Lenco LFM-110BK Dual Matrix Party Light and Fog Machine Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à brouillard
Taper
Manuel utilisateur
1
Model: LFM-110BK
User manual-Dual matrix party light and fog machine
Gebruikershandleiding-Dual matrix feestverlichting en rookmachine
Benutzerhandbuch –Dual Matrix Partylicht und Nebelmaschine
Guide d’utilisation - Jeu de lumière à double matrice et machine à fumée
Manual de usuario - Máquina de humo y luces de fiesta de doble matriz
2
Index
English .................................................................................................................................3
Nederlands ....................................................................................................................... 14
Deutsch .............................................................................................................................25
Français ............................................................................................................................. 37
Español ..............................................................................................................................47
Version : 1.0
3
English
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than
those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a
shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves,
candles and other heat-generating products or naked flame. The device can only
be used in moderate climates. Extremely cold or warm environments should be
avoided. Working temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset
and restart the device following the instruction manual. During file transmission,
please handle with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings.
High voltage flows through the product and inserting an object can cause electric
shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or
liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near
swimming pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no
objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in
a warm wet room with damp, water droplets or condensation may occur inside
the unit and the unit may not function properly; let the unit stand in power OFF
for 1 or 2 hours before turning on the power: the unit should be dry before
getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several
times before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as
with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat
or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the
main power socket immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification
label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult
your dealer or local power company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based
Liquids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute
detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction,
misuse, modification of the device or battery replacement.
15. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
16. This device is not intended for use by people (including children) with physical,
sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless
4
they're under supervision or have received instructions about the correct use of
the device by the person who is responsible for their safety.
17. This product is intended for non professional use only and not for commercial or
industrial use.
18. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any
other warning or precaution contained within this user manual will not be
covered by warranty.
19. Never remove the casing of this device.
20. Never place this device on other electrical equipment.
21. Do not allow children access to plastic bags.
22. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
23. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the
plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when
the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
24. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to
qualified personnel.
Don't step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the
plugs and the cable's exit point. Do not place heavy items on the power adaptor,
which may damage it. Keep the entire device out of children's reach! When
playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily
accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire
or electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket
outlet with a protective earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not
pull the power cord. This can cause a short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may
result in fire or electric shock.
25. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell
batteries: Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell
battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
26. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
5
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altitude during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
27. Never look directly into the light source. Danger of damage to the eyes or even
blindness in extreme circumstances!
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell
batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell
battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altitude during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
6
PANEL
1. Fog liquid tank with screw-cap
2. Indicator light: Red LED : light & fog; Green LED: light
3. Light/Light & Fog button
4. Sound pickup
5. POWER Switch: ON or OFF
6. AC INPUT: AC 230V~50/60Hz. (If the fuse is blown you can exchange it with A new FUSE
type T6.3A 250V 5x20mm)
7. Mounting Bracket
8. Dual Light
9. Fog nozzle
REMOTE CONTROL
1. AUTO: The Animations follow the music
beat Automatically
2. SPEED 1: The Animations speed level 1
3. LOVE: Select Animation “LOVE”
4. MANUAL: Press and hold to spray fog,
release to stop the fog output
5. 5S: Sprays fog for 5 seconds
6. 15S: Sprays fog for 15 seconds
7. 20S: Sprays fog for 20 seconds
8. 10S: Sprays fog for 10 seconds
9. COUNT DOWN: Start COUNT DOWN
10. REP: Press select repeat animation, “A L”,
means repeat all, “S I” means repeat one,
“R A” means randomly.
11. SPEED 3: The Animations speed level 3
12. SPEED 2: The Animations speed level 2
13. Light ON/OFF
Replace new remote, in the first time have to
match the code.
(1) Long press the Light ON/OFF button
3seconds, start to match the code.
(2) The lights show “OK”, means matching
success. (3) Then can use the new remote
normally.
OPERATING
7
!
INSTALLATION
Unpack and carefully check that there is no transportation damage before using the
unit. Keep the equipment packaging. To fully protect the device against vibration, dust
and moisture during transportation or storage use the original packaging or your own
packaging material suitable for transport or storage, respectively.
The device should be located on a secure, solid surface such as the floor. The machine
can operate in any orientation from 45 degrees upwards to 45 degrees downwards.
Take precautions to avoid Liquid spills if the machine is oriented at an angle.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and
before all other connections have been made.
2. Precautions/ safety warnings
-The LFM-110 was developed for private use only, disco party etc.
-The LFM-110 is only approved for a mains connection up to 230 VAC 50/60 Hz
-Regular breaks during operation will increase the lifetime of the LFM-110.
-Take care that no cables are lying around. You would endanger your own safety
and also the safety of a third party.
-Keep the LFM-110 dry and keep it away from water or high humidity. It could
reduce the isolation of the device and cause short circuit and/or electric
shocks.
-When using the LFM-110 fog machine you have to ensure that there is still a good
visibility of at least 10m.
-Don’t operate the device during thunderstorms. Surge voltages can damage the
device. Unplug the LFM-110 from the power supply during thunderstorms.
-Keep Surrounding objects at a safe distance of >1m
-Keep the device away from children and never operate it unattended.
-Never aim the nozzle directly on people; the ejected fog is very hot!
-Never use flammable substances, oil, gas, perfumes, etc. in your fog fluid.
-Never aim the nozzle on open fire or flammable objects.
-Make sure to fill the LFM-110 with fog fluid in time. If the machine is operated
without fluid it can cause damage to the pump or the heating block.
-When removing the Fog fluid, first unplug the device from the power supply.
-Never drink the fog fluid. If this does happen, please contact a doctor. If the fluid
came in contact with the eyes, immediately rinse with a lot of water.
Fog Operating
Filling the unit
NOTICE!
Possible damages caused by unsuitable fog liquid. We advise to use Lenco FOG
liquid FML-100 or similar.
Warning: don’t use Oil based Haze fluids. These will damage the LFM-110
First, make sure the unit is disconnected from the mains
Open the screw-cap of the liquid tank and fill in the fog Liquid. Make sure that no fog
Liquid is spilled or gets into the device. The easiest way is using a funnel. The tank
capacity is 1.0 litre. Make sure the little filter of the tank hose is immersed into the smoke
fluid. Firmly screw the cap back onto the tank
OPERATING
8
!
!
!
!
NOTICE! The tank hose opening in the cap is NOT fluid tight. When transporting the LFM-
110 firstly remove the unused smoke fluid to prevent smoke fluid coming out and damaging
the LFM-110
Turning on the unit
NOTICE! Fire hazard
Do not operate the LFM -110BK unattended.
Connect the device to the mains and switch the device to “Light &FOG” with the
Power switch. Allow the unit heat up 5 – 6 minutes
As soon as the required operating temperature is reached, the green LED on the wired
control will light up, meaning the device is operational.
Operating:
When operating the fog machine, always ensures that there is sufficient fog liquid in the
liquid tank to avoid no-load running.
Operation with an empty liquid tank can lead to overheating and
permanent damage of the pump
WARNING: When the fog machine is in use don’t touch the top of the
casing and the Fog nozzle on the front since they will get hot.
Never aim the fog nozzle directly on people within a range of 50cm when
in use. The ejected fog is very hot!
Turning the unit off
Allow the LFM-110BK to keep unused for several minutes before switching the Power
Switch to OFF. Turning off the power switch during fog production can cause damage to
the heat exchanger.
Allow the LFM-110BK to cool completely before packing/storing.
The nozzle of the LFM-110BK may remain hot for up to 10 minutes after
power is shut off.
Switch the device "OFF" with the Power switch. Disconnect the device from the mains.
Transport the device only when it is completely cooled down.
To avoid leaking fog Liquid during transport, you should transport the device only
with empty liquid tank.
WARNING
If the machine will be unused for an extended period of time, follow the Storage and
Shipment instructions listed under Maintenance to prepare the machine for long-
term storage.
OPERATING
9
!
Remote Control
Press the 5S button to spray fog for 5
seconds Press the 10S button to spray fog
for 10 seconds Press the 15S button to
spray fog for 15 seconds Press the 20S
button to spray fog for 20 seconds
Press and hold the MANUAL button to spray fog, release the button to stop the fog output.
Maintenance
Do not allow the fog machine to become clogged. After every 40 hours of continuous
operation, clean the machine with clean water at intervals to prevent the machine from
being blocked. If it is blocked, it can be cleaned with white vinegar. It is also recommended
to use white vinegar for three or two months.
The recommended cleaning procedure is as follows.
1. Unplug the product from power.
2. Remove all fog Liquid from the machine.
3. Add some cleaning solution (white vinegar) to the tank until the fluid reaches the first
\ vertical marking indicator on the back
4. Connect the product to power and allow it to warm up.
5. Run the unit in a well-ventilated area until the tank is almost empty. Do not allow the
pump to run dry.
6. Refill with fog Liquid to continue using the fog. Run the machine briefly to clear any
remaining cleaning solution from the pump and heater.
Operating the Animation lights
Notice!
Never look directly into the light source.
Danger of damaging the eyes or even blindness in extreme circumstances!
OPERATING Turning the unit on
Connect the device to the mains.
Set the main switch of the LFM-110BK to “Light” on with the Power switch, to
operate the animation lights only.
Set the main switch of the LFM-110BK to “Light & FOG” on to operate the animation
lights together with the fog machine.
Light on/off
Press the Remote control button Light on/off to turn on/off the animation lights.
Show various animations
-LOVE
Press the “LOVE” button on the remote control, to show “Love”
-COUNT DOWN
Press the “COUNT DOWN” button on the remote control to show
“9”“8”“7”“6”“5”“4”“3”“2”“1”. Before showing the “1”,
Press 5S/10S/15S/20S button to spray the fog 5/10/15/20 seconds.
OPERATING
10
NOTE: Ensure the Power Switch is set to “LIGHT&FOG” to use the countdown with fog.
-REP
Press the REP button on the remote control to select play animation. “AL” means
repeat all. “SI” means, repeat the animation which is showing
“RA” means, play the animations randomly.
Selecting the speed
-AUTO
Press the “AUTO” button for the Animations reacting to the music automatically
-SPEED 1
Press the SPEED 1 button, the Animations move at level 1
-SPEED 2
Press the SPEED 2 button, the Animations move at level 2
-SPEED 3
Press the SPEED 3 button, the Animations move at level 3
Accessories-included
Remote control Power cable User manual
11
Features and specifications
Physical
Length.....................................................................................................................................263mm
Width.......................................................................................................................................264mm
Height..................................................................................................................................... 175mm
Dry weight............................................................................................................................... 2.65kg
Performance
Operating time.................................................................................................................continuous
Fog heater warm up time...........................................................................................approx.6 min
Fog full charge use time................................................................................................... 50-60min
Fog heating Power.............................................................................................................500 Watt
RF remote control
Battery..................................................................................................................................CR-2025
Control Frequency.............................................................................................................. 433 Mhz
Liquid system
Capacity of liquid tank.........................................................................................................1.0 Litre
Compatibility................................. Water based Glycol/Glycerol fog fluid like Lenco FML-100
Light system
Light source..................................................................Dual 7x7 Matrix RGBW party LED lights
Animations move speed........................................................ AUTO/Speed 1/Speed 2/Speed 3
Play & Repeat................................................................................................................... AL/R1/RA
COUNT DOWN..................................................................................................... 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Thermal
Ambient temperature....................................................................................................0°C to 35°C
Electrical
AC230 V±10%, 50/60 Hz
OPER ATING
12
1. Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means
that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should
contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco
directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service
center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all
warranty obligations of the manufacturer will be voided.
2. Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore
some of the instruction, specifications and pictures in this documentation may
differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for
illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right
or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
3. Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or
battery should not be disposed of as general household waste in
Europe. To ensure the correct waste treatment of the product
and battery, please dispose them in accordance to any
applicable local laws of requirement for disposal of electrical
equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve
natural resources and improve standards of environmental
OPER ATING
13
protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive).
4. CE Marking
Hereby, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37,6466 NG Kerkrade,The
Netherlands declares that this product is in compliance with the
essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
5. Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
14
Nederlands
OPGELET:
Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures
anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK
NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT:
1. Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een
schap plaatst, dient u voor 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te
zorgen.
2. Installeer in overeenstemming met de meegeleverde gebruikshandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels,
fornuizen, kaarsen en andere warmtegenererende producten of open vuur. Het
apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of
warme omgevingen dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0°
en 35°C.
4. Gebruik het apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan de normale werking van dit apparaat verstoren. In
dit geval kunt u het apparaat gewoon resetten en opnieuw starten volgens de
gebruiksaanwijzingen. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en voer dit uit
in een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek geen voorwerpen in het product via de ventilatie- of andere
openingen. Er is hoge spanning aanwezig in het product en als u er een voorwerp
insteekt, kan dat tot elektrische schokken en/of kortsluiting van de interne
onderdelen leiden. Laat om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product
terechtkomen.
7. Gebruik het apparaat niet in natte of vochtige ruimtes zoals badkamers, keukens
met veel stoom of in de buurt van zwembaden.
8. Stel het apparaat niet bloot druppels of spetters en zorg ervoor dat er geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat
worden geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet als er condensatie kan optreden. Wanneer het
apparaat in een warme en vochtige kamer wordt gebruikt, dan kunnen er
waterdruppeltjes of condensatie binnenin het apparaat worden gevormd
waardoor het apparaat mogelijk niet meer goed werkt; houd en apparaat 1 of 2
uur op UIT staan voordat u de voeding weer inschakelt: het apparaat dient
droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Al is dit apparaat met de grootste zorg vervaardigd en meerdere keren
gecontroleerd voordat deze de fabriek verlaat, is het toch mogelijk dat er
problemen optreden, zoals bij alle elektrische apparaten. Als u rook, overmatige
warmteontwikkeling of andere onverwachte verschijnselen constateert, dient u
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact te trekken.
11. Dit apparaat moet van stroom worden voorzien door een bron zoals
gespecificeerd op het nominale specificatielabel. Als u niet zeker weet welk type
stroomvoorziening in uw huis wordt gebruikt, neem dan contact op met uw
dealer of het plaatselijke energiebedrijf.
12. Houd uit de buurt van dieren. Sommige dieren knauwen graag aan
voedingskabels.
13. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat schoon te maken. Gebruik
geen oplosmiddelen of vloeistoffen op benzinebasis. U kunt een vochtige doek
met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te
verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verlies van gegevens
veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of vervanging
van de batterij.
15. Het nominale specificatielabel is te vinden op het onder- of achterpaneel van het
apparaat.
15
16. Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort
aan kennis en ervaring, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid
toezicht houdt of instructies heeft gegeven voor het correcte gebruik van het
apparaat.
17. Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-professioneel gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
18. Zorg ervoor dit apparaat op een stabiele plek te plaatsen. Beschadigingen
veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen
of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of
voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding, worden niet
gedekt door de garantie.
19. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
20. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
21. Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen.
22. Gebruik alleen uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
23. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Reparatie is
vereist wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals een
beschadigde voedingskabel of stekker, wanneer vloeistof is gemorst of
voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld
aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is gevallen.
24. Als het product wordt geleverd met een voedingskabel of AC-stroomadapter:
Als er problemen optreden, koppel de AC-voedingskabel dan los en laat
reparaties over aan bevoegd personeel.
Niet op de stroomadapter gaan staan of deze indrukken. Wees zeer voorzichtig,
vooral in de buurt van de stekkers en waar de kabel uit het apparaat komt.
Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te
voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer
kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
Koppel dit apparaat los tijdens onweer of wanneer deze voor een lange periode
niet wordt gebruikt.
Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en
eenvoudig te bereiken zijn.
Zorg ervoor stopcontacten of verlengsnoeren niet te overbelasten.
Overbelasting kan tot brand of elektrische schokken leiden.
Apparaten met een klasse 1 constructie moeten worden aangesloten op
een stopcontact met een beschermende aardeverbinding.
Apparaten met een klasse 2 constructie vereisen geen aardeverbinding.
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek
niet aan de voedingskabel. Dit kan anders een kortsluiting veroorzaken.
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact.
Dit kan anders leiden tot brand of elektrische schokken.
25. Als het product een afstandsbediening met knoop-/celbatterijen bevat of
daarmee wordt geleverd: Waarschuwing:
"Batterij niet inslikken, gevaar op chemische brandwonden" of soortgelijke
werking.
[De afstandsbediening meegeleverd met] Dit product bevat een knoop-
/celbatterij. Als de batterij wordt ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur ernstige
en zelfs fatale interne brandwonden veroorzaken.
Houd zowel nieuwe als verbruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en houd
het uit de buurt van kinderen.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een lichaamsdeel zijn geplaatst,
dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
26. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
Risico op ontploffing als de batterij incorrect is geïnstalleerd. Vervang alleen
door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage
luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
16
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een
ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch
verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.
Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen,
anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare
vloeistoffen of gas.
Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit
leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Houd rekening met de impact op het milieu bij het afdanken van batterijen.
27. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gevaar voor beschadiging van de ogen of
zelfs blindheid in extreme omstandigheden!
28. Als het product een afstandsbediening met knoop-/celbatterijen bevat of
daarmee wordt geleverd:
Waarschuwing:
"Batterij niet inslikken, gevaar op chemische brandwonden" of soortgelijke
werking.
[De afstandsbediening meegeleverd met] Dit product bevat een knoop-
/celbatterij. Als de batterij wordt ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur ernstige
en zelfs fatale interne brandwonden veroorzaken.
Houd zowel nieuwe als verbruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en houd
het uit de buurt van kinderen.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een lichaamsdeel zijn geplaatst,
dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
Risico op ontploffing als de batterij incorrect is geïnstalleerd. Vervang alleen
door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage
luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een
ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch
verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.
Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen,
anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare
vloeistoffen of gas.
Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit
leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Houd rekening met de impact op het milieu bij het afdanken van batterijen.
17
PANEEL
1. Mistvloeistofreservoir met schroefdop
2. Indicatorlampje: Rode led: verlichting en mist; groene led: verlichting
3. Knop verlichting/verlichting en mist
4. Geluidsopname
5. AAN/UIT-Schakelaar AAN of UIT
6. AC-INGANG: AC 230 V~50/60 Hz. (als de zekering doorgebrand is, kunt u deze
vervangen door een nieuwe ZEKERING type T6,3 A/250 V, 5x20 mm)
7. Montagebeugel
8. Dubbele lamp
9. Mistnozzle
AFSTANDSBEDIENING
1. AUTO: de animaties volgen automatisch het
ritme van de muziek.
2. SPEED 1: animatiesnelheid niveau 1.
3. LOVE: selecteert de animatie
"LOVE(LIEFDE)".
4. MANUAL: ingedrukt houden om mist te
spuiten, loslaten om de mistuitstoot te
stoppen.
5. 5S: spuit mist gedurende 5 seconden.
6. 15S: spuit mist gedurende 15 seconden.
7. 20S: spuit mist gedurende 20 seconden.
8. 10S: spuit mist gedurende 10 seconden.
9. COUNT DOWN: start het AFTELLEN.
10. REP: indrukken om de herhalingsanimatie
te selecteren, "A L", betekent alles herhalen,
"S I" betekent één herhalen, "R A" betekent
willekeurig.
11. SPEED 3: animatiesnelheid niveau 3.
12. SPEED 2: animatiesnelheid niveau 2.
13. Verlichting in-/uitschakelen
Als u de bestaande afstandsbediening vervangt
voor een nieuwe, moet de eerste keer de
nieuwe afstandbediening gekoppeld worden.
(1) Houd de Verlichting in-/uitschakelen (Light
ON/OFF) -knop 3 seconden indrukt om te
koppelen.
(2) De lampen geven "OK" aan, wat betekent
dat de koppeling geslaagd is. (3) Vervolgens
kunt u de nieuwe afstandsbediening normaal
gebruiken.
GEBRUIK
18
!
INSTALLATIE
Pak het apparaat uit en controleer zorgvuldig of er geen transportschade is voordat u
het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de verpakking van het apparaat. Om het
apparaat volledig te beschermen tegen trillingen, stof en vocht tijdens transport of
opslag, gebruik de originele verpakking of uw eigen verpakkingsmateriaal dat geschikt
is voor transport of opslag.
Het apparaat moet op een veilig, stevig oppervlak zoals de vloer worden geplaatst. Het
apparaat kan in elke richting werken tussen 45 graden omhoog en 45 graden omlaag.
Neem voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat er vloeistof wordt gemorst als het
apparaat onder een hoek wordt geplaatst.
Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is
geverifieerd en alle andere aansluitingen tot stand zijn gebracht.
2. Voorzorgsmaatregelen/veiligheidswaarschuwingen
-De LFM-110 is uitsluitend ontwikkeld voor privégebruik, discofeesten, enz.
-De LFM-110 is uitsluitend goedgekeurd voor een netaansluiting van maximaal 230 VAC
50/60 Hz
-Regelmatige pauzes tijdens het gebruik verlengen de levensduur van de LFM-110.
-Zorg ervoor dat er geen kabels rondslingeren. U kunt uw eigen veiligheid en die
van een ander in gevaar brengen.
-Houd de LFM-110 droog en uit de buurt van water of hoge vochtigheid. Dit
kan de isolatie van het apparaat verminderen en kortsluiting en/of elektrische
schokken veroorzaken.
-Bij gebruik van de LFM-110 mistmachine moet u ervoor zorgen dat het zicht
minimaal 10 m bedraagt.
-Gebruik het apparaat niet tijdens onweer. Overspanningen kunnen het apparaat
beschadigen. Haal de stekker van de LFM-110 uit het stopcontact tijdens onweer.
-Houd omringende voorwerpen op een veilige afstand van minimaal 1 m.
-Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en laat kinderen het nooit zonder toezicht
gebruiken.
-Richt de nozzle niet rechtstreeks op mensen, de uitgestoten mist is zeer heet!
-Gebruik geen ontvlambare stoffen, olie, gas, parfums, enz. in uw mistvloeistof.
-Richt de nozzle niet op open vuur of ontvlambare voorwerpen.
-Zorg ervoor dat u de LFM-110 op tijd vult met mistvloeistof. Als het apparaat zonder
mistvloeistof wordt gebruikt, kan dit schade aan de pomp of het
verwarmingselement veroorzaken.
-Bij het verwijderen van de mistvloeistof moet u eerst de stekker van het apparaat uit het
stopcontact halen.
-Drink de mistvloeistof niet. Neem contact op met een arts als dit toch gebeurt. Als de
vloeistof in contact kwam met de ogen, onmiddellijk spoelen met veel water.
Mistbediening
Het apparaat vullen
LET OP!
Mogelijke schade veroorzaakt door ongeschikte mistvloeistof. We adviseren om
Lenco mistvloeistof FML-100 of vergelijkbaar te gebruiken.
Waarschuwing: gebruik geen vloeistoffen op oliebasis. Deze beschadigen de LFM-
110.
GEBRUIK
19
!
!
!
!
Zorg er eerst voor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is gehaald.
Open de schroefdop van het vloeistofreservoir en vul het met mistvloeistof. Zorg ervoor
dat er geen mistvloeistof wordt gemorst of in het apparaat terechtkomt. De
gemakkelijkste manier is met een trechter. Het resevoir heeft een inhoud van 1,0 liter.
Zorg ervoor dat het kleine filtert van de reservoirslang in de mistvloeistof is
ondergedompeld. Schroef de dop stevig terug op het reservoir
LET OP! De opening van de tankslang in de dop is NIET vloeistofdicht. Verwijder bij
transport van de LFM-110 eerst de ongebruikte mistvloeistof om te voorkomen dat er
mistvloeistof uit komt en de LFM-110 beschadigt.
Het apparaat inschakelen
LET OP! Brandgevaar
Gebruik de LF M -110BK niet zonder toezicht.
Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact, schakel het apparaat in met
de aan/uit-schakelaar en zet de hoofdschakelaar op "LIGHT & FOG". Laat het
apparaat 5 tot 6 minuten opwarmen
Zodra de vereiste bedrijfstemperatuur is bereikt, licht gaat de groene led op de
bedrade bediening op, wat betekent dat het apparaat operationeel is.
Gebruik:
Zorg er bij het gebruik van de mistmachine altijd voor dat er voldoende mistvloeistof in
het vloeistofreservoir aanwezig is om onbelast draaien te voorkomen.
Gebruik met een leeg vloeistofreservoir kan leiden tot oververhitting en
blijvende schade aan de pomp.
Waarschuwing: als de mistmachine in gebruik is, raak dan de bovenkant
van de behuizing en de nozzle aan de voorkant niet aan, daar deze heet
worden.
Richt de nozzle tijdens gebruik niet rechtstreeks op personen binnen een
straal van 50 cm. De uitgestoten mist is erg heet!
Het apparaat uitschakelen
Laat de LFM-110BK enkele minuten ongebruikt alvorens de aan/uit-schakelaar op "OFF" te
zetten. Het uitschakelen van de aan/uit-schakelaar tijdens mistproductie kan schade
veroorzaken aan het verwarmingselement.
Laat de LFM-110BK volledig afkoelen alvorens het in te pakken/op te slaan.
De nozzle van de LFM-110BK kan tot 10 minuten na het uitschakelen
van het apparaat heet blijven.
Schakel het apparaat uit met de aan/uit-schakelaar. Haal de stekker van het apparaat
uit het stopcontact. Transporteert het apparaat alleen wanneer het volledig is
afgekoeld.
GEBRUIK
20
!
Om te voorkomen dat er tijdens het transport mistvloeistof lekt, mag u het apparaat
alleen transporteren met een leeg vloeistofreservoir.
Waarschuwing
Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, volg dan de instructies
voor opslag en verzending onder Onderhoud om het apparaat voor te bereiden op
langdurige opslag.
Afstandsbediening
Druk op de knop 5S om 5 seconden mist te spuiten.
Druk op de knop 10S om 10 seconden mist te spuiten.
Druk op de knop 15S om 15 seconden mist te spuiten.
Druk op de knop 20S om 20 seconden mist te spuiten.
Houd de knop MANUAL ingedrukt om mist te spuiten, laat de knop los om de mistuitstoot te
stoppen.
Onderhoud
Zorg dat de mistmachine niet verstopt raakt. Reinig het apparaat na elke 40 uur continu
gebruik met schoon water om verstopping van het apparaat te voorkomen. Als het
verstopt is, kan het worden gereinigd met witte azijn. Het wordt ook aanbevolen om witte
azijn na twee of drie maanden te gebruiken.
De aanbevolen reinigingsprocedure is als volgt.
1. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
2. Verwijder alle mistvloeistof uit het apparaat.
3. Voeg wat reinigingsvloeistof (witte azijn) toe aan het mistvloeistofreservoir totdat de
vloeistof de eerste\verticale markeringsindicator op de achterkant bereikt
4. Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact en laat het apparaat opwarmen.
5. Laat het apparaat in een goed geventileerde ruimte draaien tot het vloeistofreservoir
bijna leeg is. Laat de pomp niet drooglopen.
6. Vul bij met mistvloeistof om de mist te blijven gebruiken. Laat het apparaat kort
draaien om de resterende reinigingsvloeistof uit de pomp en het verwarmingselement
te verwijderen.
De animatieverlichting gebruiken
Let op!
Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron.
Gevaar voor beschadiging van de ogen of zelfs blindheid in extreme
omstandigheden!
GEBRUIK Het apparaat inschakelen
Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact.
Schakel de LFM-110BK in met de aan/uit-schakelaar en zet de hoofdschakelaar op
"LIGHT", om alleen de animatieverlichting te gebruiken.
Zet de hoofdschakelaar van de LFM-110BK op "LIGHT & FOG" om de
animatieverlichting samen met de mistmachine te gebruiken.
Verlichting in-/uitschakelen
Druk op de knop "LIGHT ON/OFF" op de afstandsbediening om de animatieverlichting in of
uit te schakelen.
Verschillende animaties tonen
-LIEFDE
Druk op de knop "LOVE" op de afstandsbediening om "Love(LIEFDE)" te tonen
-AFTELLEN
Druk op de knop "COUNT DOWN" op de afstandsbediening om aftellen van 9 naar 1 te
tonen. Voordat "1" wordt getoond,
druk op de knop 5S/10S/15S/20S om 5/10/15/20 seconden mist te spuiten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Lenco LFM-110BK Dual Matrix Party Light and Fog Machine Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à brouillard
Taper
Manuel utilisateur