Wagan Car FM Transmitter Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
R
Item no. 2516
Article n˚ 2516
User’s Manual / Guide dUtilisation
Car FM Transmitter
Lecteur MP3 automobile
R
Émetteur FM automobile de Wagan Tech
©2009 Wagan Corporation Tous droits réservés.
Wagan et Wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Fonction
Supporte la lecture de musique MP3.
Plus de 200 canaux entre 87,5 et 108,0 MHz.
Fonction mémoire pour les morceaux, le volume la fréquence et le mode.
Affichage LED de la fréquence/du numéro de piste LED.
Télécommande à infrarouges.
Utilisation
1. Téléchargez les fichiers MP3 sur un U-disk et connectez le lecteur avec le
U-disk.
2. Le lecteur va se trouver en état de diffusion automatique lorsque vous le
branchez sur la prise de lallume-cigare de l’automobile.
3. Allumez l’autoradio, réglez la fréquence sur la fréquence radio du lecteur.
Spécifications Opérationnelles de Saisie MP3
1. Touche “CH” : Appuyez sur “CH, puis immédiatement (dans les 2
secondes) sur “PREV/NEXT” pour modifier la fréquence.
2. Touche “PREV/NEXT” : Appuyez sur “PREV/NEXT” pour changer de
morceau, maintenez enfone la touche “PREV/NEXT” durant 2 secondes
pour modifier le volume.
3. Lorsque lappareil est en pause, l’écran indique le numéro du morceau et
en cours de lecture, il indique la fréquence.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement.
©2009 Wagan Corporation Tous droits réservés.
Wagan et Wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Spécifications Opérationnelles Télécommande
1. Comment changer la fréquence ?
a. Appuyez sur “CH+” ou “CH-” afin d’ajuster la fréquence.
b. Appuyez sur les chiffres, par exemple “8,7,5”, puis appuyez tout
de suite sur “CH SET”, la fréquence va immédiatement passer sur
87,5MHz.
2. Comment régler le volume ?
a. En mode de lecture, appuyez sur les touches “VOL+” ou “VOL-” afin
d’ajuster le volume.
3. Comment modifier le mode EQ ?
a. Appuyez sur la touche “EQ” afin de choisir entre les cinq modes
disponibles : NORMAL, ROCK, SOFT, JAZZ, SRS.
4. Comment modifier l’ordre de lecture ?
a. Appuyez sur “PREVou “NEXT” pour passer au morceau prédent
ou suivant.
b. Appuyez sur les chiffres, par exemple sur “8, 7,5”, puis appuyez
directement sur “PICK SONG” pour lire le 875e morceau (a
condition qu’il y ait autant de morceaux dans le lecteur que le
numéro que vous avez saisi).
5. Comme activer la lecture et la mettre en pause ?
a. Appuyez sur la touche “PLAY/PAUSE” pour changer d’état.
Tous les produits de WAGAN Corporation sont garantis à l’acheteur original.
Durée de la garantie : Ce produit est garanti à lacheteur original durant une
riode de un (1) an suivant la date d’achat contre toutfaut de fabrication et
de matériaux. WAGAN Corporation se dégage de toute responsabilité pour
tout dommage indirect. En aucun cas WAGAN Corporation ne sera responsable
pour tout montant de dommages au-delà du montant versé pour l’achat du
produit au détail. Dans le cas où un article serait défectueux, communiquer
avec WAGAN Corporation au (800) 231-5806 afin dobtenir un numéro
d’autorisation de retour de marchandise et des directives de retour. Tout article
retourcessitera un numéro d’autorisation de retour distinct. Après avoir
reçu un numéro d’autorisation de retour ainsi que les directives de WAGAN
Corporation, suivre les directives et exdier larticle, PORT PAYÉ, avec toute la
documentation requise, une explication détaile du problème, votre nom, votre
adresse et votre numéro de téléphone le jour. WAGAN Corporation remplacera
ou réparera la pièce défectueuse, à sa discrétion.
Un numéro dautorisation de retour de marchandise est REQUIS pour transmettre
un article défectueux. WAGAN Corporation n’est pas responsable d’un article
retoursans un numéro officiel dautorisation de retour de marchandise. L’article
doit être retourné port payé. WAGAN Corporation n’est pas responsable des
frais d’expédition encourus pour retourner l’article à l’entreprise pour fins de
réparation ou de remplacement. La présente garantie est nulle si le produit a é
endommagé par accident, lors de lexpédition, par une utilisation abusive, une
mauvaise utilisation, la négligence, un mauvais entretien, un usage commercial,
des réparations par du personnel non autorisé ou autres causes ne résultant pas
d’un défaut de fabrication ou des mariaux. La présente garantie ne s’étend pas
aux unités qui ont été utilisées contrairement aux directives écrites fournies.
gagement de garantie : La présente garantie tient lieu de toutes les garanties
expresses ou implicites et aucun représentant ni quiconque n’est autorisé à
assumer une responsabilité autre en regard de la vente de nos produits. Il n’y
aura aucune réclamation pourfaut oufaut de performance ou bris du
produit en vertu d’une présomption de tort, contrat ou loi commerciale incluant
mais sans s’y limiter, la gligence, la faute lourde, la responsabilité stricte, le bris
de garantie ou le bris de contrat.
Performance de la garantie : Durant lariode de garantie de un (1) an
mentionnée ci-dessus, un produit défectueux sera remplapar un mole
comparable lorsque le produit est retourné à WAGAN Corporation avec un reçu
original du taillant. Le produit de substitution sera garanti pour la période
résiduelle de garantie de un (1) an. Mis à jour en août 2008.
Garantie limie de WAGAN Corp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Wagan Car FM Transmitter Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues