Velleman DVM9912 Manuel utilisateur

Catégorie
Multimètres
Taper
Manuel utilisateur
DVM9912 VELLEMAN
23
DVM9912 MULTIMÈTRE AVEC INSTAURATION DE GAMME AUTOMATIQUE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Information concernant la sécurité
Suivre les points mentionnés ci-dessous afin d’assurer la sécurité lors de l’utilisation de cet appareil.
Reporter l’usage du multimètre en cas d’endommagement au ou fonctionnement non conforme du
multimètre ou des fils de mesure.
S’isoler lors de mesurages. Ne jamais être en contact avec des tuyaux en métal, sorties, autres appareils
etc. pouvant être au potentiel à la terre. S’isoler du sol en portant des vêtements secs, des chaussures en
caoutchouc ou en se posant sur un tapis en caoutchouc ou similaire.
Mettre hors tension le circuit à tester avant de le sectionner, de le dessouder ou de le couper. Des courants
infimes peuvent être dangereux.
Procéder avec précaution en manipulant des tensions supérieures à 60VCC ou 30VCA rms. Ces tensions
peuvent engendrer des électrochocs.
Lors de l’utilisation des sondes, placer les doigts derrière les protections.
Le mesurage d’une tension supérieure à la limite autorisée peut endommager le multimètre et engendrer
des risques d’électrochoc. Toujours respecter les limitations de l’appareil mentionnées sur le panneau
frontal.
Ne jamais appliquer une tension ou un courant supérieur aux valeurs maximales :
Limites d’entrée
Fonction Sortie max.
VCC ou VCA 600VCC, 600VCA
mA CC/CA 400mA CC/CA
A CC/CA 10A CC/CA (max. 30 secondes chaque 15 minutes)
Fréquence, résistance, capacité, rapport cyclique,
test de diode, continuité
250V CC/CA
Température 250V CC/CA
DVM9912 VELLEMAN
24
3. Symboles concernant la sécurité
Ce symbole près d’un symbole, d’une borne ou appareil indique que l’utilisateur
est contraint à lire les instructions dans la notice afin d’éviter des blessures ou
endommagements au multimètre.
Situation potentiellement dangereuse pouvant engendrer des blessures ou la
mort si elle n’est pas évitée.
Situation dangereuse pouvant engendrer des endommagements au multimètre
si elle n’est pas évitée.
A terminal marked with this symbol should not be connected to a circuit point of
which the voltage exceeds 500VAC or VDC above ground.
Ce symbole près d’une ou plusieurs bornes indique que celles-ci pourraient être
sous tension. Pour votre sécurité, reporter l’utilisation du multimètre et les fils de
mesure lors de l’apparition de ce symbole.
4. Boutons et entrées
1. Écran à cristaux liquides
2. Sélecteur de fonction
3. Entrée 10A (positive) pour mesures de 10A CC ou CA
4. Entrée COM (négative)
5. Entrée positive
6. Bouton MODE
7. Bouton RANGE
8. Bouton DATA HOLD
9. Bouton RELATIVE
5. Symboles et indications
Continuité
BAT Pile faible
Diode
DATA HOLD Maintien de la lecture affichée
AUTO Instauration automatique de la gamme
AC Tension ou courant alternatif
DC Tension ou courant continu
6. Opération
1. TOUJOURS placer le sélecteur en position OFF quand le multimètre n’est pas utilisé. Cet appareil est
équipé d’une mise hors tension automatique après 15 minutes d’inactivité.
2. Lorsque « OL » s’affiche lors d’un mesurage, la valeur dépasse la gamme sélectionnée. Sélectionner une
gamme supérieure.
CAUTION
WARNING
AVERTISSEMENT
:
Risques d’électrochoc. Des circuits à haute tension, soit CA o
u CC, sont très
dangereux et doivent être mesurés avec prudence.
DVM9912 VELLEMAN
25
REMARQUE : Dans certaines gammes CA et CC basses, l’écran affiche une valeur quelconque variante
lorsque les fils de mesure ne sont pas connectés au circuit. Ceci est normal et dû à la
sensibilité élevée. La valeur se stabilise après avoir connecté les fils de mesure au circuit.
BOUTON MODE
Sélection de diode/continuité, CC/CA, Hz/%rapport
BOUTON RANGE
Le multimètre sélectionne automatiquement la gamme lors de la première mise sous tension. Cette gamme
est souvent la gamme la plus adaptée à la mesure à effectuer. Pour des mesures nécessitant une sélection de
la gamme manuelle, procéder comme suit :
1. Enfoncer RANGE. « AUTO » disparait de l’écran.
2. Enfoncer RANGE pour feuilleter les gammes disponibles. Sélectionner la gamme souhaitée.
3. Maintenir enfoncé RANGE pendant 2 secondes pour quitter la sélection de gamme manuelle et pour
revenir au mode de sélection automatique.
BOUTON DATA HOLD
Cette fonction permet de geler la valeur de la mesure sur l’écran.
1. Enfoncer DATA HOLD pour geler la valeur sur l’écran. « HOLD » apparaît à l’écran.
2. Renfoncer DATA HOLD pour revenir au mode normal.
BOUTON RELATIVE
Cette fonction permet d’effectuer des mesurages relatifs à une valeur de référence sauvegardée. Il est
possible de sauvegarder une valeur de référence pour la tension, le courant etc. et de comparer les
mesurages. La valeur affichée représente la différence entre la référence et la valeur mesurée.
1. Effectuer un mesurage comme décrit dans cette notice.
2. Enfoncer RELATIVE pour sauvegarder la valeur affichée. « REL » apparaît à l’écran.
3. L’écran affichera la différence entre la référence et la valeur mesurée.
4. Enfoncer RELATIVE pour revenir au mode normal.
7. Les mesurages
MESURAGE DE TENSIONS CC
ATTRENTION
:
Ne pas mettre sous / hors tension un moteur lors de mesurages de tensions CC. Les
pics de tension peuvent endommager le multimètre.
DVM9912 VELLEMAN
26
1. Placer le sélecteur sur V (« mV » apparaît à l’écran). L’appareil sélectionne automatiquement CC.
2. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (COM) et le fil de mesure rouge dans l’entrée positive
(V).
3. Connecter les pointes de touche au circuit. Respecter la polarité (fil rouge au positif, fil noir au négatif).
4. Lire la valeur affichée. L’écran affiche la valeur et son point décimal exact. L’écran affichera (-) lors d’une
inversion de polarité.
MESURAGES DE TENSIONS CA
1. Placer le sélecteur sur V. Enfoncer MODE pour sélectionner la tension CA.
2. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (COM) et le fil de mesure rouge dans l’entrée positive
(V).
3. Connecter les pointes de touche au circuit.
4. Lire la valeur affichée. L’écran affiche la valeur, le point décimal et le symbole (AC, V etc.).
MESURAGE DE COURANT CC
1. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (COM).
2. Pour des mesurages de courant jusqu’à 4000µA CC, placer le sélecteur sur µA et insérer le fil de mesure
rouge dans l’entrée (µ A).
3. Pour des mesurages de courant jusqu’à 400mA CC, placer le sélecteur sur mA et insérer le fil de mesure
rouge dans l’entrée (mA).
4. Pour des mesurages de courant jusqu’à 10A CC, placer le sélecteur sur A et insérer le fil de mesure rouge
dans l’entrée 10A.
5. Enfoncer MODE jusqu’à ce que « DC » s’affiche à l’écran.
6. Mettre le circuit hors tension et couper le circuit là où vous désirez effectuer le mesurage.
7. Connecter la pointe du fil de mesure noir au côté négatif du circuit. Connecter la pointe du fil de mesure
rouge au côté positif du circuit.
8. Mettre le circuit sous tension.
9. Lire la valeur affichée. L’écran affiche la valeur, le point décimal et le symbole.
AVERTISSEMENT
:
Risques d’électrochoc
.
Il es
t possible que les pointes de touche soient trop
courtes pour accéder au circuit de certaines prises 240V ; les points de contact
sont encastrés. Pour cette raison, il est possible que l’écran affiche une valeur de
0V même si la prise est sous tension. S’assurer que les pointes soient
connectées aux contacts métalliques avant d’observer une absence de tension.
ATTENTION
:
Ne pas mettre sous / hors tension un moteur lors de mesurages de tensions CC. Les
pics de tension peuvent endommager le multimètre.
ATT
ENTION
:
Ne pas effectuer des mesurages de
10A
pendant un délai dépassant les
30 second
e
s
pour éviter d’endommager le multimètre et/ou les fils de mesure.
DVM9912 VELLEMAN
27
MESURAGE DE TENSIONS CA
1. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (COM).
2. Pour des mesurages de courant jusqu’à 4000µA CA, placer le sélecteur sur µA et insérer le fil de mesure
rouge dans l’entrée (µ A).
3. Pour des mesurages de courant jusqu’à 400mA CA, placer le sélecteur sur mA et insérer le fil de mesure
rouge dans l’entrée (mA).
4. Pour des mesurages de courant jusqu’à 10A CA, placer le sélecteur sur A et insérer le fil de mesure rouge
dans l’entrée 10A.
5. Enfoncer MODE jusqu’à ce que « AC » s’affiche à l’écran.
6. Remove power from the circuit under test, then open up the circuit at the point where you wish to measure
current.
7. Mettre le circuit hors tension et couper le circuit là où vous désirez effectuer le mesurage.
8. Mettre le circuit sous tension.
9. Lire la valeur affichée. L’écran affiche la valeur, le point décimal et le symbole.
MESURAGE DE RÉSISTANCES
1. Placer le sélecteur sur .
2. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (COM) et le fil de mesure rouge dans l’entrée positif.
3. Connecter les pointes des fils de mesure au circuit. Il est conseillé de déconnecter un côté de la section à
mesurer pour éviter des interférences avec les reste du circuit.
4. Lire la valeur affichée. L’écran affiche la valeur, le point décimal et le symbole.
CONTINUITY CHECK
1. Placer le sélecteur sur .
2. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (-) (COM) et le fil de mesure rouge dans l’entrée positive
(+) (
).
3. Enfoncer MODE jusqu’à ce que s’affiche à l’écran.
4. Connecter les pointes des fils de mesure au circuit.
5. Si la valeur affichée est inférieure à 30, le multimètre émettra un signal sonore. L’écran affichera
également la résistance actuelle.
AVERTISSEMENT
:
Ne pas effectuer des mesurages CA sur un circuit avec une tension supérieure à
250VCA pour éviter des risques d’électrochoc.
ATTENTION
:
Ne pas effectuer des mesurages de
10A
pendant un délai dépassant les
30 second
e
s
pour éviter d’endommager le multimètre et/ou les fils de mesure.
AVERTISSEMENT
:
Pour éviter tout risque d’électrochoc,
couper l’alimentation de l’appareil et
décharger tous les condensateurs avant chaque mesurage. Retirer les piles et
déconnecter du réseau.
ATTENTION
:
Ne jamais effectuer des mesurages de continuité sur des circuits sous tension pour
éviter des risques d’
électrochoc.
DVM9912 VELLEMAN
28
DIODE CHECK
1. Placer le sélecteur sur .
2. s’affiche à l’écran.
3. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (-) (COM) et le fil de mesure rouge dans l’entrée positive
(+) ().
4. Connecter les pointes de touche à la diode ou à la jonction à semi-conducteur. Noter la valeur.
5. Inverser la polarité des pointes de touche. Noter la valeur.
6. Évaluation de la diode ou de la jonction :
A. Un mesurage affiche une valeur et un autre mesurage affiche OL : la diode est bonne.
B. Les deux mesurages affichent OL : l’appareil est ouvert.
C. Les deux mesurages affichent une valeur très basse ou 0 : l’appareil est court-circuité.
REMARQUE : La valeur indiquée pendant le mesurage est la tension directe.
MESURAGE DE FRÉQUENCES
1. Placer le sélecteur sur Hz%.
2. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (-) (COM) et le fil de mesure rouge dans l’entrée positive
(+) (F).
3. Connecter les pointes de touche au circuit.
4. Lire la valeur affichée. L’écran affiche la valeur, le point décimal et les symboles (Hz, kHz).
MESURAGE DE CAPACITÉ
1. Placer le sélecteur sur CAP (« nF » et une valeur basse s’affichent à l’écran).
2. Insérer le fil de mesure noir dans l’entrée négative (-) (COM) et le fil de mesure rouge dans l’entrée positive
(+) (CAP).
3. Connecter les pointes de touche au condensateur. L’écran affiche la valeur, le point décimal et les
symboles.
MESURAGE DE TEMPÉRATURE
1. Placer le sélecteur sur °F pour un mesurage de température °F, placer le sélecteur sur °C pour un
mesurage de température °C.
2. Insérer le thermocouple type K dans l’entrée COM et le fil de mesure rouge dans l’entrée positive TEMP.
3. Pour relever la température, porter la sonde du thermocouple à même l’objet pendant environ 30 secondes.
Lire la valeur affichée. L’écran affiche la valeur et le point décimal.
ATTENTION
:
Ne pas tester une diode sous tension pour éviter tout risque d’électrochoc.
ATTENTION
:
Pour éviter tout risque d’électrochoc, couper l’alimentation de l’appareil et décharger
tous les condensateurs avant chaque mesurage. Retirer les piles et déconnecter du
réseau.
ATTENTION
:
Pour éviter tout risque de choc, déconnecter les pointes de touches de la source de
tension avant chaque mesurage
de
temp
é
rature.
DVM9912 VELLEMAN
29
REMPLACEMENT DE LA PILE
1. En cas de pile faible, « BAT » s’affichera en haut à droite de l’écran. Remplacer la pile.
2. Pour remplacer la pile, suivre les instructions ci-dessus.
3. Se débarrasser dûment d’une pile usagée.
INSTALLATION DE LA PILE
1. Déconnecter les fils de mesure du multimètre.
2. Ouvrir le compartiment de la pile à l’aide d’un tournevis cruciforme.
3. Insérer la pile dans le compartiment en respectant la polarité.
4. Refermer le compartiment de la pile et fixer avec les vis.
REMARQUE : En cas d’un fonctionnement incorrect du multimètre, vérifier l’état des fusibles et de la pile.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
1. Déconnecter les fils de mesure du multimètre et du circuit.
2. Ouvrir le compartiment à l’aide d’un tournevis cruciforme.
3. Retirer l’ancien fusible avec précaution.
4. Insérer un nouveau fusible dans le porte-fusible.
5. Remplacer un fusible usagé avec un fusible du même type (0.5A/250V rapide pour la gamme 400mA,
10A/250V rapide pour la gamme 10A).
Refermer le compartiment et fixer avec les vis.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de choc, ne jamais opérer un multimètre ouvert. Refermer le
compartiment.
ATTENTION
:
Pour éviter tout risque de choc, déconnecter les pointes de tou
ches de la source de
tension avant le remplacement de la pile.
AVERTISSEMENT
:
Pour éviter tout risque de choc
, ne jama
is opérer un multimètre ouvert. Refermer
le compartiment des piles.
AVERTISSEMENT
:
Pour éviter tout risque de choc, déconnecter les po
intes de touches de la source
de tension avant le remplacement de la pile
.
AVERTISSEMENT
:
Pour éviter tout risque de choc
, ne jama
is opérer un multimètre ouvert. Refermer
le compartiment des piles.
AVERTISSEMENT
:
Pour éviter tout risque de choc, décon
necter les pointes de touches de la source
de tension avant le remplacement de
s fusibles.
DVM9912 VELLEMAN
30
8. Mesurages
Conformité EN61010-1
Isolation classe 2, double isolation
Capacité surtension CATIII 600V
Affichage écran à cristaux liquides à 4000 points avec indication des
fonctions
Polarité automatique, indication de la polarité négative (-)
Indication hors plage indication « OL »
Indication pile faible indication « BAT »
Taux d’échantillonnage 2x par seconde, nominal
Extinction automatique après environ 15 minutes d’inactivité
Conditions ambiantes C à 50°C (32°F à 122°F) @ < 70% RH
Température de stockage -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) @ < 80% RH
Usage usage à l’intérieur, hauteur max. de 2000m
Degré de pollution 2
Alimentation 1 pile 9V, NEDA 1604, IEC 6F22
Dimensions 150 (H) x 70 (L) x 48 (P) mm
Poids env. 255g
Précision @ 18°C à 28°C (65°F à 83°F), < 70% RH
Tension CC (sélection automatique de la gamme)
Gamme Résolution Précision
400.0mV 0.1mV +0.5% + 2 chiffres
4.000V 1mV
40.00V 10mV
400.0V 100mV
+1.2% + 2 chiffres
600V 1V +1.5% + 2 chiffres
Impédance d’entrée : 7.8M
Entrée max. : 600VCC ou 600VCA rms.
Tension CA (sélection automatique de la gamme excepté 400mV)
Gamme Résolution Précision
400.0mV 0.1mV +1.5% + 15 chiffres
4.000V 1mV +1.2% + 3 chiffres
40.00V 10mV
400.0V 100mV
+1.5% + 3 chiffres
600V 1V +2.0% + 4 chiffres
Impédance d’entrée : 7.8M
Gamme de fréquence : 50 à 400Hz
Entrée max. : 600VCC ou 600VCA rms.
DVM9912 VELLEMAN
31
Courant CC (sélection automatique de la gamme pour uA et mA)
Gamme Résolution Précision
400.0uA 0.1uA +1.0% + 3 chiffres
4000uA 1uA
40.00mA 10uA
400.0mA 100uA
+1.5% + 3 chiffres
10A 10mA +2.5% + 5 chiffres
Protection surtension : fusibles 0.5A / 250V et 10A / 250V.
Entrée max. : 400mA CC ou 400mA CA rms pour les gammes uA / mA, 10A CC ou CA rms pour la gamme
10A.
Courant CA (sélection automatique de la gamme pour uA et mA)
Gamme Résolution Précision
400.0uA 0.1uA +1.5% + 5 chiffres
4000uA 1uA
40.00mA 10uA
400.0mA 100uA
+1.8% + 5 chiffres
10A 10mA +3.0% + 7 chiffres
Protection surtension : fusibles 0.5A / 250V et 10A / 250V.
Gamme de fréquence : 50 à 400 Hz
Entrée max. : 400mA CC ou 400mA CA rms pour les gammes uA / mA, 10A CC ou CA rms pour la gamme
10A.
Résistance (sélection automatique de la gamme)
Gamme Résolution Précision
400.0 0.1 +1.2% + 4 chiffres
4.000k 1 +1.0% + 2 chiffres
40.00k 10
400.0k 100
4.000M 1k
+1.2% + 2 chiffres
40.00M 10k +2.0% + 3 chiffres
Protection entrée : 250VCC ou 250VCA rms.
Capacité (sélection automatique de la gamme)
Gamme Résolution Précision
4.000nF 1pF +5.0% + 50 chiffres
40.00nF 10pF +5.0% + 7 chiffres
400.0nF 0.1nF
4.000uF 1nF
40.00uF 10nF
+3.0% + 5 chiffres
200.0uF 0.1uF +5.0% + 5 chiffres
Protection entrée : 250VCC ou 250VCA rms.
DVM9912 VELLEMAN
32
Fréquence (sélection automatique de la gamme)
Gamme Résolution Précision
9.999Hz 0.001Hz
99.99Hz 0.01Hz
+1.5% + 5 chiffres
999.9Hz 0.1Hz
9.999kHz 1Hz
99.99kHz 10Hz
999.9kHz 100Hz
+1.2% + 3 chiffres
9.999MHz 1kHz +1.5% + 4 chiffres
Sensibilité : >0.5V RMS @ 1MHz ;
Sensibilité : >3V RMS @ >1MHz ;
Protection surtension : 250VCC ou CA rms.
Rapport cyclique
Gamme Résolution Précision
0.1%~99.9% 0.1% +1.2% + 2 chiffres
Largeur de pulsation : >100us, <100ms;
Largeur de fréquence : 5Hz – 150kHz
Sensibilité : >0.5V RMS
Protection surtension : 250V CC or CA rms.
Température
Gamme Résolution Précision
-20
o
C~+760
o
C 1
o
C
-4
o
F~+1400
o
F 1
o
F
+3%
+5
o
C/9
o
F
Capteur : thermocouple type K
Protection surtension : 250V CC ou CA rms.
Test de diode
Courant Résolution Précision
0.3mA typique 1 mV +10% + 5 chiffres
Tension circuit ouvert : 1.5V CC typique
Protection surtension : 250V CC ou CA rms.
Continuité avec bip sonore
Seuil audible : < 150
Courant : <0.3mA
Protection surtension : 250V CC ou CA rms.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.com.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Velleman DVM9912 Manuel utilisateur

Catégorie
Multimètres
Taper
Manuel utilisateur