Briteq BTX-180LS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
16/79 BTX-180LS
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ. Pour tirer pleinement profit de toutes les
possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant.
Lyre très lumineux contrôlé par un module à LED puissant de 180W !
L'utilisation d'optique de pointe 16° permet de produire une lumière incroyablement forte : 182100 lux @ 1m !
Idéal pour les entreprises de location, scènes, discothèques, etc.
Les mouvements pan/tilt (540°/270°) très rapides assurent une programmation de spectacle très dynamique.
Résolution pan/tilt 8 ou 16 bits avec correction de position X/Y et canal de vitesse.
Les 17 canaux DMX offrent un grand nombre de possibilités et caractéristiques :
Netteté contrôlée électroniquement par DMX
Diaphragme contrôlé par DMX
2 roues de gobos pour des beaux effets de gobos superposés :
7 gobos rotatifs rapides + ouvert
8 gobos fixes + ouvert
2 roues de couleur, chacune avec 7 couleurs dichroïques soigneusement sélectionnées + ouvert
Gradateur/obturateur électronique extrêmement rapide
Prisme à 3 facettes à rotation rapide pour les effets spéciaux
Différents effets stroboscopiques
Canal d'effets : Allumage/Extinction de lampe à distance, différentes fonctions d'obscurcissement, etc.
Fonctionne également en mode autonome et maître/esclave : les shows préprogrammés sont déclenchés
par le micro interne.
Entrées/sorties Neutrik PowerCon
®
: chaînage facile de plusieurs unités jusqu'à 16A.
Entrées/sorties Neutrik 3 et 5 broches pour un maximum de flexibilité dans un environnement professionnel
Les mises à jour faciles du micrologiciel permettent de maintenir votre appareil à jour en permanence (un
module de mise à jour optionnel est nécessaire)
L'écran LCD à matrice assure une navigation facile à travers les différents menus de configuration
Haut rendement et faible consommation d'énergie, uniquement 245 Watts
Equipé de supports Omega pour une installation rapide
AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, veillez
à joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
Instructions d'utilisation
Projecteur BTX-180LS
2 attaches rapides « Omega »
Câble PowerCon
®
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
17/79 BTX-180LS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Placez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit
être fixé à au moins 50cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Laissez environ 10 minutes à l'appareil pour refroidir avant de commencer l'entretien.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l'entretien.
L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que la tension secteur n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil dès que le
cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation ENTRER en contact avec d'autres câbles !
Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l'appareil à un variateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. L'appareil ne contient aucun composant
réparable par l'utilisateur.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun
composant réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur de l'appareil, d'une magnitude
pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur que
d'importants conseils d'utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l'appareil.
Ce symbole signifie : pour usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie : Lisez les instructions.
Ce symbole détermine : la distance minimale requises avec les objets éclairés. La distance
minimale entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 2 mètres.
Cet appareil n'est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement
inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
18/79 BTX-180LS
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Le boîtier et l'objectif doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d'épilepsie.
DESCRIPTION :
PANNEAU DE COMMANDE :
1. Témoins d'état : témoins utilisés pour indiquer l'état du projecteur.
DMX
présence d'entrée DMX, clignote pendant la mise à jour du
logiciel
MASTER
le projecteur fonctionne en mode maître
SLAVE
le projecteur fonctionne en mode esclave
SOUND
Indique une activité audio
2. L'écran : affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées.
3. TOUCHES DE NAVIGATION :
MENU
Permet d'accéder au menu configuration ou de retourner à une fonction
précédente
BAS
Permet de descendre dans l'arborescence des menus
HAUT
Permet de remonter dans l'arborescence des menus
ENTER
Pour confirmer les fonctions sélectionnées
Deux touches raccourcis facilitent le travail de l'installateur :
Appuyez sur Haut et Bas en même temps : Permet de faire pivoter l'affichage de 180°.
Maintenez appuyées MENU + ENTER pendant 3 secondes : le projecteur retrouve sa position
initiale.
4. Attache Omega : vous pouvez utiliser l'attache rapide « oméga » incluse en dessous de l’appareil. Il
suffit de faire pivoter le système de verrouillage sur 90° pour fixer l'attache. Utilisez toujours un câble de
sécurité pour plus de sécurité !
5. ENTREES/SORTIES DMX : utilisé pour des configurations en DMX512, vous pouvez utiliser des câbles
de signaux symétriques de bonne qualité avec connecteurs XLR 3 ou 5 broches.
6. FUSIBLE SECTEUR : ce fusible ne protège que la partie électronique du projecteur, l'entrée/sortie (7)
secteur n'est pas protégée par fusible.
7. ENTRÉE ET SORTIE SECTEUR : Utilisez les prises POWERCON
®
pour brancher le câble
d'alimentation fourni ici ; vous pouvez connecter en rie plusieurs unités, jusqu'à 16A maximum. Aucun
fusible n'est utilisé au niveau des entrées et sorties raccordées.
Astuce : Veuillez consulter notre site Web pour les assemblages de câbles spéciaux qui offrent une
puissance (3x1,5mm² avec Neutrik PowerCon
®
) et un signal symétrique (XLR 3 broches) dans un seul câble.
Différentes longueurs sont disponibles : 1,3m, 3m, 5m et 10m, très pratiques !
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
19/79 BTX-180LS
MENU DE CONFIGURATION :
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu configuration.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour parcourir les sous-menus, sélectionner des fonctions et modifier des
valeurs.
Appuyez toujours sur ENTER pour confirmer.
Utilisez toujours la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Remarque 1 : Après 60 secondes, l'écran retourne automatiquement au mode normal sans aucune
modification.
Remarque 2 : Les options grisées dans le menu configuration sont les paramètres par défaut.
Fonctions DMX
Ce sous-menu contient tous les paramètres DMX.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu « DMX Functions ».
Adresse DMX
Utilisée pour définir l'adresse de départ dans une configuration DMX.
Sélectionnez « DMX address » et appuyez sur
ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour changer
l'adresse DMX512.
Appuyez sur la touche ENTER pour
enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au
menu précédent.
Mode canal DMX
Utilisé pour sélectionner le mode canal.
Sélectionnez « DMX Channel Mode » et
appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour
sélectionner un mode canal DMX.
Appuyez sur la touche ENTER pour
enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au
menu précédent.
Afficher la valeur DMX
Sélectionnez « View DMX Value » et appuyez
sur ENTER.
L'écran affiche alors les valeurs DMX des
différents canaux.
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur
la touche MENU ou après 60 secondes, l'écran
retourne automatiquement au mode normal.
Afficher les paramètres
Ce sous-menu contient des paramètres
spécifiques du projecteur utilisé en mode
autonome ou en mode maître/esclave (sans
contrôleur DMX).
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
le sous-menu « Show Settings ».
Mode hors connexion
Détermine la façon dont le projecteur doit se
comporter en cas de perte du signal DMX ou
celui-ci n'est pas connecté (« hors ligne »).
Mode M/S (mode maître/esclave) :
Lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté, le
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
20/79 BTX-180LS
projecteur passe automatiquement en mode autonome. Les programmes internes seront déclenchés au
rythme de la musique par le microphone intégré.
Mode Hold : lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté, l'appareil se bloque avec les dernières valeurs DMX
reçues et se met en attente du signal DMX.
Mode Blackout : Lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté, l'appareil passe en mode blackout d'attente de
signal DMX.
Sélectionnez « Offline Mode » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner l'une des options disponibles.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Mode Show
Utilisé pour choisir le mode Show lorsqu'il est utilisé en mode autonome ou le mode maître/esclave.
Sélectionnez « Show Mode » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner l'un des shows disponibles.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Mode Esclave
Utilisé pour faire fonctionner l'appareil esclave en opposition au maître ou en synchronisation totale.
Sélectionnez « Slave Mode » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner l'une des options disponibles :
Slave1 : l'esclave est complètement synchronisé avec le maître
Slave2 : l'esclave est complètement désynchronisé avec le maître
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Focus 1
Permet d'ajuster la mise au point des gobos rotatifs (roue de gobos 1) en mode autonome.
Sélectionnez « Focus 1 » et appuyez sur ENTER :le projecteur affiche l'un des gobos rotatifs de manière
à pouvoir ajuster facilement la mise au point.
Utilisez les touches BAS/HAUT jusqu'à ce que le gobo soit net (plage de valeurs : 0-255).
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Remarque : Il convient de noter que vous ne pouvez définir un « focus moyen », alors qu'en mode
autonome, il n'est pas possible d'obtenir une netteté parfaite dans toutes les directions.
Focus 2
Permet d'ajuster la mise au point des gobos fixes (roue de gobos 2) en mode autonome.
Sélectionnez « Focus 2 » et appuyez sur ENTER : le projecteur affiche l'un des gobos fixes de manière à
pouvoir ajuster facilement la mise au point.
Utilisez les touches BAS/HAUT jusqu'à ce que le gobo soit net (plage de valeurs : 0-255).
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Remarque : Il convient de noter que vous ne pouvez définir un « focus moyen », alors qu'en mode
autonome, il n'est pas possible d'obtenir une netteté parfaite dans toutes les directions.
Déclenchement par le son
L'appareil fonctionne au rythme de la musique lorsqu'il est utilisé en mode autonome ou
maître/esclave
Sélectionnez « Sound Trigger » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner :
On : les shows sont déclenchés par le microphone interne.
Off : les shows sont déclenchés par une vitesse lente préréglée.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
21/79 BTX-180LS
Sensibilité sonore
Permet de régler la sensibilité du microphone interne en mode autonome ou maître/esclave
Sélectionnez « Sound Sensitivity » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour changer la sensibilité de 0 (très faible sensibilité) à 100 (haute
sensibilité).
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Réglages du projecteur
Ce sous-menu contient des paramètres spécifiques du projecteur.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu « Fixture Settings ».
Inversion de panoramique
No : Le mouvement panoramique n'est pas inversé.
Yes : Le mouvement panoramique est inversé.
Sélectionnez « Pan Inverse » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner Yes ou No :
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Inversion d'inclinaison
No : Le mouvement d'inclinaison n'est pas inversé.
Yes : Le mouvement d'inclinaison est inversé.
Sélectionnez « Tilt Inverse » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner Yes ou No :
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Réaction panoramique horizontal-vertical
En touchant la tête du projecteur, le positionnement du panoramique horizontal-vertical devient instable et
non synchronisé avec les autres machines. L'option « P/T Feedback » permet de corriger automatiquement
ces problèmes.
Sélectionnez « P/T Feedback » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner :
No : les positionnements du panoramique horizontal-vertical ne sont pas automatiquement corrigés.
Yes : les positionnements du panoramique horizontal-vertical sont corrigés automatiquement.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Diaphragme inversé
Permet de déterminer le comportement du diaphragme.
Sélectionnez « Iris Inverse » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner :
No : Diaphragme ouvert lorsque la valeur DMX est 000.
Yes : Diaphragme ouvert lorsque la valeur DMX est 255.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Bl.O.P/T Moving
« Obscurcissement pendant le panoramique horizontal-vertical » : Pendant le changement de positions
du panoramique horizontal-vertical, le projecteur peut s'obscurcir pour donner un effet spécial.
Sélectionnez « Bl.O.P/T Moving » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner :
No : Le projecteur reste allumé pendant les mouvements du panoramique horizontal-vertical.
Yes : Le projecteur s'éteint pendant les mouvements du panoramique horizontal-vertical.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
22/79 BTX-180LS
Bl.O.Color Change
« Obscurcissement pendant le changement des couleurs » : Pendant le changement de couleurs, le
projecteur peut s'obscurcir pour donner un effet spécial.
Sélectionnez « Bl.O.Color Change » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner :
No : Le projecteur reste allumé pendant le changement de couleurs.
Yes : Le projecteur s'éteint pendant le changement de couleurs.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Bl.O.Gobo Change
« Obscurcissement pendant le changement des gobos » : Pendant le changement de gobos, le
projecteur peut s'obscurcir pour donner un effet spécial.
Sélectionnez « Bl.O.Gobo Change » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner :
No : Le projecteur reste allumé pendant le changement de gobos.
Yes : Le projecteur s'éteint pendant le changement de gobos.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Paramètres d'affichage
Ce sous-menu contient les paramètres liés à l'affichage
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu « Display Settings ».
Affichage inversé
Le projecteur peut être attaché/utilisé en position
débout ou accroché à l'envers. Pour faciliter la
lecture de l'écran, vous pouvez le retourner à
plus de 180°.
No : Affichage lisible lorsque le projecteur est
en position débout.
Yes : Affichage lisible lorsque le projecteur
est à l'envers.
Sélectionnez « Display Inverse » et appuyez
sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour
sélectionner Yes ou No :
Appuyez sur la touche ENTER pour
enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au
menu précédent.
Remarque raccourci pour cette
fonction : Appuyez sur les touches
Haut et Bas en même temps.
Désactivation automatique du rétroéclairage
No : L'écran est toujours allumé.
Yes : L'écran s'éteint lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant un certain temps.
Sélectionnez « Backlight Auto Off » et
appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour
sélectionner Yes ou No :
Appuyez sur la touche ENTER pour
enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au
menu précédent.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
23/79 BTX-180LS
Intensité du rétroéclairage
Permet de régler l'intensité du rétroéclairage de l'écran.
Sélectionnez « Backlight Intensity » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour changer l'intensité entre 1 et 10.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Unité de température
La température peut être affichée en °C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit)
°C : Température affichée en degrés Celsius.
°F : Température affichée en degrés Fahrenheit.
Sélectionnez « Temperature Unit » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner °C ou °F.
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Avertissement d'affichage
Vous pouvez choisir si le projecteur doit vous avertir lorsqu'une erreur se produit.
No : l'écran affiche l'erreur discrètement
Yes : l'écran se met à clignoter alors que l'erreur est affichée à l'écran.
Sélectionnez « Display Warning » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner Yes ou No :
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Test du projecteur
Ce sous-menu contient des fonctions permettant de tester rapidement l'appareil sans l'utilisation
d'un contrôleur.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu « Fixture Test ».
Test automatique
L'appareil effectue un test automatique où toutes les fonctions sont affichées.
Sélectionnez « Auto Test » et appuyez sur ENTER.
Le projecteur démarre le test automatique puis retourne au fonctionnement normal après le test.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent ou arrêter le test.
Test manuel
Vous pouvez vérifier toutes les fonctions une par une, sans l'utilisation d'un contrôleur DMX.
Sélectionnez « Manual Test » et appuyez sur ENTER.
L'écran affiche une liste de toutes les fonctions qui peuvent être testées.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour parcourir la liste et appuyez sur Entrée pour en sélectionner une.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour modifier la valeur : 000 à 255.
Appuyez sur MENU pour retourner à la liste et choisir une autre fonction à tester.
Pour arrêter le test, appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'au retour au menu principal.
Informations sur le projecteur
Ce sous-menu contient des informations utiles pour l'entretien.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu « Fixture Information ».
L'écran affiche les informations suivantes :
« Fixture use Hour » : affiche la durée d'utilisation du projecteur en heures. (Impossible de la
remettre à zéro).
« Light Use Hour » : shows how many hours the led engine was switched on (can be reset to zero).
« Firmware Version » : appuyez sur MENU pour afficher la version du logiciel des différents
processeurs.
Pour retourner, appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'au retour au menu principal.
Fonctions de Réinitialisation
Ce menu permet de réinitialiser l'appareil ou des composants de l'appareil.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu « Reset Functions ».
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
24/79 BTX-180LS
L'écran affiche une liste de toutes les fonctions qui peuvent être réinitialisées. Pan/tilt, Color, Gobo, …, All.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour parcourir la liste et appuyez sur Entrée pour en sélectionner une.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour confirmer votre choix : Yes ou No.
Appuyez sur MENU pour retourner à la liste et choisir une autre fonction.
Pour retourner, appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'au retour au menu principal.
Remarque raccourci pour réinitialiser complètement le projecteur : maintenez appuyées les touches
MENU et ENTER en même temps pendant 3 secondes.
Fonctions spéciales
Ce sous-menu contient des informations utiles pour l'entretien.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu « Special Functions ».
Paramètres par défaut
C'est votre sortie de secours en cas vous aurez mis en pagaille les paramètres : il suffit de
restaurer les paramètres par défaut.
No : conserver les paramètres actuels inchangés.
Yes : permet de restaurer les paramètres par défaut ; les paramètres personnels seront perdus.
Sélectionnez « Factory Settings » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner Yes ou No :
Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Réglage du Décalage :
Permet de régler les positions initiales du panoramique
horizontal-vertical et du zoom pour que toutes les unités
soient parfaitement alignées :
Si vous n'êtes pas déjà dans le menu configuration, il suffit
d'appuyer sur la touche MENU pour y accéder
Maintenez appuyée la touche ENTER pendant au moins
5 secondes pour passer en mode offset.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour sélectionner l'une des
options disponibles :
Appuyez sur la touche ENTER pour que l'écran affiche la
valeur de décalage réel.
Utilisez les touches BAS/HAUT pour régler les valeurs du
décalage
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix
ou appuyez sur la touche MENU pour quitter sans
enregistrer.
Pour retourner au mode de fonctionnement normal : appuyez sur la touche MENU.
MONTAGE AU PLAFOND
Important : L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. Un montage au plafond exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d'installation certifiés doivent être utilisés, l'appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit
être fixé à au moins 50cm des murs environnants.
L'appareil doit être installé hors de la portée des gens, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent aller et venir, et s'asseoir.
Avant de soulever l'appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d'au
moins 10 fois le poids de l'appareil.
Lors de l'installation, utilisez toujours un câble de sécurité certifqui peut supporter 12 fois le poids de
l'appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
25/79 BTX-180LS
partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20cm si le support principal lâche.
L'appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être entrepris !
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
INSTALLATION ELECTRIQUE + ADRESSAGE
Important : L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié,
conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et canique dans votre
pays.
Chaque fois que vous allumez l'appareil, il affiche un message de bienvenue et fait retourner tous les
moteurs à leur position « initiale » ; pouvez entendre quelques bruits pendant environ 20 secondes. Après
cela l'appareil sera prêt à recevoir le signal DMX ou à exécuter les programmes internes.
Installation électrique de deux ou plusieurs unités en master/slave :
Dans ce mode, les shows des unités seront synchronisés, fonctionnant au rythme de la musique.
Connectez 2 à un maximum de 16 unités ensemble à l'aide de câbles microphone symétrique de bonne
qualité. La première unité de la chaîne agit automatiquement comme maître et les autres unités comme
esclaves.
Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur.
Le PREMIER projecteur dans la chaîne doit être défini comme MAITRE ! (reportez-vous également au
chapitre « MENU CONFIGURATION - Afficher les paramètres - Mode hors connexion ») :
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu « Show Settings ».
Sélectionnez le sous-menu « Offline Mode » et sélectionnez « M/S » (« M/S » pour mode
« maître/esclave »).
Sélectionnez le sous-menu « Show Mode » et choisissez l'un des shows.
C'est fait !
Remarque 1 : si aucun éclaira
Remarque 2 : si les unités ne suivent pas le rythme de la musique, vérifiez sur le maître si « Sound
Trigger » est sur ON et que « Sound Sensitivity » est réglé au niveau souhaité. (reportez-vous au chapitre
« MENU CONFIGURATION »)
Installation électrique de plusieurs unités sur une ligne DMX :
Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux
multifonctions au moyen d'un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre
contrôleur DMX avec toutes les unités connectées au moyen d'un câble XLR M/F
symétrique de bonne qualité. Pour éviter un comportement anormal des effets de lumière, à
cause des interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90Ω à 120Ω à la fin de la
chaîne. N'utilisez jamais de câbles en Y pour diviser la ligne DMX, utilisez plutôt un
répartiteur DMX de bonne qualité !
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
26/79 BTX-180LS
Chaque unité dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de début afin qu'elle sache quelles commandes du
contrôleur elle doit décoder.
COMMENT DÉFINIR LA BONNE ADRESSE DE DÉPART :
Reportez-vous au chapitre « MENU CONFIGURATION » pour savoir comment définir l'adresse de but de
cette unité. L'adresse de départ de chaque unité est très importante. Si vous souhaitez contrôler tous les
projecteurs de manière indépendante, vous devez leur donner des adresses de début différentes et les
canaux DMX des différents projecteurs ne doivent pas se chevaucher.
Exemple :
Projecteur 1 : adresse de début = 001 (adresse de fin 017)
Projecteur 2 : adresse de début = 018 (adresse de fin 034)
Projecteur 3 : adresse de début = 035 (adresse de fin 051)
Malheureusement, il est impossible de vous indiquer dans ce manuel, les adresses à définir, car cela
dépend entièrement du contrôleur que vous allez utiliser... Ainsi il convient de se référer au Guide
d'utilisation de votre contrôleur DMX pour connaître les adresses de début à définir.
CONFIGURATION DMX :
Pour le moment, le projecteur offre 1 mode DMX, mais avec les futures mises à jour du logiciel cela pourrait
changer.
CANAL
VALEUR
FONCTION
1
000 - 255
Panoramique horizontal
2
000 - 255
Panoramique horizontal fin (le bit le moins
significatif)
3
000 - 255
Panoramique vertical
4
000 - 255
Panoramique vertical fin (le bit le moins
significatif)
5
000 - 255
Vitesse du panoramique horizontal-vertical
(000 = rapide ~ 255 = lente)
6
000 - 255
Gradateur (0 to 100%)
7
Effet stroboscopique/Obturateur
000 - 007
Obturateur fermé (pas de lumière)
008 - 015
Obturateur ouvert
016 - 131
Effet stroboscopique 1 (lent → rapide)
132 - 139
Obturateur ouvert
140 - 181
Effet stroboscopique 2 : Ouverture lente/fermeture
instantanée (lent → rapide)
182 - 189
Obturateur ouvert
190 - 231
Effet stroboscopique 3 : Ouverture instantanée/fermeture
lente (lent → rapide)
232 - 239
Obturateur ouvert
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
27/79 BTX-180LS
CANAL
VALEUR
FONCTION
240 - 247
Effet stroboscopique 4 : effet stroboscopique aléatoire
248 - 255
Obturateur ouvert
8
Roue chromatique 1
000 - 007
COLEUR 1 - Blanc (ouvert)
008 - 015
COLEUR 2 - Bleu clair
016 - 023
COLEUR 3 - Vert
024 - 031
COLEUR 4 - Orange
032 - 039
COLEUR 5 - Jaune
040 - 047
COULEUR 6 - Magenta
048 - 055
COULEUR 7 - Bleu
056 - 063
COULEUR 8 - Rouge
064 - 127
Indexation (positions intermédiaires)
128 - 189
Roue chromatique tournant dans le sens horaire (rapide
→ lent)
190 - 193
Roue chromatique s'arrêtant de tourner
194 - 255
Roue chromatique tournant dans le sens antihoraire (lent
→ rapide)
9
Roue chromatique 2
000 - 007
COLEUR 1 - Blanc (ouvert)
008 - 015
COLEUR 2 - Rose
016 - 023
COLEUR 3 - CTO 3200K (filtre blanc chaud)
024 - 031
COLEUR 4 - lumière UV
032 - 039
COLEUR 5 - Jaune
040 - 047
COULEUR 6 - Vert gazon
048 - 055
COULEUR 7 - CTO 5600K (blanc froid)
056 - 063
COULEUR 8 - Bleu pâle
064 - 127
Indexation (positions intermédiaires)
128 - 189
Roue chromatique tournant dans le sens horaire (rapide
→ lent)
190 - 193
Roue chromatique s'arrêtant de tourner
194 - 255
Roue chromatique tournant dans le sens antihoraire (lent
→ rapide)
10
Roue de gobos 1 sélection (gobos rotatifs)
000 - 007
Ouvert (pas de gobo)
008 - 015
GOBO 1
016 - 023
GOBO 2
024 - 031
GOBO 3
032 - 039
GOBO 4
040 - 047
GOBO 5
048 - 055
GOBO 6
056 - 063
GOBO 7
064 - 073
GOBO 1 - Vibrant
074 - 082
GOBO 2 - Vibrant
083 - 091
GOBO 3 - Vibrant
092 - 100
GOBO 4 - Vibrant
101 - 109
GOBO 5 - Vibrant
110 - 118
GOBO 6 - Vibrant
119 - 127
GOBO 7 - Vibrant
128 - 189
Roue de gobos tournant dans le sens horaire (rapide →
lent)
190 - 193
Roue de gobos s'arrêtant de tourner
194 - 255
Roue de gobos tournant dans le sens antihoraire (lent
rapide)
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
28/79 BTX-180LS
CANAL
VALEUR
FONCTION
11
Roue de gobos 1 - rotation
000 - 127
positionnement indexé : 0° - 360°
128 - 189
Gobos tournant dans le sens horaire (rapide → lent)
190 - 193
Gobos s'arrêtant de tourner
194 - 255
Gobos tournant dans le sens antihoraire (lent → rapide)
12
Roue de gobos 2 sélection (gobos statiques)
000 - 007
Ouvert (pas de gobo)
008 - 014
GOBO 1
015 - 021
GOBO 2
022 - 028
GOBO 3
029 - 035
GOBO 4
036 - 042
GOBO 5
043 - 049
GOBO 6
050 - 056
GOBO 7
057 - 063
GOBO 8
064 - 071
GOBO 1 - Vibrant
072 - 079
GOBO 2 - Vibrant
080 - 087
GOBO 3 - Vibrant
088 - 095
GOBO 4 - Vibrant
096 - 103
GOBO 5 - Vibrant
104 - 111
GOBO 6 - Vibrant
112 - 119
GOBO 7 - Vibrant
120 - 127
GOBO 8 - Vibrant
128 - 189
Roue de gobos tournant dans le sens horaire
(rapide → lent)
190 - 193
Roue de gobos s'arrêtant de tourner
194 - 255
Roue de gobos tournant dans le sens antihoraire
(lent → rapide)
13
Activer/désactiver le prisme
000 - 127
Effet de prisme désactivé
128 - 255
Effet de prisme activé
14
Prisme - rotation
000 - 127
positionnement indexé : 0° - 360°
128 - 189
Prisme tournant dans le sens horaire (rapide → lent)
190 - 193
Prisme s'arrêtant de tourner
194 - 255
Prisme tournant dans le sens antihoraire (lent → rapide)
15
000 - 255
Diaphragme (maximum à minimum)
16
000 - 255
Mise au point (de près à loin)
17
Fonctions spéciales
000 - 069
Aucun rôle
070 - 079
Activer l'obscurcissement pendant le panoramique
horizontal-vertical (*)
080 - 089
Désactiver l'obscurcissement pendant le panoramique
horizontal-vertical (*)
090 - 099
Activer l'obscurcissement pendant le changement de
couleurs (*)
100 - 109
Désactiver l'obscurcissement pendant le changement de
couleurs (*)
110 - 119
Activer l'obscurcissement pendant le changement de
gobos (*)
120 - 129
Désactiver l'obscurcissement pendant le changement de
gobos (*)
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
29/79 BTX-180LS
CANAL
VALEUR
FONCTION
130 - 139
Aucun rôle
140 - 149
Réinitialisation du panoramique horizontal-vertical (*)
150 - 159
Réinitialisation des couleurs (*)
160 - 169
Réinitialisation des gobos (*)
170 - 179
Aucun rôle
180 - 189
Réinitialisation de la mise au point (*)
190 - 199
Aucun rôle
200 - 209
Réinitialiser tout (*)
210 - 219
Activer l'obscurcissement pendant le changement de
gobos/couleurs ou panoramique horizontal-vertical (*)
220 - 229
Désactiver l'obscurcissement pendant le changement de
gobos/couleurs ou panoramique horizontal-vertical (*)
230 - 255
Aucun rôle
Remarque (*) : La fonction Retard est réglée à 3 secondes, la fonction lectionnée ne sera active que
lorsque la valeur du DMX correspondant est reçue pendant au moins 3 secondes.
GOBOS ROTATIFS (ROUE DE GOBOS 1 - CANAL 10)
la roue de gobos 1 contient 7 gobos rotatifs standard (taille du gobo : 26,8mm - taille de l'image : 22,0mm)
Ces gobos peuvent être remplacés par vos propres gobos personnalisés, des gobos en métal et en verre
peuvent être utilisés.
Remplacement des gobos :
Eteignez le projecteur, débranchez le câble d'alimentation et attendez que l'appareil refroidisse.
Retirez le couvercle en plastique de la tête à l'aide d'un tournevis cruciforme (PH2).
Repérez la roue des gobos avec les gobos rotatifs.
Chaque gobo rotatif est monté sur un support distinct qui peut être facilement retiré de la roue en le
soulevant un peu tout en tirant dessus.
Le gobo est fixé au support à l'aide d'une agrafe métallique : retirez l'agrafe doucement.
Enlevez le gobo et le remplacer par un nouveau.
Remettez l'agrafe en place et réinsérez le support dans la roue de gobos.
Remettez en place le couvercle en plastique à l'aide d'un tournevis cruciforme (PH2).
C'est fait.
GOBOS FIXES (ROUE DE GOBOS 2 - CANAL 12)
la roue de gobos 2 contient 8 gobos fixes standard (taille du gobo : 31,4mm - taille de l'image : 22,0mm).
Ces gobos peuvent être remplacés par vos propres gobos personnalisés, on ne peut utiliser que des gobos
en métal.
Remplacement des gobos :
Eteignez le projecteur, débranchez le câble d'alimentation et attendez que l'appareil refroidisse.
Retirez le couvercle en plastique de la tête à l'aide d'un tournevis cruciforme (PH2).
Repérez la roue des gobos avec les gobos fixes.
Les gobos sont fixés directement dans la roue des gobos.
Enlevez doucement le gobo et le remplacer par un nouveau.
Remettez en place le couvercle en plastique à l'aide d'un tournevis cruciforme (PH2).
C'est fait.
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION
BRITEQ
®
30/79 BTX-180LS
ENTRETIEN
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant l'entretien.
Éteignez l'appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l'appareil refroidisse.
Lors de l'inspection les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et chacune de ses composantes doivent être
solidement fixées et ne peuvent être rouillées.
Les boîtiers, les supports et les boutons d'installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
Les câbles d'alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
Pour éviter toute surchauffe de votre appareil, nettoyez chaque mois les ventilateurs de refroidissement et
les ouvertures d'aération.
L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé une fois par an à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l'accumulation de saleté sur l'optique de l'appareil.
Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
BRITEQ
®
31/79 BTX-180LS
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
SPÉCIFICATIONS
Tension d'entrée
:
100V -
240V CA, 50/60Hz
Consommation
:
330 Watts
Fusible
:
250V 6,3A à action retardée (verre 20mm)
Branchements électriques
:
Neutrik® PowerCON® -
Puissance totale maximale 16A
Connexions DMX
:
XLR mâle/femelle 3 et 5 broches
Canaux DMX utilisés
:
17ch
Lampe
:
Moteur LED de 180W
Angle de faisceau
:
16°
Roue chromatique 1
:
7 couleurs + ouvert
Roue chromatique 2
:
8 couleurs, notamment CTO 3200K, CTO 5600K et UV
Roue de gobos 1
:
7
Diamètre extérieur
gobos rotatifs, remplaçables par des
: 26,8mm -
Diamètre de l'image
gobos en mét
: 22,0mm
al ou en verre
Roue de gobos 2
:
8
Diamètre extérieur
gobos fixes remplaçables seulement par des
: 31,4mm -
Diamètre de l'image
gobo
: 22,0mm
s en métal
Niveau de protection
IP20
international
:
Température de fonctionnement
0°C à 40°C
(T
a
)
:
Installation
:
2 attaches instantanés quart de tour
Dimensions
:
voir dessin ci-dessous
Poids
:
17,5kg
Les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web :
www.briteq-lighting.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Briteq BTX-180LS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire