Toro Spreader Attachment, Stand-on Aerator Manuel utilisateur

Catégorie
Épandeur
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3433-273RevA
Accessoireépandeur
Aérateuràconducteurdebout
demodèle33525—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3433-273*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
L'accessoireépandeurestdestinéàladispersion
desgrainesdegraminées.Ilnedoitpasservirà
l'applicationd'engraisouautresproduitschimiques.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(lecaséchéant)sur
l’autocollantdunumérodesérieand’accéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesetautres
renseignementsconcernantleproduit.
g253435
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécurité........................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................6
1Préparationdelamachine...............................7
2Montagedupanneaudecommandede
débit................................................................7
3Montagedelatrémie.......................................7
4Posedusupportdemontagedu
câble...............................................................8
5Installationducâbledecommande..................8
6Installationdufaisceauélectrique..................10
7Montageducouvercle.....................................11
Vued'ensembleduproduit......................................12
Caractéristiquestechniques............................12
Utilisation................................................................12
Commandes.....................................................12
Avantdedémarrer............................................13
Instructionsd'utilisation....................................14
Utilisationdel'accessoireépandeur..................14
Conseilsd'utilisation.........................................18
Déposedel'accessoireépandeur.....................18
Entretien.................................................................19
Programmed'entretienrecommandé..................19
.............................................................................19
Contrôleduserragedesxations......................19
Réglageducâbledecommande
d'épandage...................................................19
Réglagedelafermeturedelatrappe.................20
Nettoyage............................................................20
Nettoyagedesdébrissurlamachine................20
Dépistagedesdéfauts............................................21
Schémas.................................................................22
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssi
ellen'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.
Pourréduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,
respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent.
Tenezcomptedesmisesengardesignaléesparle
symboledesécuritéetlamentionPrudence,Attention
ouDanger.Lenonrespectdesinstructionspeut
entraînerdesblessuresgravesoumortelles.
Consignesdesécurité
Apprendreàseservirdela
machine
LisezleManueldel'utilisateurdelamachineetde
l'accessoire,ainsiquetouteautredocumentation
deformation.
Remarque:Ilappartientaupropriétairedela
machined'expliquerlecontenudumanuelaux
personnes(utilisateurs,mécaniciens,etc.)qui
nemaîtrisentpassufsammentlalanguedans
laquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtous
posséderlescompétencesnécessaires.Le
propriétairedelamachinedoitassurerlaformation
desutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.
Remarque:Certaineslégislationsimposent
unâgeminimumpourl'utilisationdecetypede
machine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutles
prévenir.
Avantl'utilisation
Nemodiezpasl'accessoire.
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettront
d'exécutervotretâchecorrectementetsans
risque.Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparlefabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdes
lunettesdeprotection,deschaussuressolideset
desprotecteursd'oreilles.Sivoscheveuxsont
longs,attachez-les,rentrezlesvêtementsamples
etneportezpasdebijouxpendants.
3
PRUDENCE
Lamachinesurlaquellesexel'accessoire
épandeurproduitauniveaudel'oreille
del'utilisateurunniveausonoredeplus
de85dBA,susceptibled'entraînerdes
déciencesauditivesencasd'exposition
prolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquand
vousutilisezlamachine.
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
éventuellementprésentavantd'utiliserlamachine.
Utilisation
ATTENTION
Lespiècesrotativespeuventhapperet
coincerlesmains,lespieds,lescheveux,les
vêtementsoulesaccessoires.Lecontact
avecdespiècesrotativespeutcauserune
amputationtraumatisanteoudegraves
lacérations.
N'utilisezpaslamachinesilesprotections,
lescapotsetlesdispositifsdesécurité
nesontpasplaceetenbonétatde
fonctionnement.
Gardezlesmains,lespieds,lescheveux,
lesbijouxetlesvêtementséloignésdes
piècesrotatives.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetdansdebonnesconditions
météorologiques.N'utilisezpaslamachinesila
foudremenace.
N'utilisezlamachinequedansdesendroits
bienéclairésetméez-vousdestrousetautres
dangerscachés.
Tenezcomptedesconditionsmétéorologiqueset
assurez-vousquelarépartitionetlevolumede
l'épandagesontcorrects.
N'utilisezjamaislamachinesilesprotections,
cartersoucapotssontendommagés.Lescapots,
protections,contacteursetautresdispositifs
desécuritédoiventêtreenplaceetenétatde
fonctionnement.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneethorizontale,
débrayeztouteslescommandes,serrezlefrein
destationnement(s'ilestprésent),coupezle
moteuretenlevezlacléavantdequitterlaposition
d'utilisation,pourquelqueraisonquecesoit.
Arrêtezl'épandagelorsquevousprenezdes
viragesserréspourminimiserlesirrégularitésde
dispersionetdedébit.
Allégezlachargelorsquevousutilisezlamachine
surunepenteouunterrainaccidentépouréviter
qu'elleserenverseouseretourne.
Lesmatériauxchargéspeuventsedéplacer.
Celaseproduitlaplupartdutempsdansles
virages,enmontantouendescendantunepente,
sivouschangezbrusquementdevitesseou
sivoustraversezdessurfacesirrégulières.Si
lechargementsedéplace,lamachinepeutse
retourner.
Sivoustransportezdelourdescharges,ralentissez
etprévoyezunedistanceded'arrêtsufsante.
Soyezparticulièrementprudentsurlespentes.
Ralentissezetallégezlachargelorsquevous
utilisezlamachinesurterrainaccidenté,irrégulier
etprèsdetrottoirs,trousetautresaccidentsde
terrain.Lechargementpeutsedéplaceretrendre
lamachineinstable.
Leslourdeschargescompromettentlastabilité
delamachine.Allégezlachargeetralentissez
lorsquevousutilisezlamachineunepente.
Entretienetremisage
Fermezlatrappedel'épandeur,serrezlefrein
destationnement,coupezlemoteuretenlevezla
clédecontactoudébranchezleldelabougie.
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesavantderégler,denettoyerouderéparer
lamachine.
Videzlatrémieavantd'inclinerlamachinepouren
effectuerl'entretienetavantdelaremiser.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Danslamesuredupossible,
évitezd'effectuerdesréglagessurlamachine
quandlemoteuret/oulaturbinesontenmarche.
Mainteneztoujourslesprotections,lescapotset
touslesdispositifsdesécuritéenplaceetenbon
état.
Contrôlezfréquemmentlecoupledeserragede
touslesboulons.
Vériezfréquemmentquelamachinenecomporte
aucuncomposantuséoudétérioréquipourrait
présenterundanger.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal133-8061
133-8061
decal135-0990
135-0990
1.Distributionexcessive
2.Distributioninsufsante
decal135-0739
135-0739
1.Turbinearrêt3.Turbinemarche
2.Turbinebassevitesse4.Turbinehautevitesse
decal126-4994
126-4994
1.Risquedecoupure/mutilationnevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
2.Attentionn'utilisezpaslesemplacementssupérieursavant
commepointsd'attache;utilisezuniquementlespoints
d'attachespéciés;voirlesemplacementscorrectsdansle
Manueldel'utilisateur.
5
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Préparationdelamachine.
Boulon(⅜xpo)machinesde
76cm(30po)seulement
1
Contre-écroupo)machinesde
76cm(30po)seulement
1
Boulonxpo)machinesde76cm
(30po)seulement
1
Boulon(5/16x¾po)machinesde
61cm(24po)seulement
3
2
Contre-écrou(5/16po)machinesde
61cm(24po)seulement
3
Montagedupanneaudecommandede
débit.
Trémie1
Goupillefendue
1
3
Goupilled'attelage
1
Montagedelatrémie.
Supportdemontagedecâblepour
machinesde76cm(24po)
1
Supportdemontagedecâblepour
machinesde76cm(30po)
1
Boulondecarrosserie(5/16x1po)
machinesde61cm(24po)seulement
1
Boulondecarrosseriex1po)
machinesde61cm(24po)seulement
1
Contre-écroupo)machinesde
61cm(24po)seulement
1
Contre-écroupo)machinesde
76cm(30po)seulement
2
4
Boulonxpo)machinesde76cm
(30po)seulement
2
Posedusupportdemontageducâble.
Câbledecommande
1
Contre-écroupo)
2
5
Rondelle2
Installationducâbledecommande.
Faisceauélectrique1
6
Serre-câble
10
Installationdufaisceauélectrique.
Couvercle
1
Rondelle4
Contre-écroupo)
4
7
Boulonx¾po)
4
Montageducouvercle.
6
1
Préparationdelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Serrezlefreindestationnement.
3.Coupezlemoteuretenlevezlaclé.
4.Débranchezlecâblenégatif(noir)delaborne
négative(-)delabatterie.
2
Montagedupanneaude
commandededébit
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Boulon(⅜xpo)machinesde76cm(30po)
seulement
1
Contre-écroupo)machinesde76cm(30po)
seulement
1
Boulonxpo)machinesde76cm(30po)
seulement
3
Boulon(5/16x¾po)machinesde61cm(24po)
seulement
3
Contre-écrou(5/16po)machinesde61cm(24po)
seulement
Procédure
1.Maintenezlepanneaudecommandede
débitcontrelecôtédroitdelamachinepour
déterminerlacongurationdestrousde
montage.Retirezetconservezlesxationsqui
servirontaumontagedusupportsurlamachine.
g238611
Figure3
Couvercleextérieurmasquépourplusdeclarté
1.Installationpourmachine
de76cm(30po)
5.Réutiliserlesxations
conservées
2.Contre-écroupo)
6.Installationpourmachine
de76cm(24po)
3.Boulonxpo)
7.Boulonàtêtehexagonale
(5/16x¾po)
4.Boulon(⅜xpo)8.Contre-écrou(5/16po)
2.Placezlepanneaudecommandededébitsurla
machineetxez-leenplaceaveclesxations
montréesàlaFigure3.
Remarque:Desxationsadditionnellessont
fourniesavecl'épandeursicellesquevousavez
conservéesnesontpasassezlonguespour
monterlepanneaudecommande.
7
3
Montagedelatrémie
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Trémie
1
Goupillefendue
1
Goupilled'attelage
Procédure
1.Insérezletubed'attelagedelatrémiedansle
récepteursurlamachine.
g213510
Figure4
1.Tubed'attelagedela
trémie
3.Goupillefendue
2.Goupilled'attelage
2.Utilisezlagoupilled'attelageetlagoupille
fenduepourxerlatrémiesurl'aérateur.
4
Posedusupportde
montageducâble
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdemontagedecâblepourmachinesde
76cm(24po)
1
Supportdemontagedecâblepourmachinesde
76cm(30po)
1
Boulondecarrosserie(5/16x1po)machinesde
61cm(24po)seulement
1
Boulondecarrosseriex1po)machinesde
61cm(24po)seulement
1
Contre-écroupo)machinesde61cm(24po)
seulement
2
Contre-écroupo)machinesde76cm(30po)
seulement
2
Boulonxpo)machinesde76cm(30po)
seulement
Procédure
Choisissezlesupportdecâbleappropriéenleplaçant
devantlestrouscorrespondantssurlecôtédroitdela
machine.UtilisezlesxationsindiquéesàlaFigure
5pourmonterlesupport.
g213563
Figure5
1.Supportpouraérateurde
76cm(30po)
5.Boulondecarrosserie
(5/16x1po)
2.Boulonxpo)
6.Retireretutilisercetécrou
pourmonterlesupport
3.Contre-écroupo)
7.Boulondecarrosserie
x1po)
4.Supportpouraérateurde
76cm(24po)
8.Contre-écroupo)
8
5
Installationducâblede
commande
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Câbledecommande
2
Contre-écroupo)
2Rondelle
Procédure
1.Vériezquelarotuledecâbleestsolidement
xéeaucâbleetmontez-lasurlebrasde
commandeavecunerondelleetuncontre-écrou
po),commemontréàlaFigure6.
g221603
Figure6
1.Rotuledecâble5.Bouton
2.Levierdecommande6.Rondelle
3.Contre-écroupo)
7.Écroudeblocage
4.Supportdecâble
2.Desserrezleboutonetglissezlecâblede
commandedansl'encochedusupportde
montage,puisresserrezlebouton.
3.Acheminezl'autreextrémitéducâblede
commandejusqu'aubrasdelatrappe.
g213569
Figure7
1.Contre-écroupo)
4.Extrémitéducâble
2.Rondelle
5.Supportdelatrémie
3.Brasdelatrappe
4.Insérezl'extrémitéducâbledansletroudubras
delatrappe;xezl'extrémitéducâbleavec
unerondelleetuncontre-écroupo),comme
montréàlavoirFigure7.
5.Desserrezlesécrousdechaquecotéducâble
decommandeetglissez-ledansl'encochedu
supportdelatrémie.Serrezlesécrousde
chaquecôtédusupport.
6.Déplacezlelevierdecommandededébit
d'avantenarrièreenvériantquelebrasdela
trappes'ouvreetserefermecomplètement.S'il
nesefermepas,desserrezleboutonet/oules
écrouspourréglerlecâblejusqu'àcequela
trappesefermecomplètement;resserreztous
lescomposants.Vériezquel'écroudeblocage
estsolidementserrécontrelarotuleducâble
unefoistouslesréglageseffectués(Figure6).
9
6
Installationdufaisceau
électrique
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Faisceauélectrique
10
Serre-câble
Procédure
Important:Vériezquelamachineestarrêtéeet
quelacléestretiréeducommutateurd'allumage
avantd'installerlefaisceauélectrique.
1.Débranchezlabatterie;voirleManuelde
l'utilisateur.
2.Branchezlecompteurhoraireetlesconnecteurs
marche/arrêtdufaisceaudel'épandeuraux
commutateursdupanneaudecommandede
débit(Figure8).
g213636
Figure8
1.Faisceau
3.InterrupteurMarche/Arrêt
2.Connecteurducompteur
horaire
4.Connecteurdumoteur
3.Acheminezlefaisceaulelongducôtédroitde
lamachineensuivantlecâbledecommande.
Placezlefaisceausurlecâbledecommande
etglissez-ledansl'encochedusupportdela
trémie.Continuezd'acheminerlefaisceauentre
lesupportdetrémiedroitetletubedelatrémie.
Branchezlefaisceaudel'épandeuraumoteur
del'épandeur,commemontréàlaFigure8.
Insérezlestroisclipsserre-câbledufaisceau
danslestrousducadreprincipaldelatrémie
pourxerlefaisceauenplace.
4.Retirezlecapuchonduld'accessoiresurle
faisceaudecâblageprincipal,etbranchez-le
aufaisceaudel'accessoireépandeur,comme
montréàlaFigure9.
Modèlesde61cm(24po)seulement:
débranchezl'adaptateurdeprisedufaisceau
d'accessoireprincipal.
g213882
Figure9
1.Faisceaudel'épandeur
2.Prised'accessoire
3.Batterie
4.Bornepositivedelabatterie
5.Connexionbatteriepositivedufaisceaudel'épandeur
6.Connexionbatterienégativedufaisceaudel'épandeur
7.Bornenégativedelabatterie
5.Retirezetconservezl'écrouetleboulondela
bornepositivesurlabatterie.Installezlecâble
positifdufaisceaud'accessoire(l'avantdernière
cosseenanneauvoirFigure9)etlecâble
10
positifdufaisceauprincipalàl'avantdelaborne
positivedelabatterieetxez-lesavecl'écrou
etleboulon.Répétezcetteprocédurepourle
câblenégatif.
6.Utilisezleclipdebordpourxerlefaisceauau
panneaudroitdel'aérateur.
7.Surlesmodèlesde61cm(24po),utilisezun
serre-câblepourattacherlecâbleetlefaisceau
auressortouausupportduressort.
g253434
Figure10
1.Câbleetfaisceau3.Supportderessort
2.Serre-câble
4.Ressort
8.Utilisezlesserre-câblesrestantspourattacherle
faisceauaucadreet/ouaucâbledecommande.
7
Montageducouvercle.
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Couvercle
4Rondelle
4
Contre-écroupo)
4
Boulonx¾po)
Procédure
1.Fixezlecouvercleendeuxpointssurlatrémie,
eninsérantunboulonx¾po)assortied'une
rondelledanslepasse-câbledelalanguette
ducouvercleetlatrémie,commemontréàla
Figure11.
g221638
Figure11
1.Couvercle3.Boulonx¾po)
2.Rondelle
4.Contre-écroupo)
2.Fixezavecuncontre-écroupo).
3.Fermezlesdeuxautrestrousdanslatrémie
aveclesxationsrestantes.
11
Vued'ensembledu
produit
g228584
Figure12
1.Commandes
2.Trémie
Caractéristiques
techniques
Largeur
69cm(27po)
Longueur
81cm(32po)
Hauteur
71cm(28po)
Poids
32kg(70lb)
Capacitémaximaledela
trémie
36kg(80lb)
Largeurd'épandage
1,2à6,7m(4à22pi)
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Important:L'accessoireépandeurestdestiné
àladispersiondesgrainesdegraminées.Ilne
doitpasserviràl'applicationd'engraisouautres
produitschimiques.
Commandes
Commandedevitessedela
turbine
Lacommandedevitessedelaturbineestsituéeau
sommetdupanneaudecommandedel'accessoire
épandeur(Figure13).
Appuyezunefoissurlecôtédroitdelacommande
pourmettrel'épandeurenmarche;continuez
d'appuyeretderelâcherlecôtédroitdelacommande
pouraugmenterlavitessedelaturbine.
Appuyezetrelâcherlecôtégauchedelacommande
pourréduirelavitesse;maintenezlecôtégauche
enfoncépourarrêterlaturbine.
Remarque:Laturbinepeutêtrearrêtéequelle
quesoitsavitesse.Iln'estpasnécessairede
réduirelavitessejusqu'àl'arrêt.Ladernièrevitesse
programmées'afchequandvousactionnezla
commande.
g207672
Figure13
1.Commandedevitessede
laturbine
3.Boutondeverrouillagede
limitationdedistribution
2.Afchagedevitessedela
turbine
4.Levierdecommandede
débit
12
Afchagedevitessedelaturbine
Souslacommandedevitessedelaturbine.
Cetafchageindiquelenuméroderéglagedela
vitessede1à10(1étantlavitesselaplusbasseet
10laplusrapide).Uncercles'afchequandlaturbine
estarrêtée.
Levierdecommandededébit
Àdroitedescommandesprincipales.
Levezlelevierpourdémarrerladistributionet
continuezdeleleverpouraugmenterletauxde
distribution.Abaissezlelevierpouraugmenterou
réduireletauxdedistribution.
Boutondeverrouillagede
limitationdedistribution
Surlepanneaudroitdupanneaudecommandede
l'accessoireépandeur.
Ceboutonpermetdelimiterlaquantitémaximale
degrainesdistribuéepourmaintenirunedistribution
régulière.
Levierdecommandededéecteur
latéral
Surlecôtégauchedelatrémie(Figure14).
g207876
Figure14
1.Levierdecommandede
déecteurlatéral
2.Déecteurlatéral
Utilisezlacommandedudéecteurlatéralpour
interrompretemporairementoudévierleux
degrainesand'éviterlestrottoirs,parcsde
stationnementoupatios,outoutautreendroitvous
nesouhaitezpasdistribuerdegrainessurlagauche
del'épandeur.
Pourdéviertemporairementlesgrainesdegraminées,
actionnezlelevierverslehautetl'extérieurjusqu'à
cequel'encoches'engagedanslapartieinférieure
étroitedusupport;ledéecteurlatérals'abaissealors
(Figure15).
g208735
Figure15
Positionsdulevier
1.Ledéecteurlatéralselève
2.Tirerlelevierversl'extérieur
3.Appuyerledéecteurlatérals'abaisse
Pourleverledéecteur,levezlelevierdanslapartie
largedelafenteetpoussez-leversl'intérieurjusqu'à
labutée.
g207826
Figure16
1.Clôture3.Déecteurlatéralabaissé
2.Fleurs
Avantdedémarrer
Assurez-vousdecomprendreparfaitementles
commandes,leuremplacement,leurfonctionnement
etlesexigencesdesécuritéafférentes.
Vériezquelatrémieetsescomposantssontenbon
état,xéscorrectementetverrouillés.
13
Instructionsd'utilisation
PRUDENCE
Lamachinepeuttournertrèsrapidementsi
vousavancezunlevierbeaucoupplusque
l'autre.Vousrisquezdeperdrelecontrôlede
lamachineetdevousblesseroudeblesser
d'autrespersonnes,ouencored'endommager
lamachineetdecauserdesdommages
matériels.
Soyezextrêmementprudentdansles
virages.
Ralentissezavantdeprendredesvirages
serrés.
Remarque:Ladistanced'arrêtpeutvarierselonla
chargedel'épandeur.
Utilisationdel'accessoire
épandeur
Vousrisquezdevousblesseroudeblesserd'autres
personnes,ouencored'endommagerlamachineet
decauserdesdommagesmatériels.
L'accessoireépandeurestdestinéàladispersiondes
grainesdegraminées.
Avantd'utiliserl'épandeur
Veillezàcalibrerl'épandeurpourobtenirletaux
d'applicationdegrainescorrectavantdelemettreen
marche;voirCalculdudébitd'application(page14).
Remplissagedelatrémiede
l'épandeur
Important:Vériezqueletauxd'application
correctestrégléavantderemplirlatrémie.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdedéplacement
àlapositionPOINTMORT,coupezlemoteur,
enlevezlacléetserrezlefreindestationnement.
2.Vériezquelatrappedel'épandeurestfermée.
3.Enlevezlecouvercledelatrémie,ajoutezles
grainesàépandreetremettezlecouvercleen
place.
Remarque:Nesurchargezpaslatrémie;la
capacitémaximaledelatrémieestde36kg
(80lb).
Calculdudébitd'application
1.Déterminezleskilos(livres)deproduità
épandrepar93m
2
(1000pi
2
).
2.Déterminezleparcoursdecalibragecomme
suit:
A.Déterminezlaquantitédeproduitàépandre
par93m
2
(1000pi
2
).Utilisezledébit
recommandéindiquédansleTableau
d'épandage(page15)ousurl'étiquettedu
fabricantduproduitpourvousaider.
B.Déterminezlalongueurduparcoursen
divisant93m
2
(1000pi
2
)parlalargeur
d'épandageeffective.
Parexemple,silalargeureffectiveestde
1,8m(6pi),alorslalongueurduparcours
decalibragesera51m(167pi).
Longueurdeparcours
93m
2
(1000pi
2
)
1,8m(6pi)
=
51m(167pi)
C.Lalongueurduparcoursdecalibrageest
1,8m(6pi)sur51m(167pi).
D.Mesurezetbalisezleparcoursdemanière
visiblesurtoutesalongueur.Prévoyez
unedistancesufsantejusqu'àlabalisede
départduparcourspourquel'épandeur
rouleàsavitessededéplacementmaximale
aumomentilpassedevant.
3.Choisissezleréglagededosageapproprié(voir
leTableaud'épandage(page15)commepoint
dedépart).
4.Versezlesgrainesdanslatrémie(parexemple,
11,3kg[25lb]aétéajouté).
5.Conduisezl'épandeursurleparcoursde
calibragetoutenépandantlesgraines.
6.Videzlesgrainesquirestentdanslatrémiedans
unseaupropre.
7.Pesezleseaudegrainesetnotezlepoids.
Remettezlecontenuduseaudanslatrémie
puispesezleseauvide.Soustrayezcesdeux
valeurspourdéterminerlevolumedegraines
restantdanslatrémie(parexemple,ilreste9kg
[20lb]).
8.Soustrayezlaquantitérestantedanslatrémie
(opération7)delaquantitéajoutéeaudépart
(opération4);lerésultatobtenucorrespondàla
quantitéappliquéesurleparcours.
Quantitéappliquée
11,3kg9kg(25lb20lb)
=
2,3kg(5lb)
Danscetexemple,2,3kg(5lb)degrainesont
étédistribuéssur93m
2
(1000pi
2
).
14
9.Aubesoin,ajustezlapositiondulevierde
dosagepourappliquerlaquantitérecommandée
etrépétezlaprocédure.Unefoisledébit
d'applicationcorrectobtenu,répétezencoreune
foiscetteprocédurepourconrmerlesrésultats.
Tableaud'épandage
Letableauci-dessousnedoitêtreutiliséqu'àtitreindicatif.
Applicationdegrainesdegraminéesàlavitessededéplacementmaximale
(couverture93m
2
[1000pi
2
])
Type:
kg(lb)/93m
2
(1000pi
2
)OuverturedelatrappeLargeurd'épandage
Pâturinouagrostide
0,9kg(2lb)
0,25
1,2m(4pi)
PâturinPark,Merion,Deltaou
duKentucky
0,2kg(0,5lb)
0,25
1,2m(4pi)
HerbedesBermudesàcoque
0,9kg(2lb)
0,75
1,8m(6pi)
Mélangesavecgrossesgraines
2,7kg(6lb)
0,75
1,8m(6pi)
Ray-Grassougrandefétuque2,7kg(6lb)
0,75àl'ouverture
maximum
1,8m(6pi)
Dichondra
0,3kg(0,75lb)
0,25
2,4m(8pi)
PensacolaBahia
2,7kg(6lb)
0,50
2,1m(7pi)
Épandage
Conseilsd'épandage:
Pourassureruneapplicationuniforme,empiétezsurlazoned'épandageprécédente.L'avantdelatrémie
distribueuneplusgrandequantitédegrainesquelescôtés.Réglezlalargeurd'épandagepourobtenir
lesrésultatsrecherchés.
Surveillezd'éventuelschangementsdedistributionduproduit;unedistributioninégalepeutentraînerla
formationdebandes.
15
g207791
Figure17
1.Déecteurcôtéapplicationpetitelargeurabaissé
5.Findel'épandage
2.Marcheavant
6.Clôture
3.Largeurd'épandageeffectivevariablede1,2à6,7m(4à
22pi)
7.Portail
4.N'épandezpasdansdesviragesà180degrés
1.Démarrezlemoteuretplacezlacommanded'accélérateuràmi-course,entrelespositionsBASRÉGIME
etHAUTRÉGIME.
2.Activezlacommandedevitessedelaturbine.
3.Réglezlaturbineàlavitesseappropriée.
4.Amenezlacommanded'accélérateuràlapositionHAUTRÉGIMEetfaitesavancerlamachine.
5.Ouvrezlatrappedelatrémieetcommencezl'épandage.
16
g207728
Figure18
1.Largeurd'épandageeffectivevariablede1,2à6,7m(4à22pi)
6.Évaluezlarépartitiondel'épandage.Siunréglageestnécessaire,voirRéglagedelarépartition
d'épandage(page18).
7.Unefoisl'épandageterminé,refermezlatrappedelatrémie.
17
Réglagedelarépartition
d'épandage
Sil'épandagenes'effectuepasenlignedroiteou
s'ilestinsufsantouexcessifd'uncôté,(Figure19),
réglezlatrappecommesuit:
g025543
Figure19
1.Excessifducôtégauche3.Excessifducôtédroit
2.Déplacezlarépartitionde
rampeàlapositiongrisée
Remarque:N'ajustezpaslesrampespourpartager
leuxdeproduit.Utilisezseulementlespositionsdes
rampesavantouarrièrecommemontré.
1.Débloquezleboutondecommandede
répartitionenletournantdanslesens
antihorairede90degrés.
g207877
Figure20
1.Boutondecommandede
répartition
2.Poignéedecommande
Pourmodierleréglageencasd'épandage
excessif:
surlecôtégauche,tirezlégèrementla
poignéedecommandeenarrière
surlecôtédroit,poussezlégèrementla
poignéedecommandeenavant
2.Bloquezlacommandederépartitionentournant
leboutondecommandedanslesenshoraire
de90degrés.
Conseilsd'utilisation
Ensemencementexcessif
Important:Nesemezpasplusquelaquantité
recommandéeparl'entreprisedesemences.
Unensemencementexcessifpeutdonnerune
herbetropépaissequipeutêtresujetteàla
contaminationpardeschampignons.
Remarque:Ledébitd'ensemencementdela
machineestlemêmeenmarcheavantetenmarche
arrière.
Remarque:Lecaséchéant,ilpeutêtrenécessaire
d'éliminerl'excèsdefeutreavantdeprocéderà
l'ensemencement.
Déposedel'accessoire
épandeur
1.Coupezlemoteur,enlevezlaclé,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobilesetserrez
lefreindestationnement.
2.Débranchezlefaisceaudel'accessoire
épandeur(Figure9).
3.Détachezlarotuledecâbledulevierde
commande(Figure6).Desserrezleboutonsur
lesupportducâble.
4.Retirezlagoupilled'attelagedurécepteur
(Figure4)etconservez-la.
5.Déposezlatrémie,lecâbledecommandeetle
faisceaud'accessoire.
Remarque:Touslesautrescomposantsde
l'accessoireépandeurpeuventresterenplace
surlamachine.Vériezquelescomposants
sontbienxésetàl'écartdespiècesmobiles.
18
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
ATTENTION
Sivouslaissezlaclédanslecommutateurd'allumage,quelqu'unpourraitmettrelemoteuren
marcheaccidentellementetvousblessergravement,ainsiquetoutepersonneàproximité.
Avantdeprocéderàunquelconqueentretiendelamachineoudel'épandeur,enlevezlaclé,
serrezlefreindestationnementetdébranchezleldelaoudesbougies.Écartezleoulesls
pourévitertoutcontactaccidentelaveclaoulesbougies.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleserragedesxations.
Enlevezlesdébrisaccumuléssurlamachine.
Contrôleduserragedes
xations
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Coupezlemoteur,enlevezlaclé,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobilesetserrez
lefreindestationnement.
2.Recherchezvisuellementsurlamachinedes
xationsdesserréesouautresproblèmes
éventuels.Resserreztouteslesxationsqui
enontbesoinouremédiezauproblèmeavant
d'utiliserlamachine.
Réglageducâblede
commanded'épandage
1.Coupezlemoteur,enlevezlaclé,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobilesetserrez
lefreindestationnement.
2.Fermezledéecteurdegranulés.
3.Assurez-vousquelapoignéedecommande
d'épandageestpousséeverslebaset
verrouilléesurlepanneaudecommande.
4.Desserrezl'écroudeblocageauboutducâble.
g027205
Figure21
1.Écroudeblocage
2.Tigedeliaison
3.Arbredeturbine
4.Écartde3,2mm(⅛po)entreladentderampeetl'arbre
deturbine
5.Dentderampe
5.Tirezsurlatigedeliaisonjusqu'àobtentiond'un
écartde3,2mm(⅛po)entreladentderampe
etl'arbredeturbine.
6.Resserrezl'écroudeblocage.
19
Réglagedelafermeturede
latrappe
1.Silebrasdelatrappenesefermepas
complètement,réglezlecâbledecommande
avecleboutonsituésurlesupportdemontage
ducâbleoulesécroussituésdechaquecôté
dusupportdelatrémie.
2.Poursuivezleréglagejusqu'àcequelatrappe
puissesefermercomplètement;resserreztous
lescomposants.
Nettoyage
Nettoyagedesdébrissurla
machine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Coupezlemoteur,enlevezlaclé,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobilesetserrez
lefreindestationnement.
2.Nettoyezlesdébrisouautresaccumuléssurla
machine,enparticuliersurlaturbine.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro Spreader Attachment, Stand-on Aerator Manuel utilisateur

Catégorie
Épandeur
Taper
Manuel utilisateur