Tefal Family Pro Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

13
FR
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en
matière de sécurité et en particulier les suivantes :
1. Lisez entièrement ce mode d’emploi.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les prises de courant
ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout l’appareil électrique est utilisé par des enfants ou à
leur portée.
5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer ou
d’enlever des accessoires, ou de le nettoyer.
6. N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés,
quand l’appareil fonctionne mal ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez les
appareils défectueux à un centre de service pour un examen, un ajustement ou une réparation.
7. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long d’une table ou d’un comptoir, et ne le laissez pas
au contact de surfaces chaudes.
10. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans un four chaud.
11. Soyez extrêmement prudent si vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre
liquide chaud.
12. Fixez toujours la fiche à l’appareil en premier (selon modèle), puis dans la prise de courant.
Pour éteindre, positionnez le bouton de commande sur la position arrêt puis débranchez.
13. N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
14. Assurez-vous que la poignée est correctement fixée au panier et solidement en place.
Consultez les instructions détaillées de montage. Assurez-vous que les deux parties métalliques de la
poignée sont correctement positionnées avant de verrouiller la poignée sur le panier.
15.
Gardez précieusement ces instructions.
Pour usage domestique seulement.
16. Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle
de votre installation électrique (voir l’étiquette signalétique située sous l’appareil :
elle indique sa tension nominale ex. : 120V).
17. Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur votre disjoncteur est au
minimum de 15 Ampères. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre prise de courant, faites appel
à un électricien professionnel afin de remplacer la fiche.
18. Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Ne
pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil (filtre, hublot, parois métalliques (selon modèle), autres
parties métalliques apparentes…).
19. Pour une utilisation en toute sécurité, n’introduisez pas d’aliments trop volumineux dans l’appareil.
20. Après le nettoyage, assurez-vous que le couvercle et la cuve sont complètement secs avant de les utiliser.
21. Lorsque l’appareil est en fonctionnement, n’immergez ou ne relevez jamais le panier si le couvercle n’est
pas positionné sur la friteuse (selon modèle).
22. Respectez les quantités Min. et Max. de matière grasse.
23. Ne surchargez pas votre panier, respectez les quantités limites sécuritaires.
24. Ne branchez jamais votre friteuse vide (sans matière grasse).
25. Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.
26. La matière grasse doit être filtrée régulièrement et changée toutes les 8 à 12 utilisations.
27. Ne mélangez pas plusieurs sortes de matières grasses ou d’huiles.
28. Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux doux dans
un récipient à part, puis versez-la lentement dans la cuve. Ne mettez jamais la matière grasse solide
directement dans la cuve ou le panier, car ceci pourrait abîmer l’appareil.
14
29. Si votre appareil est doté d’une cuve amovible, ne la retirez jamais lorsque votre friteuse est en
fonctionnement.
30. Votre friteuse est équipée d’un filtre métallique permanent ; il n’est pas nécessaire de le changer.
31. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
32. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Internet :
www.t-fal.ca.
Instructions pour la polarisation
Si votre appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), ceci a pour
but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne se branche que dans un sens. Si la
fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre
toujours pas, contactez un électricien. Ne modifiez en aucune façon la fiche.
Instructions concernant le cordon dalimentation
N’utilisez pas de rallonge ; le produit est fourni avec un cordon d’alimentation court afin d’éviter
que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on trébuche dessus.
Cordon magnétique
Le cordon est muni d’un connecteur magnétique détachable. Le cordon magnétique doit être
attaché directement à la friteuse. CECI DOIT ÊTRE FAIT AVANT DE BRANCHER LE CORDON
DANS LA PRISE MURALE.
Participons à la protection de lenvironnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Si vous voulez remplacer votre appareil, allez le porter à un centre local de collecte sélective.
15
FR
Description
Préparation
Avant la première utilisation
• La friteuse peut être complètement démontée.
• Enlever le couvercle, le panier et la poignée, le boîtier – fig. 1 et la
cuve – fig. 2.
• Nettoyez le couvercle, la cuve et le panier avec une éponge humide et
de l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle – fig. 3.
• Nettoyez les parois, le boîtier de commande et l’élément chauffant
avec une éponge humide.
• Séchez bien tous les composants – fig.6.
• Mettez en place la cuve et l’élément chauffant – fig.5.
• Dépliez complètement la poignée du panier ; un « clic » indique qu’elle
est correctement positionnée.
Remplissage de la cuve
• Remplissez la cuve d’huile.
• Ne remplissez jamais la cuve au-delà du niveau maximum indiqué dans
la cuve - fig 7.
Huile Matière grasse solide
Modèle 3L 4L 3L 4L
Min. 9
1/4 tasses / 2.2 L 14 tasses / 3.3 L 4.24 lb / 1925 g 6.37 lb / 2890 g
Max. 13 tasses / 3.0 L 17 tasses / 4 L 5.79 lb / 2625 g 7.72 lb / 3500 g
Si vous utilisez de l’huile de tournesol, assurez-vous de la changer toutes les 5
utilisations. Les huiles suivantes ne doivent PAS être utilisées en aucun cas, car elles
pourraient causer des débordements, des émanations de fumée ou des risques
dincendie : huile d’arachide, huile de soja, huile d’olive, saindoux ou jus de cuisson.
Si vous utilisez une matre grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la
fondre à part pour ensuite la verser dans la cuve (ne faites jamais fondre la
matière grasse solide dans le panier ou dans la cuve).
• Ne dépassez jamais 302°F / 15C pour faire fondre la matre grasse
solidifiée dans la cuve. Suivez les instructions (voir tableaux de cuisson p.18).
• N’utilisez JAMAIS de graisse animale, cela pourrait causer des
débordements, de la fumée ou un risque d’incendie.
1. Couvercle amovible
2. Hublot
3. Poignée du couvercle
4. Zone de filtration
5. Boîtier de commande amovible
a. Thermostat réglable
b. Voyant
c. Minuterie
d. bouton “RESET”
6. Panier
7. Poignée du panier
8. Fixation du panier
9. Cuve amovible
10. Repères Min et Max du remplissage
11. Poignées de transport
12. Cordon d’alimentation
N’immergez jamais le
boîtier de commande
avec l’élément chauffant
dans l’eau – fig. 4.
Assurez-vous que le
boîtier de contrôle est
correctement positionné,
sinon la friteuse ne
fonctionnera pasfig.5.
Ne mélangez jamais
différentes sortes de
matières grasses, car
cela pourrait causer des
bordements. Le niveau
de matière grasse doit
toujours se situer entre les
repères Min. et Max. de la
cuve
fig. 7. Vérifiez avant
chaque cuisson et ajoutez,
au besoin, le même type de
matière grasse.
16
Préchauffage
• Après avoir rempli la cuve avec de l’huile, branchez votre friteuse sans le
panier. Le voyant de température s’allumera et la friteuse commencera
à chauffer.
• Poser le couvercle
• Tournez le thermostat à la température désirée (voir le tableau de
cuisson à la page 18) – fig.9.
Remarque : Le voyant lumineux de température s’éteindra quand la
température désirée aura été atteinte.
Préparation du panier
• Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace.
• Remplissez le panier avant de le placer dans la friteuse.
• Ne surchargez pas le panier.
• Réduisez les quantités pour les surgelés.
• Conseils de cuisson : Coupez les aliments de la même taille afin qu’ils
cuisent de façon homogène. Évitez les morceaux trop épais. Pour
que vos frites surgelées soient plus croustillantes, passez-les sous
l’eau froide, puis séchez-les. Tous les aliments congelés ne sont pas
nécessairement prêts à manger. Lisez le mode d’emploi du fabricant.
Cuisson
Immersion du panier
• Une fois la température désirée atteinte, le voyant s’éteint. Enlevez
le couvercle, mettez en place le panier dans la cuve et descendez-le
doucement dans l’huile (15 sec). Le fait de descendre le panier trop vite
pourrait causer des débordements.
• Réglez le temps de cuisson : tournez la minuterie jusqu’au temps désiré.
• Attendre 1 minute avant de repositionner le couvercle.
À la fin de la cuisson
• La minuterie émet un son, indiquant que le temps de cuisson
programmé est écoulé.
• Réglez le thermostat à la position minimale.
• Utilisez la poignée du couvercle pour ouvrir le couvercle.
• Placez le panier sur le rebord de la friteuse en le plaçant sur la fixation
prévue à cet effet.
• Égouttez vos aliments.
• Retirez le panier. Servez.
• Remettez le couvercle sur la friteuse lorsque elle n’est pas utilisée.
• Pour une deuxième cuisson, ajoutez de la matière grasse au besoin,
positionnez à nouveau le thermostat et la minuterie sur la position désie
avant de plonger de nouveaux aliments dans l’huile. Pour éviter tout risque
de brûlure, ne passez jamais vos mains au-dessus de la zone de filtration.
Placez la friteuse :
- sur un plan stable,
- hors de portée des enfants,
- éloignée de toutes sources
d’éclaboussures ou de
chaleur.
Ne branchez jamais la
friteuse quand elle est vide
(sans matière grasse) g.8.
Ne passez jamais
la quantité limite
sécuritaire. Pour éviter
les débordements et
prolonger la durée de
vie de l’huile, essuyez
soigneusement les
aliments avant de les
faire cuire.
Ne touchez jamais le
couvercle pendant la cuisson
- g 10. Lorsque la friteuse
est en marche, certaines
parties sont extrêmement
chaudes et peuvent causer
de graves brûlures. Pour votre
sécurité, ne touchez quaux
boutons et aux poignées de
la friteuse.
La minuterie signale la fin
du temps de cuisson mais
n’arrête pas l’appareil.
Pour obtenir des frites
plus croustillantes,
soulevez le couvercle
en fin de cuisson pour
éviter que la vapeur ne
ramollisse les frites.
17
FR
Mise hors tension de l’appareil
• Lorsque la friture est terminée, mettez le thermostat à la position
minimale, puis débranchez la friteuse - fig 11.
• Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse
(2 heures).
• Pour déplacer la friteuse, utilisez les poignées de transport.
Tableau de cuisson
• Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en
fonction des quantités, du goût de chacun, de l’épaisseur des aliments,
de la tension du réseau électrique, etc.
• Conseils de cuisson : Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la
cuisson des frites fraîches, la cuisson traditionnelle en deux bains est
recommandée :
- premier bain à 320°F / 160 °C
- second bain à 374°F / 190 °C
• Lorsque vous faites frire des aliments panés ou des beignets, retirez
le panier afin d’empêcher que les aliments y adhèrent et utilisez des
pinces pour tremper lentement les aliments dans l’huile chaude.
Ne déplacez jamais votre
friteuse lorsque l’huile est
chaude –
fig. 12.
Ne déplacez jamais la
friteuse avec le couvercle
ouvert.
Plongez les aliments avec
précaution et utiliser des
pinces.
Plonger progressivement
les aliments dans
l’huile chaude, en les
immergeant centimètre
par centimètre.
18
320°F/160°C
2.2 lbs/1000g 7-8 min.
374°F/190°C°
3-4 min.
°F °F
Aliments frais Quantité Température Temps
Pour les
modèles
4L
Frites
(capacité maximum)
2.2 lbs/1000g
320°F / 160°C 7-8 min
374°F / 190°C 3-4 min
Frites
1.32lbs/600g 338°F / 170°C 11-13 min
1.76lbs/800g 356°F / 180°C 11-13 min
Pour les
modèles
3L
Frites
(capacité maximum)
1.76lbs/800g
320°F / 160°C 6-7 min
374°F / 190°C 4-5 min
Frites
0.88lbs/400g
338°F / 170°C 7-8 min
1.54lbs/700g
356°F / 180°C 11-12 min
Filets de poisson panés
0.88lbs/400g
320°F / 160°C 6-7 min
Beignets de pommes 8-9 338°F / 170°C 6-7 min
Aliments surgelés Quantité Température Temps
Pour les
modèles
4L
Frites
0.99lbs/450g 338°F / 170°C 9-11 min
1.98lbs/900g 374°F / 190°C 11-13 min
Nuggets de poulet 2.87lbs/1300g 374°F / 190°C 7-9 min
Pour les
modèles
3L
Frites
0.66lbs/300g 338°F / 170°C 6-7 min
1.32lbs/600g 374°F / 190°C 10-11 min
Filets de poisson panés 12 374°F / 190°C 8-9 min
Nuggets de poulet 2.65lbs/1200g 374°F / 190°C 7-8 min
Champignons 10-12 374°F / 190°C 4-5 min
19
FR
Nettoyage
Nettoyage de la friteuse
• Vous pouvez conserver l’huile dans votre friteuse ou la mettre dans un
récipient étanche à part.
• Ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la
refroidir puis jetez-la avec les ordures ménagères, conformément aux
réglementations locales.
• Si vous utilisez de la matière grasse végétale, nous vous conseillons de la
mettre dans un récipient à part.
• Les résidus qui se détachent des aliments ont tendance à brûler et
entraînent une altération plus rapide du corps gras.
• Ne nettoyez jamais la friteuse sans l’avoir débranchée et laissée
refroidir (2 heures) auparavant.
• Retirez le couvercle, le panier, et le boîtier.
• Mettez le couvercle, le panier et la cuve amovible au lave-vaisselle-
fig.3- ou nettoyez-les avec une éponge et de l’eau savonneuse.
• Nettoyez le boîtier de commande et le corps de la friteuse avec un
chiffon humide. N’utilisez pas de produits d’entretien puissants ou
abrasifs.
• Séchez bien tous les éléments avant de les remettre en place – fig.6.
• Remettez le couvercle sur la friteuse pour le rangement.
Fonction reset
• Votre appareil est muni d’un dispositif de sécurité en cas de surchauffe
situé au dos du boîtier de commande.
• Si l’appareil est utilisé à vide, le dispositif se déclenchera et l’appareil
s’éteindra automatiquement. Attendez que l’élément chauffant ait
refroidi (environ 15 minutes).
• Pour remettre en marche l’appareil, appuyez sur le bouton RESET situé
à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cure-dents ou d’un objet non
métallique similaire après avoir rempli la cuve d’huile - fig.14.
• Si le dispositif se déclenche à nouveau, rapportez votre appareil à un
Centre de service autorisé T-FAL.
Laissez refroidir
complètement la friteuse
et l’huile (approx. 2
heures) avant de nettoyer
la friteuse. Changez
l’huile au moins toutes
les 8 à 10 utilisations –
fig.13. Si vous utilisez
de l’huile de tournesol,
changez l’huile au moins
toutes les 5 utilisations.
Vous ne pouvez pas retirer
le ltre tallique sit
dans la zone deltration,
lorsque vous nettoyez le
couvercle. Nimmergez
jamais lappareil et le
boîtier de commande dans
l’eau et ne les placez jamais
sous l’eau courante - g. 4.
N’utilisez jamais de produits
nettoyants puissants ou
abrasifs.
Ne mettez jamais lappareil
et le boîtier de commande
au lave-vaisselle. Ne
rangez pas votre friteuse
à lextérieur. Préférez un
endroit sec et aéré.
20
Si votre friteuse ne fonctionne pas correctement
Problèmes et causes possibles Solutions
La friteuse ne chauffe pas
L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil.
Le reset est activé.
Réenclenchez la fonction reset
fig.14.
Dégagement de mauvaises odeurs
La matière grasse est dégradée.
Renouvelez l’huile de friture (après 10 utilisations max.).
La matière grasse ne convient pas.
Utilisez une matière grasse alimentaire recommandée
pour la friture (voir p.18).
De la vapeur s’échappe autour du couvercle.
Le couvercle est mal fermé. Assurez-vous du bon positionnement du couvercle.
Les aliments sont humides ou contiennent trop
d’eau (ex.surgelés).
Retirez la glace et séchez bien les aliments.
Descendez très lentement le panier (voir p.16).
Mélange d’huiles et/ou de graisses différentes. Jetez la matière grasse et nettoyez la cuve, puis
remplissez-la avec un seul type d’huile.
La zone de filtration est obturée.
Nettoyez la zone de filtration.
La visibilité à travers le hublot est mauvaise
Le repère Max de remplissage de la cuve a été
dépassé.
Vérifiez le niveau du bain et enlevez le surplus
d’huile, une fois que la friteuse a refroidi.
Les aliments sont trop humides.
Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau.
L’huile déborde
Le repère Max de remplissage de la cuve a été
dépassé.
Vérifiez le niveau du bain et enlevez le surplus
d’huile, une fois que la friteuse a refroidi.
Le panier est surchargé. Enlevez le surplus d’aliments.
Les aliments sont humides ou contiennent trop
d’eau (ex. surgelés).
Retirez la glace et séchez bien les aliments.
Descendez très lentement le panier.
Mélange d’huiles et/ou de graisses différentes. Jetez la matière grasse et nettoyez la cuve, puis
remplissez-la avec un seul type d’huile.
La matière grasse ne convient pas.
Utilisez de la matière grasse végétale pour
une friture de qualité (voir p. 15).
Les aliments ne dorent pas et restent mous
Ils sont trop épais et contiennent de l’eau. Retirez la glace des surgelés et séchez bien les
aliments. À titre d’essai, prolongez le temps de
cuisson. Coupez les aliments plus finement.
Trop d’aliments sont cuits à la fois et le bain de
cuisson n’est pas à la bonne température.
Faites frire les aliments en petites quantités ,
surtout les surgelés (voir tableau de cuisson p.18).
La température du bain de friture peut-être
insuffisante : le thermostat est mal réglé.
Réglez le thermostat à la température conseillée.
Les frites collent
Les frites fraîches n’ont pas été lavées avant d’être
plongées dans l’huile.
Lavez et séchez soigneusement les frites fraîches
avant la cuisson.
Trop d’aliments sont cuits à la fois. Faites frire les aliments en petites quantités, surtout
les surgelés (voir tableau de cuisson p.17).
21
FR
GARANTIE
Garantie limitée d’un an :
T-fal garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an, à partir de la date d’achat. Si vous
découvrez un défaut pendant cette période d’un an, suivre les indications ci-dessous pour utiliser la garantie :
Aux États-Unis
N’envoyez pas le produit chez le détaillant où il a été acheté ni à T-fal Corp.
T-fal Corp. acceptera de réparer ou de remplacer gratuitement la pièce ou le produit défectueux, sous
réserve que le produit soit renvoyé tous frais d’expédition payés à votre Centre de service autorisé local,
accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre détaillant la nature du défaut.
Assurez-vous que le produit est soigneusement emballé lorsque vous l’expédiez. Le service à la clientèle
T-fal doit être joint par téléphone (1-800-395-8325) avant une toute démarche au cas où il serait possible
de corriger le défaut sans que vous n’ayez à retourner le produit.
La présente garantie ne s’applique pas si l’appareil a été modifié ni si des dommages sont survenus du
fait d’une négligence au moment de l’utilisation, d’un mauvais emballage ou d’une mauvaise manutention
au cours du transport de la part d’un quelconque transporteur.
Les réparations non couvertes par la présente garantie seront effectuées au prix courant des pièces et
de la main-d’œuvre, plus frais d’expédition pour le retour. La présente garantie confère les droits spécifiques
légaux et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à un autre
Attention : Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre de service autorisé T-fal avec
des pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi-même peut être dangereux.
Au Canada
1) Apportez votre appareil au centre de service après-vente autorisé le plus proche avec la preuve d’achat.
2) T-fal s’engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou le produit sans frais, à condition que le
produit soit retourné avec tous les frais d’envoi prépayés à :
Groupe SEB Canada
Customer Service
345 Passmore Avenue Scarborough Ont. M1V 3N8
accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du défaut. Veuillez bien emballer le
produit lors de l’envoi. Le service après-vente de T-fal doit être joint par la poste, par téléphone au 1800 418
3325 ou par courrier électronique à l’adresse info@t-fal.ca avant toute démarche, au cas où il serait possible
de corriger le défaut sans que vous n’ayez à retourner le produit.
Si le problème persiste ou pour tout autre problème, appelez le Service à la clientèle T-fal :
- aux États-Unis (1-800-395-8325) ou www.t-falusa.com
- au Canada (1800 418 3325) ou www.t-fal.ca
Si vous avez des problèmes au moment de son utilisation, veuillez, en premier lieu, joindre notre service à la
clientèle pour obtenir de l’aide et des conseils professionnels :
- aux États-Unis : 1800 395 8325,
- au Canada : 1800 418 3325
Consultez notre site Web à l’adresse : www.t-falusa.com ou www.t-fal.ca
Toute intervention doit être effectuée uniquement par le Service à la clientèle avec des pièces détachées
d’origine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Tefal Family Pro Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues