Mettler Toledo IND331 Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Guide d'installation
IND131/131xx/IND331/331xx
Terminaux de pesage
IND131/131xx/IND331/331xx
Terminaux de pesage
Services essentiels à une performance fiable
Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous
respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez
régulièrement l'étalonnage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous
obtiendrez non seulement une exploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre
investissement. Consultez-nous pour discuter d'un contrat de service adapté à vos besoins et votre
budget. Vous trouverez de plus amples informations à l'adresse suivante: www.mt.com/service.
Il existe plusieurs méthodes garantissant l'optimisation de la performance de votre investissement:
1.
Enregistrez votre produit
: Nous vous invitons à enregistrer votre produit à l’adresse
www.mt.com/productregistration afin de nous permettre de vous avertir des améliorations,
mises à jour et avis importants relatifs à votre produit.
2.
Contactez METTLER TOLEDO pour le service
: La valeur d'une mesure est proportionnelle à sa
précision. Une balance hors spécification peut affecter la qualité, réduire les revenus et accroître
les responsabilités. Le service ponctuel de METTLER TOLEDO garantit la précision et optimise la
durée d'exploitation ainsi que la vie utile de l'équipement.
a.
Installation, Configuration, Intégration et Formation
: Nos représentants techniques sont des
spécialistes des équipements de pesage, formés à l'usine. Nous veillons à ce que
l'équipement de pesage soit prêt à la production de manière rentable et ponctuelle et que le
personnel soit formé pour optimiser la réussite.
b.
Documentation d'étalonnage initial
: Les conditions relatives à l'application et
l'environnement de l'installation sont différentes pour toutes les balances industrielles de
sorte que la performance doit être testée et certifiée. Nos services d'étalonnage et les
certificats documentent la précision afin de garantir la qualité de la production et fournir un
enregistrement du système de qualité sur la performance.
c.
Maintenance périodique de l'étalonnage
: Un Accord de service d'étalonnage favorise la
confiance continue dans votre processus de pesage et fournit la documentation de
conformité aux normes. Nous offrons toute une gamme de programmes de service qui sont
préparés pour satisfaire vos besoins et conçus pour correspondre à votre budget.
d.
Vérification GWP®
: Une approche fondée sur le risque de gestion des équipements de pesage
permet de contrôler et d'améliorer le processus de mesurage dans son entier, ce qui assure une
qualité reproductible du produit et minimise les coûts de traitement. GWP (Good Weighing Practice
ou bonnes pratiques du pesage), la norme à vocation scientifique pour une gestion efficace du
cycle de vie des équipements de pesage, offre des réponses claires sur la manière de spécifier,
d'étalonner et d'assurer la précision des équipements de pesage indépendamment du fabricant ou
de la marque.
© METTLER TOLEDO 2018
Toute reproduction et tout transfert du présent manuel sous quelque forme que ce soit et de quelque
manière que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, pour
quelque raison que ce soit, sont strictement interdits sans le consentement écrit exprès préalable de
METTLER TOLEDO.
Droits limités par le gouvernement américain : cette documentation est fournie avec des droits
limités.
Copyright 2018 METTLER TOLEDO. La présente documentation contient des informations
exclusives à METTLER TOLEDO. Elle ne peut être recopiée ni intégralement ni partiellement sans le
consentement exprès préalable écrit de METTLER TOLEDO.
METTLER TOLEDO se réserve le droit d'apporter des changements au produit ou au manuel sans
préavis.
COPYRIGHT
METTLER TOLEDO
®
est une marque déposée de Mettler-Toledo, LLC. Toutes les autres marques et
noms de produit sont des marques de commerce ou des marquesposées de leurs sociétés
respectives.
METTLER TOLEDO SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER DES AMÉLIORATIONS OU DES
MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Avis de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et aux règlements sur
les brouillages radioélectriques édictés par le Ministère des Communications du Canada. Son
utilisation est sujette aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A,
en vertu de la Section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces
limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse
lorsque lquipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut rayonner une énergie de radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément au
guide d'utilisateur, il peut générer des brouillages préjudiciables aux communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de générer des brouillages
préjudiciables auquel cas, l'utilisateur se verra dans l'obligation de rectifier la situation à ses frais.
La déclaration de conformité est située sur le CD de documentation.
REMARQUE SUR LA VERSION DU MICROLOGICIEL
Ce manuel porte sur les caracristiques et les fonctions des terminaux IND131, IND131xx,
IND331 et IND331xx dotés de la version 2.xx du micrologiciel. Les terminaux dotés d'une autre
version du micrologiciel diffèrent dans certains domaines.
Déclaration de conformité RoHS
La plupart de nos produits appartiennent aux catégories 8 et 9 qui ne s'inscrivent pas dans le
cadre de la Directive 2002/95/EG (RoHS) du 27 janvier 2003. Si nos produits sont destis à être
utilisés dans d'autres produits qui eux-mêmes dépendent de la directive RoHS, les conditions de
conformité doivent être négociées séparément par contrat.
Les produits qui appartiennent aux catégories 1-7 et 10 seront conformes à la directive RoHS de
l'UE datant au minimum du 1er juillet 2007.
Si, pour des raisons techniques, il est impossible de remplacer des substances non conformes à
RoHS dans l'un des produits susmentionnés selon les besoins, nous informerons nos clients en
temps opportun.
Déclaration relative aux substances dangereuses.
Nous n'utilisons aucune substance dangereux, tels que l'amiante, les substances radioactives ou
les composés d'arsenic. Toutefois, nous achetons des composants auprès de fournisseurs tiers qui
peuvent contenir certaines de ces substances en très petites quantités.
AVERTISSEMENT
SEULES LES VERSIONS ALIMENTÉES EN CC DANS DES ENCEINTES DIN, EN MONTAGE SUR
PANNEAU ET J-BOX DES TERMINAUX IND131XX ET IND331XX ONT ÉTÉ APPROUVÉES À
L'UTILISATION DANS DES ENVIRONNEMENTS DIVISION 2 OU ZONE 2/22. LE TERMINAL
POUR ENVIRONNEMENTS DIFFICILES AVEC ENCEINTES ALIMENTÉ EN CC ET TOUTES LES
VERSIONS ALIMENTÉES EN CA DES TERMINAUX IND131XX ET IND331XX NE POSSÈDENT
PAS D'APPROBATION DIVISION 2 OU ZONE 2/22 ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS
DANS DES ENVIRONNEMENTS DIVISION 2 OU ZONE 2/22.
AVERTISSEMENT
METTRE L'APPAREIL HORS TENSION AVANT DE PASSER À L'INSTALLATION, À LA
RÉPARATION, AU NETTOYAGE OU AU RETRAIT DES FUSIBLES. SI CETTE CONSIGNE N’EST
PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN
RÉSULTER.
ATTENTION
AVANT DE BRANCHER ET DE DÉBRANCHER LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES INTERNES OU D’EFFECTUER DES
CONNEXIONS ENTRE LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES, TOUJOURS METTRE HORS TENSION ET ATTENDRE AU
MOINS TRENTE (30) SECONDES AVANT DE CONNECTER/DÉCONNECTER LES APPAREILS. NE PAS RESPECTER CES
CONSIGNES POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER, VOIRE DÉTRUIRE L’APPAREIL.
AVIS
TOUJOURS MANIPULER LES APPAREILS SENSIBLES À DES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
AVEC PRÉCAUTION.
Condition relative à une mise au rebut sécuritaire
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur l’équipement électronique et
électrique des déchets (WEEE), cet appareil ne peut pas être éliminé dans des déchets
ménagers. Cette consigne est également valable pour les pays en dehors de l’UE, selon les
conditions spécifiques aux pays.
Prière d'éliminer ce produit conformément à la réglementation locale au point de collecte
spécifié pour les équipements électriques et électroniques.
Pour de plus amples informations, contactez l’autorité responsable ou le distributeur auprès
duquel vous avez acheté cet appareil.
Si cet appareil change de propriétaire (pour des raisons personnelles ou professionnelles),
cette consigne doit être communiquée à l'autre partie.
Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l’environnement.
64067480 | 11 | 05/2018
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
1
Table des matières
1 Introduction ................................................................................. 1-1
1.1. Présentation générale .................................................................... 1-1
1.1.1. Caractéristiques standard ..................................................................................... 1-1
1.2. Versions des terminaux .................................................................. 1-2
1.3. Spécifications ............................................................................... 1-3
1.4. Utilisation en zones dangereuses .................................................... 1-6
1.5. Liste de contrôle d’inspection et du contenu ...................................... 1-7
1.6. Identification du modèle ................................................................. 1-8
1.7. Dimensions physiques .................................................................. 1-9
1.8. Carte PCB principale ................................................................... 1-12
1.9. Base de la balance ..................................................................... 1-12
1.10. Options ...................................................................................... 1-12
1.10.1. Port série COM2 ................................................................................................ 1-13
1.10.1.1. Modbus RTU .................................................................................................................. 1-13
1.10.2. E/S discrète....................................................................................................... 1-13
1.10.3. Interfaces PLC ................................................................................................... 1-14
1.10.3.1. Sortie analogique ........................................................................................................... 1-14
1.10.3.2. A-B RIO ......................................................................................................................... 1-14
1.10.3.3. CC-Link ......................................................................................................................... 1-14
1.10.3.4. ControlNet ..................................................................................................................... 1-15
1.10.3.5. DeviceNet ...................................................................................................................... 1-15
1.10.3.6. EtherNet/IP et Modbus TCP .............................................................................................. 1-15
1.10.3.7. PROFIBUS DP ................................................................................................................ 1-15
1.10.4. Option Mémoire SD ........................................................................................... 1-16
1.11. Affichage et clavier ...................................................................... 1-16
1.11.1. Agencement de l'affichage .................................................................................. 1-17
1.11.2. Touches du panneau avant ................................................................................ 1-17
2. Installation .................................................................................. 2-1
2.1. Ouverture des boîtiers .................................................................... 2-2
2.1.1. IND131 DIN et IND331 avec montage sur panneau ................................................ 2-2
2.1.2. IND131 J-Box, version originale ........................................................................... 2-2
2.1.3. IND131 J-Box, version mise à jour ....................................................................... 2-3
2.1.4. IND331 pour environnement rude ......................................................................... 2-3
2.2. Installation des terminaux .............................................................. 2-4
2.2.1. Module DIN de l'IND131 ...................................................................................... 2-4
2.2.2. IND331 avec montage sur panneau ...................................................................... 2-5
2.2.3. Montage direct .................................................................................................... 2-7
2.2.4. Montage à distance ............................................................................................. 2-9
2.2.5. Boîte IND131 J ................................................................................................. 2-10
2.2.6. IND331 avec boîtier pour environnement rude ...................................................... 2-11
2
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
64067480 | 11 | 05/2018
Table des matières
2.2.6.1. Montage sur bureau ....................................................................................................... 2-11
2.2.6.2. Montage mural pour environnement rude .......................................................................... 2-12
2.3. Installation des câbles et des connecteurs ...................................... 2-14
2.3.1. Ferrite ............................................................................................................... 2-14
2.3.2. Presse-étoupes de câble .................................................................................... 2-15
2.3.2.1. Positions et affectations .................................................................................................. 2-15
2.3.2.2. Terminaison blindée ....................................................................................................... 2-16
2.3.2.3. Sceller le presse-étoupe .................................................................................................. 2-17
2.4. Connexions de câblage de la carte principale ................................. 2-18
2.4.1. Connexion d'alimentation ................................................................................... 2-19
2.4.1.1. Unités CA ...................................................................................................................... 2-19
2.4.1.2. Unités alimentées CC ...................................................................................................... 2-20
2.4.2. Connexions des capteurs ................................................................................... 2-20
2.4.2.1. Résistance du système des capteurs ................................................................................. 2-21
2.4.2.2. Boîtiers pour version DIN, montage sur panneau et environnements rudes ............................ 2-21
2.4.2.3. Boîtiers J-Box ................................................................................................................ 2-22
2.4.3. Connexions du port série COM1 .......................................................................... 2-27
2.4.4. Câblage de l'affichage monté sur le panneau ....................................................... 2-27
2.4.5. Connexions de câblage pour les options .............................................................. 2-28
2.4.5.1. Connexions COM2 ......................................................................................................... 2-29
2.4.5.2. Connexions E/S discrètes (relais) ..................................................................................... 2-30
2.4.5.3. Connexions E/S discrètes (semi-conducteur) ..................................................................... 2-33
2.4.5.4. Connexions sortie analogique .......................................................................................... 2-34
2.4.5.5. Allen Bradley RIO ........................................................................................................... 2-35
2.4.5.6. Interface CC-Link ............................................................................................................ 2-36
2.4.5.7. Interface ControlNet ........................................................................................................ 2-37
2.4.5.8. DeviceNet ...................................................................................................................... 2-40
2.4.5.9. Interface Ethernet / IP et Modbus TCP ................................................................................ 2-41
2.4.5.10. PROFIBUS DP ................................................................................................................ 2-42
2.5. Réglages du commutateur PCB principale ...................................... 2-44
2.5.1. Approbations métrologiques ............................................................................... 2-44
2.5.2. Réinitialisation globale ....................................................................................... 2-45
2.5.3. Micrologiciel en mémoire Flash ........................................................................... 2-45
2.5.4. Réinitialisation du calibrage ................................................................................ 2-45
2.5.5. Mode Test de l'usine .......................................................................................... 2-45
2.6. Fermeture de l’enceinte ................................................................ 2-45
2.6.1. Montage DIN et sur panneau .............................................................................. 2-45
2.6.2. Boîte de jonction ............................................................................................... 2-46
2.6.2.1. Version originale ............................................................................................................ 2-46
2.6.2.2. Version mise à jour ........................................................................................................ 2-47
2.6.3. Enceinte pour environnement difficile ................................................................... 2-47
2.7. Instructions de l'étiquette de capacité ............................................. 2-48
2.8. Sceau métrologique .................................................................... 2-49
64067480 | 11 | 05/2018
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
1-1
Ce chapitre porte sur
Présentation générale
Versions du terminal
Spécifications
Utilisation en zones dangereuses
Liste de contrôle d’inspection et
du contenu
Identification du modèle
Dimensions physiques
Carte principale
Bases de balance
Options
Affichage et clavier
1 Introduction
INSTALLATION DIV 2 ET ZONE 2/22
SI VOUS DÉSIREZ INSTALLER UN TERMINAL IND 131 XX OU UN TERMINAL IND 331 XX DANS UNE ZONE
DIVISION 2 OU DANS UNE ZONE 2/22, REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EN DIVISION
2 ET EN ZONE 2/22 QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE CD DE RESSOURCES ACCOMPAGNANT LE TERMINAL. LE
NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER UN ACCIDENT CORPOREL ET/OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS.
Les terminaux des balances industrielles IND131, IND131xx, IND331 et IND331xx
sont une solution compacte et flexible aux divers besoins de pesage. Configurés
dans une vaste gamme de boîtiers, ces terminaux conviennent à tous les types
d'environnement industriel. Ils ont été optimisés pour faciliter l'intégration dans les
systèmes de pesage existants et leur construction modulaire simplifie nettement les
opérations de maintenance. L'emploi innovateur de la technologie de Secure Data
(SD) Memory permet de remplacer rapidement et simplement un terminal, avec ses
paramètres de calibrage et de configuration.
Les capteurs 2mv/V et 3mv/V sont pris en charge sans devoir changer la
configuration. Les applications de contrôle et de mesure ont été optimisées avec un
taux de conversion A/N ultra rapide, la technologie de filtrage numérique brevetée
TraxDSP™ et un taux de mise à jour E/S discrète de 50 Hz. L'IND131, IND131xx,
IND331 et IND331xx livrent des données de mesure de précision des grammes
jusqu'aux tonnes dans une unité unique rentable.
Qu'il s'agisse de la communication des données de pesage vers un PLC de traitement ou qu'il
s'agisse de fournir une sortie série des données vers une imprimante, les terminaux confèrent des
solutions à une vaste panoplie d'applications.
1.1. Présentation générale
1.1.1. Caractéristiques standard
Conception modulaire, multiples méthodes de montage
Prise en charge de la plate-forme des capteurs analogiques (La version CC prend en charge
jusqu'à quatre capteurs de 350 ohms dans des applications globales de métrologie légale.
La version CA prend en charge jusqu'à huit capteurs de 350 ohms dans des applications de
métrologie légale aux États-Unis. La version CA en Europe et dans le reste du monde en
prend en charge jusqu'à quatre dans des applications de métrologie légale et un maximum
de huit capteurs de 350 ohms dans des applications de métrologie non légale.)
Installation de l'affichage sur panneau de l'IND331 à distance du module du terminal DIN
1-2
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
64067480 | 11 | 05/2018
Introduction
Affichages Organic LED (OLED) offrant une lisibilité nette, quelles que soient les conditions
d’éclairage
Un port série pour communication asynchrone, bidirectionnelle et sortie d’impression
Alimentés soit via 85264 V CA soit 24 V CC (sélectionné par modèle)
Les cartes des options suivantes sont prises en charge :
COM2 et Interface E/S discrètes (comprend protocole Modbus RTU)
Choix d’une interface de PLC :
o Sortie analogique de 4-20 mA
o Allen Bradley RIO
®
o CC-Link
o ControlNet™ (Pour version CC seulement)
o DeviceNet™
o Ethernet/IP
o Modbus TCP
o PROFIBUS
®
DP
Touche d'accès sur panneau avant permettant d'accéder aux fonctions élémentaires de
pesage – zéro, tare, effacer et imprimer
Lorsque le verrouillage de sortie est activé, les sorties de comparaison à la cible restent
verrouillées (faux) une fois que le seuil de changement de sortie est dépassé jusqu’à ce que
le verrouillage soit réinitialisé par une entrée discrète de départ
Calcul des taux utilisé comme source du comparateur ou communiqué à un PLC
Comparateurs - des points de consigne à coïncidence simples à titre comparatif des poids
ou des taux avec des valeurs cibles absolues ou des plages
Unité de mesure sélectionnable, y compris grammes, kilogrammes, livres, tonnes
Sauvegarder et restaurer les paramètres de configuration et de calibrage, en se servant du
périphérique de mémoire SD ou de l'outil PC InSite™
Surveillance et enregistrement de la performance TraxEMT™
Calibrage CalFree™ sans poids test
Calibrage de la balance via les interfaces A-B RIO, CC-Link, ControlNet, DeviceNet,
Ethernet/IP, Modbus RTU et Modbus TCP, et PROFIBUS.
Les modèles IND131xx et IND331xx sont certifiés pour une utilisation dans des zones
dangereuses (explosion) classifiées Division 2 ou Zone 2 ou 22.
1.2. Versions des terminaux
Les terminaux sont disponibles dans les versions suivantes:
L’IND131, montage sur rail DIN, alimentation CA
L’IND131, montage sur rail DIN, alimentation 24 VCC
64067480 | 11 | 05/2018
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
1-3
L’IND131xx, montage sur rail DIN, alimentation 24 VCC, certifié Division 2 et Zone 2/22
L’IND331, montage sur panneau, alimentation CA
L’IND331, montage sur panneau, alimentation 24 VCC
L’IND331xx, montage sur panneau, alimentation 24 VCC, certifié Division 2 et Zone 2/22
L’IND331 pour environnement hostile, alimentation CA
L’IND331 pour environnement hostile, alimentation 24 VCC
L’IND131, boîte de jonction, alimentation CA
L’IND131, boîte de jonction, alimentation 24 VCC
L’IND131xx, boîte de jonction, alimentation 24 VCC, certifié Division 2 et Zone 2/22
1.3. Spécifications
Les terminaux sont conformes aux spécifications stipulées dans le Tableau 1-1.
Tableau 1-1: Spécifications des terminaux
Spécifications de IND131 et IND331
Type du boîtier
Montage sur rail IND131 DIN: boîtier en plastique avec interface opérateur
Montage sur panneau IND331: panneau avant en acier inoxydable avec
interface opérateur. Le châssis arrière en plastique peut être installé sur
l'affichage ou à distance sur un rail DIN.
Env. hostile IND331: Boîtier en acier inoxydable avec installation sur
comptoir ou mur, y compris l'interface de l'opérateur.
Boîte J IND131: Boîtier en acier inoxydable, y compris une carte interne
pour la totalisation des quatre capteurs.
Dimensions
(largeur x hauteur x profondeur)
Module IND131 DIN: 68 mm × 138 mm × 111 mm
(2,7 po × 5,4 po × 4,4 po)
Montage sur panneau IND331 :
Panneau avant: 168 mm × 68 mm × 12 mm
(6,6 po × 2,7 po × 0,5 po)
Châssis arrière: 156 mm x 68 mm x 111 mm
(6,1 po x 2,7 po x 4,4 po)
Env. hostile IND331: 220 mm x 131 mm x 177 mm
(8,7 po x 5,2 po x 7,0 po)
Boîte J IND131: 251 mm x 261 mm x 123 mm
(9,9 po x 10,3 po x 4,8 po), fin en Juin 2010
Boîte J IND131: 251 mm x 261 mm x 169 mm
(9,9 po x 10,3 po x 4,8 po), début en Juillet 2010
1-4
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
64067480 | 11 | 05/2018
Introduction
Spécifications de IND131 et IND331
Poids à l'expédition
IND131 DIN: 1 kg (2,2 lb)
Panneau IND331: 1,5 kg (3,3 lb)
Env. hostile IND331: 3 kg (6,5 lb)
Boîte J IND131: 5,5 kg (12,1 lb)
Protection du milieu ambiant
IND131/IND131xx DIN: IP20, Type 1
Boîte J IND131: IP69K
Boîte J IND131xx: IP65
Panneau IND331/IND331xx: IP65, Type 4x et 12
Env. hostile IND331: IP66
Environnement d’exploitation
Le terminal (tous les types de boîtier) peut fonctionner à des températures
allant de 10 ° à 40 °C (14 ° à 140 °F) avec une humidité relative entre
10 et 95 %, sans condensation.
Zones dangereuses
Le terminal standard IND131/IND331 ne peut pas être exploité dans des
zones classifiées dangereuses en raison d'atmosphères combustibles ou
explosives dans ces zones. Les modèles spéciaux IND131xx et IND331xx
sont conçus pour être utilisés dans des zones Division 2 ou Zone 2/22.
Aucun des terminaux de la série IND131/331 n'est conçu pour être utilisé
dans des zones Division 1 ou Zone 0/1/20/21. Pour de plus amples
informations sur les applications en zones dangereuses, contactez un
représentant METTLER TOLEDO agréé.
Alimentation
Version CA: Fonctionne entre 100 et 240 VCA, 49 et 61 Hz
Version CC: Fonctionne entre 18 et 36 VCC
Toutes les versions CC et AC des modèles DIN et à montage sur panneau
fournissent un bornier pour les connexions d'alimentation.
Les modèles de l’environnement hostile et boîte de jonction avec
alimentation CA incluent un cordon d’alimentation configuré pour le pays
dans lequel il est utilisé.
Remarque : Lorsqu'un terminal IND131xx ou IND331xx est installé dans
une zone classifiée Division 2 ou Zone 2/22, des mesures spéciales
doivent être adoptées pour le câblage CA. Reportez-vous au document
64068795, Guide d’installation dans Division 2 et Zone 2/22. Des
dispositions doivent être prises afin d'éviter des transitoires de plus de 40
% provenant de l'alimentation CC fournie aux terminaux IND131xx et
IND331xx.
Consommation d’énergie
Voir le Tableau 1-2 et le Tableau 1-3
Affichage
OLED vert, y compris l'affichage du poids, les unités de pesage, l'indication
brute/nette et les symboles graphiques pour le mouvement et le centre de
zéro. Également utilisé pour la programmation. Taux d'actualisation de
10 mises à jour par seconde
IND131: Affichage du poids sur 5,6 mm
IND331: Affichage du poids sur 12 mm
Affichage du poids
Résolution maximum de l'affichage de 100 000 divisions.
64067480 | 11 | 05/2018
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
1-5
Spécifications de IND131 et IND331
Types de balance
Capteurs analogiques
Nombre de cellules
Version CC : De un à quatre capteurs de 350 ohms (2 ou 3 mv/V)
Version CA : Etats-Unis : De un à huit capteurs de 350 ohms (2 ou 3
mv/V) approuvés ; Un maximum de quatre pour les applications de
métrologie légale en Europe et dans le reste du monde, un maximum
de huit dans des applications de métrologie non légale.
Nombre de balances
Une
Fréquences d’actualisation
analogiques/numériques
Analogique interne: 366 Hz
Comparaison à la cible: 50 Hz ;
Interface PLC : 20 Hz
Tension d'excitation de capteur
5 V CC
Sensibilité minimum
0,1 microvolt
Clavier
4 touches ; revêtement en polyester (PET) avec lentille d’affichage en
polycarbonate
Communications
Interfaces série
Standard : Un port série (COM1) RS-232 300 à 115 200 bauds
Port série optionnel: (COM2) RS-232/485 300 à 115 200 bauds
Protocole
Entrées série, commandes ASCII pour CTPZ (Effacer, Tare, Imprimer,
Zéro), SICS (la plupart des commandes de niveau 0 et niveau 1)
Sorties série: Continue, continue prolongée ou sur demande (formats
limités) ou SICS. Un port COM2 fournit Modbus RTU
Approbations
Poids et mesures
États-Unis: NTEP Classe III/IIIL 10.000 d CoC 09-051
Canada: Classe III 10,000d ; Classe IIIHD 20.000d ;
AM-5744
Europe : TC7600 Classe III, 6000 e TC7600
Remplissage gravimétrique (MID) T10261
Capture du poids (MID) T10262
OIML : Classe III, 6000 e R76/2006-NL1-09.26
Sécurité du produit
UL, cUL, CE
Zone dangereuse (IND131xx et IND331xx)
USA: CL I, DIV 2, GP ABCD; CL II, DIV 2, GP EFG ;
CL III, DIV 2 ; CL 1, ZN 2, IIC ; T5, Ta = 40°C.
Canada: CL I, DIV 2, GP ABCD; CL II, DIV 2, GP EFG ;
CL III, DIV 2 ; T5, Ta = 40°C.
ATEX: II 3 G Ex nA nL [nL] IIC T5
II 3 D Ex tD A22 IP65 T100°C
IECEx: Ex nA nL [nL] IIC T5
Ex tD A22 IP65 T100°C
1-6
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
64067480 | 11 | 05/2018
Introduction
Tableau 1-2: Consommation d'énergie IND131, IND331 (source CA)
IND131 IND331
Tension entrée I (mA) P (W) I (mA) P (W)
85V/50 Hz 73 3,3 79 3,5
110 V/50 Hz 58 3,3 63 3,5
240 V/50 Hz 28 3,3 30 3,6
264 V/50 Hz 27 3,4 28 3,6
85 V/60 Hz 70 3,3 75 3,5
110 V/60 Hz 56 3,3 60 3,5
240 V/60 Hz 27 3,4 30 3,6
264 V/60 Hz 27 3,5 28 3,8
Tableau 1-3: Consommation d'énergie IND131, IND331 (source CC)
IND131 IND331
Tension entrée I (mA) P (W) I (mA) P (W)
18VCC (min) 158 2,84 170 3,06
24 VCC 120 2,88 130 3,12
36 VCC (max) 84 3,02 90 3,24
Les valeurs indiquées correspondent à l'option interne COM2/DIO et l'option Analog Output
installées et l'entrée de capteur chargée avec les 4 capteurs 350.
1.4. Utilisation en zones dangereuses
Les versions standard des terminaux IND131 et IND331 ne sont pas certifiées pour une utilisation dans les
zones dangereuses (explosion). Des terminaux spécialement marqués (modèles IND131xx et IND331xx)
sont certifiés FM et KEMA pour une utilisation dans les zones dangereuses classifiées Division 2 ou Zone
2/22.
AVERTISSEMENT
NE PAS UTILISER LES TERMINAUX IND131 OU IND331 DANS DES ZONES CLASSÉES
DANGEREUSES EN RAISON DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE PRÉSENTE.
CONTACTER UN REPRÉSENTANT METTLER TOLEDO AGRÉÉ POUR TOUTE INFORMATION
SUR LES APPLICATIONS EN ZONES DANGEREUSES.
INSTALLATION DIV 2 ET ZONE 2/22
SI VOUS DÉSIREZ INSTALLER UN TERMINAL IND 131 XX OU UN TERMINAL IND 331 XX
DANS UNE ZONE DIVISION 2 OU DANS UNE ZONE 2/22, REPORTEZ-VOUS AUX
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EN DIVISION 2 ET EN ZONE 2/22 QUE VOUS TROUVEREZ
SUR LE CD DE RESSOURCES ACCOMPAGNANT LE TERMINAL. LE NON-RESPECT DE CES
INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER UN ACCIDENT CORPOREL ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS.
64067480 | 11 | 05/2018
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
1-7
Remarque : Lorsqu'un terminal IND131xx ou IND331xx est installé dans une zone classifiée
Division 2 ou Zone 2/22, des mesures spéciales doivent être adoptées pour le câblage CA.
Reportez-vous au document 64068795, Guide d’installation dans Division 2 et Zone 2/22.
1.5. Liste de contrôle d’inspection et du contenu
Vérifiez et inspectez le contenu et l’emballage immédiatement à la livraison. Si l’emballage
d’expédition semble avoir subi des dommages, recherchez tout dommage interne potentiel et
déposez une réclamation auprès du transporteur, le cas échéant. Si l’emballage n’a subi aucun
dommage, déballez le terminal de son emballage protecteur en prenant note de la méthode
d'emballage utilisée et vérifiez qu’aucun composant n’est endommagé.
Si l'expédition du terminal est requise, il est recommandé d'utiliser le conteneur initial qui a servi à
l'expédition. Le terminal doit être emballé correctement afin d'en garantir un transport sécuritaire.
L'emballage doit inclure les éléments suivants :
Terminaux IND131, IND131xx, IND331 ou
IND331xx
Remarque: Le modèle sur panneau inclut
un boîtier DIN, un écran d'affichage, des
supports de montage et des écrous à
portée cylindrique
Manuel d’installation
CD de ressources (comprend tous les
documents et manuels nécessaires)
Sac de pièces diverses, en fonction de la
configuration du terminal
1-8
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
64067480 | 11 | 05/2018
Introduction
1.6. Identification du modèle
Le numéro du modèle IND131/IND331, le numéro de l'usine et le numéro de série sont situés sur
la plaque signalétique du terminal. Voir la Figure 1-1 pour vérifier la configuration du terminal.
Figure 1-1 : Numéros d’identification des modèles IND131/IND331
64067480 | 11 | 05/2018
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
1-9
1.7. Dimensions physiques
Les dimensions physiques de chacun des boîtiers IND131 et IND331 sont indiquées dans les cinq
Figures suivantes en mm [po].
Figure 1-2 : Dimensions du boîtier pour montage sur rail IND131 DIN
1-10
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
64067480 | 11 | 05/2018
Introduction
Figure 1-3 : Dimensions du boîtier de montage sur panneau IND331
Figure 1-4 : Dimensions du boîtier de l'IND331 pour environnement hostile
64067480 | 11 | 05/2018
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
1-11
Figure 1-5 : Dimensions du boîtier avec boîte de jonction IND131, version originale
Figure 1-6 : Dimensions du boîtier avec boîte de jonction IND131, version mise à jour
1-12
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
64067480 | 11 | 05/2018
Introduction
La Figure 1-6 indique les mesures des trous percés requis pour installer le boîtier sur un panneau.
Figure 1-7 : Modèle du perçage pour le montage sur panneau de l’IND331
1.8. Carte PCB principale
La carte de circuits imprimés principale (PCB) des terminaux IND131/IND331 fournit l'interface de
la balance avec capteur analogique, ainsi que le port série COM1 RS-232.
La carte principale contient également la connexion de l'entrée d'alimentation (pour l'alimentation
CA ou CC, selon le modèle), les interfaces de l'affichage (une pour les affichages IND331 plus
grands et une pour les affichages IND131 plus petits), un commutateur DIP à 6 positions et des
connecteurs bus pour les cartes d'options PLC et COM2/DIO.
Deux LED sont fournies pour indiquer le statut opérationnel du terminal et un port pour la carte de
mémoire est installé sur le dessous de la carte pour supporter la mémoire SD optionnelle.
1.9. Base de la balance
Les terminaux IND131/IND331 prennent en charge les bascules analogiques et fournissent une
tension d'excitation d'alimentation aux capteurs analogiques.
Une connexion des capteurs à six fils est fournie avec des lignes de détection permettant de
maintenir la précision tandis que la résistance des capteurs change avec les écarts de température.
1.10. Options
Les options suivantes sont disponibles pour l'IND131/IND331:
COM2/DIO (sortie de relais) :
o Un port COM série RS-232/485
o E/S internes, discrètes (2 entrées et 4 sorties)
64067480 | 11 | 05/2018
METTLER TOLEDO IND131/IND131x/IND331/IND331xx Guide d'installation
1-13
Les entrées à semi-conducteurs, isolées optiquement, sélectionnées avec un
commutateur, sont activées ou désactivées
Les relais de sortie fournissent un contact normalement ouvert par relais
Cette option ne peut pas être utilisée sur les modèles IND131xx et IND331xx.
COM2/DIO (sortie à semi-conducteurs)
o Un port COM série RS-232/485
o E/S internes, discrètes (2 entrées et 4 sorties)
Les entrées à semi-conducteurs, isolées optiquement, sélectionnées avec un
commutateur, sont activées ou désactivées
Les sorties sont des éléments à semi-conducteurs, à collecteur ouvert.
Interfaces PLC (Automate programmable) incluant :
Sortie analogique 4-20mA
A-B RIO
CC-Link
ControlNet
DeviceNet
Ethernet/IP
ModbusTCP
PROFIBUS DP
1.10.1. Port série COM2
Ce port optionnel fournit la communication RS-232 et RS-485 à des vitesses de 300 à 115,2k
bauds. Le port est bidirectionnel et peut être configuré pour diverses fonctions, telles que sortie sur
demande, sortie continue, communications hôte SICS, Modbus RTU et entrée des commandes ASCII
(C, T, P, Z).
1.10.1.1. Modbus RTU
Modbus RTU correspond à un protocole de communication série publié par Modicon en 1979 pour
être utilisé avec ses contrôleurs logiques programmables (PLC). Il s'agit d'un protocole de
communication série standardisé dans le domaine. Le format RTU assure le suivi des
commandes/des données avec une somme de contrôle de vérification à redondance cyclique en
tant que mécanisme de vérification des erreurs afin d'assurer la fiabilité des données. Modbus RTU
correspond à la mise en œuvre la plus commune disponible pour Modbus. La plupart des
dispositifs Modbus communiquent au moyen d'une couche physique série EIA-485, mais RS-232
est aussi pris en charge.
1.10.2. E/S discrète
L'option de l'interface E/S discrète est disponible avec des sorties de relais par contact sec ou à
semi-conducteurs. Les contacts de relais fonctionnent jusqu’à 30 V CC ou 250 V CA à 1A. Les
sorties à semi-conducteurs relais fonctionnent jusqu’à 30 V CC à 350 mA maximum.
Les entrées sont sélectionnables par commutateur comme actives (pour une commande simple à
bouton) ou passives (pour les connexions aux automates programmables (PLC) ou autres
appareils qui disposent de leur propre alimentation pour les entrées).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473

Mettler Toledo IND331 Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à