Aeg-Electrolux B9820-5-M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
B9820-5
Notice d'utilisation Four avec ventilateur /
cuiseur vapeur
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables 3
Consignes générales de sécurité 3
Installation 3
Branchement électrique 4
Application 4
Cuisson à la vapeur 5
Entretien et nettoyage 5
Éclairage du four 5
Service après-vente 6
Mise au rebut de l'appareil 6
Description de l'appareil 6
Vue d'ensemble 6
Intérieur de la porte 7
Accessoires du four 7
Utilisation quotidienne 8
Premier nettoyage 8
Sélection de la langue 8
Mise à l'heure 8
Voyants 9
Barre de menus 9
Symbole de la barre de menus 9
Touches du four 9
Menu (description) 11
Mise en fonctionnement/mise à l'arrêt de
l'appareil 12
Sélection de la fonction 12
Modification de la température du four
12
Désactivation de la fonction du four 12
Ventilateur de refroidissement 12
Indicateur de chaleur résiduelle 12
Fonctions du four 13
Programmes de cuisson de la viande 13
Fonctions cuisson vapeur 14
Insertion des accessoires du four 15
SONDE A VIANDE 16
Programmes de cuisson automatique
17
Programmes de cuisson de la viande par le
poids 17
Programmes de cuisson de la viande avec la
sonde 18
Menu Options 18
RECETTES AUTO (description) 19
Sélection d'une recette 20
Recettes perso 20
Sauvegarde des réglages pour vos "recettes
personnelles" 20
Recherche de réglages pour vos "recettes
personnelles" 21
OPTIONS 21
Modification du OPTIONS 22
Plus de conseils pour OPTIONS 23
Préchauffage avec la fonction PRECHAUFF.
RAPIDE 23
Fonctions de mise à l'heure 24
Réglage des fonctions de l'horloge 24
SECURITE ENFANT 25
BLOCAGE TOUCHES 25
Entretien et nettoyage 26
NETTOYAGE VAPEUR 26
Glissières 27
Système de génération de vapeur 28
Éclairage du four 28
Porte et vitres du four 29
En cas d'anomalie de fonctionnement 30
Instructions d'installation 31
En matière de protection de l'environnement
33
2
Sommaire
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou uti-
lisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure corporelle.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte ou
que l'appareil est en fonctionnement. Risque de blessure corporelle ou d'autre invalidité
permanente.
Si l'appareil est muni d'un verrouillage du four ou d'un verrouillage des touches, utilisez-
le. Il empêche les enfants et les petits animaux d'utiliser accidentellement l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Toute installation ou tout raccordement de votre appareil ne sera effectué(e) que par un
électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Vous évitez ainsi d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais
un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil avant de
l'utiliser pour la première fois. Ne retirez pas la plaque signalétique. Cela peut annuler la
garantie.
Consignes de sécurité
3
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et/ou du gaz, et réglementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l'alimentation électrique pendant l'instal-
lation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lorsque vous le déplacez. Utilisez toujours des
gants de protection. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par
l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
L'appareil ne doit pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Par mesure de sécurité, vous devez uniquement associer des appareils du même fabricant.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant si-
tuées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se
coincent pas dans la porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'ali-
mentation situés à l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez,
pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Application
Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des
fins commerciales ou industrielles.
Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme support de rangement.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables,
et/ou d'objets susceptibles de fondre (fabriqués en plastique ou en aluminium) à l'inté-
rieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
L'intérieur de l'appareil devient chaud en cours d'utilisation. Risque de brûlure ; utilisez
des gants pour introduire ou retirer les accessoires ou les plats.
4
Consignes de sécurité
Tenez-vous toujours à l'écart de l’appareil lorsque vous ouvrez la porte pendant le fonc-
tionnement de l'appareil. Des vapeurs très chaudes pourraient s'en dégager. Risque de
brûlure de la peau.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas
de papier aluminium ;
ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la
cuisson terminée.
La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur la performance de l'appareil.
N'utilisez pas cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil si vos
mains sont mouillées.
N'exercez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
Refermez toujours la porte de l'appareil, même pendant l'usage du gril.
Cuisson à la vapeur
Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte du four. De la vapeur pourrait
s'en échapper. Risque de brûlure de la peau L'humidité dégagée par la vapeur pourrait
endommager les meubles.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'ali-
mentation électrique.
Avant toute opération d'entretien, vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ;
risque de fêlure des vitres.
Le four doit être maintenu propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres
résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière ; vous contribuerez ainsi à maintenir le
revêtement en bon état.
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil, nettoyez l'appareil uniquement
à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à vapeur ou à haute pression, d'objets tranchants,
de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ni de détachants pour nettoyer
l'appareil.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray spécial pour fours, respectez scrupuleu-
sement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne vaporisez aucun produit
sur le filtre à graisse (s'il est installé), sur les résistances, ni sur la sonde du thermostat.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou
pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de briser et
de faire éclater la vitre interne de la porte.
Lorsque les vitres de la porte sont endommagées, elles se fragilisent et risquent de se
briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si tel est le cas).
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclai-
rage du four. Risque de choc électrique !
Consignes de sécurité
5
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
5
4
3
2
1
1
12
11
3
2
5
4
6
7
8
9
10
1 Bac à eau
2 Affichage
3 Résistance
4 Éclairage du four
5 Douille de sonde à viande
6 Ventilateur
7 Éclairage du four
8 Élément chauffant arrière
9 Générateur de vapeur avec cache
10 Gradins, amovibles
6
Description de l'appareil
11 Élément chauffant inférieur (sole)
12 Positions des grilles
Intérieur de la porte
Le chiffre indiquant la position du gradin figure à l'intérieur de la porte du four.
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des gril-
lades.
Plateau multi-usages
pour gâteaux et biscuits
Lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des gril-
lades.
Série de plats de cuisson
Plat de cuisson à panier perforé et non-per-
foré
Description de l'appareil
7
Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de cuisson
au cœur de la viande.
Plaque à pâtisserie
pour les petits pains, les Bretzels et les petits
gâteaux
Peut s'utiliser avec la fonction vapeur. La dé-
coloration de la surface n'a aucune incidence
sur la fonction.
Éponge Quick 180
Pour absorber l'eau résiduelle du générateur
de vapeur.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Sélection de la langue
1. Branchez l'appareil.
L'affichage indique SPRACHE EINSTELLEN - SELECTION LANGUE.
2.
Appuyez sur
ou pour sélectionner la langue souhaitée.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
Le texte s'affiche dans la langue choisie.
Mise à l'heure
L’affichage indique HEURE DU JOUR
Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil si l'heure n'est pas réglée.
8
Utilisation quotidienne
1. Appuyez sur ou pour régler l'heu-
re.
2. Appuyez sur
pour confirmer.
L'appareil est prêt à fonctionner.
Reportez-vous à "Menu Réglages" pour mo-
difier les réglages.
Voyants
CHALEUR TOURNANTE
1 2 3
45678
1 Barre de symboles
2 Barre de menus
3 Ligne de texte
4 Fonctions de mise à l'heure. Durée de cuisson
5 Gradins
6 Heure. Température à cœur de la viande
7 Indicateur de chauffage
8 Température
Barre de menus
Indication Fonction
Une barre clignote dans la barre de me-
nus.
La position d'un menu s'affiche.
La barre de menus ne s'affiche pas. L'appareil commence à chauffer.
Le décompte commence.
Symbole de la barre de menus
Symbole Fonction
CHAUFFAGE RAPIDE CHAUFFAGE RAPIDE est en fonctionnement.
SONDE A VIANDE La SONDE A VIANDE est installée.
Touches du four
Touche Fonction Description
BAS, HAUT
Pour régler les fonctions du four.
Pour monter et descendre dans le menu.
HEURE DU JOUR
Utilisation quotidienne
9
Touche Fonction Description
OPTION
Pour ouvrir le menu Options.
Pour fermer le menu Options (appuyez sur la tou-
che et maintenez-la appuyée).
OK Pour confirmer ou ouvrir le sous-menu.
MARCHE/ARRÊT
Pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à
l’arrêt.
CHAUFFAGE RAPIDE
Pour activer ou désactiver la fonction de chauffa-
ge rapide.
SÉLECTION
Pour sélectionner la fonction du four, la fonction
de l'horloge et la SONDE A VIANDE.
PLUS, MOINS
Pour régler les valeurs (par ex. température, durée,
poids, niveau de cuisson).
10
Utilisation quotidienne
Menu (description)
VAPEUR INTENSE
VAPEUR COMBINEE
VAPEUR ALTERNEE
CHALEUR TOURNANTE
CHAL.TOURN. HUMIDE
SOLE PULSEE
BASSE T°
CUISSON TRADITION
TURBO GRIL
MAXI GRIL
GRIL
MAINTIEN AU CHAUD
DECONGELATION
CHALEUR DE SOLE
VOLAILLE
PORC
ROTI DE BOEUF
VEAU
GIBIER
RECETTES AUTO
RECETTES PERSO
NETTOYAGE
OPTIONS
HEAT + HOLD
ALLONGER TEMPS
PRECHAUFF. RAPIDE
CHALEUR RESIDUELLE
REGLAGE DU SON
SELECTION LANGUE
REGLAGE USINE
1 2
1 Le menu Fonctions four
2 Options de menu
Utilisation quotidienne
11
Mise en fonctionnement/mise à l'arrêt de l'appareil
Appuyez sur pour mettre l'appareil en fonc-
tionnement.
L'affichage indique le menu FONCTIONS FOUR.
Appuyez sur
pour mettre l'appareil à l'arrêt.
Sélection de la fonction
Appuyez sur ou pour sélectionner la fonc-
tion du four.
L'affichage indique la température recommandée.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal sonore annonce que l'appareil a atteint
la température sélectionnée.
Modification de la température du four
Appuyez sur ou pour sélectionner la tem-
pérature.
Affichage de la température du four
Lorsque vous utilisez
et simultanément,
l'affichage indique la température régnant dans le
four.
Désactivation de la fonction du four
Appuyez sur ou plusieurs fois jusqu'à ce
que l'affichage indique FONCTIONS FOUR.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonc-
tionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonc-
tionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle.
–—FONCTIONS FOUR
CUISSON TRADITION
CUISSON TRADITION
–—FONCTIONS FOUR
12
Utilisation quotidienne
Fonctions du four
Fonction Utilisation
Cuisson VIGOROUS STEAM
Pour les fruits et légumes, le poisson, les pommes de terre,
le riz, les pâtes alimentaires et autres accompagnements.
VAPEUR COMBINEE
Pour les aliments à forte teneur en eau et pour réchauffer
les aliments.
VAPEUR ALTERNEE
Pour cuire, rôtir et réchauffer des aliments congelés ou re-
froidis.
CHALEUR TOURNANTE
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Réglez la température du four pour qu'elle soit
20-40 °C inférieure à la cuisson CUISSON TRADITION.
CHAL.TOURN. HUMIDE
Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs,
ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau.
SOLE PULSEE
Pour cuire sur un seul niveau les plats nécessitant un bru-
nissement plus intense et dont la pâte doit être bien crous-
tillante. Réglez la température du four à 20 °C - 40 °C plus
bas que pour la cuisson CUISSON TRADITION.
BASSE T°
Pour préparer des rôtis juteux, très tendres.
CUISSON TRADITION
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
TURBO GRIL
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou des volailles sur
un seul niveau. Pour brunir ou couvrir les aliments de cha-
pelure ou fromage.
MAXI GRIL
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quan-
tités. Pour faire des toasts.
GRIL
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille.
Pour faire des toasts.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour garder les aliments au chaud.
DECONGELATION
Pour décongeler les aliments surgelés.
CHALEUR DE SOLE
Pour cuire des gâteaux au fond croustillant.
Programmes de cuisson de la viande
Programme pour la cuisson de
la viande avec indication du
poids
Utilisation Poids
VOLAILLE
Poulet, canard, oie 0,9 - 4,7 kg
PORC
Rôti de porc, épaule de porc 1,0 - 3,0 kg
BOEUF
Rôti de bœuf, bœuf braisé 1,0 - 3,0 kg
VEAU
Rôti de veau 1,0 - 3,0 kg
GIBIER / CHEVREUIL
Cerf, lapin 1,0 - 3,0 kg
Utilisation quotidienne
13
Programme pour la cuisson de
la viande avec indication du
poids
Utilisation Poids
BOEUF
•BOEUF SAIGNANT
•BOEUF A POINT
BOEUF BIEN CUIT
-
BOEUF SC
BOEUF SC SAIGNANT
•BOEUF SC A POINT
BOEUF SC BIEN CUIT
Rôti de bœuf, bœuf basse tem-
pérature (sans brunissement)
PORC
- -
VEAU
- -
AGNEAU
- -
GIBIER / CHEVREUIL
- -
DINDE
- -
Pour plus d'informations sur les fonctions du four, les programmes et les recettes auto-
matiques, consultez la notice "Tableaux, conseils et recettes".
Fonctions cuisson vapeur
Toujours régler les fonctions cuisson vapeur en même temps que les fonctions horloge :
Durée
ou Fin (voir la section Fonctions Horloge Durée /Fin ).
Utilisez exclusivement de l'eau comme liquide !
Un signal sonore retentit lorsque l'eau est épuisée. Le signal sonore s'arrête dès que le bac
à eau est plein.
Avec l'élimination automatique de la vapeur pendant environ 5 minutes à la fin de la cuisson
et la durée de chauffe de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu
d'effet.
De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte.
14
Utilisation quotidienne
VAPEUR INTENSE
1. Versez de l'eau (650 ml) dans le réservoir
à eau situé dans le bandeau de comman-
de.
La réserve d'eau dure environ 30 minutes.
2. Démarrez le four à l'aide de la touche
Marche/Arrêt.
.
3.
Utilisez
ou la commande pour
régler la fonction VAPEUR INTENSE. Uti-
lisez
ou pour régler la tempéra-
ture.
4. Utilisez
pour régler la fonction DUR EE
ou FIN . Réglez le temps de cuis-
son ou l'heure de fin de cuisson à l'aide
de la commande
ou . La première
vapeur se forme au bout d'environ 2 minutes. Un signal sonore retentit lorsque la
température atteint environ 96 °C.
Un autre signal sonore retentit au terme du temps de cuisson.
5. Désactivez le signal sonore et mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche Marche/Arrêt.
.
Dès que le four a refroidi, épongez toute eau résiduelle dans l'appareil à l'aide de l'éponge
Quick et, si besoin est, nettoyez-le avec quelques gouttes de vinaigre.
Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte.
VAPEUR COMBINEEVAPEUR ALTERNEE et
La transformation continue de l'air chaud en vapeur se fait automatiquement avec VAPEUR
COMBINEE mais avec un pourcentage de vapeur plus élevé.
Pour régler VAPEUR COMBINEEVAPEUR ALTERNEE et VAPEUR INTENSE, procédez de la mê-
me manière que pour .
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent
à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres
d'insertion d'un des gradins choisi.
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion empêchent les accessoires
du four de basculer.
Utilisation quotidienne
15
Utilisation simultanée de la grille et de la lè-
chefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchef-
rite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
SONDE A VIANDE
La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Le four se met
automatiquement à l'arrêt dès que la viande atteint la température sélectionnée.
Deux températures doivent être prises en considération :
la température du four : Reportez-vous au tableau de cuisson correspondant dans la
notice "Tableaux, conseils et recettes"
la température à cœur : Reportez-vous au tableau "Plats avec sonde à viande" dans la
notice "Tableaux, conseils et recettes"
Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée. Remplacez la sonde à viande
uniquement par une pièce de rechange d'origine.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Enfoncez la pointe de la sonde au centre
de la pièce de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jus-
qu'à la butée dans la fiche située sur la
paroi latérale du four.
4. L'affichage indique SONDE A VIANDE et
5. Appuyez sur ou dans les 5 secondes
qui suivent pour régler la température à
cœur.
Au bout de 5 secondes, l'affichage indique
la température à cœur actuelle.
Si l'affichage indique FONCTIONS FOUR avant que vous n'ayez réglé la température à cœur,
appuyez sur
jusqu'à ce que clignote. Réglez la température à cœur.
6. Sélectionnez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule constamment l'heure de fin prévisionnelle selon la température à
cœur sélectionnée. L'affichage indique constamment la nouvelle heure de fin prévi-
sionnelle.
16
Utilisation quotidienne
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et dans la fiche prévue en cours de
cuisson. Tandis que l'appareil calcule l'heure de fin prévisionnelle, un carré clignote sur
l'affichage.
7. Dès que la température à cœur sélectionnée est atteinte, un signal retentit et l'appareil
se met automatiquement à l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal sonore.
8. Retirez la sonde de la fiche et sortez le morceau de viande du four.
AVERTISSEMENT
La sonde à viande est brûlante ! Risque de brûlures ! Soyez particulièrement prudent au
moment de retirer la tige et la pointe.
9. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Pour les programmes qui concernent la cuisson de la viande avec la sonde, reportez-vous
aux programmes de cuisson automatique.
Modification de la température à cœur
1. Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à ce que l'affichage indique SONDE A VIANDE.
2. Appuyez sur
ou pour modifier la température à cœur.
Programmes de cuisson automatique
Ces 3 programmes automatiques fournissent des réglages optimaux pour chaque type de
viande ou pour d'autres recettes :
Programmes de cuisson de la viande par le poids (menu FONCTIONS FOUR )
Programmes de cuisson de la viande avec la sonde (menu FONCTIONS FOUR )
Recettes automatiques (menu Options)
Programmes de cuisson de la viande par le poids
Si vous sélectionnez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson.
1.
Appuyez sur
ou pour sélectionner
le programme de cuisson de la viande.
Le poids clignote.
2. Tandis que le poids clignote, appuyez sur
ou pour sélectionner le poids de
la viande.
Le réglage s'effectue par paliers de 0,1 kg
(pour la VOLAILLE, il s'effectue par paliers de 0,2 kg)
L'affichage indique la durée du programme. Le décompte commence.
Si vous ne modifiez pas le poids dans les 5 secondes qui suivent, le programme de cuisson
de la viande démarre. Pour modifier le poids après le départ du programme, appuyez sur
dans les 2 minutes qui suivent le départ du programme.
3. En ce qui concerne le programme de cuisson de la VOLAILLE, retournez les aliments
lorsqu'un signal sonore retentit et que l'affichage indique RETOURNER VIANDE.
Lorsque le programme de cuisson de la viande est terminé, un signal sonore retentit.
VOLAILLE 2,5 KG
Utilisation quotidienne
17
Programmes de cuisson de la viande avec la sonde
Avec la sonde, le menu FONCTIONS FOUR propose un plus grand nombre de programmes
de cuisson de la viande.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement et
placez la sonde à viande.
L'affichage indique SONDE A VIANDE et
clignote.
2.
Appuyez sur
ou pour sélectionner
le programme SONDE A VIANDE.
Un signal sonore annonce la fin du pro-
gramme SONDE A VIANDE.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur une touche quelconque.
3. Retirez la sonde à viande.
AVERTISSEMENT
La sonde à viande est très chaude. Il existe un risque de brûlure lors du retrait de la sonde
à viande.
Menu Options
1. Appuyez sur pour afficher le menu Options.
2.
Appuyez sur
ou pour sélectionner l'option de menu.
La barre de menus indique la position dans le menu.
3. Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Retour au menu
Appuyez sur l'option RETOUR pour retourner au menu précédent.
Annulation de la sélection
Appuyez et maintenez appuyée
pour annuler une procédure de réglage.
L'affichage indique le menu FONCTIONS FOUR.
VEAU
18
Utilisation quotidienne
RECETTES AUTO (description)
RECETTES AUTO
w
m
¹
RECETTES VAPEUR
RECHAUFFER
LEGUMES FRAIS
GATEAU MARBRE
POISSON ENTIER
RETOUR
PATISSERIES
GENOISE / G.SAVOIE
CAKE SUEDOIS
RETOUR
RECETTES DIVERSES
PIZZA
TARTE A L'OIGNON
QUICHE LORRAINE
RETOUR
RECETTES SPECIALES
FLAN EN POUDRE
RETOUR
RETOUR
¹
¹
w
m
w
m
w
m
¹
¹
¹
¹
¹
¸
¹
¹
w
m
Utilisation quotidienne
19
Pour plus d'informations sur les fonctions du four, les programmes et les recettes auto-
matiques, consultez la notice "Tableaux, conseils et recettes".
Sélection d'une recette
1. Appuyez sur pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur
pour ouvrir RECETTES AUTO.
3.
Appuyez sur
ou pour sélectionner la catégorie de recette.
4. Appuyez sur
pour ouvrir, par exemple, le menu RECETTES DIVERSES.
5.
Appuyez sur
ou pour sélectionner la recette.
Si vous ne modifiez pas la sélection dans les quelques secondes qui suivent, l'appareil
commence à préchauffer à ce réglage.
Catégorie de la recette RECETTES SPECIALES:
Pour FLAN EN POUDRE et PIZZA SURGELEE, appuyez sur
ou pour augmenter ou
diminuer de 5°C la température recommandée.
6. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, "00:00" et
clignotent, le four arrête de
chauffer et un signal sonore retentit.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur une touche quelconque.
Modification du début de cuisson
Si le programme fonctionne depuis moins de 2 minutes, vous pouvez modifier le début du
programme (reportez-vous aux fonctions de mise à l'heure).
Arrêt de la cuisson
Appuyez et maintenez appuyée
ou
Appuyez sur
ou ou
Sélectionnez l'option de menu RETOUR.
Recettes perso
Vous pouvez sauvegarder les réglages optimaux de vos recettes personnelles.
Dix positions mémoires sont disponibles pour les recettes ;
10 positions mémoires sont disponibles pour des recettes dont les températures à cœur
de la sonde à viande sont prédéfinies.
Sauvegarde des réglages pour vos "recettes personnelles"
1. Sélectionnez la fonction de cuisson et la température du four.
2. Si nécessaire, appuyez sur
pour activer la fonction de mise à l'heure DUREE et
régler le temps de cuisson (reportez-vous à "Fonctions de mise à l'heure")
ou
appuyez sur
pour activer la fonction SONDE A VIANDE et régler la température à
cœur (reportez-vous au chapitre " SONDE A VIANDE").
3. Appuyez sur
pour afficher le menu Options.
20
Utilisation quotidienne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux B9820-5-M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur