Coleman EVEN HEAT 85-3027-8 Guide d'installation

Catégorie
Barbecues
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

DURABILITÉ • PUISSANCE • PERFORMANCE
Numéro de révision #: 22122009 PD
www.colemanbbqs.com
barbecue
eVeN HeaT™
aVec 3 brÛLeurS
GuIDe De MONTaGe
85-3026-0 (G52201) Propane
85-3027-8 (G52202) Gaz Naturel
GARANTIE DE 5-ANS LIMITÉE
Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation.
Montez votre gril immédiatement. Les réclamations relatives aux pièces
manquantes ou endommagées doivent être eectuées dans un délai de
30 jours suivant l’achat.
Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et obtenir de
l’aide technique, appelez nous au 1-800-275-4617.
1
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux directives du
fabricant risque de causer des incendies,
des explosions et des dommages
matériels dangereux, ainsi que des
blessures graves, voire la mort.
Suivez toutes les procédures de
vérification d’étanchéité avant d’utiliser
le barbecue, même si le gril a été
assemblé par le distributeur. N’essayez
pas d’allumer ce barbecue sans avoir lu
la partie sur les directives d’allumage du
guide d’entretien et de sécurité.
CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT
MISE EN GARDE
Lisez et observez toutes les
consignes de sécurité, instructions
dassemblage et directives
dentretien et dutilisation avant de
tenter dassembler lappareil et de
cuisiner.
MISE EN GARDE
Rebords coupants. Portez des gants
pour monter votre gril.
CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR
ENTREZ EN CONTACT AVEC LE CENTRE D’APPELS S’IL MANQUE DES PIÈCES
1-800-275-4617
INSTALLATEUR, MONTEUR OU
CONSOMMATEUR
Ce guide doit toujours être conseravec
le produit.
PRODUIT LOURD NÉCESSITANT 2
PERSONNES POUR LE SOULEVER
OUTILS REQUIS POUR LASSEMBLAGE
• Tournevis cruciforme nº 2 (long et court)
• Tournevis pour écrous à fente de ¼ po
(long et court)
• Clé à molette
• Pinces
Avant d’assembler le barbecue, lisez
attentivement ces instructions.
Assemblez le barbecue sur une surface
propre et plane. Le barbecue est lourd. Il est
nécessaire que deux personnes l’assemblent.
Attention:
La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour eectuer l’assemblage du barbecue.
Soyez prudent lors de l’assemblage.
LISTe DeS FIXaTIONS
1/4-20UNC x 38 Vis
X 8
ø7 Rondelle
X 28
ST4.2x 10 Vis auto taraudeuse
X 4
1/4-20UNC x 16 Vis
X 20
1/4”-20UNC Écrou
X 10
ø5 Rondelle frein
X 10
ø7 Rondelle frein
X 28
NO. 10-24UNC x 13 Vis
X 10
ø5 Rondelle
X 6
NO. 8-32UNC x 10 Vis
X 4
ø4 Rondelle frein
X 4
1
2
3
4 5
6
7
8 9
10
11 12
13 14 15
Bouton
X 1
Ecrous Papillon
X 1
Clé
X 1
ø4 Rondelle
X4
Désignation N° de pièce Qte.
1 1/4-20UNC x 38 Vis 20120-13038-250 8
2 1/4-20UNC x 16 Vis 20120-13016-250 20
3 ø7 Rondelle frein 41400-07000-250 28
4 ø7 Rondelle 40300-07000-250 28
5 1/4"-20UNC Écrou 30220-13000-250 10
6 NO. 10-24UNC x 13 Vis 20124-10013-250 10
7 ø5 Rondelle frein 41400-05000-250 10
8 ø5 Rondelle 40300-05000-250 10
9 ST4.2x 10 Vis auto taraudeuse 22500-42010-137 4
10 NO. 8-32UNC x 10 Vis 20132-08010-250 4
11 ø4 Rondelle frein 41400-04000-250 4
12 ø4 Rondelle 40300-04000-250 4
13 Bouton G522-2800-9000 1
14 Ecrous Papillon 33301-04000-032 1
15 Clé G413-0032-9082 1
Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la
garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse
www.colemanbbqs.com
DANGER
1. Si vous décelez une odeur de gaz:
a. Coupez l’alimentation en gaz de
l’appareil
b. Éteignez toute flamme nue
c. Ouvrez le couvercle
d. Si l’odeur persiste, tenez-vous
loin de l’appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur en gaz ou le service
d’incendie local.
2. Deux personnes sont nécessaires
pour monter l’appareil.
3. Faites attention aux rebords
coupants.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni utiliser de
l’essence ni d’ autres vapeurs ou
liquides inflammables dans le
voisinage de l’apparell, ni de tout
autre apparell.
2. Une bouteille de propane qui nest pas
raccore en vue de son utilisation,
ne doit pas être entreposée dans le
voisinage de cet apparell ou de tout
autre apparell.
2 3
LIST De PIÈceS Du MODÈLe (PrOPaNe) POur 85-3026-0 (G52201)
DIaGraMMe ÈcLaTÈ (PrOPaNe) POur 85-3026-0 (G52201)
BH
BA
CH
CPCG
CE3
ED
EE
DG
CK
CJ
AA
AB
CL
CI
CE2
EB
EI
EF
BI
CB
CD
EG
EH
CE1
EL
CM
EC
EE
DH
CC
DB
DA
DC
DE
DF
DD
EK3
EK2
EK1
CC
CB
CD
CA
EA
CO
CN
EJ
BG
BE
BD
BF
AC
AD
BC
BC
BB
CF
Manuel
Guide de
Sécuri
et
d’entretien
Kit de
quincaillerie
F2
F3
F1
Extras
N
o
. Qte. Désignation N
o
de pèice
AA 1 Assemblage soudé du couvercle
supérieur
G522-2000-01
AB 1 Thermomètre G522-0005-01
AC 2 Vis pour couvercle supérieur G433-0002-01
AD 2 Butoirs du couvercle G508-0063-01
BA 1 Compartiment soudé des
brûleurs
G522-3100-01
BB 3 Brûleurs Even Heat™ G522-2900-01
BC 1 Armature de brûleur G522-0009-01
BD 1 Plaque de distribution de
chaleur Even Heat™ - gauche
G522-0050-01
BE 1 Plaque de distribution de
chaleur Even Heat™ - milieu
G522-0022-01
BF 1 Plaque de distribution de
chaleur Even Heat™ - droit
G522-0064-01
BG 3 Grille de cuisson signature
Coleman®
G522-0023-01
BH 1 Grille de réchaud G515-0058-01
BI 1 Porte-allumettes G608-0019-01
CA 1 Ensemble du collecteur - PL G522-3300-01
CB 1 Regulateur G606-0008-01
CC 1 Soupape du brûleur latéral
avec support en T - PL
G522-0016-01
CD 1 Tuyau métallique du brûleur
latéral
G508-0024-01
CE1 1 Ensemble de l’allumeur
électronique
G511-0055-01
CE2 1 Capuchon pour la pile de
l’allumeur
G515-0030-01
CE3 1 Bouton d’allumage Instastart™ G522-0017-01
CF 3 Ensemble d'électrodes du
brûleur principal
G522-0020-01
CG 3 Boutons de commande G522-2700-01
CH 1 Panneau de commande G522-0011-01
CI 1 Barre de support avant G522-0025-01
CJ 1 Plateau d’écoulement de
graisse Quick Clean™
G522-0800-01
CK 1 Collecteur de graisse Quick
Clean™
G416-0015-01
CL 1 Panneau arrière supérieur G522-0026-01
CM 1 Ecran thermique G522-0041-01
CN 1
Rail droit G522-0043-01
CO 1 Rail gauche G522-0027-01
CP 1 Rail de support pour la porte G522-5000-01
N
o
. Qte. Désignation N
o
de pèice
DA 1 Tablette gauche du brûleur
latéral
G522-0700-01
DB 1 Cuvette de propreté pour
brûleur latéral
G522-0031-01
DC 1 Brûleur latéral G515-1000-01
DD 1 Fil de l’électrode, brûleur
latéral
G515-0039-01
DE 1 Couvercle pour brûleur latéral G522-0032-01
DF 1 Gril de cuisson du brûleur
latéral
G501-0077-01
DG 1 Tablette latérale de droite G522-0600-01
DH 1 Bouton de commande du
brûleur latéral
G522-2800-01
EA 1 Panneau latéral gauche G522-0300-01
EB 1 Panneau latéral droit G522-0400-01
EC 1 Assemblage de la porte droite G522-8000-01
ED 1 Assemblage de la porte
gauche
G522-9000-01
EE 2 Poignée de porte G522-0036-01
EF 1 Assemblage soudé d’étagère
inférieure
G522-4000-01
EG 2 Roulette avec frein G401-0061-01
EH 2 Roulette G606-0027-01
EI 2 Ensemble daimant pour la
porte
G501-00F2-01
EJ 2 Taquet pour la bonbonne G522-0042-01
EK 1 Ensemble de la jauge de
carburant Quick Check™
G522-3400-01
EK1 1 Jauge de carburant Quick
Check™
EK2 1 Tube hydraulique Quick
Check™
EK3 1 Support de la bonbonne
Quick Check™
EL 1 Etagère en l G502-0069-01
F1 1 Kit de quincaillerie G522-B001-01
F2 1 Manuel G522-M001-01
F3 1 Manuel de sécurité et
entretien
G522-M001-02
4 5
LIST De PIÈceS Du MODÈLe (GaZ NaTureL) FOr 85-3027-8 (G52202)
Item No. Qty. Description Part No.
AA 1 Assemblage soudé du
couvercle supérieur
G522-2000-01
AB 1 Thermomètre G522-0005-01
AC 2 Vis pour couvercle supérieur G433-0002-01
AD 2 Butoirs du couvercle G508-0063-01
BA 1 Compartiment soudé des
brûleurs
G522-3100-01
BB 3 Brûleurs Even Heat™ G522-2600-01
BC 1 Armature de brûleur G522-0009-02
BD 1 Plaque de distribution de
chaleur Even Heat™ - gauche
G522-0050-01
BE 1 Plaque de distribution de
chaleur Even Heat™ - milieu
G522-0022-01
BF 1 Plaque de distribution de
chaleur Even Heat™ - droit
G522-0064-01
BG 3 Grille de cuisson signature
Coleman
G522-0023-01
BH 1 Grille de réchaud G515-0058-01
BI 1 Porte-allumettes G608-0019-01
CA 1 Ensemble du collecteur - GN G522-4200-01
CB 1 Détendeur et tubulure
nécessaire au gaz
G501-0099-01
CC 1 Soupape du brûleur latéral
avec support en T - GN
G522-0045-01
CD 1 Tuyau en métal, brûleur
latéral
G508-0024-01
CE1 1 Ensemble de l’allumeur
électronique
G511-0055-01
CE2 1 Capuchon pour la pile de
l’allumeur
G515-0030-01
CE3 1 Bouton d’allumage
Instastart™
G522-0017-01
CF 3 Ensemble d'électrodes du
brûleur principal
G522-0020-01
CG 3 Boutons de commande G522-2700-01
CH 1 Panneau de commande G522-0048-01
CI 1 Barre de support avant G522-0025-01
CJ 1 Plateau d’écoulement de
graisse Quick Clean™
G522-0800-01
CK 1 Collecteur de graisse Quick
Clean™
G416-0015-01
CL 1 Panneau arrière supérieur G522-0026-01
CM 1 Ecran thermique G522-0041-01
CN 1 Rail droit G522-0043-01
CO 1 Rail gauche G522-0027-01
CP 1 Rail de support pour la porte G522-5000-01
Item No. Qty. Description Part No.
DA 1 Tablette gauche du brûleur
latéral
G522-0700-01
DB 1 Cuvette de propreté pour
brûleur latéral
G522-0031-01
DC 1 Brûleur latéral G515-1000-01
DD 1 Fil de l’électrode, brûleur
latéral
G515-0039-01
DE 1 Couvercle pour brûleur
latéral
G522-0032-01
DF 1 Gril de cuisson du brûleur
latéral
G501-0077-01
DG 1 Tablette latérale de droite G522-0600-01
DH 1 Bouton de commande du
brûleur latéral
G522-2800-01
EA 1 Panneau latéral gauche G522-0300-01
EB 1 Panneau latéral droit G522-0400-01
EC 1 Assemblage de la porte
droite
G522-8000-01
ED 1 Assemblage de la porte
gauche
G522-9000-01
EE 2 Poignée de porte G522-0036-01
EF 1 Etagère inférieure - GN G522-4600-01
EG 2 Roulette avec frein G401-0061-01
EH 2 Roulette G606-0027-01
EI 2 Ensemble d’aimant pour la
porte
G501-00F2-01
EJ 1 Minuteur G430-0049-01
F1 1 Kit de quincaillerie G522-B001-01
F2 1 Manuel G522-M001-01
F3 1 Manuel de sécurité et
entretien
G522-M001-02
DIaGraMMe ÈcLaTÈ (GaZ NaTureL) POur 85-3027-8 (G52202)
BH
BA
CH
CPCG
CE3
EJ
ED
EE
DG
CK
CJ
AA
AB
CL
CI
CE2
EB
EI
EF
BI
EG
EH
CE1
CM
EC
EE
DH
CC
DB
DA
DC
DE
DF
CB
DD
CC
CD
CA
EA
CO
CN
BG
BE
BD
BF
AC
AD
BC
BC
BB
CF
Manuel
Guide de
Sécuri
et
d’entretien
Kit de
quincaillerie
F2
F3
F1
Extras
6 7
Vue de l’avant
Vue de l’avant
Séparez les 2 diérents types de
roulettes : 2 roulettes avec freins (EG) et
2 roulettes normales (EH).
Attachez les roulettes avec freins (EG)
à l’arrière de l’étagère inférieure (EF) et
les roulettes normales (EH) à l’avant de
l’étagère inférieure (EF), comme illustré.
Afin de sécuriser les 4 roulettes, veuillez
d’abord serrer à la main et puis serrez
encore plus en utilisant la clé fournie
dans l’ensemble de la quincaillerie.
Assurez-vous que les freins des roulettes
avec freins (EG) soient bien enclenchés
en position « ON » avant de continuer.
Assemblez le panneau latéral gauche
(EA) et le panneau latéral droit (EB) à
l’étagère inférieure (EF).
Attachez la barre de support avant (CI)
au panneau latéral gauche et droit (EA
et EB). Le haut de la barre de support
avant (CI) peut être identié par les deux
languettes situées en haut à gauche et à
droite de cette pièce.
ASTUCE: Une personne devrait aligner
le côté gauche pendant que la
deuxième personne assemble
le côté droit.
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
VOUS AUREZ BESOIN DE:
VOUS AUREZ BESOIN DE:
Vue de dessous
Gros plan
Vue de l’arrière
6
15
X 1
VOUS AUREZ BESOIN DE:
CETTE ÉTAPE EXIGE 3 PERSONNES.
N’ESSAYEZ PAS TOUT SEUL.
EXTRÊMEMENT LOURD.
Positionnez l’ensemble du couvercle et
l’ensemble du boîtier des brûleurs (A &
B) sur l’ensemble du chariot (C), comme
illustré.
1 3
42
EG
EF
EH
EG
EF
Gros plan
EB
EF
EA
EK
EA
EF
CI
EA
EB
Gros plan
876
2 3 4
X 6 X 6 X 6
876
6 7 8
X 4 X 4 X 4
A
B
C
8 9
Attachez le panneau arrière supérieur
(CL) aux deux panneaux latéraux ; droit
et gauche (EA & EB).
NE SEREZ PAS les vis tant que toute la
quincaillerie soit positionnée.
VOUS AUREZ BESOIN DE:
SEULEMENT POUR LES MODÈLES À
GAZ PROPANE
b. Situez le support du tube hydraulique
Quick Check™ (A) sur le panneau
latéral gauche (EA). Dévissez la
quincaillerie et positionnez le tube
hydraulique (EK2) à l’arrière du
support (A) et réattachez au panneau
latéral gauche (EA) (schéma C).
Vue de l’avant
Gros plan
Vue de l’arrière
5
6
6
SEULEMENT POUR LES MODÈLES À
GAZ PROPANE
a. Enlevez le support de la bonbonne
Quick Check™ (EK3) du carton situé
en dessous du panneau de commande
(CH).
ATTENTION: Ouvrez le carton avec
soin an d’éviter d’endommager ou
de couper le tube hydraulique Quick
Check™ (EK2).
NE PAS plier le tube hydraulique QUICK
CHECK™ (EK2).
NE PAS tirer et NE PAS exercer de force
contre les points de raccordements
entre le tube hydraulique QUICK
CHECK™ (EK2) et la jauge de carburant
(EK1) ou le support de la bonbonne
(EK3) car le tuyau risque de fuir et la
jauge risque de montrer une mesure de
carburant peu fiable.
Panneau latéral gauche, vue de l’extérieur
VOUS AUREZ BESOIN DE:
c. Assemblez le support de la bonbonne
Quick Check™ (EK3) au panneau
latéral gauche (EA), comme illustré sur
le schéma E et F.
Ensemble de la jauge de carburant Quick Check
TM
(EK)
Panneau latéral gauche, vue de l’intérieur
C
D
E
F
Panneau latéral gauche, vue de l’intérieur
CL
EA
EB
B
EK1
EK2
EK3
EA
A
EK2
EK1
EK3
EK2
EK3
EA
CL
EA
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
1 3 4
X 4 X 4 X 4
2 3 4 5
X 4 X 4 X 4 X 4
EK2
EK3
CH
A
10 11
VOUS AUREZ BESOIN DE:
d. L’image finale reflète le bon
assemblage de l’ensemble de la jauge
de carburant QUICK CHECK ™ (EK).
a. Assemblez les rails gauche et
droit (CO et CN) pour le plateau
d’écoulement de graisse (CJ), comme
illustré sur le schéma A.
b. Les deux rails ; gauche et droit (CO
et CN) devraient être insérés dans les
deux languettes situées sur la barre de
support avant (CI), comme illustré sur
le schéma B.
c. Assemblez l’arrière des rails gauche et
droit (CO et CN) au panneau arrière
supérieur (CL), comme illustré sur le
schéma C.
Vue de l’arrière
Gros plan, vue de l’avant
Gros plan, vue de l’arrière
6
7
C
A
Vue de l’avant
Vue de l’avant droite
Vue de l’intérieur du boîtier des brûleurs
Vue de l’arrière droite
VOUS AUREZ BESOIN DE:
ASTUCE : Ne serrez pas tant que toute
la quincaillerie soit en place.
a. Montez la tablette droite (DG) aux
deux crochets situés sur le panneau
latéral supérieur droit du boîtier des
brûleurs (BA).
b. Assemblez l’avant de la tablette droite
(DG) au panneau de commande (CH),
comme illustré sur le schéma B.
c. Assemblez la tablette droite (DG) au
panneau latéral supérieur du boîtier
des brûleurs (BA) en positionnant la
quincaillerie à travers l’intérieur du
boîtier des brûleurs, comme illustré sur
le schéma C.
d. Complétez l’assemblage de la tablette
droite (DG) en attachant la tablette
droite (DG) à l’arrière du panneau
latéral du boîtier des brûleurs (BA),
comme illustré sur le schéma D.
8
VOUS AUREZ BESOIN DE:
A
A
B
B
A
B
VOUS AUREZ BESOIN DE:
B
C
D
CO
CN
CN
CL
CO
DG
CH
BA
DG
BA
DG
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
B
CI
6 7 8
X 2 X 2 X 2
2 3 4
X 2 X 2 X 2
2 3 4
X 2 X 2 X 2
5
X 2
A
B
2 3 4
X 1 X 1 X 1
5
X 1
A
B
G
EK1
EK3
A
BA
DG
12 13
Vue de l’avant
a. Enlevez la quincaillerie qui est pré-
assemblée à la soupape du brûleur
latéral (CC). Passez la soupape
du brûleur latéral (CC) à travers le
dessous de la tablette gauche du
brûleur latéral (DA) et ré-attachez la
quincaillerie, comme illustré.
b. Assemblez le bouton de commande
du brûleur latéral (N
O
. 13) à la soupape
du brûleur latéral (CC).
c. Positionnez le brûleur latéral (DC)
à travers l’ouverture dans le plateau
d’égouttage du brûleur lateral (DB).
d. Assurez-vous que le brûleur lateral
(DC) engage la soupape du brûleur
latéral (CC), comme illustré sur le
schéma D.
A
B
C
D
9 10
A
A
B
B
A
B
VOUS AUREZ BESOIN DE:
ASTUCE: Ne serrez pas tant que toute la
quincaillerie soit en place.
a. Montez la tablette gauche du brûleur
latéral (DA) aux deux crochets situés
sur le panneau latéral supérieur
gauche du boîtier des brûleurs (BA).
c. Assemblez la tablette gauche du
brûleur latéral (DA) au panneau latéral
supérieur du boîtier des brûleurs
(BA) en positionnant la quincaillerie
à travers l’intérieur du boîtier des
brûleurs (BA), comme illustré sur le
schéma C.
d. Complétez l’assemblage de la tablette
gauche du brûleur latéral (DA) en
attachant la tablette latérale à l’arrière
du panneau latéral du boîtier des
brûleurs (BA), comme illustré sur le
schéma D.
VOUS AUREZ BESOIN DE:
VOUS AUREZ BESOIN DE:
B
C
D
VOUS AUREZ BESOIN DE:
13
X 1
DA
CH
DA
BA
BA
DA
CC
DA
CC
DC
DB
DC CC
13
b. Assemblez l’avant de la tablette
gauche du brûleur latéral (DA)
au panneau de commande (CH),
comme illustré sur le schéma B.
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
2 3 4
X 2 X 2 X 2
2 3 4
X 2 X 2 X 2
5
X 2
A
B
2 3 4
X 1 X 1 X 1
5
X 1
A
B
A
BA
DG
DA
14 15
e. Assemblez le brûleur latéral (DC) au
plateau d’égouttage du brûleur lateral
(DB) en utilisant l’écrou à ailettes
(N
o
. 14), comme illustré.
f. Situez le l de l’électrode du brûleur
latéral (DD) et insérez le à la base de
l’électrode du brûleur latéral (DC),
comme illustré sur le schéma E.
g. Positionnez la grille de cuisson du
brûleur latéral (DF) sur le plateau
d’égouttage du brûleur latéral (DB).
b. Positionnez le boîtier d’allumage
électronique (CE1) dans le pare-
chaleur (CE1) et passez l’ensemble à
travers l’ouverture dans le panneau
latéral droit (EB) et sécurisez bien en
utilisant l’écrou.
c. Insérez une pile « AA » dans le
compartiment à pile, comme illustré.
Sécurisez en utilisant le capuchon pour
la pile de l’allumeur (CE2).
VOUS AUREZ BESOIN DE:
14
X 1
a. Enlevez le capuchon pour la pile de
l’allumeur (CE2) et l’écrou en plastique
du boîtier d’allumage électronique
(CE1).
10
11
E
F
A
B
14
DB
DC
DD
DF
DB
CE2
CE1
EB
CE2
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
11
f. Insérez les ls du Bouton d’allumage
Instastart™ (CE3) dans l’ensemble
de l’allumeur électronique (CE1) tel
qu’indiqué a la gure F.
e. Insérez le fil d’électrode du brûleur
latéral (DD) dans l’ensemble de
l’allumeur électronique (CE1) tel
qu’indiqué a la gure E.
CONSEIL: L’ensemble d’électrodes
du brûleur principal (CF)
et le l de l’électrode du
brûleur latéral (DD) peut
être retrouvé attacher au
par-chaleur du panneau de
contrôle (CH) tel qu’indiqué a
la gure C.
d. Insérez les trois fils de l’ensemble
d’électrode du brûleur principale
(CF) dans l’ensemble de l’allumeur
électronique (CE1) tel qu’indiqué a la
figure D.
C
D
E
F
CF
DD
CH
CF
CF
DD
EB
CE1
CE1
CE1
CE3
16
17
Assemblez le rail de support pour la
porte (CP) au panneau latéral gauche et
droit (EA et EB), comme illustré.
avoir des bords tranchants. Portez
des gants de protection lors de
l’assemblage.
Vue de l’avant gauche
VOUS AUREZ BESOIN DE:
Gros plan, vu de l’avant
14
15
B
A
Assemblez la poignée de la porte (EE) à
l’ensemble de la porte gauche et droite
(EC et ED), comme illustré sur le schéma
A et B.
VOUS AUREZ BESOIN DE:
B
EE
EC
EE
EC
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
1 3 4
X 4
X 4
X 4
A
EA
CP
EB
a. Assemblez le pare-chaleur (CM) au
bas de la barre de support avant (CI),
comme illustré sur le schéma A.
b. Assemblez l’arrière du pare-chaleur
(CM) au panneau arrière supérieur
(CL), comme illustré sur le schéma B.
b. Assemblez l’étagère en l (EL) au
panneau latéral droit (EB), comme
illustré sur le schéma C.
VOUS AUREZ BESOIN DE:
9
X 2
SEULEMENT POUR LES MODÈLES À
GAZ PROPANE
a. Assemblez l’étagère en l (EL) à
l’étagère inférieure (EF), comme illustré
sur le schéma A.
12
13
VOUS AUREZ BESOIN DE:
9
X 2
A
B
C
A
B
VOUS AUREZ BESOIN DE:
VOUS AUREZ BESOIN DE:
CI
CM
CM
CL
EL
EF
EL
EB
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
10 11 12
X 2
X 2
X 2
10 11 12
X 2
X 2
X 2
6 7 8
X 4
X 4
X 4
18 19
Positionnez les plaques de distribution
de chaleur Even Heat™ (BD, BE et BF)
dans le boîtier des brûleurs (BA), comme
illustré.
Note : Pour une distribution optimale
de la chaleur, veuillez positionnez les
plaques de distribution de chaleur Even
Heat™ comme indiqué sur le schéma A.
Chaque plaque de distribution de chaleur
à une lettre pour indiquer sa propre
position ; L-gauche, M-milieu et R-droit.
B
C
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
16
A
L
R
M
BD
BF
BE
MODÈLE À GAZ PROPANE ILLUSTRÉ
a. Assemblez l’ensemble de la porte
droite (ED) à l’étagère inférieure (EF)
en insérant la tige fixe (au bas de la
porte) dans le trou fourni (schéma B).
b. Assemblez le haut de l’ensemble de
la porte droite (ED) au rail de support
pour la porte (CP) en enfonçant la tige
de support et en l’alignant avec le trou
situé en haut à droite de la porte.
ASTUCE : Utilisez un grattoir à peinture
pour enfoncer la tige de la
porte en même temps que la
deuxième personne aligne la
porte. Le tige de support se
verrouillera en position lorsque
la porte est proprement
assemblée.
c. Répétez les étapes a et b pour
l’ensemble de la porte gauche (EC)
Haut de la porte
Bas de la porte
B
C
16
ED
EF
ED
CP
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
A
ED
EF
20 21
SEULEMENT POUR LES MODÈLES
À GAZ NATUREL.
Attachez le tuyau de gaz naturel (CB) à
la soupape du brûleur latéral (CC), com-
me illustré.
ATTENTION: Afin de compléter
l’installation de votre barbecue à gaz
naturel, un adaptateur de 1/2” ou 3/8”
peut être exigé pour relier le tuyau
de gaz naturel de votre barbecue à
l’alimentation à gaz de votre maison.
Veuillez contactez votre fournisseur
de gaz naturel pour acheter la pièce
nécessaire.
NOTE: IL Y AURA DE LA QUINCAILLERIE
EN TROP POUR LES MODÈLES À
GAZ NATUREL.
SEULEMENT POUR LES MODÈLES
À GAZ PROPANE.
POUR LE MODÈLE À GAZ NATUREL,
SUIVEZ L’ÉTAPE 21.
a. Passez le régulateur (CB) à travers
l’ouverture sur le panneau latéral
gauche (EA).
b. Montez la bonbonne de propane sur le
support de la bonbonne Quick Check™
(EK3), situé à l’intérieur du panneau
latéral gauche (EA).
c. Attachez l’écrou d’accouplement du
régulateur (CB) à la soupape de la
bonbonne de propane.
ATTENTION:
N’ENTREPOSEZ PAS DE BONBONNE
DE PROPANE ADDITIONNELLE À
L’INTERIEUR DU CHARIOT.
www.colemanbbqs.com
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
CC
EK3
CB
CB
19
20
b. Placez les grilles de cuisson (BG) dans
le boîtier des brûleurs (BA) comme
illustré sur le schéma A.
a. Assemblez la grille de réchauage
(BH) en insérant les trois tiges xes
dans les trois trous fournis sur le
panneau arrière du boîtier des brûleurs
(BA), comme illustré sur le schéma A
et B.
B
a. Positionnez le plateau d’écoulement
de graisse Quick Clean™ (CJ) sur les
rails droite et gauche (CN et CO),
comme illustré.
b. Positionnez le collecteur de graisse
Quick Clean™ (CK) en position sous le
plateau d’écoulement de graisse Quick
Clean™ (CJ).
CJ
CK
BH
BA
INSTrucTIONS D’aSSeMbLaGe
18
17
A
BH
BG
WWW.COLEMANBBQS.COM
aDDITIONaL WarNINGS
POSITIONNeZ VOTre barbecue
AVERTISSEMENT SUFACES CHAUDES
Vous avez maintenant complété l’assemblage de votre BARBECUE COLEMAN®
EVEN HEAT™.
ÉTAPES SUIVANTES:
Positionnez votre BARBECUE
1.
Lisez le MANUEL DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN2.
Eectuez la Liste de Contrôle du Grill3.
AVERTISSEMENT:
POUR ASSURER LA SÉCURITÉ
DE VOTRE FAMILLE, N’ESSAYEZ
PAS D’ALLUMER CE BARBECUE
TANT QUE VOUS N’AYEZ PAS
LU LES PAGES 4 À 7 DE CE
MANUEL DE SÉCURITÉ ET DE
SOINS COLEMAN®. TOUS LES
TESTS DE SÉCURITÉ ET DE FUITE
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR
L’UTILISATEUR AVANT D’ALLUMER
CE BARBECUE.
Veuillez toujours confirmer que ce Barbecue ne soit pas sous un objet combustible
(ex : un auvent ou un parasol) ou à l’abris (ex : une véranda ou un gazebo) avant de
l’allumer afin d’éviter un risque d’incendie.
Veuillez toujours confirmer que ce Barbecue ne soit pas sous un surplomb d’une
maison, d’un garage ou d’autre structure avant de l’allumer. Un surplomb peut servir à
défléchir des embrasements et la chaleur irradiée dans la structure elle-même, ce qui
pourrait causer un incendie.
Veuillez toujours confirmer que ce barbecue soit positionné à plus de 36” (91.4cm)
de matériaux ou de surfaces combustibles avant de l’allumer et qu’il n’y ait pas
d’essence ou tout autre substances volatiles proche de ce Barbecue. Autrement, la
température d’un feu de graisse ou de la chaleur irradiée peut être susante pour
allumer des combustibles ou substances volatiles proches. Ne pas positionner proche
de fenêtres, de clôtures ou de grillages.
Veuillez toujours situer le Barbecue la où il y aura amplement d’air de combustion
et de ventilation, mais ne le positionnez jamais directement dans le trajectoire d’un
vent fort.
!
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Coleman EVEN HEAT 85-3027-8 Guide d'installation

Catégorie
Barbecues
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à