Medion MD 90320 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Inhalt
1
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Inhalt
Sicherheitshinweise......................................................................................................................... 3
Betriebssicherheit und Einbau ......................................................................................................................... 3
Elektromagnetische Verträglichkeit / Normenkonformität................................................................................ 5
Reinigung........................................................................................................................................ 6
Reparatur........................................................................................................................................ 6
Entsorgung...................................................................................................................................... 7
Datensicherung............................................................................................................................... 7
Einführung ...................................................................................................................................... 8
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung......................................................................................................... 8
Der Service ................................................................................................................................................. 8
Unsere Zielgruppe...................................................................................................................................... 8
Lieferumfang................................................................................................................................... 9
Systemanforderungen..................................................................................................................... 9
Inbetriebnahme ............................................................................................................................ 10
Kabelverbindungen herstellen ...................................................................................................................... 10
Einrichtung der Festplatte ............................................................................................................................. 11
Bevor Sie Ihre Festplatte einrichten............................................................................................................ 11
Programme zur Partitionierung................................................................................................................. 12
Laufwerk partitionieren............................................................................................................................. 12
Laufwerk formatieren................................................................................................................................ 12
Contenu
1
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Contenu
Consignes de sécurité ......................................................................................................................... 3
Sécurité de fonctionnement et installation ..........................................................................................................3
Compatibilité électromagnétique / Conformité aux normes ................................................................................5
Nettoyage........................................................................................................................................... 5
Réparation ......................................................................................................................................... 7
Recyclage ........................................................................................................................................... 7
Sauvegarde des données .................................................................................................................... 7
Introduction....................................................................................................................................... 8
Remarques concernant le présent mode d'emploi...............................................................................................8
Service............................................................................................................................................................8
Notre groupe cible .........................................................................................................................................8
Contenu de la livraison....................................................................................................................... 9
Configuration requise.........................................................................................................................................9
Mise en marche ................................................................................................................................ 10
Effectuer les connexions....................................................................................................................................10
Organisation du disque dur ..............................................................................................................................11
Avant d’organiser votre disque dur...............................................................................................................11
Programmes pour le partitionnement...........................................................................................................12
Partitionnement de lecteur ...........................................................................................................................12
Formatage de lecteur....................................................................................................................................12
Choix entre NTFS, FAT et FAT32....................................................................................................................13
Déconnecter le disque dur du système..............................................................................................................16
Français
2
Service client .................................................................................................................................... 17
Première aide sur les dysfonctionnements.........................................................................................................17
Localisation de la cause.................................................................................................................................17
Résolution des problèmes.............................................................................................................................17
Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ? ....................................................................................18
Reproduction de ce manuel..........................................................................................................................18
Garantie commerciale limitée pour la France .................................................................................. 19
Conditions de garantie pour la Belgique.......................................................................................... 28
Garantie limitée pour la Suisse......................................................................................................... 34
Conditions de garantie pour Luxembourg ....................................................................................... 40
Copyright © 2008
Tous droits réservés.
Le présent manuel est protégé par le droit d'auteur.
Le Copyright est la propriété de la société MEDION
®
.
Marques déposées :
MS-DOS
®
et Windows
®
sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft
®
.
Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires correspondants.
Sous réserve de modifications techniques.
Consignes de sécurité
3
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Consignes de sécurité
Lisez ce chapitre attentivement et respectez les instructions qui y sont données. Vous serez ainsi assuré du bon
fonctionnement et de la durée de vie de votre disque dur.
Ayez toujours ce manuel à portée de main et conservez-le pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas
de vente.
Sécurité de fonctionnement et installation
Ne laissez pas des enfants sans surveillance jouer avec des appareils électriques. Les enfants ne voient pas
toujours les éventuels dangers.
Le remplacement du disque dur ne peut être effectué que par quelqu’un de compétent pour la modification
et/ou la mise à niveau d’un PC.
Si vous n’avez pas les qualifications nécessaires, faites appel à un technicien de maintenance.
Les disques durs sont extrêmement sensibles aux chocs. Ne laissez jamais le lecteur tomber et ne l’exposez
pas à des chocs ou secousses, car cela pourrait endommager le disque dur et les données qu’il contient de fa-
çon irréversible. Faites-y attention notamment lors du transport du disque dur. Les dommages de ce type
ne sont pas couverts par la garantie.
Le disque dur peut devenir chaud après une longue utilisation. Prenez le disque dur à l'aide des embouts
noirs pour éviter d'éventuelles brûlures.
En cours d'utilisation, le disque dur absorbe de l'énergie et devient très chaud. En cas d'inutilisation, retirez le
disque dur du port de données ou du bloc d'alimentation.
Suivez les instructions données dans le mode d’emploi de votre PC.
N’ouvrez jamais le boîtier du disque dur. Cela mettrait fin à la garantie et conduirait inévitablement à la destruc-
tion du disque dur.
Français
4
N’introduisez aucun objet à l’intérieur du disque dur par les fentes et ouvertures du boîtier. Cela pourrait
provoquer un court-circuit ou même un incendie.
Le disque dur n’est pas conçu pour fonctionner dans des entreprises de l’industrie lourde.
Après avoir transporté l’appareil, attendez pour le mettre en marche qu’il ait pris la température ambiante.
Des variations importantes de température ou d’humidité peuvent provoquer de la condensation, qui peut être
à l’origine d’un court-circuit.
Tenez votre disque dur et tous ses périphériques à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur et des
rayons directs du soleil, afin d’éviter les pannes.
Placez et utilisez tous les composants sur une surface plane, stable et sans vibrations, afin d’éviter que
l’appareil ne tombe.
Posez les câbles de sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher.
Ne posez pas d'objets sur les câbles : ceux-ci risquent d'être endommagés.
Les fentes et ouvertures du disque dur servent à son aération. Ne les couvrez pas, vous pourriez provoquer une
surchauffe.
Les tensions et les interfaces utilisées dans l’appareil sont conformes à la norme EN60950 sur les basses ten-
sions. Le disque dur ne peut être branché à d’autres dispositifs qu’à l’aide d’interfaces conformes à cette norme.
Adressez-vous à notre Centre de services si vous avez des problèmes techniques avec votre disque dur. Si une
réparation est nécessaire, adressez-vous exclusivement à nos partenaires agréés.
Durant les première heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique mais tota-
lement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps.
Pour combattre la formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du dévelop-
pement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux
limites en vigueur.
Nettoyage
5
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Compatibilité électromagnétique / Conformité aux normes
Cet appareil répond aux exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique établies par les
normes suivantes :
EN 55022
Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des interférences radio produites
par les équipements informatiques.
EN 55024
Équipement de technologie de l’information – caractéristique de résistance - Limites et
méthodes de mesure.
EN 61000-3-2
Test d'émissions de courant ondulatoire.
EN 61000-3-3
Test sur les fluctuations de tension et les scintillements dans les systèmes d'alimentation
électrique à basse tension.
EN 60950
Sécurité des équipements informatiques
Le disque dur branché doit respecter les directives pour la compatibilité électromagnétique (CEM).
Installez l’appareil à au moins un mètre de distance des sources de brouillage magnétiques et à haute fré-
quence (télévision, enceintes, téléphone mobile, etc.) pour éviter les défaillances et les pertes de données.
Nettoyage
Aucun nettoyage de l’appareil n’est en principe nécessaire. Débranchez toujours tous les câbles de connexion
avant le nettoyage.
Faites attention à ne pas salir le disque dur. N’utilisez aucun solvant, ni produit de nettoyage caustique ou
gazéiforme.
Attention !
Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.
Français
6
Réparation
7
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Réparation
Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service
après-vente, ou par une personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Recyclage
Appareil
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-
vous des possibilités d’élimination écologique.
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.
Sauvegarde des données
Après chaque mise à jour de vos données et avant l’installation du nouveau disque dur, effectuez une sauve-
garde sur un support externe (disquette, bande). Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’une perte de
données et de ses éventuelles conséquences.
Français
8
Introduction
Remarques concernant le présent mode d'emploi
Nous avons structuré le mode d'emploi de sorte que vous pouvez lire les informations requises concernant un
certain sujet en consultant la table des matières. Une liste des mots clé (index) se trouve à la fin du présent manuel.
L'objectif de ce mode d'emploi est de vous expliquer l’utilisation du disque dur en des termes faciles à comprendre.
Service
Grâce à l'encadrement individuel des clients, nous vous assistons lors de votre travail quotidien. Contactez-nous,
nous sommes heureux de pouvoir vous aider. Ce manuel contient un chapitre séparé concernant le service après-
vente commençant à la page 17.
Nous vous remercions pour votre confiance en nos produits et nous nous réjouissons de pouvoir vous accueillir en
tant que nouveau client.
Notre groupe cible
Ce mode d'emploi s'adresse aux premiers utilisateurs ainsi qu'aux utilisateurs déjà expérimentés. Nonobstant l'utili-
sation professionnelle possible, le disque dur est conçu pour l'exploitation privé. Les multiples possibilités d'utilisa-
tion sont disponibles pour toute la famille.
Contenu de la livraison
9
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Contenu de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et veuillez nous informer dans un délai de 15 jours après l'achat
si la livraison n'est pas complète. Avec l'écran LCD que vous venez d'acheter, vous avez reçu :
Disque dur externe 2,5" dans un boîtier compact
Câble Y USB 2.0
Mode d’emploi, carte de garantie
Configuration requise
Ordinateur Ordinateur compatible PC/AT
Puissance du processeur À partir d’un pentium de 200 MHz
Système d’exploitation Windows
®
XP/Vista
Mémoire de travail 32 Mo minimum, 64 Mo ou plus recommandés
Connexions port USB
Français
10
Mise en marche
Effectuer les connexions
Vous pouvez brancher le disque dur externe au port USB.
Vous pouvez aussi brancher l’appareil à des ordinateurs utilisant l’USB 1.1. La vitesse de transmission est alors bien
moins élevée.
port USB (Vue de dos)
1. Démarrez votre ordinateur et attendez que Windows
®
soit complètement chargé.
2. Raccordez la fiche USB Mini du câble Y fourni à la prise USB de votre disque dur externe.
Mise en marche
11
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
3. Branchez l’autre extrémité du câble Y – celle portant l’inscription „MAIN“ – à votre ordinateur. Si
l’alimentation électrique ne peut être garantie via cette prise, utilisez en complément la fiche USB avec
l’inscription „AUX POWER“ et branchez-la dans un autre port USB.
4. Le témoin de fonctionnement (diode bleue) s’allume dès que le disque dur est alimenté en électricité.
5. Sous Windows
®
XP/Vista, le disque dur est reconnu et connecté automatiquement.
Organisation du disque dur
Remarque
Votre disque est déjà initialisé. Un nouveau formatage ou partitionnement n’est pas nécessaire.
Attention !
Le partitionnement ou le formatage d’un lecteur efface toutes les données qu’il contient. Nous ne
pouvons en aucun cas être tenus pour responsables en cas de perte de données.
Avant d’organiser votre disque dur...
Nous vous rappelons que, lors de l’organisation du nouveau disque dur, des programmes peuvent être exécutés et
provoquer la perte irréparable de vos données s’ils sont mal manipulés.
Remarque
Effectuez une sauvegarde de toutes vos données et vérifiez que leur restauration ne pose pas de pro-
blème.
Français
12
Programmes pour le partitionnement
Sous Windows
®
XP, utilisez le programme d’aide Gestion des disques pour organiser le disque dur. Il se trouve
dans la Gestion de l’ordinateur.
Sous ce système d’exploitation, vous devez avoir des droits d’administrateur pour organiser le disque dur.
Sous Windows
®
ME, l’organisation du disque dur se fait à l’aide du programme DOS FDISK.
Consultez l’aide de Windows pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de ce programme.
Partitionnement de lecteur
Le partitionnement d’un lecteur consiste à partager l’espace libre disponibles en différentes parties qui peuvent être
désignées comme des disques logiques séparés (à l’aide des lettres C:, D:, E:, etc.). Consultez la documentation du
système d’exploitation pour savoir comment partitionner des disques durs.
Formatage de lecteur
Pour pouvoir stocker des données sur le disque dur, vous devez formater ses partitions.
Attention !
Ne vous trompez pas dans la lettre de lecteur que vous entrez, vous risqueriez de formater un lecteur
contenant déjà des données.
Vous pouvez lancer le formatage à partir de l’explorateur (cliquez sur le lecteur à l’aide du bouton droit de la souris
et choisissez Formater).
Vous trouverez dans la section suivante la description des options disponibles pour le formatage.
Mise en marche
13
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Choix entre NTFS, FAT et FAT32
Vous avez le choix entre trois systèmes de fichiers pour les partitions de disque d'un ordinateur qui exécute Win-
dows XP : NTFS, FAT et FAT32. Utilisez les informations ci-dessous pour comparer ces systèmes de fichiers.
NTFS est plus puissant que FAT ou FAT32 et propose les fonctionnalités requises pour héberger Active Directory,
ainsi que d'autres importantes fonctionnalités de sécurité.
Seul le système de fichiers NTFS permet d'utiliser des fonctionnalités comme Active Directory et la sécurité basée sur
les domaines.
La conversion de partitions en NTFS est une opération simple. Le programme d'installation simplifie la conversion,
que vos partitions utilisent FAT, FAT32 ou l'ancienne version de NTFS. Contrairement au formatage d'une partition,
ce type de conversion n'endommage pas vos fichiers.
Si vous ne souhaitez pas conserver vos fichiers intacts et que vous avez une partition FAT ou FAT32, il est conseillé de
formater votre partition à l'aide de NTFS, plutôt que de la convertir à partir de FAT ou FAT32.
Le formatage d'une partition efface toutes les données présentes sur cette partition et vous permet de démarrer avec
un lecteur propre.
NTFS constitue le meilleur choix de système de fichiers, qu'une partition soit formatée avec NTFS ou convertie à
l'aide de la commande de conversion.
Pour maintenir le contrôle d'accès sur les fichiers et les dossiers et prendre en charge les comptes limités, vous devez
utiliser NTFS. Si vous utilisez FAT32, tous les utilisateurs auront accès à tous les fichiers de votre disque dur, quel que
soit leur type de compte (administrateur, limité ou standard.)
NTFS est le système de fichiers qui fonctionne le mieux avec un disque volumineux. (L'autre système de fichiers qui
fonctionne le mieux avec un disque volumineux est FAT32.)
Il existe toutefois un cas dans lequel il est préférable de choisir un système de fichiers FAT ou FAT32.
Si votre ordinateur doit exécuter tantôt une version antérieure de Windows, tantôt Windows XP, la partition princi-
pale (de démarrage) du disque dur doit être de type FAT ou FAT32.
Français
14
Les versions les plus anciennes de Windows ne peuvent pas accéder à une partition qui utilise la dernière version de
NTFS.
Les deux exceptions sont Windows 2000 et Windows NT 4.0 avec le Service Pack 4 ou ultérieur. Windows NT 4.0
avec le Service Pack version 4 ou ultérieure a accès aux partitions utilisant la dernière version de NTFS, mais avec
quelques restrictions : Windows NT 4.0 ne peut pas accéder aux fichiers stockés à l'aide de fonctionnalités NTFS qui
n'existaient pas quand Windows NT 4.0 a été commercialisé.
Si vous n'avez pas plusieurs systèmes d'exploitation, il est toujours préférable d'utiliser le système de fichiers NTFS.
Important
Une fois qu'un lecteur ou une partition a été converti(e) en NTFS, vous ne pouvez pas le/la reconvertir
simplement en FAT ou FAT32. Vous devez reformater le lecteur ou la partition, ce qui effacera toutes
les données y compris les programmes et les fichiers personnels de la partition.
Remarque
Certains programmes plus anciens peuvent ne pas fonctionner sur un volume NTFS, vous devez donc
rechercher la configuration requise de votre logiciel avant d'effectuer la conversion.
Mise en marche
15
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Le tableau suivant décrit la compatibilité de chaque système de fichiers avec différents systèmes d'exploitation.
NTFS FAT FAT32
Un ordinateur qui exécute Windows XP ou Windows 2000
peut accéder aux fichiers d'une partition NTFS. Un ordina-
teur qui exécute Windows NT 4.0 avec le Service Pack
version 4 ou ultérieure peut accéder à certains fichiers. Les
autres systèmes d'exploitation n'ont aucun accès.
L'accès est possible via
MS-DOS, toutes les
versions de Windows,
Windows NT, Windows
2000, Windows XP et
OS/2.
L'accès est disponible
uniquement via Win-
dows 95 OSR2, Win-
dows Windows Me,
Windows 2000 et
Windows XP.
Le tableau suivant compare les tailles de disques et de fichiers possibles avec chaque système de fichiers.
NTFS FAT FAT32
La taille minimale de volume recom-
mandée est d'environ 10 Mo.
Les volumes beaucoup plus grands que
2 téraoctets (To) sont possibles.
Ne peut pas être utilisé sur des disquet-
tes.
Volumes compris entre la
taille d'une disquette et 4 Go.
Les domaines ne sont pas pris
en charge.
Volumes compris entre 512 Mo et 2
To.
Dans Windows XP, vous pouvez
formater un volume FAT32 unique-
ment jusqu'à 32 Go.
Les domaines ne sont pas pris en
charge.
La taille des fichiers est limitée unique-
ment par la taille du volume.
La taille maximale des fichiers
est de 2 Go.
La taille maximale des fichiers est de
4 Go.
Français
16
Déconnecter le disque dur du système
Selon le système d’exploitation, vous devrez supprimer le disque dur externe pour pouvoir le déconnecter. Consul-
tez à ce sujet les fichiers d’aide de votre version de Windows.
1. Supprimez le disque dur du système d’exploitation, si nécessaire.
2. Débranchez ensuite le cordon d’alimentation et tous les câbles du disque dur externe.
Attention !
Si l’ordinateur accède au disque dur, celui-ci ne peut pas être déconnecté ou éteint. Vous pourriez per-
dre des données.
Aktive Datenübertragung erkennen Sie daran, dass die Diode blau blinkt. Leuchtet die Diode kon-
stant blau, werden im Moment keine Daten übertragen. Dennoch sollten Sie sicherstellen, dass alle
Dateien, die Sie von der Festplatte geöffnet haben (Dokumente etc.), wieder geschlossen werden,
bevor Sie die Festplatte entfernen.
Die Festplatte kann nach langem Gebrauch sehr warm werden. Berühren Sie die Festplatte an den
schwarzen Endkappen, um eventuellen Erwärmungen zu vermeiden.
Service client
17
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Service client
Première aide sur les dysfonctionnements
Localisation de la cause
Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales, mais ils peuvent également être de nature très
complexe et nécessiter une analyse poussée.
Conditions d’un fonctionnement optimal :
un ordinateur intact, au fonctionnement irréprochable ;
un système d’exploitation stable, correctement installé ;
le branchement correct du disque dur
l’exécution régulière des programmes « Défragmenteur de disque » et « Scandisk » de Windows
®
, afin
d’éliminer les sources d’erreurs et d’accroître les performances du système.
Résolution des problèmes
Nous vous fournissons ici un petit guide pour reconnaître un éventuel problème et en supprimer la cause. Si les
mesures proposées ici ne suffisent pas, nous vous aiderons volontiers.
Le moteur du disque dur fonctionne-t-il ?
S’il fonctionne, vous devez entendre un léger ronflement et un petit cliquètement après avoir allumé le disque
dur.
Le lecteur a-t-il été reconnu par l’ordinateur ?
Redémarrez votre ordinateur.
Français
18
Le programme Scandisk ne détecte-t-il aucune erreur sur le disque dur ?
Le programme Scandisk recherche d’éventuelles erreurs sur les lecteurs. S’il détecte des erreurs, cela peut indi-
quer qu’il y a un problème avec le disque dur.
Pourquoi le disque n’a-t-il pas été formaté pour utiliser toute sa capacité ?
Vérifiez que votre système d’exploitation et le système de fichiers prennent en charge les valeurs souhaitées.
Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ?
Lorsque les suggestions des paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous
contacter. Dans ce cas, nous vous remercions d'avance de bien vouloir nous fournir les informations suivantes :
Quelle est la configuration de votre ordinateur ?
Quels sont les appareils périphériques que vous utilisez ?
Quels messages sont affichés à l'écran ?
Quel logiciel avez vous utilisé lorsque l'erreur s'est présentée ?
Qu'avez-vous déjà fait pour résoudre votre problème ?
Lorsque vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez l'indiquer.
Reproduction de ce manuel
Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La reproduction mécanique,
électronique ou par quelque moyen que ce soit est interdite sans permission écrite du fabricant.
Garantie commerciale limitée pour la France
19
DE
FR
NL
IT
EN
ES
PT
DK
Garantie commerciale limitée pour la France
I. Conditions générales de la garantie commerciale
1. Dispositions générales
Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, bénéficient d’une garantie commerciale
limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit.
La garantie commerciale concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d’achat du
produit.
Cette garantie commerciale vous est consentie par la société MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Allema-
gne.
La garantie commerciale s’applique à tout achat des produits MEDION auprès de MEDION ou de l’un de ses reven-
deurs agréés, en France ou à l’étranger. Elle est soumise au droit du pays dans lequel a eu lieu le premier achat du
produit par un client final.
La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indiquée sur le bon de garantie
fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION.
Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d’achat et
le bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de
la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites.
Nous vous prions également de vous assurer que le produit que vous nous retournez est suffisamment bien emballé
pour ne pas être endommagé au cours du transport. Hormis mise en œuvre de la garantie légale et sauf mention
contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d’envoi et supporter le risque d'endom-
magement du produit lors de l’envoi du produit à MEDION.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Medion MD 90320 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à