Bresser 7000020000000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations météo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Art. No. 70-00020
FR
MODE D’EMPLOI
Temeo Hygro Quadro
2
Attention! Pour la première utilisation et le changement des piles :
Placez en premier lieu les piles dans l’unité principale, puis
ensuite dans le capteur extérieur.
Service: www.bresser.de/weather
Station
B
Sensor
D
Wait 5s
C
5 sec
AAA / LR03
AAA / LR03
AAA / LR03
3
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Capteur intérieur
A. B.
4
A. Affichage
A1: Numéro de Canal avec réception et symbole pile
A2: Température
A3: Indicateur tendance température
A4: Symbole niveau de Confort
A5: Humidité
A6: Alarme haute/basse pour température /humidité
A7: Marquage du canal sélectionné
A8: Symbole pour MAX/MIN
A9: Affichage pour température et humidité interne
A10: Symbole alarme pour temp./humidité
A1 A2 A3 A4 A5
A7
A8
A10
A9
B. Boutons
B1: Bouton CANAL/ +
B2: Bouton ALARME/ SET
B3: Bouton MIN/MAX / -
B1
B2
B2B1
B3
A6
5
C. BOITIER
C1: Boîtier principal
C2: Compartiment à piles (3x AAA/LR4)
C3: Fixation murale
C4: Pied dépliant
D. Capteur Extérieur
D1: Affichage, température et humidité
D2: Numéro Canal (Canal 1, Canal 2, Canal 3)
D3: Signal lumineux de Transmission
D4: Fixation mural
D5: Compartiment à piles (3x AAA/LR4)
D6: Touche °C et °F
D7: Sélecteur Canal
C2
C1 C3
C4
D1
D2
D3
D4
D6
D7
D5
6
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
Maintenez les enfants éloignés des matériaux
d’emballage (sacs plastiques, bandes en caout-
chouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
RISQUE D’ELECTROCUTION !
Cet appareil contient des pièces électroniques
raccordées à une source d’alimentation élec-
trique (batteries). L’utilisation de l’appareil doit
se faire exclusivement comme décrit dans ce
manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTRO-
CUTION peut exister !
RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !
Ne pas exposer l’appareil à des températures
trop élevées. N’utilisez que les batteries conseil-
lées. L’appareil et les batteries ne doivent pas
être court-circuitées ou jeter dans le feu ! Toute
surchauffe ou manipulation inappropriée peut
déclencher courts-circuits, incendies voire
conduire à des explosions !
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut,
veuillez vous adresser à votre revendeur spé-
cialisé. Celui-ci prendra contact avec le service
client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en
réparation.
ATTENTION !
N‘utilisez que les batteries conseillées. Rempla-
cez toujours les batteries trop faibles ou usées
par un jeu complet de nouvelles batteries dispo-
sant de toute sa capacité. N’utilisez pas de
batteries de marques, de types ou de capacités
différentes. Les batteries doivent être enlevées
de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne
pas être utiliser pendant un certain temps !
7
ATTENTION !
Le fabricant récuse toute responsabilité en
cas de dommage résultant d’une alimentation
électrique inappropriée due à des batteries mal
insérées!
INCLUS À LA LIVRAISON
• Unité principale (A)
• 3x Capteur extérieur (B)
• Guide de démarrage rapide
Piles nécessaires (non incluses):
3x AAA / LR03 (1.5V) pour l’unité centrale
6x AAA / LR03 (1.5V) pour capteur extérieur
INSTALLATION DE L’UNITÉ CENTRALE
1. Ouvrez le compartiment à piles de l’unité
principale et insérez trois piles 1,5V AAA en
respectant la polarité, comme illustré.
2. Tous les segments LCD seront affichés
pendant environ quelques secondes.
3. Fermez le compartiment à piles.
INSTALLATION DES CAPTEURS
EXTÉRIEURS
1. Ouvrez le compartiment à piles du capteur
extérieur avec un tournevis.
2. Insérez deux nouvelles piles 1,5 AAA,
l’écran affiche la température et de l’humidité
et le numéro de canal 1.
3. Appuyez sur la touche ° C ou ° F (D6) pour
sélectionner l’unité de température.
4. Utilisez le sélecteur de canal (D7) pour bas-
culer entre le canal 1, canal 2 ou Canal 3. Il
y a un total de 3 capteurs extérieurs, réglez
tous les 3 sur différents canaux.
8
UNITÉ CENTRALE
1. Les mesures des capteurs extérieurs instal-
lés seront transmises à l’unité principale et
le symbole de réception radio-pilotée (A1)
apparaît.
2. Si la réception est réussie, l’écran affiche la
température et l’humidité de la sonde exté-
rieure respective, le symbole de la tendance
de la température (A3) et le symbole du
niveau de confort (A4).
3. Ensuite, le symbole de réception radio-pilo-
tée disparaît.
4. Dans la section d’affichage 4, les valeurs
de mesure du capteur interne (Intérieur)
apparaît.
5. Si les valeurs ne sont pas reçus à partir d’un
canal, ‘-’ apparaît sur l’écran, vérifiez les
piles et essayez à nouveau. Vérifiez s’il n’y a
aucune source d’interférence.
6. Vous pouvez commencer l’initialisation
manuellement.
7. Fonction des Boutons :
(1) Bouton CHANNEL / +
A. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
les sections d’affichage différent.
B. Dans le mode Réglage, appuyez est égale
à UP/Monté.
C. Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir la
réception radio contrôlée des capteurs.
[1] Appuyez sur CHANNEL/+ jusqu’à ce que
la flèche (A7) apparaît sur le canal désiré.
Canal 1, 2 ou 3, ou IN pour appliquer une
réception radio contrôlée pour tous les
capteurs extérieurs simultanément.
[2] Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton
pendant 3 secondes pour rechercher des
signaux de la sonde extérieure souhaitée.
[3] Le symbole de réception radio-pilotée (A1)
apparaît.
[4] La station de base va scanner les mesures.
[5] Si la réception est réussie, l’écran affiche la
9
température et l’humidité de la sonde exté-
rieure souhaitée, le symbole de la tendance
de la température (A3) et le symbole du
niveau de confort (A4).
[6] Ensuite, le symbole de réception radiocom-
mandée disparaît.
(2) Bouton MIN/MAX / -
A. En mode normal, appuyez et maintenez plus
de 3 secondes pour passer ° C et ° F.
B. Appuyez sur ce bouton, MAX apparaît sur
l’écran.
C. Sur l’écran apparaissent les valeurs maxi-
males depuis la dernière réinitialisation.
D. Appuyez et maintenez enfoncé MIN / MAX
pour supprimer les valeurs maximales du
canal actuellement sélectionné.
E. Appuyez sur ce bouton à nouveau
F. MIN apparaît sur l’écran
G. Sur l’écran apparaissent les valeurs mini-
males depuis la dernière réinitialisation.
H. Appuyez et maintenez enfoncé MIN / MAX
pour supprimer les valeurs minimales de la
chaîne actuellement sélectionnée.
I. Appuyez à nouveau pour revenir à l’affichage
des valeurs actuelles.
IMPORTANT:
Maintenez enfoncé les boutons MAX / MIN ,
CANAL / + ou - pour un déplacement plus ra-
pide.
RÉGLAGE DE LALARME POUR LA
TEMPÉRATURE ET L’HUMIDITÉ
1. Alarme de la température
(1) Appuyez sur CHANNEL / + jusqu’à ce que
la flèche apparaît sur le canal désiré (canal
1-3, IN)
(2) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM /
SET pendant 3 secondes.
10
(3) AL HI et limite de température supérieure
(CH 1-3: 70 ° C - par défaut, IN: 60 ° C)
commence à clignoter sur l’écran.
(4) Appuyez sur CHANNEL / + ou -, MIN
/ MAX pour régler la limite supérieure
souhaitée de la température.
Maintenez enfoncé les boutons MAX / MIN,
CANAL / + ou - pour un déplacement plus
rapide.
(5) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM
/ SET après avoir réglé la valeur lorsque
clignote toujours pour activer la fonction
d’alarme.
(6) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur
l’écran
(7) Enregistrez le réglage avec SET / ALARM
(8) LO AL et limite de température inférieure
(CH 1-3: -50 ° C - par défaut, IN: -9.9 ° C)
commence à clignoter sur l’écran.
(9) Appuyez sur CHANNEL / + ou -, MIN /
MAX pour régler la limite inférieure souhai-
tée de la température.
(10) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM
/ SET après avoir réglé la valeur lorsque
clignote toujours pour activer la fonction
d’alarme.
(11) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur
l’écran.
(12) Enregistrer le réglage avec ALARM / SET.
2. Alarme Humidité
(1) HI AL et la limite supérieure de l’humidité
(CH 1-3: 95% - par défaut, IN 95%) com-
mence à clignoter sur l’affichage (canal
1-3, IN)
(2) Appuyez sur CHANNEL + ou -, MIN / MAX
pour régler la limite d’humidité supérieure
souhaitée
(3) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM
/ SET après avoir réglé la valeur lorsque
11
clignote toujours pour activer la fonction
d’alarme
(4) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur
l’écran
(5) Enregistrez le réglage avec SET / ALARM
(6) LO AL et la limite inférieure d’humidité
(CH 1-3: 20% - par défaut, IN: 20%)
commence à clignoter sur l’écran.
(7) Appuyez sur CHANNEL / + ou -, MIN /
MAX pour régler la limite inférieure d’humi-
dité désirée.
(8) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM
/ SET après avoir réglé la valeur lorsque
clignote toujours pour activer la fonction
d’alarme.
(9) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur
l’écran.
(10) Enregistrez le réglage avec ALARM / SET.
AFFICHAGE DES VALEURS D’ALARME
PARAMÉTRÉES
1. Appuyez sur ALARM / SET en mode normal
pour montrer les limites supérieures para-
métrées d’alarme.
2. Appuyez à nouveau sur ALARM / SET
en mode normal pour montrer les limites
d’alarme inférieures paramétrées.
3. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reve-
nir à l’affichage normal.
DÉSACTIVATION / ACTIVATION DE
L’ALARME
(1) Appuyez sur CHANNEL/ + jusqu’à ce que la
flèche apparaît sur le canal désiré.
(2) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM /
SET pendant 3 secondes.
(3) La limite d’alerte de température supérieur
commence à clignoter sur l’écran
(4) Température et humidité Mode d’alarme,
chaque pression sur ALARM / SET affiche :
12
• Alerte Haute Température
• Alerte Basse Température
• Haute Humidité Alerte
• Basse Humidité Alerte
(5) Lorsque les alertes ci-dessus sont affichées,
appuyer sur ALARM / SET pendant 3 se-
condes, activer / désactiver l’alerte corres-
pondante.
(6) Le symbole d’alarme (A10) disparaît / appa-
raît sur l’afficheur.
(7) Enregistrer le réglage avec ALARM / SET.
DÉSACTIVATION LORSQUE LES ALARMES
SONT ACTIVES
Appuyez sur ALARM / SET pour arrêter l’alarme
sonore. HI ALL ou LOCAL clignote sur l’écran.
NIVEAU DE CONFORT
Plage Température Plage Humidité
COM 20-28 °C 40-70%
WET >65%
DRY <45%
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Bresser GmbH déclare que l’appareil
(Station meteo / Art.No.: 70-00020)
répond aux directives applicables et
correspond aux standards de la directive
1999/5/EG.
REMARQUE CONCERNANT LE NETTOYAGE
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper
de son alimentation électrique (enlevez les bat-
teries) ! Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur
en utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de
liquides de nettoyage, afin d’éviter d’endomma-
ger les parties électroniques.
13
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les maté-
riaux. Pour plus d’informations concernant
les règles applicables en matière d’élimi-
nation de ce type des produits, veuillez
vous adresser aux services communaux
en charge de la gestion des déchets ou de
l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils élec-
triques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les appareils élec-
triques et électroniques et ses transpositions
aux plans nationaux, les appareils électriques
usés doivent être collectés séparément et être
recyclés dans le respect des réglementations
en vigueur en matière de protection de l’envi-
ronnement.
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 2 ans
à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir
profiter d’une prolongation facultative de la
garantie, comme il est indiqué sur le carton
d’emballage, vous devez vous enregistrer sur
notre site Internet. Vous pouvez consulter l’in-
tégralité des conditions de garantie ainsi que
les informations concernant la prolongation
de la garantie et les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms. Vous souhai-
tez un mode d’emploi détaillé pour ce produit
dans une langue spécifique ? Alors consultez
notre site Internet à l’aide du lien suivant (code
QR) pour voir les versions disponibles.
Besuchen Sie uns auf • Find us on:
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
ANL7000020FR0616BRESSER
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bresser 7000020000000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations météo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à