Beta 1760/RMS Mode d'emploi

Catégorie
Multimètres
Taper
Mode d'emploi
56
FRA
MULTIMETRE RMS VRAI A SELECTION DE PLAGE
AUTOMATIQUE - MOD. 1760 / RMS
INDICE:
Recommandations de securite .................................................................................................57
Symboles et annonciateurs
.....................................................................................................59
Fonctionnement .......................................................................................................................60
Mesure de tensions CC/CA
.....................................................................................................63
Mesure de la resistence
...........................................................................................................66
Controle de continuite
.............................................................................................................66
Test de diode
............................................................................................................................67
Mesure de la capacite
..............................................................................................................68
Mesure de la frequence
...........................................................................................................69
Mesure de la temperature
.......................................................................................................69
Caractéristiques techniques .....................................................................................................70
Installation de la pile
...............................................................................................................80
Remplacement des fusibles
.....................................................................................................81
57
FRA
RECOMMANDATIONS DE SECURITE
Les informations ci-après relatives à la sécurité doivent être respectées pour garantir
une sécurité maximale pendant l’utilisation de ce compteur :
Des mesures supérieures à la plage maximum sélectionnée ne doivent pas être essayées.
Une précaution particulière doit être prise lors d’une mesure au-dessus de 50V, notamment sur
des barres omnibus sous tension.
Pour mesurer une tension, l’appareil ne
doit pas être branché à une gamme d’intensité de courant
ou de résistance, au contrôle de diode ou à la position de l’avertisseur.
Les circuits
doivent être hors tension et isolés avant les tests desistance.
La position de l’interrupteur de sélection rotatif ne doit être changée qu’après le retrait des bran-
chements d’essai.
Toutes les tensions externes
doivent être déconnectées de l’appareil avant le retrait de la pile.
Les ls d’essai et les contacts tests doivent être en ordre, propres et sans isolation endommagée
ou ssurée.
Les autorités en matière de sécuriau Royaume-Uni recommandent l’utilisation de ls d’essai
avec fusible lors de la mesure de la tension sur des systèmes à haute énergie.
Les fusibles de remplacement
doivent être adéquats et leur calibre approprié.
L’appareil
ne doit pas être utilisé si une partie est endommagée.
Les avertissements et les précautions doivent être lus et compris avant l’utilisation d’un appareil.
Ils doivent être respectés pendant le fonctionnement de cet appareil.
58
FRA
Les symboles utilisés sur cet appareil sont:
Attention : Se référer aux remarques afférentes.
Ce symbole indique que l’opérateur doit se référer à une explication dans la Notice
d’Utilisation pour éviter des blessures ou des dommages du compteur.
Attention : risque de choc électrique
Ce symbole d’AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse,
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Ce symbole de mise en garde (ATTENTION) indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des dommages au produit.
Ce symbole indique à l’utilisateur que la/les borne(s) ainsi marquées ne doivent pas
être connectées à un point d’attache dont la tension par rapport à la terre est supérieure
(dans ce cas) à 600 VCA ou VCC.
Appareil entièrement protégé par une double isolation (catégorie II)
Appareil conforme aux directives actuelles de l’UE.
59
FRA
SYMBOLES ET ANNONCIATEURS
Continuité
BAT Pile faible
Test de diode
HOLD Mémoire
AUTO Sélection de plage automatique
AC Courant ou tension alternative
DC Courant ou tension directe
MAX/MIN Enregistre la mesure la plus élevée ou la plus faible
PEAK recherche les signaux déformés et les transitoires sans spécifier
une plage
Rétroéclairage
V Volts
A, mA, µA Plage d’intensité
60
FRA
FONCTIONNEMENT
Pour mettre en marche l’appareil, tourner le bouton de plages de la position OFF (ARRET) à une
plage de mesure.
Remarque:
Pour une meilleure durée de vie de la pile, TOUJOURS placer le sélecteur de fonctions à la
position OFF lorsque le compteur n’est pas utilisé. Le présent compteur dispose d’un système
d’arrêt automatique (Auto OFF) qui permet d’arrêter automatiquement l’appareil si 15 minutes
s’écroulent entre les utilisations.
Remarque:
Sur certaines plages de faibles tension CA et CC, lorsque les ls d’essai ne sont pas connectés
à un appareil, l’écran peut afcher un relevé aléatoire, changeant. Ceci est normal et est causé
par la sensibilité à la haute puissance d’entrée. Le relevé se stabilisera et une mesure appropriée
s’afchera lors d’un branchement à un circuit.
Touche MODE
Pour sélectionner la mesure CA OU CC en Volt, Ampère, mA, µA, Ω, , ,℃ ou ℉ ranges.
61
FRA
Touche HOLD
La fonction HOLD permet au compteur de « geler » une mesure pour référence ultérieure.
Appuyer sur la touche HOLD pour « geler » le relevé sur l’indicateur. Le message « HOLD »
s’afchera à l’écran.
Appuyer une fois de plus sur la touche HOLD pour retourner au fonctionnement normal.
Touche BACKLIGHT
Appuyer sur la touche BACKLIGHT pour allumer le voyant.
Appuyer une fois de plus sur la touche BACKLIGHT pour quitter le mode voyant.
Touche MAX/MIN
La fonction MAX/MIN permet au compteur d’enregistrer la mesure la plus élevée ou la plus faible
pour référence ultérieure.
Appuyer sur la touche MAX/MIN pour commencer la mesure. L’indicateur « MAX » ou «
MIN » apparaîtra sur l’écran.
Si les messages « MAX MIN » clignotent, l’appareil est en mode MAX/MIN mais n’enregistre
pas, appuyer sur la touche MAX/MIN pour sélectionner un mode.
Pour retourner au mode de mesure AUTOMATIQUE, maintenir enfoncée la touche MAX/MIN
pendant 2 secondes.
1
2
1
2
1
2
3
62
FRA
Touche Peak Hold
La fonction Peak Hold (retenue de crête) permet d’enregistrer la tension ou le courant de crête
CA ou CC. Le compteur peut enregistrer les crêtes négatives et positives à une vitesse de 1
milliseconde.
Placer le sélecteur de fonctions à la position A ou V.
Se servir de la touche MODE pour sélectionner AC ou DC.
Laisser le temps à l’afchage de se stabiliser.
Appuyer sur la touche PEAK et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que « CAL » apparaisse sur
l’écran. Cette procédure réinitialisera la plage sélectionnée.
Appuyer sur la touche PEAK, Pmax s’afchera.
L’afchage se mettra à jour à chaque fois qu’une crête positive plus grande survient.
Appuyer une fois de plus sur la touche PEAK, Pmin s’afchera. L’afchage ne se mettra pas à
jour et indiquera la crête négative la plus faible.
Pour retourner au fonctionnement normal, maintenir enfoncée la touche PEAK jusqu’à ce que
l’indicateur Pmin ou Pmax s’éteigne.
Remarque:
Si la position du sélecteur de fonctions est changée après un calibrage, le calibrage de retenue de
crête doit être répété pour la nouvelle fonction sélectionnée.
1
2
3
4
5
6
7
8
63
FRA
Touche RANGE
Lorsque le compteur est mis en marche pour la première fois, il bascule automatiquement en
sélection automatique de plage. Ceci permet de sélectionner automatiquement la meilleure plage
de mesures effectuées et est généralement le meilleur mode pour la plupart des mesures. Effectuer
les opérations suivantes pour des mesures exigeant une sélection manuelle de la plage:
Appuyer sur la touche RANGE. L’indicateur d’afchage « Auto » s’éteindra, l’indicateur d’af-
chage « Manu » s’allumera.
Appuyer sur la touche RANGE pour parcourir les plages disponibles jusqu’à ce que vous -
lectionniez la plage de votre choix.
Maintenir enfoncée la touche RANGE pendant 2 secondes pour quitter le mode ManualRan-
ging (Sélection manuelle de la plage) et retourner à AutoRanging (Sélection automatique de
la plage).
MESURE DE TENSIONS CC/CA
Insérer le l d’essai noir dans la borne COM négative et le l d’essai rouge dans la borne V
positive.
Régler le sélecteur de fonctions à la position VAC ou VDC.
Se servir de la touche MODE pour sélectionner la tension AC ou DC.
Connecter les ls d’essai parallèlement au circuit à l’essai.
Lire la mesure de tension électrique sur l’écran à cristaux liquides
1
2
3
1
2
3
4
5
64
FRA
Mesure du courant CC
Insérer le l d’essai à che banane noir dans le jack (COM) négatif.
Pour des mesures de courant allant jusqu’à 110µA CC, régler le sélecteur de fonctions à la
position uA et insérer le l d’essai à che banane rouge dans le jack (uA).
Pour des mesures de courant allant jusqu’à 110mA CC, régler le sélecteur de fonctions à la
plage mA et insérer le l d’essai à che banane rouge dans le jack (mA).
Pour des mesures de courant allant jusqu’à 10A CC, régler le sélecteur de fonctions à la position
A et insérer le l d’essai à che banane rouge dans le jack 10A.
Appuyer sur la touche AC/DC jusqu’à ce que « DC » apparaisse sur l’écran.
Supprimer l’énergie du circuit à l’essai, puis ouvrir le circuit à l’endroit vous souhaitez
mesurer le courant.
Toucher l’extrémité de la sonde d’essai noire sur le côté négatif du circuit. Toucher l’extrémité
de la sonde d’essai rouge sur le côté positif du circuit.
Alimenter le circuit.
Lire le courant sur l’écran. L’écran indiquera le signe décimal approprié, la valeur et le
symbole.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
65
FRA
Mesure de courant CA
Insérer le bouchon de plomb d’essai noir dans le manchon (COM) négatif.
Pour des mesures de courant allant jusqu’à 110µA, régler le sélecteur de fonctions à la position
µA et insérer le bouchon de plomb d’essai rouge dans le jack (110µA).
Pour des mesures de courant allant jusqu’à 110mA, régler le sélecteur de fonctions à la plage
mA et insérer le l d’essai à che banane rouge dans le jack (mA).
Pour des mesures de courant allant jusqu’à 10A CA, régler le sélecteur de fonctions à la position
A et insérer le l d’essai à che banane rouge dans le jack 10A.
Appuyer sur la touche MODE. Le mode de mesure changera entre AC ou DC tel que requis.
Supprimer l’énergie du circuit à l’essai, puis ouvrir le circuit à l’endroit vous souhaitez
mesurer le courant.
Toucher l’extrémité de la sonde d’essai noire sur le côté négatif du circuit. Et toucher l’extrémité
de la sonde d’essai rouge sur le côté positif du circuit.
Alimenter le circuit.
Lire le courant sur l’écran. L’écran indiquera le signe décimal approprié, la valeur et le sym-
bole.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
66
FRA
MESURE [ Ω ] DE LA RESISTENCE
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, déconnecter l’alimentation de l’unité à l’essai et
décharger tous les condensateurs avant de prendre toutes mesures de résistance. Retirer les piles
et débrancher les cordons d’alimentation.
Régler le sélecteur de fonctions à la position Ω.
Insérer le bouchon de plomb d’essai noir dans le manchon (COM) négatif et le bouchon de
plomb d’essai rouge dans le jack Ω positif .
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que « Ω » apparaisse sur l’écran.
Toucher les extrémités de la sonde d’essai sur le circuit ou la pièce à l’essai. Il est recommandé
de déconnecter un côté de la pièce à l’essai de sorte que le reste du circuit n’interfère pas avec
le relevé de résistance.
Lire la résistance sur l’écran. L’écran indiquera le signe décimal approprié, la valeur et le
symbole.
CONTROLE DE CONTINUITE
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, ne jamais mesurer la continuité sur les circuits ou
les câbles avec une tension.
Régler le sélecteur de fonctions à la position .
Insérer le bouchon de plomb noir dans le manchon COM et le bouchon de plomb d’essai rouge
dans le manchon
positif.
1
2
3
4
5
1
2
67
FRA
TEST DE DIODE
ATTENTION:
Pour éviter un choc électrique, ne pas essayer une diode avec tension.
gler le sélecteur de fonctions à la position
.
Insérer le bouchon de plomb noir dans le manchon COM et le bouchon de plomb d’essai rouge
dans le manchon
.
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que «
» apparaisse sur l’écran.
Toucher les extrémités de la sonde d’essai de la diode ou de la jonction que vous voulez vérier.
Prendre note du relevé du compteur.
Inverser la polaride la sonde en changeant la position de la sonde. Prendre note de ce relevé.
La diode ou la jonction peut être évaluée comme suit:
Si un relevé afche une valeur et l’autre afche OL, cela signie que la diode est en bon état.
Si les deux relevés afchent OL, cela signie que l’appareil est ouvert.
Si la valeur des deux relevés est très faible ou égale à zéro, cela signie que l’appareil est court-
circuité.
Remarque :
La valeur indiquée sur l’écran pendant la vérication de la diode est la tension directe.
1
2
3
4
5
6
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que «
» apparaisse sur l’écran.
Toucher les extrémités de la sonde d’essai du circuit ou du câble que vous voulez vérier.
Le signal audible sonnera si la résistance est inférieure à 30Ω. l’écran afchera également la
résistance réelle en ohms.
3
4
5
68
FRA
MESURE DE LA CAPACITE
ATTENTION:
Pour éviter un choc électrique, décharger le condensateur à l’essai avant la mesure.
Régler le sélecteur de fonctions à la position capacitive CAP.
Insérer le l d’essai à che banane noir dans le jack COM négatif et le l d’essai à che banane
rouge dans le jack positif CAP.
Toucher les extrémités de la sonde d’essai sur la pièce à l’essai.
Lire la valeur capacitive sur l’écran.
L’écran indiquera le signe décimal et la valeur appropriés.
Remarque:
Pour de très grandes valeurs de la capacité, la durée de mesure peut être de plusieurs minutes
avant la stabilisation du relevé nal. L’écran à cristaux liquides afche DSC pendant la décharge.
La décharge à travers la puce est très lente. Nous recommandons à l’utilisateur de décharger le
condensateur à l’aide d’autres appareils.
1
2
3
4
5
69
FRA
MESURE DE LA FREQUENCE
Régler le sélecteur de fonctions à la position Hz.
Insérer le l d’essai à che banane noir dans le jack (COM) négatif et le l d’essai à che banane
rouge dans le jack Hz positif.
Toucher les extrémités de la sonde d’essai du circuit à l’essai.
Lire la fréquence sur l’écran. La lecture numérique indiquera le signe décimal approprié, les
symboles (kHz, MHz) et la valeur.
MESURE DE LA TEMPERATURE
Régler le sélecteur de fonctions à la position °C.
Insérer la sonde de température dans les jacks d’entrée et s’assurer de respecter la polarité.
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que « °F ou °C » apparaisse sur l’écran.
Toucher la tête de la sonde de température de la pièce dont vous souhaitez mesurer la tempéra-
ture. Maintenir la sonde en contact avec la pièce à l’essai jusqu’à ce que le relevé se stabilise
(près de 30 secondes).
Lire la température sur l’écran.
Remarque:
La sonde de température comporte un mini connecteur de type K. Un mini connecteur à l’adap-
tateur de la che banane est fourni pour le branchement aux jacks bananes d’entrée.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
70
FRA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Isolation: 2
ème
catégorie, double isolation.
Catégorie de surtension: CATIV 600V.
REMARQUE :
Ces compteurs respectent les normes CAT III et CAT IV IEC 61010. La norme de sécurité IEC
61010 dénit quatre catégories de surtension (CAT I à IV) en fonction de l’ampleur du danger
des impulsions transitoires. Les compteurs CAT III sont conçus pour une protection contre les
transitoires dans des installations d’équipements xes au niveau de la distribution ; les compteurs
CAT IV sont conçus pour une protection contre les transitoires depuis le niveau d’alimentation
primaire (exploitation à découvert ou souterraine).
Tension maximum entre une borne et la terre : 600V CC/CA RMS
Afchage: Ecran à cristaux liquides à afchage de 11000 points
Polarité: Automatique, (-) indication de polarité négative.
Dépassement de plage : Indication “OL”.
Indication de pile Un symbole de pile s’afche lorsque la tension de la pile baisse en dessous
faible: du niveau de fonctionnement.
Taux de mesure: 4 fois par seconde (nominal).
Arrêt automatique: Le compteur se ferme automatiquement après 15 minutes d’inactivité
sensiblement
Environnement de -10°C ~ 50°C (14°F ~ 122°F) à < 70 % humidité relative.
fonctionnement:
71
FRA
Température de stockage: -3C ~ 60°C ( -4°F ~ 140°F) à < 80 % humidité relative.
Humidité relative.: 90% (0°C ~ 30°C); 75% (30°C ~ 40°C); 45%(40°C ~ 50°C);
Hauteur max. pour une Fonctionnement: 3000 m, stockage: 10,000 m
utilisation à l’intérieure:
Degré de pollution: 2
Sécurité: Lappareil respecte les normes IEC/EN 61010-1:2001-02 et
IEC/EN 61010-031:2002
Alimentation électrique: Une pile de 9 V, NEDA 1604, IEC 6F22.
Dimensions: 182 (H) x 82 (W) x55 (D) mm
Poids: Approx. : 375g
72
FRA
Tension CC (sélection automatique de la plage)
Plage Résolution Exactitude
110.00mV 0,01mV ±0.8% du relevé ± 10 chiffres
1,1000V 0,1mV
±0.8% du relevé ± 6 chiffres11.000V 1mV
110,00V 10mV
600,0V 100mV ±1,2% du relevé ± 5 chiffres
Impédance du signal d’entrée : 8.98MΩ.
Entrée maximum : 600Vcc ou 600Vca.
Tension CA (sélection automatique de la plage)
Plage Résolution Exactitude
110.00mV 0,01mV ±1.8% du relevé ± 10 chiffres
1,1000V 0,1mV
±1.5% du relevé ± 10 chiffres11.000V 1mV
110,00V 10mV
600,0V 100mV ±2% du relevé ± 10 chiffres
Exactitude
L’exactitude est donnée entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F), inférieure à 70 % HR.
73
FRA
Toutes les plages de tensions CA sont spéciées de 5% de plage à 100% de plage
Impédance du signal d’entrée: 9.7MΩ.
Réponse CA: 50 Hz 60Hz
Entrée maximum: 600V cc or 600V ca rms.
Courant CC (sélection automatique de la plage)
Plage Résolution Exactitude
110.00µA 0.01µA
±1,5% du relevé ± 5 chiffres
1100.0µA 0.1µA
11.000mA 1µA
±1,5% du relevé ± 10 chiffres
110,00mA 10µA
10.000A 1mA ±2,5% du relevé ± 10 chiffres
Protection contre la surcharge: Fusible 0.2A / 600V et 10A / 1000V.
Entrée maximum : 110uA cc sur la plage µA
110mA cc sur la plage mA
10A cc sur la plage 10A.
74
FRA
Courant CA (sélection automatique de la plage)
Plage Résolution Exactitude
110.00uA 0.01µA
±1,8% du relevé ± 8 chiffres
1100.0uA 0.01µA
11.000mA 1µA
±2,0% du relevé ± 10 chiffres
110,00mA 10µA
10.000A 1mA ±3,0% du relevé ± 8 chiffres
Protection contre la surcharge: Fusible 0.2A / 600V et 10A / 1000V.
Réponse CA: 50 Hz à 60 Hz
Entrée maximum: 110µA ca rms sur µA
110mA ca rms sur mA
10A ca rms sur la plage 10A.
75
FRA
Résistance [Ω] (sélection automatique de la plage)
Plage Résolution Exactitude
110.00Ω 0.01Ω ±1.2% du relevé ± 0.5Ω
1.1000kΩ 0.1Ω +1.2% du relevé ±10 chiffres
11.000kΩ 1Ω
±1.2% du relevé ±5 chiffres110.00kΩ 10Ω
1.1000MΩ 100Ω
11.000MΩ 1kΩ
±2.5% du relevé ±5 chiffres
40.00MΩ 10kΩ
Protection d’entrées: 600Vcc ou 600Vca rms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Beta 1760/RMS Mode d'emploi

Catégorie
Multimètres
Taper
Mode d'emploi