Clarke Clarke Super 7R Manuel utilisateur

Catégorie
Ponceuses électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

-22-
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC
FR
FRANÇAIS
LISEZ CE MANUEL
Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette
machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou
d’entretenir votre machine Clarke American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager
la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé à l’utilisation de cette machine avant de
l’utiliser. Si l’opérateur n’est pas en mesure de lire ce Manuel, il devra se le faire expliquer entièrement
avant de tenter d’utiliser cette machine.
Toutes les directions données dans ce Manuel le sont par rapport à la position de l’opérateur, à l’arrière
de la machine.
Pour commander un nouveau Manuel, écrivez à : Clarke
®
, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Consignes de sécurité...............................................................23
Caractéristiques de l’appareil....................................................25
Ponçage et papier abrasif ....................................................... 26
Préparation de l’appareil ...........................................................27
Utilisation de l’appareil..............................................................27
Procédure de réglage de la ponceuse ......................................28
Entretien ....................................................................................29
Section II, manuel de réparation et schémas de pièces
Schéma d’assemblage..............................................................32
Liste de pièces ..........................................................................33
Schéma de câblage ..................................................................34
Contenu de ce manuel
Français
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens
disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de
vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter
préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de
déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC - 23 -
FR
FRANÇAIS
DANGER signifie : De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les
déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de
l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes
les consignes DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur
l’appareil.
AVERTISSEMENT signifie : Des blessures corporelles peuvent survenir si les MISES EN GARDES
apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont
ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les
AVERTISSEMENTS inscrits dans le
Manuel de l’utilisateur et apposés sur l’appareil.
MISE EN GARDE signifie :Il y a risque de dommages à l’appareil ou à la propriété si les MISES EN
GARDES apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur
sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les MISES
EN GARDE se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et apposées sur
l’appareil.
DANGER : À défaut de lire le Manuel de l’utilisateur avant l’utilisation ou l’entretien de cet appareil de
ponçage peut provoquer des blessures corporelles à l’opérateur ou toute autre personne et
endommager l’appareil. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité décrites dans
ce Manuel et apposées sur l’appareil de ponçage. Assurez-vous que tous les autocollants,
décalcomanies, avertissements, mises en garde et directives sont apposés sur l’appareil.
Remplacez tous ceux endommagés ou manquants. Vous devez avoir été formé à
l’utilisation de cette appareil avant de l’utiliser. Si l’opérateur est incapable de lire ce
manuel, le faire expliquer dans son intégralité avant qu’il essaie d’utiliser cet
appareil.
DANGER: Le ponçage/la finition des planchers de bois peut créer un environnement déflagrant.
Veuillez suivre les procédures de sécurité suivantes :
Les briquets, les flammes pilote et toute autre source d’inflammation peuvent provoquer
une explosion si actionnés au cours d’un ponçage. Toutes sources d’inflammation
devraient être éteintes ou retirées entièrement, si possible, de la zone de travail.
Les zones de travail peu aérées peuvent se transformer en un environnement déflagrant
lorsque certains matériaux combustibles sont présents dans l’atmosphère notamment
les solvants, diluants, alcool, combustibles, certains finis, poussières de bois et autres
matériaux combustibles. Les appareils de ponçage de plancher peuvent inflammer le
matériel et les vapeurs. Bien lire l’étiquette du fabricant sur tous les produits chimiques
pour évaluer la combustibilité. Veillez à ce que la zone de travail soit bien aérée.
La combustion spontanée ou une explosion est possible lors de travaux avec poussière
de ponçage. La poussière de ponçage peut s’inflammer elle-même et provoquer des
blessures ou des dommages. Veillez éliminer adéquatement la poussière de ponçage.
Videz toujours la poussière de ponçage dans un contenant en métal situé à l’extérieur
de tout(tous) édifice(s).
Videz le sac de dépoussiérage lorsqu’il est plein au tiers de sa capacité. Videz le
contenu du sac de dépoussiérage à chaque fois que vous avez terminé avec l’appareil.
Ne laissez jamais un sac de dépoussiérage sans surveillance avec de la poussière de
bois.
Ne jetez pas le contenu du sac de dépoussiérage dans un feu.
En cours de ponçage, il est possible de provoquer une étincelle en heurtant un clou et
ainsi, provoquer une explosion ou un incendie. Utilisez toujours un marteau et un
poinçon pour fraisurer tous clous avant de sabler/poncer un plancher.
CONSIGNES DE SECURITE DESTINEES A L’OPERATEUR
-24-
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC
FR
FRANÇAIS
DANGER: Le fonctionnement d'un appareil de ponçage partiellement assemblé peut blesser l'opérateur ou
une personne à proximité et provoquer des dommages à l'appareil ou à la propriété d'autrui.
• N'utilisez pas cet appareil jusqu'à ce qu'il soit entièrement assemblé avec tous les dispositifs
de protections, portes et couvercles solidement fixés.
• Veillez à ce que tous les dispositifs de fixation soient serrés.
• Suivez toutes les spécifications de réglage du fabricant.
DANGER: Les pièces mobiles de cet appareil de ponçage peut blesser l'opérateur ou une personne à
proximité.
Tenez les mains, pieds et vêtements amples loin de toutes pièces mobiles.
• Ne changez pas ou n'ajustez pas le papier abrasif alors que l'appareil de ponçage est en
fonctionnement.
N'effectuez pas l'entretien de l'appareil de ponçage en cours de fonctionnement.
DANGER: Cet appareil de ponçage exige une source d'alimentation électrique. Une utilisation inadéquate
pourrait provoquer un choc électriqe ou une électrocution ou un incendie.
• Branchez l'appareil uniquement à une source d'alimentation qui correspond aux indications de
la plaque signalétique.
• Utilisez cet appareil de ponçage uniquement sur un circuit électrique mis à la terre. Consultez
un électricien si vous croyez que le circuit n'est pas correctement mis à la terre.
• N'utilisez pas cet appareil de ponçage avec un cordon d'alimentation endommagé. Inspectez
l'appareil avant chaque usage.
Ne heurtez pas le cordon d'alimentation avec le papier abrasif. Soulevez toujours le cordon
d'alimentation au-dessus de l'appareil de ponçage.
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour déplacer l'appareil de ponçage.
• Débranchez de la source d'alimentation avant d'effectuer une réparation ou un entretien sur cet
appareil.
AVERTISSEMENT: L'opérateur, ou toute personne à proximité, doit porter une tenue de protection en cours de
ponçage pour prévenir les blessures. Utilisez toujours une protection oculaire et auditive ainsi
qu'un appareil respiratoire lors de tout ponçage/sablage.
AVERTISSEMENT: Il y a risque potentiel de blessures corporelles si l'appareil est mis sous tension avec
l'interrupteur déjà en position de marche (ON). Assurez-vous toujours que l'interrupteur soit en
position d'arrêt (OFF) avant de mettre l'appareil sous tension.
MISE EN GARDE : Les opérations de maintenance et les réparations effectuées par des techniciens non agréés
risquent d'entraîner des dommages ou des blessures corporelles. Les opérations de mainte-
nance et les réparations effectuées par des techniciens non agréés annuleront votre garantie.
Dirigez-vous toujours à un distributeur agréé Clarke American Sanders pour toutes réparations de
cet appareil.
MISE EN GARDE: L'utilisation de cet appareil pour déplacer ou monter sur des objets peut provoquer un accident
ou entraîner des dégâts matériels. Ne pas utiliser cet appareil comme marchepied ou comme
meuble. Ne montez pas sur cet appareil.
MISE EN GARDE : Il y a risque d'endommager l'appareil si celui-ci n'est pas entreposé dans un bâtiment à l'abri de
l'humidité. Rangez l'appareil dans un établissement à l'abri de l'humidité.
MISE EN GARDE: Le sol risque d'être gravement endommagé si on laisse tourner la ponceuse à un endroit, le disque
de ponçage étant en contact avec le sol. Pour éviter d'abîmer le sol, ne pas rester sur place quand
on abaisse ou relève le disque de ponçage. Toujours poncer avec un mouvement constant.
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC - 25 -
FR
FRANÇAIS
Spécifications
Modèle 07125A 07126A
Spécifications électriques 115V ~, 60 Hz, 12,0 A, 1.3 kW 230V ~, 60 Hz, 6,0 A, 1.3 kW
Sac de rangement Standard Standard
Moteur Le feuilleton Universel Le feuilleton Universel
Dimensions abrasif Disque diamètre 17,8 x 2,2 cm Disque diamètre 17,8 x 2,2 cm
Vitesse du disque 2800 tours/minute 2800 tours/minute
Système porte-disque à engrenage à engrenage
Câble d'alimentation Caoutchouc gris 14-3 Caoutchouc gris 14-3
Collecte des poussières Standard Standard
Débit de régulation des poussières 186 m3/heure 186 m3/heure
Modèle Super 7R
Spécifications
Sac à poussières
Commutateur
de commande
Eclairage de
travail
Protection murale
Disque de ponçage
en caoutchouc
moulé et acier
renforcé
Manettes
Clé abrasif
-26-
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC
FR
FRANÇAIS
Ponçage et papier abrasif
Premier passage
Le but du premier passage est d’enlever l’ancienne finition et les plus grosses imperfections sur le parquet.
Utilisez un papier abrasif à gros grains.
Si des traces de polissage, de surcharge ou de brûlures sont observées dès le début du premier passage,
choisissez un abrasif à grains plus gros. Si ces problèmes surviennent durant le premier passage, le papier
abrasif est émoussé et doit être remplacé.
Passages finaux
Le but d’un passage final est d’enlever les rayures produites durant le premier passage. Utilisez un papier
abrasif à petits grains (60-80 grains).
Si la surface demeure rugueuse après un passage final, il pourrait être nécessaire d’utiliser un papier abrasif à
grains plus fins (80-100 grains). La taille des grains abrasifs doit être choisie avec soins. Un grain trop fin risque
de refermer les pores du bois, nuisant ainsi à l’absorption ultérieure de la teinture.
Grains Utilisation
945300/50
945301/50
945302/50
945305/100
945307/100
945308/100
945309/100
945310/100
Diamètre 17,8cm
Qualité Standard
N°Pièce/Qté
Diamètre 17,8cm
Qualité Professionnelle
N°Pièce/Qté
12 grains Pour l’élimination des grosses imperfections
16 grains et l’uniformisation d’un vieux parquet. Pour
20 grains l’élimination des vieilles couches de peinture
24 grains et de vernis.
30 grains Pour le premier ponçage d’un parquet neuf
36 grains (érable, chêne). Pour l’élimination des petites
imperfections et de la finition des vieux parquets.
40 grains Pour le premier ponçage d’un nouveau plancher
(chêne, noyer). Pour retirer les petites imperfections
et les finitions de vieux planchers.
50 grains Pour le premier ponçage d’un parquet neuf
(cèdre, pin, sapin). Pour nettoyer après le
passage d’un abrasif à 16 grains.
60 grains
Pour nettoyer après le passage d’un abrasif à 36 grains.
80 grains Pour le ponçage final de certains parquets de
bois franc. Pour nettoyer après un premier
ponçage (50 grains).
100 grains Pour le ponçage final de certains parquets de
bois franc et de bois mou lorsqu’une surface
lisse est désirée.
120 grains Pour le ponçage final de certains conifères
150 grains Pour le ponçage final de certains conifères
lorsque l'on souhaite lisser une surface
rugueuse entre les couches de finition.
945594/200
945595/200
945596/200
945597/300
945598/300
945599/300
945600/300
945601/300
945602/300
945603/300
945604/300
945605/500
945606/300
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC - 27 -
FR
FRANÇAIS
Préparation de l’appareil
Cette ponceuse est conçue pour fonctionner équipée d'un
système à distance de collecte des poussières par le vide,
ou du sac à poussières fourni.
Préparation des systèmes à distance de collecte des
poussières par le vide
Pour préparer la machine à l'utilisation d'un système à
distance de collecte des poussières par le vide ayant une
extrémité de tuyau de 5 cm, procéder comme suit:
1. Monter l'extrémité de tuyau de 5 cm (figure 1, A)
directement sur le tuyau d'évacuation (figure1, B).
2. Il est possible de tourner le tuyau d'évacuation pour
plus de commodité.
Pour préparer la machine à l'utilisation d'un système à
distance de collecte des poussières par le vide ayant une
extrémité de tuyau de 3,80 cm, procéder comme suit:
1. Monter l'adaptateur d'extrémité de tuyau (5 x 3,8 cm-
Pièce n
o
30563A) (figure 1, C) sur le tuyau d'évacuation
(figure 1, B).
2. Introduire l'extrémité de tuyau de 3,80 cm (figure 1, D)
dans l'adaptateur (figure 1, C).
NOTE: Faire démarrer le système à distance de
collecte par le vide avant de travailler.
Préparation pour utilisation du sac à poussières fourni
Pour préparer la machine à l'utilisation du sac à poussières
fourni (Pièce n
o
53544B), procéder comme suit:
1. Installez le sac a poussieres en appuyant son
extremite sur le tuyau d'evacuation jusqu'a ce que
l'anneau se verrouille dans la rainure (figure 2). On y
parvient plus facilement en appuyant sur l'arriè de
l'ouverture du sac avec la paume de la main.
2. Il est possible de tourner le tuyau d'évacuation pour
plus de commodité.
3. Pour retirer le sac à poussières du tuyau d'évacuation,
soulvever l'extrémité de l'ouverture du sac pour
partiellement dégager la nervure interne de la rainue,
puis tirer.
4. Pour vider le sac à poussières, ouvrir la fermeture éclair
de la trappe d'évacuation des déchets et expulser le
contenu en retournant le sac.
NOTE: Pour obtenir les meilleurs résultats, vider
fréquemment le sac. Respecter toutes les mises en
garde indiquées dans le présent manuel et sur le sac à
poussières.
A
TUYEAU DE 1.50"
DU SYSTEME
D’ASPIRATION
(NON FOURNI)
D
B
C
TUYAU
D’EVACUATION
(30563A)
TUYAU DE 2" X ADAPTATEUR
DE TUYAU DE 1.50"
Figure 1
Figure 2
INSTALLEZ LE SAC A
POUSSIERES EN APPUYANT SON
EXTREMITE SUR LE TUYAU
D’EVACUATION JUSQU’A CE QUE
L’ANNEAU SE VERROUILLE DANS
LA RAINURE
TUYAU DE 2" DU
SYSTEME
D’ASPIRATION
(NON FOURNI)
-28-
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC
FR
FRANÇAIS
Préparation de l’appareil
1. Retirer la vis et la bride retenant l'abrasif. Centrer l'abrasif sur
le patin, fixer la bride et visser la vis (Figure 3).
2. Retourner la machine en position verticale et pencher la
machine en arrière sur les roulettes jusqu'à ce qu'elle vienne
reposer sur le support de l'évacuation. La machine se
trouvera en position basculée. Ne pas laisser la machine
reposer sur le patin, surtout après utilisation, sinon une
déformation sous pression risque de se produire dans
l'élastomère du patin. Cela créera un endroit plat et un
rebond pendant l'utilisation (Figure 4).
Utilisation de l’appareil
1. Transporter la machine sur le lieu de travail. Repérer tous les
clous exposés et les enfoncer avec un marteau pour éviter
toute rencontre avec l'abrasif. Brancher le câble
d'alimentation sur un circuit adéquat, à fusibles et mis à la
terre.
AVERTISSEMENT :Des blessures corporelles peuvent se
produire si la machine est mise sous tension alors que le
commutateur de commande se trouve en position "ON" (marche).
Toujours vérifier que le commutateur de commande se trouve en
position "OFF" (arrêt) avant de brancher le câble d'alimentation.
2. Vérifier que le commutateur de commande est sur "OFF". En
position "OFF", le commutateur est tourné vers l'opérateur.
Voir les marquages sur le commutateur. Raccorder le câble
d'alimentation au câble électrique du moteur. (Figure 5)
3. La machine étant en position basculée, saisir fermement les
deux poignées et mettre le commutateur de commande sur
"ON" (Figure 4).
4. Abaissez graduellement le patin sur la surface à poncer.
Assurez-vous que la machine est en mouvement lorsque le
patin est en contact avec la surface à poncer. Vous pouvez
utiliser un large mouvement circulaire à mesure que vous
poncez la surface en longueur, ou vous pouvez utiliser une
combinaison de mouvements en avant et sur le côté. Avec le
temps, vous mettrez au point votre propre technique pour
optimiser la couverture et la récupération des poussières. Il
est conseillé de ne pas appliquer d'effort sur le patin car cela
peut conduire à une "infiltration" ou un "déversement"
produisant des stries ou des lignes sur la surface.
5. Pour remplacer l'abrasif, pour vider le contenu du sac à
poussière ou lorsque le ponçage est terminé, replacez la
machine en position basculée, positionnez le commutateur
de commande sur "OFF", puis débranchez le câble
électrique du moteur du câble d'alimentation.
6. Videz le sac à poussière lorsqu'il est plein au tiers.
DANGER: Tout manquement à débrancher le câble
d'alimentation de la machine lors de l'entretien, du
remplacement de l'abrasif ou du vidage du sac à
poussière peut entraîner une électrocution ou de graves
blessures. Ne jamais laisser la machine sans
surveillance lorsque le câble
d'alimentation est branché.
DANGER: Ne jamais laisser le sac à poussière sans surveil-
lance, avec des poussières de ponçage à l'intérieur. La
poussière de ponçage peut s'enflammer spontanément et
provoquer un incendie ou une explosion. Vider le sac à
poussière dans un conteneur métallique, exempt de
matériaux combustibles. Ne pas vider le contenu dans un feu.
Ne pas trop remplir le sac à poussière.
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC - 29 -
FR
FRANÇAIS
Réglage de la ponceuse
Mise à niveau
Pour mettre la machine de niveau :Saisir la vis de réglage
"A" située sur la roulette à l'aide d'un outil adapté (pinces,
etc.). Avec un outil similaire, dévisser l'écrou "B" en
tournant dans le sens antihoraire. (Figure 6)
Situation : Le patin crée des sillons sur les deux côtés ou
on rencontre un "sautillement" : Tourner les deux vis de
réglage en quantités égales, dans le sens horaire. Serrer
les écrous et tester sur un morceau de contreplaqué.
Répéter la procédure jusqu'à obtenir la situation correcte.
Nous recommandons de ne pas dépasser une rotation
de 30 mm à chaque essai.
Situation - Le patin crée un sillon à la pointe du patin :
Tourner les deux vis de réglage dans le sens antihoraire,
serrer les écrous et tester. Répéter la procédure jusqu'à
obtenir la situation correcte. N'utiliser qu'une rotation de
30 mm à chaque essai.
Situation - Le patin crée un sillon sur un seul côté du
patin : Tourner la vis de réglage située sur le côté affecté
dans le sens horaire, ou tourner la vis de réglage
opposée dans le sens anti-horaire, selon que le sillon
s'arrête au-delà de la pointe du patin ou avant. S'il se
termine avant la pointe, régler le côté affecté, sinon régler
le côté opposé.
Entretien
MISE EN GARDE: Tout manquement à exécuter la
maintenance à intervalles réguliers peut annuler
la garantie.
Balais de carbone
Faites remplacer les balais de carbone au moins toutes
les 500 heures et plus fréquemment en cas d'utilisation
intensive.
Sac à poussière
Périodiquement, le sac à poussière doit être tourné sur
l'envers, secoué vigoureusement et passé en machine à
laver en eau froide pour éviter le bouchage des pores et
une perte du contrôle des poussières.
Roulements
Pour garantir des performances fiables, toutes les 1500
heures, il convient d'examiner les roulements de l'armature
et du porte-disque pour vérifier l'usure ou l'absence de
dégâts. S'ils sont très utilisés, les roulements devront être
remplacés de manière saisonnière.
Lubrification
La machine est fournie entièrement lubrifiée. Les
engrenages de la boîte d'engrenages ont suffisamment de
graisse pour environ six mois de fonctionnement normal.
Faites changer la graisse ou moins tous les 6 mois ou
plus souvent en cas d’utilisation intensive.
A
B
Figure 6
-30-
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC
FR
FRANÇAIS
MAINTENANCE
MISE EN GARDE: La maintenance et les réparations
exécutées par un personnel non autorisé peuvent
entraîner des dégâts ou des blessures. La mainte-
nance et les réparations exécutées par un personnel
non autorisé annuleront la garantie. Tout
manquement à exécuter la maintenance à intervalles
réguliers peut annuler la garantie.
Balais en carbone
Examiner les quatre balais tous les 6 mois ou toutes les 250
heures. L'accès aux balais s'effectue par les bouchons
d'aération avant et arrière du moteur et sous les deux capots
du moteur (Figure 7). Appuyer sur la patte située sur l'attache à
ressort, tourner puis déposer (Figure 8). Utiliser une pince à
bec effilé pour débrancher le fil de dérivation. Si l'un des balais
est usé sur une longueur d'un centimètre ou moins, remplacer
tout le jeu..
MISE EN GARDE : N'utiliser que le balai de moteur portant
le numéro de pièce 40818A ou 40055A
avec fil de dérivation, sinon il se produira
une panne de moteur.
Lors du remplacement des balais, s'assurer que le balai est
placé contre le commutateur, que le ressort repose dans
l'encoche du balai, et que le balai se déplace librement. Lors
de la remise en place du couvercle d'interrupteur, dégager
tous les fils électriques du commutateur et vérifier l'absence
de pincement.
Pour changer le lubrifiant de la boîte d'engrenage
Pour changer le lubrifiant de la boîte d'engrenage, procéder
comme suit :
1. Renverser la machine sur un établi.
2. Aligner l'un des deux trous du patin en caoutchouc avec
l'un des trois trous de la protection murale rotative.
3. Aligner les deux trous avec l'une des trois vis du couvercle
du carter de l'engrenage. Retirer la vis du couvercle du
carter de l'engrenage. (Figure 9)
4. Aligner les trous avec chacune des deux autres vis, puis
retirer les vis.
MISE EN GARDE: S'assurer qu'aucune poussière ne
pénètre dans la boîte d'engrenage. La boîte d'engrenage
serait endommagée.
5. Déposer le couvercle du carter de l'engrenage.
6. Eliminer l'ancien lubrifiant de la boîte d'engrenage.
7. Ajouter 170 grammes de lubrifiant SandersTechnology
dans la boîte d'engrenage.
MISE EN GARDE: Pour ne pas endommager le moteur, ne
pas ajouter plus de 170 grammes de lubrifiant dans la
boîte d'engrenage.
8. A l'aide des trois vis retirées précédemment, monter le
couvercle sur le carter de l'engrenage.
9. Démarrer la machine et laisser tourner pendant 15
minutes. Un petit excédent de lubrifiant devrait s'écouler
du trou d'aération. Si ce n'est pas le cas, il peut être
nécessaire d'ajouter du lubrifiant.
10. Essuyer l'excédent de lubrifiant et dégager le trou
d'aération.
Qté N° Pièce
1litre 16610A
1litres 16611A
Lubrifiant
Figure 9
Figure 7
Figure 8
Clarke
®
American Sanders
Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC - 31 -
FR
FRANÇAIS
Super 7R
Edger
Section II
Parts and Service Manual
(70895A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Clarke Clarke Super 7R Manuel utilisateur

Catégorie
Ponceuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à