Telcoma VEDO-180 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
I
I
F
F
11
11
Portée m 25*
Alimentation Vca/Vcc 12/24±10%
Consommation Rx (24 Vca mA 40
Consommation Tx (24 Vca) mA 50
Courant max. contacts relais A 1
Tension max. contacts relais Vcc 30
Température de fonctionnement °C -10+70
Indice de protection IP 44
Largeur mm 44
Longueur mm 102
Hauteur mm 34
* La portée est étroitement liée aux conditions ambiantes extérieures.
En présence de brouillard, poussière ou pluie, la portée peut arriver à
se réduire de 70%.
Portée m 25*
Alimentation Vca/Vcc 12/24±10%
Consommation Rx (24 Vca mA 40
Consommation Tx (24 Vca) mA 50
Courant max. contacts relais A 1
Tension max. contacts relais Vcc 30
Température de fonctionnement °C -10+70
Indice de protection IP 44
Largeur mm 44
Longueur mm 102
Hauteur mm 34
* La portée est étroitement liée aux conditions ambiantes extérieures.
En présence de brouillard, poussière ou pluie, la portée peut arriver à
se réduire de 70%.
DONNÉES TECHNIQUES
DONNÉES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
VEDO180, est une photocellule de dimensions réduites, simple et rapide
à installer. À l'intérieur, il est possible de régler le faisceau à infrarouge de
plus de 180° dans le sens horizontal de manièreàpouvoirlapositionner à
des endroits ne permettant pas le fonctionnement de photocellules
ordinaires. De plus, la lentille particulière autocentrante corrige les
éventuelleserreursdequelquesdegrésaussidanslesensvertical.
Elle peut être alimentée à 12 ou à 24 V aussi bien en courant continu
qu'en courant alternatif. VEDO180 possède également la fonction de
synchronisation pour les installations avec deux paires de photocellules
(voirchapitre«synchronisation»)
VEDO180, est une photocellule de dimensions réduites, simple et rapide
à installer. À l'intérieur, il est possible de régler le faisceau à infrarouge de
plus de 180° dans le sens horizontal de manièreàpouvoirlapositionner à
des endroits ne permettant pas le fonctionnement de photocellules
ordinaires. De plus, la lentille particulière autocentrante corrige les
éventuelleserreursdequelquesdegrésaussidanslesensvertical.
Elle peut être alimentée à 12 ou à 24 V aussi bien en courant continu
qu'en courant alternatif. VEDO180 possède également la fonction de
synchronisation pour les installations avec deux paires de photocellules
(voirchapitre«synchronisation»)
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono/Fax 0422 80 76 45
E-mail: stampa@marpress.net - www.marpress.net
TIPOGRAFIA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi
Presentazioni
Volantini
Giornaletti
Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono/Fax 0422 80 76 45
E-mail: stampa@marpress.net - www.marpress.net
TIPOGRAFIA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi
Presentazioni
Volantini
Giornaletti
Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
F
F
12
12
DESCRIPTION DES PARTIES
DESCRIPTION DES PARTIES
Fig.1
1. Sélectionalimentation
2. Bornierconnexionsrécepteur
1et2alimentation
3et4contactnormalementfermé(N.F.)
3. Bornierconnexionémetteur
1et2alimentation
4. Trous de fixation
5. Cavaliersynchronisation
6. Ledalluméeenprésenced'alimentationsurl'émetteur
7. Ledalluméequandl'émetteuretlerécepteurnesontpasalignés
8. Visdefixationcorpsinterne
9. Entréecâbles
Fig.1
1. Sélectionalimentation
2. Bornierconnexionsrécepteur
1et2alimentation
3et4contactnormalementfermé(N.F.)
3. Bornierconnexionémetteur
1et2alimentation
4. Trous de fixation
5. Cavaliersynchronisation
6. Ledalluméeenprésenced'alimentationsurl'émetteur
7. Ledalluméequandl'émetteuretlerécepteurnesontpasalignés
8. Visdefixationcorpsinterne
9. Entréecâbles
F
F
13
13
Les photocellules VEDO180 sont orientables de plus de 180° dans le
sens horizontal.
Desserrer légèrement les vis de fixation 8 des figures 1 et 2, tourner les
corps internes des photocellules jusqu'à ce qu'ils s'alignent, puis res-
serrer délicatement les vis.
Quand les photocellules sont alignées, la led rouge du récepteur (détail
7 fig. 1) s'éteint.
De légères différences de centrage dans le sens vertical sont compen-
sées par un système à lentille autocentrante.
Les photocellules VEDO180 sont orientables de plus de 180° dans le
sens horizontal.
Desserrer légèrement les vis de fixation 8 des figures 1 et 2, tourner les
corps internes des photocellules jusqu'à ce qu'ils s'alignent, puis res-
serrer délicatement les vis.
Quand les photocellules sont alignées, la led rouge du récepteur (détail
7 fig. 1) s'éteint.
De légères différences de centrage dans le sens vertical sont compen-
sées par un système à lentille autocentrante.
CENTRAGE OPTIQUE
CENTRAGE OPTIQUE
INSTALLATION
INSTALLATION
Enlever le couvercle des photocellules en s'aidant d'un tournevis comme
l'indiquelafig.3.
Positionner l'émetteur et le récepteur dans le même axe et fixer la base
plastiqueavecaumoins2visdanslestrousdefixation
(détail4Fig.1).
Effectuer les connexions électriques sur les borniers suivant les
indicationsdelafigure1.
Contrôler de sélectionner l'alimentation exacte à l'aide du cavalier (détail
1Fig.1).
Le contact de la photocellule récepteur quand elle est alimentée et
alignée avec l'émetteur est normalement fermé (N.F.). Si l'on souhaite
avoir le contact normalement ouvert (N.O.) enlever l'électronique du
support plastique et couper la pisteA puis effectuer la soudure B comme
l'indiquelafigure4.
Pour avoir un bon fonctionnement de la photocellule, il faut éviter
d'installer le récepteur à proximité immédiate de projecteurs d'éclairage
ou de contrôles électroniques à Triac ou d'autres sources de parasites
électriques.
Enlever le couvercle des photocellules en s'aidant d'un tournevis comme
l'indiquelafig.3.
Positionner l'émetteur et le récepteur dans le même axe et fixer la base
plastiqueavecaumoins2visdanslestrousdefixation
(détail4Fig.1).
Effectuer les connexions électriques sur les borniers suivant les
indicationsdelafigure1.
Contrôler de sélectionner l'alimentation exacte à l'aide du cavalier (détail
1Fig.1).
Le contact de la photocellule récepteur quand elle est alimentée et
alignée avec l'émetteur est normalement fermé (N.F.). Si l'on souhaite
avoir le contact normalement ouvert (N.O.) enlever l'électronique du
support plastique et couper la pisteA puis effectuer la soudure B comme
l'indiquelafigure4.
Pour avoir un bon fonctionnement de la photocellule, il faut éviter
d'installer le récepteur à proximité immédiate de projecteurs d'éclairage
ou de contrôles électroniques à Triac ou d'autres sources de parasites
électriques.
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono/Fax 0422 80 76 45
E-mail: stampa@marpress.net - www.marpress.net
TIPOGRAFIA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi
Presentazioni
Volantini
Giornaletti
Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono/Fax 0422 80 76 45
E-mail: stampa@marpress.net - www.marpress.net
TIPOGRAFIA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi
Presentazioni
Volantini
Giornaletti
Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
F
F
14
14
SYNCHRONISATION
SYNCHRONISATION
Dans les installations avec deux paires de photocellules très proches, les
rayons d'une paire de photocellules pourraient interférer sur l'autre en
causant des problèmes de fonctionnement ; dans ce cas,
, il est conseillé
d'activerlasynchronisation.
Pour activer la synchronisation éliminer les cavaliers dans les deux
émetteurs (détail 5 fig. 1) et inverser l'alimentation sur une paire de
photocellules, voir figure 5. S'il n'est pas possible d'activer la
synchronisation, il faut éviter de placer les deux récepteurs sur le même
côté et les émetteurs de l'autre et alterner un récepteur avec un émetteur,
fig.6.
si
l'alimentation en courant alternatif est disponible
Dans les installations avec deux paires de photocellules très proches, les
rayons d'une paire de photocellules pourraient interférer sur l'autre en
causant des problèmes de fonctionnement ; dans ce cas,
, il est conseillé
d'activerlasynchronisation.
Pour activer la synchronisation éliminer les cavaliers dans les deux
émetteurs (détail 5 fig. 1) et inverser l'alimentation sur une paire de
photocellules, voir figure 5. S'il n'est pas possible d'activer la
synchronisation, il faut éviter de placer les deux récepteurs sur le même
côté et les émetteurs de l'autre et alterner un récepteur avec un émetteur,
fig.6.
si
l'alimentation en courant alternatif est disponible
RECOMMANDATIONS FINALES
RECOMMANDATIONS FINALES
N'effectuer les câblages ou les modifications des raccordements
qu'aprèsavoircoupél'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut altérer lebonfonctionnementdes
appareils.
La société TELCOMA décline toute responsabilité en cas d'éventuels
fonctionnements défectueux et/ou de dommages dérivant de leur
inobservation.
La société TELCOMAS.r.l. se réserve la faculté, de plein droit, d'apporter
à tout moment les modifications nécessaires en vue d'une amélioration
esthétiqueet/oufonctionnelleduproduit.
N'effectuer les câblages ou les modifications des raccordements
qu'aprèsavoircoupél'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut altérer lebonfonctionnementdes
appareils.
La société TELCOMA décline toute responsabilité en cas d'éventuels
fonctionnements défectueux et/ou de dommages dérivant de leur
inobservation.
La société TELCOMAS.r.l. se réserve la faculté, de plein droit, d'apporter
à tout moment les modifications nécessaires en vue d'une amélioration
esthétiqueet/oufonctionnelleduproduit.
Conegliano, 05/06/2006
Conegliano, 05/06/2006
F
F
15
15
Ce produit est constitué de divers composants qui pourraient à leur tour
contenir des substances polluantes.
Ne pas jeter dans la nature ! S'informer sur le système
de recyclage ou de mise au rebut du produit en respectant
les normes locales en vigueur.
Ce produit est constitué de divers composants qui pourraient à leur tour
contenir des substances polluantes.
Ne pas jeter dans la nature ! S'informer sur le système
de recyclage ou de mise au rebut du produit en respectant
les normes locales en vigueur.
MISE AU REBUT
MISE AU REBUT
GARANTIE
GARANTIE
La présente garantie couvre les pannes et/ou les anomalies éventuelles
duesàdesdéfautset/ouvicesdefabrication.
La garantie cesse automatiquement en cas de modification ou
d'utilisationincorrecteduproduit.
Durant la période de garantie, la société TELCOMA S.r.l. s'engage à
réparer et/ou à remplacer les parties défectueuses et non modifiées. Le
droit d'appel, ainsi que les frais de retrait, d'emballage et de transport du
produit pour la réparation ou le remplacement restent entièrement et
exclusivementàlachargeduclient.
La présente garantie couvre les pannes et/ou les anomalies éventuelles
duesàdesdéfautset/ouvicesdefabrication.
La garantie cesse automatiquement en cas de modification ou
d'utilisationincorrecteduproduit.
Durant la période de garantie, la société TELCOMA S.r.l. s'engage à
réparer et/ou à remplacer les parties défectueuses et non modifiées. Le
droit d'appel, ainsi que les frais de retrait, d'emballage et de transport du
produit pour la réparation ou le remplacement restent entièrement et
exclusivementàlachargeduclient.
Je, soussigné , représentant légal de la société
TELCOMA S.r.l., déclare que le produit VEDO180 utilisé comme photo-
cellule pour automatisme de portail: est conforme aux exigences es-
sentielles de la Directive 89/336 (EMC: EN 61000-6-3 + EN 61000-6-1) et
de la Directive 73/23 (LVD: EN 60335-1) et modifications successives,
s'il est employé pour les utilisations prévues.
Le produit susmentionné s'entend partie intégrante d'une des configura-
tions d'installation typiques, comme l'indiquent nos catalogues généraux.
Augusto Silvio Brunello
Je, soussigné , représentant légal de la société
TELCOMA S.r.l., déclare que le produit VEDO180 utilisé comme photo-
cellule pour automatisme de portail: est conforme aux exigences es-
sentielles de la Directive 89/336 (EMC: EN 61000-6-3 + EN 61000-6-1) et
de la Directive 73/23 (LVD: EN 60335-1) et modifications successives,
s'il est employé pour les utilisations prévues.
Le produit susmentionné s'entend partie intégrante d'une des configura-
tions d'installation typiques, comme l'indiquent nos catalogues généraux.
Augusto Silvio Brunello
DÉCLARATIONS CE
DÉCLARATIONS CE
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono/Fax 0422 80 76 45
E-mail: stampa@marpress.net - www.marpress.net
TIPOGRAFIA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi
Presentazioni
Volantini
Giornaletti
Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono/Fax 0422 80 76 45
E-mail: stampa@marpress.net - www.marpress.net
TIPOGRAFIA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi
Presentazioni
Volantini
Giornaletti
Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Telcoma VEDO-180 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire