Philips FWP2000/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
FWP2000
Mode d'emploi
www.philips.com/welcome
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 4
2 Votreminichaînehi- 6
Introduction 6
Contenu de l'emballage 6
Présentation de l'unité principale 7
Présentation de la télécommande 8
3 Prise en main 10
Installation de la pile de la télécommande 10
Alimentation 10
Mise sous tension 11
4 Lecture 12
Principales fonctions de lecture 12
Lecture d'un disque 12
Lecture à partir d'un périphérique USB 12
Options de lecture 13
5 Écoute de la radio 14
Réglage de la radio sur une station 14
Mémorisation de stations de radio 14
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 14
6 Réglage du son 15
Réglage du volume des haut-parleurs 15
Sélection d'un effet sonore 15
Sélection d'un mode de sortie audio 15
7 Fonctions supplémentaires 16
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 16
Parler ou chanter via la chaîne hi- 16
Encodage de CD 17
Utilisation de la lecture simultanée 17
Réglage de la lumière décorative 18
8 Informations sur le produit 19
Caractéristiques techniques 19
Informations de compatibilité USB 19
Formats de disque MP3 pris en charge 20
Entretien 20
9 Dépannage 21
2 FR
1 Important
Sécurité
Signicationdessymbolesdesécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, veillez à aligner la broche large
de la che sur l'encoche large correspondante,
en l'insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyezl'appareilavecunchiffonsec
uniquement.
g N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h Évitez d'installer l'appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
auniveaudesches,desprisesde
courant et de son point de sortie sur
l'appareil.
j Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
k Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
oulatablespécié(e)parlefabricantou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l'appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
3FR
l Débranchez cet appareil en cas d'orage
ou pendant les longues périodes
d'inutilisation.
m Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravauxde
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentationoudelache,déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur
de l'appareil, exposition de l'appareil à la
pluieouàl'humidité,dysfonctionnement
ou chute de l'appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
desblessurescorporellesoudesdégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q Si la prise d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Fusible secteur
Ces informations s'appliquent uniquement aux
produits équipés d'une prise secteur pour le
Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une che moulée
certiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en
un qui possède :
les classications afchées sur la prise,
une norme BS 1362 et
la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n'êtes pas
sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à
la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas
la che d'alimentation du cordon d'alimentation.
Risque d'ingestion des piles !
L'appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en toutes circonstances.
Risque de surchauffe ! N'installez jamais cet
appareil dans un espace conné. Laissez
toujours au moins dix centimètres d'espace
libre autour de cet appareil pour assurer une
bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux
ou d'autres objets ne recouvrent pas les orices
de ventilation de cet appareil.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Utilisez cet appareil uniquement en intérieur. Éloignez
cet appareil des sources d'eau ou d'humidité, ou
d'objets remplis de liquide.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
4 FR
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
et sont utilisés par WOOX Innovations Limited
sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d’être
modiées sans notication préalable. WOOX se
réserve le droit de modier les produits à tout
moment, mais n’est pas contraint de modier
les offres précédentes en conséquence.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2002/96/EC.
5FR
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
de l'ancien produit permet de préserver
l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Symboled’équipementdeclasseII:
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
6 FR
2 Votre mini
chaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénécier de tous les avantages
de l'assistance Philips, enregistrez votre produit
à l'adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Aveccettechaînehi-,vouspouvez:
écouter de la musique à partir de disques,
de périphériques de stockage USB ou
d'autres périphériques externes.
écouter des stations de radio FM.
parler ou chanter au micro via les
enceintes de l'unité.
Pour améliorer la qualité du son, cette chaîne
hi-vousproposeleseffetssonoressuivants:
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
l'amplication dynamique des basses (DBB)
le réglage des graves et des aigus
MAX Sound pour amplier les basses
Cettechaînehi-prendenchargelesformats
multimédias suivants :
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Télécommande (avec pile)
Cordon d'alimentation
Antenne FM
Mode d'emploi
Guide de démarrage rapide
7FR
Présentation de l'unité
principale
a MIC 1/MIC 2
Permet de brancher les micros.
b GRAVES
Permet de régler le niveau des graves
du micro connecté (plage : -5 à +5).
c AIGUS
Permet de régler le niveau des aigus du
micro connecté (plage : -5 à +5).
CIM
2
CIM
1
+
5
0
N
IMA
M
X
BASS
NI
M
X
AM
CIM
1
LOV
ELBERT
CIM
2
LOV
-
5
+
5
0
-
5
DBB
DSC
M
NI
VOLUME
XAM
CD RIPUSB DIRECT MP3
-
LINK
00
02
PW
F
E
NI
H
CA
M
Y
TRAP
LIGHT
STANDBY
SOURCE
tvu
a
b
c
d
e
j
i
h
g
f
k
l
m
n
p
o
q
r
s
d DBB
Permet d'activer ou de désactiver le
renforcement dynamique des basses.
e DSC
Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéni.
f MAX SOUND
Permet d'activer/de désactiver la
fonction d'amplication des basses
instantanée.
8 FR
g Bouton de volume
Permet de régler le volume des haut-
parleurs.
h MIC 2 VOL
Permet de régler le volume du micro
branché à la prise MIC 2.
i MIC 1 VOL
Permet de régler le volume du micro
branché à la prise MIC 1.
j
Permet de brancher un casque.
k CD RIP
Permet d'enregistrer les morceaux
d'un CD sur un périphérique de
stockage de masse USB.
l STANDBY
Permet d'allumer l'unité ou d'activer le
mode veille.
m
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
n
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'arrêter l'encodage de CD.
Permet d'arrêter la programmation de
la radio.
o /
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
Permet de régler une station de radio.
p SOURCE
Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, FM ou MP3-LINK.
q LIGHT
(Appuyer) en mode de mise sous
tension, permet de régler la lumière
décorative autour des haut-parleurs.
r USB DIRECT
permettre de connecter un
périphérique de stockage de masse
USB.
s MP3 LINK
Permet de connecter un appareil audio
externe.
t Logement du disque
u Afcheur
Permet d'afcher l'état en cours.
v PUSH
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
Présentation de la
télécommande
a
Permet d'allumer l'unité ou d'activer le
mode veille.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, FM ou MP3-LINK.
c /
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
Permet de régler une station de radio.
a
b
c
d
f
e
g
h
i
j
9FR
d MENU/
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'arrêter l'encodage de CD.
Permet d'arrêter la programmation de
la radio.
e Preset +/-
Permet de choisir une présélection
radio.
f MODE
Permet de sélectionner un mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
Permet de programmer des stations
de radio.
g LIGHT
(Appuyer) en mode de mise sous
tension, permet de régler la lumière
décorative autour des haut-parleurs.
h
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
i Volume +/-
Permet de régler le volume des haut-
parleurs.
j MUTE
Permet de couper et de rétablir le son.
10 FR
3 Prise en main
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de l'appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation de la pile de la
télécommande
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue durée.
Avant la première utilisation :
Retirez la languette de protection de la pile
de la télécommande pour lui permettre de
fonctionner.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur
imprimée sur la base du cordon d'alimentation secteur.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Remarque
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Connectez le cordon d'alimentation CA :
à la prise ~AC IN de cette unité.
à la prise d'alimentation murale.
11FR
Mise sous tension
1 Mettez l'interrupteur POWER ON/OFF
sur le panneau arrière en position |.
2 Appuyez sur la touche .
» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez sur pour activer le mode veille
de l'appareil.
» Le rétroéclairage de l'afcheur s'éteint.
12 FR
4 Lecture
Principales fonctions de
lecture
Vous pouvez contrôler la lecture via les
fonctions suivantes.
Fonction Action
Pour arrêter la lecture Appuyez sur MENU/
.
Pour mettre sur
pause ou reprendre la
lecture
Appuyez sur .
Pour accéder à une
piste
Appuyez sur / .
Pour effectuer une
recherche pendant la
lecture
Maintenez enfoncé
/ , puis relâchez
pour reprendre la
lecture normale.
Lecture d'un disque
Avertissement
Ne touchez jamais un disque lorsqu'il tourne encore !
Remarque
Assurez-vous que le disque contient des chiers audio
compatibles.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source disque.
2 Appuyez sur PUSH à l'avant de l'appareil
pour ouvrir le logement du disque.
3 Chargez un disque CD/MP3 face imprimée
vers le haut, puis appuyez à nouveau sur
PUSH pour fermer le logement du disque.
» [READING] (Lecture) s'afche
pendant quelques instants, puis la
lecture démarre automatiquement.
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Insérez un périphérique de stockage de
masse USB dans la prise USB DIRECT.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source USB.
» [READING] (Lecture) s’afche
pendant quelques instants, puis la
lecture démarre automatiquement.
13FR
Options de lecture
Répétition et lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur MODE pour
sélectionner les options suivantes :
[RPT1] (répétition d'une piste) :
permet de répéter la piste en cours.
[RPT ALL] (répéter tout) : permet de
répéter toutes les pistes.
[SHUFFLE] (aléatoire) : permet de
lire toutes les pistes dans un ordre
aléatoire.
[RPT SHUF] (répétition/lecture
aléatoire) : permet de lire en boucle
toutes les pistes dans un ordre
aléatoire.
[NORMAL] (normal) : permet de
reprendre la lecture normale.
Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise du
panneau supérieur.
14 FR
5 Écoute de la
radio
Réglage de la radio sur une
station
Remarque
Pour améliorer la réception FM, déployez entièrement
l'antenne FM attachée au panneau arrière et ajustez sa
position.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source tuner FM.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant trois secondes.
» La chaîne hi- se règle
automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station présentant un signal
faible, procédez comme suit :
1 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
obtention de la réception optimale.
Mémorisation de stations de
radio
Remarque
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
FM.
1 Permet de régler une station de radio.
2 Appuyez sur MODE pour activer la
programmation.
3 Appuyez sur Preset +/- pour attribuer un
numéro entre 1 et 20 à la station de radio
en cours, puis appuyez sur MENU/ pour
conrmer.
» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'afchent.
4 Répétez les étapes précédentes pour
programmer d'autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur
Preset +/- pour sélectionner une station
de radio présélectionnée.
15FR
6 Réglage du son
Réglage du volume des haut-
parleurs
Pendant la lecture, appuyez sur Volume +/-
pour augmenter/diminuer le volume des
haut-parleurs.
Sélection d'un effet sonore
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément différents
effets sonores.
Amplicationdelapuissancesonore
Cette fonctionnalité vous permet d'amplier
instantanément la puissance sonore.
Appuyez sur MAX SOUND sur le
panneau supérieur pour activer/désactiver
l'amplication instantanée de la puissance
sonore.
Sélectiond'uneffetsonoreprédéni
La fonction DSC (Digital Sound Control) vous
permet de bénécier d'effets sonores spéciaux.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur le bouton DSC du panneau supérieur
pour sélectionner :
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[TECHNO] (techno)
[OPTIMAL] (optimal)
[ROCK] (rock)
[USER EQ] (user equalizer)
Renforcement des basses
Le meilleur réglage DBB (amplication
dynamique des basses) est généré
automatiquement à chaque sélection DSC.
Vous pouvez sélectionner manuellement le
réglage DBB qui correspond le mieux à votre
environnement d'écoute.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur le bouton DBB du panneau supérieur
pour sélectionner :
DBB 01
DBB 02
DBB 03
DBB off
Sélection d'un mode de sortie
audio
Réglez l'interrupteur CHANNEL
CONTROL du panneau arrière sur une
des positions suivantes :
RR : sortie audio canal droit
uniquement ;
RL : sortie audio canaux gauche et
droite ;
LL : sortie audio canal gauche
uniquement.
16 FR
7 Fonctions
supplémentaires
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Avec cette chaîne hi-, vous pouvez écouter de
la musique à partir d'un appareil audio externe.
1 Connectez un câble MP3 Link (non fourni)
à :
la prise d'entrée MP3-LINK sur la face
avant
la prise casque d'un appareil externe
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source MP3 Link.
3 Activez la lecture à partir de l'appareil
externe (consultez son manuel
d'utilisation).
Parler ou chanter via la
chaînehi-
Vous pouvez parler ou chanter au micro via
cette chaîne hi-.
1 Branchez un micro (non fourni) à la prise
MIC 1 ou MIC 2 du panneau supérieur.
2 Utilisez le bouton MIC 1 VOL ou
MIC 2 VOL du panneau supérieur pour
régler le volume du micro.
3 Utilisez la commande BASS ou TREBLE
du panneau supérieur pour régler le niveau
des graves ou des aigus du micro.
CIM
1
17FR
Encodage de CD
Vous pouvez enregistrer la musique d'un CD
audio sur un périphérique de stockage de
masse USB.
Enregistrement d'une piste
1 Chargez un CD audio (voir 'Lecture d'un
disque' à la page 12).
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source disque.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste.
4 Branchez un périphérique de stockage
de masse USB (voir 'Lecture à partir d'un
périphérique USB' à la page 12).
5 Appuyez sur le bouton CD RIP du
panneau supérieur pour démarrer
l'enregistrement de la piste en cours.
» [REC ONE] (enregistrer une piste)
s'afche.
» À la n de l'enregistrement, [REC
END] (n de l'enregistrement)
s'afche.
Enregistrement de toutes les pistes
1 Chargez un CD audio.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source disque.
3 Branchez un périphérique de stockage de
masse USB.
4 Appuyez deux fois sur CD RIP du panneau
supérieur pour démarrer l'enregistrement.
» [REC ALL] (enregistrer tout) s'afche.
» À la n de l'enregistrement, [REC
END] (n de l'enregistrement)
s'afche.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur
.
Remarque
Les CD protégés contre la copie ne peuvent pas être
enregistrés.
Lorsque la mémoire USB est saturée, l'enregistrement
s'arrête automatiquement.
Lorsque vous enregistrez une piste, assurez-vous
que le chier entier est enregistré avant d'arrêter
l'enregistrement.
Utilisation de la lecture
simultanée
Vous pouvez faire passer le signal audio à
plusieurs chaînes hi- compatibles (FWP1000)
pour utiliser la lecture simultanée.
1 Connectez les câbles audio (blanc/rouge) :
aux prises AUDIO OUT (AUDIO
L/R) du panneau arrière de cet
appareil ;
aux prises AUDIO IN (AUDIO
L/R) d'une chaîne hi- compatible
(FWP1000).
18 FR
2 Connectez un câble de signal (vert) :
à la prise AUDIO OUT (SIGNAL) du
panneau arrière de l'appareil ;
à la prise AUDIO IN (SIGNAL) d'une
chaîne hi- compatible (FWP1000).
3 Si vous le souhaitez, raccordez des
chaînes hi- compatibles (FWP1000)
supplémentaires en suivant la même
procédure.
4 Démarrez la lecture sur cet appareil
(FWP2000).
» Vous entendrez la musique depuis les
haut-parleurs de toutes les chaînes hi-
raccordées les unes aux autres.
Réglage de la lumière
décorative
En mode de mise sous tension, appuyez
plusieurs fois sur LIGHT pour régler
la lumière décorative autour des haut-
parleurs.
Bleu (par défaut, bleu clignotant en
rythme avec la musique)
Rouge (rouge clignotant en rythme
avec la musique)
Violet (clignotant dans différentes
couleurs en rythme avec la musique)
Éteint
Conseil
La lumière clignote en rythme avec le tempo musical.
19FR
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
4 x 60 W RMS
Réponse en fréquence 50Hz - 18KHz,
+/-3dB
Rapport signal/bruit > 70 dB
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsion harmonique
totale
< 0,5 %
Réponse en fréquence 50Hz - 18KHz,
+/-3dB
Rapport signal/bruit > 75 dB
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité - Mono,
rapport signal/bruit
50 dB
18 - 22 dBf
Distorsion harmonique
totale
< 2,0 %
Rapport signal/bruit < 30 dB
Enceintes
Impédance Aigus : 6 ohms
Graves : 4 ohms
Informations générales
Alimentation par
secteur
220 - 240 V~,
50/60 Hz
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
44 W
USB Direct Version 2.0/1.1
Dimensions (l x H x P) 704 x 385 x 364 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
17,3 kg
15 kg
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire FAT16,
FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 255 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips FWP2000/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur