ou pour aspirer des matériaux humides.
L’aspirateur doit être rangé dans un endroit sec.
A FAIRE
● Maintenez la propreté de votre machine.
● Maintenez la propreté de vos ltres.
● Utilisez des sacs-ltres. Ils amélioreront la performance et aideront à maintenir la propreté de la machine.
● Utilisez un sac-ltre conforme Numatic pour les environnements de poussières nes.
Assurez-vous que les tuyaux et exibles sont exempts de débris.
● Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée.
● Examinez régulièrement le câble d’alimentation. En cas de traces d’endommagement telles que des ssures ou un vieillissement,
le câble d’alimentation doit être remplacé par une personne compétente en utilisant la pièce conforme Numatic correcte.
● Changez régulièrement le sac à poussière.
● Maintenez la propreté du ltre diffuseur (le cas échéant).
● Utilisez uniquement la prise d’alimentation de la machine pour les ns spéciées dans le mode d’emploi.
● Utilisez seulement les brosses fournies avec la machine. L’utilisation d’autres brosses peut nuire à la sécurité.
● En cas de traces d’endommagement, le câble d’alimentation doit être remplacé par une personne compétente en utilisant la
pièce conforme Numatic correcte.
● Ne remplacez le câble d’alimentation que par la pièce de rechange correcte approuvée par Numatic.
A NE PAS FAIRE
● Tirer sur le cordon pour débrancher la machine de la prise de courant
● Utiliser la machine pour aspirer des cendres chaudes ou des mégots de cigarette allumés
● Utiliser des nettoyeurs à vapeur ou des nettoyeurs haute pression pour nettoyer la machine ou l’utiliser sous la pluie
● Immerger la machine dans l’eau pour la nettoyer
● Procéder à l’entretien ou au nettoyage de la machine quand celle-ci n’est pas débranchée
Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide ou pour aspirer des matériaux humides.
● « Ne jamais placer d’objets étrangers dans le ltre supérieur de la machine, notamment des assainisseurs d’air, capsules
d’assainisseur d’air ou perles parfumées de toute nature. Cette pratique dangereuse risquerait d’endommager la machine et d’en
annuler la garantie. »
Informations relatives aux aspirateurs A SEC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Numatic NDS900 Owner Instructions

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Owner Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues