Sony MFM-HT95 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2-345-278-01(1)
© 2004 Sony Corporation
LCD Multi
Function Display
Quick Setup Guide
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 (US)
Troubleshooting / Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 (US)
Guide de configuration rapide
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 (FR)
Dépannage / Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 (FR)
Guía de instalación rápida
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 (ES)
Solución de problemas / Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 12 (ES)
US
FR
ES
MFM-HT75W
MFM-HT95
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
If you believe the product purchased in the U.S. is
defective, call Sony for assistance or Advance Exchange.
For assistance in the U.S. call: 1-866-357-SONY (7669)
For assistance in Canada call: 1-800-961-SONY (7669)
Si vous croyez que le produit acheté aux E.-U. est defectueux, communiquer
avec Sony pour obtenir de l’aide ou un remplacement.
Pour obtenir de l’aide aux E.-U., composer le : 1-866-357-SONY (7669)
Pour obtenir de l’aide au Canada, composer le :1-800-961-SONY (7669)
http://www.sony.com/displays/support
2 (FR)
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Des tensions extrêmement élevées sont
présentes à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez
jamais le boîtier de l’appareil. Confiez l’entretien à
un technicien qualifié uniquement.
Précautions
Avertissement sur les raccordements
d’alimentation
Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un
cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est
compatible avec le système électrique local.
Pour les clients aux États-Unis
Si vous n’utilisez pas le cordon approprié, cet écran ne sera pas
conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez cet écran au Royaume-Uni, veillez à utiliser le
cordon d’alimentation adapté aux prises électriques du
Royaume-Uni.
Installation
N’installez pas et ne laissez pas l’écran :
À des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur ou d’un conduit de
chauffage, ou exposés aux rayons directs du soleil.
L’exposition de l’écran à des températures extrêmes, comme
dans l’habitacle d’un véhicule garé en plein soleil ou à
proximité d’un conduit de chauffage, risque d’entraîner des
déformations du boîtier ou des problèmes de fonctionnement.
À des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
N’empêchez pas la circulation de l’air en bloquant les orifices
de ventilation avec des objets tels que des journaux, une nappe,
des rideaux, etc.
Laissez un espace suffisant autour de l’appareil. Sinon, la
circulation de l’air peut être empêchée, ce qui peut causer la
surchauffe et provoquer un incendie ou des dommages à
l’appareil.
À proximité d’appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils
électroménagers.
À des endroits soumis à des quantités inhabituelles de
poussière, de saleté ou de sable, par exemple à côté d’une
fenêtre ouverte ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas
d’installation temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les
précautions requises contre la poussière et la saleté en
suspension dans l’air. Sinon, des dommages irréparables
risquent de se produire.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides de
toute sorte et ne pas poser de récipients remplis de liquide, tels
qu’un vase, sur l’appareil.
Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets
inflammables et la flamme nue (p. ex. les bougies) à distance de
l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité ou sur le dessus d’un
radiateur ou d’un conduit de chauffage, ou à un endroit exposé
aux rayons directs du soleil.
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides
(ACL)
Veuillez noter que cet écran ACL est issu d’une technologie de
haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou
des points brillants colorés (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs
ou des zones de luminosité irrégulières. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement.
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
À propos des haut-parleurs stéréo intégrés
Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement
magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des
ouvertures des haut-parleurs, qui génèrent un champ magnétique.
Ce champ magnétique pourrait effacer ou endommager les
données stockées sur des cassettes ou des disquettes.
Transport
branchez tous les câbles de l’écran, puis saisissez fermement
les deux côtés de l’écran ACL en prenant soin de ne pas
l’égratigner pendant le transport. Si vous laissez tomber
l’écran, vous risquez de vous blesser ou de l’endommager.
Pour transporter cet écran en vue d’une réparation ou de
l’expédition, utilisez la boîte et les matériaux d’emballage
d’origine.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
facile d’accès.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA
uniquement
10 cm
20 cm
10 cm
3 (FR)
FR
Mise au rebut des batteries usées
Pour protéger l’environnement, faites la mise au rebut des
batteries usées suivant les lois et règlements locaux.
Installation sur un mur ou un bras de montage
Si vous comptez installer l’écran sur un mur ou un bras de
montage, veillez à consulter un technicien qualifié.
Pour consulter le mode d’emploi
fourni sur CD-ROM
Remarque
Pour consulter le mode d’emploi
Les fichiers du mode d’emploi sont inclus sur le CD-ROM fourni.
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur. Après quelques instants, la page d’introduction du CD-ROM
s’affiche automatiquement.
Si la page d’introduction ne s’ouvre pas automatiquement, ouvrez le
fichier du mode d’emploi directement. (Windows seulement)
1 Ouvrez « My Computer » (Poste de travail).
2 Cliquez avec le bouton de droite de la souris sur le lecteur de
CD-ROM, puis sélectionnez « Explore » (Explorer).
3 Ouvrez le dossier « Manuals » (Manuels).
4 Ouvrez le dossier « HT ».
5 Ouvrez le dossier « UC ».
6 Sélectionnez et ouvrez le fichier « HT_75W_95_FRU.pdf ».
Pour quitter le CD-ROM.
Cliquez sur « EXIT/CD-ROM ».
Installation
Déballage
Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments ci-dessous.
Écran ACL
Télécommande
Piles AAA (2)
Cordon d’alimentation
Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)
Câble audio (minifiche stéréo)
Câble coaxial de 75 ohms
CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh,
mode d’emploi, etc.)
Carte de garantie
Le présent Guide de configuration rapide
Raccordement de l’écran
Raccordez l’écran à un ordinateur et à d’autres appareils vidéo.
1 Dépliez le support.
2 Retirez le couvercle des connecteurs.
3 Raccordez l’écran à un ordinateur et à d’autres
appareils vidéo.
Raccordement d’un ordinateur Macintosh
Raccordez le câble de signal vidéo fourni à un connecteur de sortie
vidéo de l’ordinateur. Si nécessaire, utilisez un adaptateur (non
fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le
câble de signal vidéo.
4 Si nécessaire, raccordez l’écran à une antenne avec
un câble coaxial de 75 ohms (fourni).
5 Raccordez solidement le cordon d’alimentation
fourni au connecteur AC IN de l’écran.
6 Branchez solidement l’autre extrémité du cordon
dans une prise de courant.
Pour consulter le mode d’emploi fourni sur CD-ROM, les
logiciels Adobe Acrobat Reader (version 6.0 ou ultérieure) et
Macromedia Shockwave Player doivent être installés sur votre
ordinateur. Le dossier « Installs » (Installation) du CD-ROM
contient les programmes d’installation pour ces logiciels.
Pour installer ces logiciels, ouvrez « My Computer » (Poste de
travail) et cliquez avec le bouton de droite de la souris sur le
lecteur de CD-ROM, puis sélectionnez « Explore » (Explorer)
et ouvrez le dossier « Installs » (Installation). (Windows
seulement)
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh :
Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour ouvrir la fenêtre,
puis double-cliquez sur l’icône du moniteur.
Éteignez l’écran, l’ordinateur et tout autre appareil
avant d’effectuer le raccordement.
Ne touchez pas les broches de la fiche du câble de signal
vidéo.
2
Couvercle des
connecteurs
4 (FR)
Pour VIDEO 1/VIDEO 2
Remarque
Lorsque des appareils vidéo sont raccordés aux prises vidéo
composantes et S-vidéo simultanément, le signal de la prise
S-vidéo s’affiche.
Mise sous tension de l’écran et des
autres appareils
Allumez d’abord cet écran, puis allumez l’ordinateur et les autres
appareils vidéo.
1 Appuyez sur l’interrupteur 1 (alimentation) situé à
l’avant de l’écran.
Le témoin 1 (alimentation) s’allume en vert.
2 Allumez l’ordinateur et les autres appareils vidéo.
3 Appuyez sur la touche pour sélectionner la
source de signal souhaitée.
La source du signal en entrée change chaque fois que vous
appuyez sur la touche .
Remarque
Lorsque vous utilisez la fonction PIP, si vous commutez la source d'entrée
avec la touche ou les touches de sélection de la source, il se peut que
la fonction PIP soit interrompue. Dans ce cas, l’image de la source
d'entrée sélectionnée remplit l'écran. Pour réactiver la fonction PIP, réglez
« Réglage PIP » à « PIP activé » en passant par le menu ou sélectionnez
« PIP activé » avec la touche .
Conseils
Vous pouvez également sélectionner le signal en entrée à l’aide des
touches de sélection d’entrée de la télécommande.
Lorsque vous sélectionnez l’entrée TV (télévision), le numéro du canal
sélectionné s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Lorsque vous utilisez la fonction PIP, utilisez « Inferieur » dans le sous-
menu « PIP » du menu « Option » pour régler la source d’entrée pour
l’image secondaire. Si l’entrée TV est sélectionnée pour l’image
secondaire, vous pouvez changer le canal à l’aide des touches CH +/-.
DVI-D HD15
DVI-D
HD15
Câble audio
(fourni)
Câble de signal
vidéo DVI-D (fourni)
6
Cordon d’alimentation (fourni)
4
Vers AC IN
Vers la prise de
courant
3
5
Audio
VHF/UHF
Pour PC 1/PC 2
Câble de signal vidéo
HD15-HD15 (fourni)
Câble coaxial de 75 ohms (fourni)
Câble vidéo composant
(non fourni)
Câble S-vidéo (non fourni)
Câble audio (non fourni)
6
Cordon d’alimentation (fourni)
5
Vers AC IN
Vers la prise de
courant
Câble vidéo et audio (non fourni)
3
4
Vers
VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohms (fourni)
Message à l’écran Configuration du signal
d’entrée
DVI-D : PC 1 Connecteur d’entrée DVI-D
(RVB numérique) pour PC 1
HD15 : PC 2 Connecteur d’entrée HD15
(RVB analogique) pour PC 2
Canaux de télévision TV
: VIDEO 1
Y/P
B
/P
R
Prises d’entrée
composantes pour VIDEO 1
ou : VIDEO 2
Prises d’entrée composantes/
S-vidéo pour VIDEO 2
CH
1
S’allume en vert
3
5 (FR)
FR
Préparation de la télécommande
Insérez les deux piles AAA (fournies) en faisant
correspondre les pôles + et – des piles avec les
inscriptions à l’intérieur du logement des piles de la
télécommande.
Remarques
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
période prolongée, retirez-en les piles pour éviter toute fuite
d’électrolyte pouvant l’endommager.
Manipulez la télécommande avec soin. Évitez de la laisser tomber, de
la mouiller et de la placer directement au soleil, à proximité d’un
appareil de chauffage ou dans un endroit très humide.
Régler les canaux de télévision
Pour regarder des programmes télévisés, vous devez exécuter la
fonction « Auto programmation » afin de programmer les canaux.
Suivez la procédure « Auto programmation » ci-dessous avant de
regarder des programmes télévisés pour la première fois.
Pour plus de détails sur l’utilisation du menu et des touches,
reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM fourni.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
(Canal), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « Canal » apparaît à l’écran.
3 Utilisez les touches M/m pour sélectionner « Auto
programmation », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « Auto programmation » apparaît à l’écran.
4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner « OK »,
puis appuyez sur la touche OK.
L’écran commence automatiquement à rechercher et à
préparer les canaux.
Le nombre de canaux et un message s’affichent à l’écran.
5 Utilisez la touche MENU pour quitter le menu une
fois la programmation automatique terminée.
Changer le canal de télévision
Appuyez sur les touches 0 – 9 pour entrer un numéro
de canal.
Le canal change après 3 secondes. Appuyez sur la touche ENT
(entrée) pour le sélectionner immédiatement.
Appuyez sur les touches CH +/– pour balayer les canaux.
Conseil
Maintenez enfoncée la touche CH + ou – pour changer rapidement le
numéro de canal.
Saut des canaux non désirés
Cette fonction vous permet de sauter les canaux non désirés
lorsque vous sélectionnez les canaux à l’aide de la touche CH +/–.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
(Canal), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « Canal » apparaît à l’écran.
3 Utilisez les touches M/m pour sélectionner « Saut./
ajout. canal », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « Saut./ajout. canal » apparaît à l’écran.
4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le canal
à sauter, puis appuyez sur la touche OK.
Conseil
Pour faire défiler la liste, appuyez sans relâcher sur les touches M/m .
5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner « Saut »,
puis appuyez sur la touche OK.
Pour rétablir un canal sauté, sélectionnez « Ajout ».
6 Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
ou
6 (FR)
Choisir la câblodistribution ou la
réception UHF/VHF
Pour régler les canaux UHF/VHF, réglez le menu « Câble » à «
Non » comme suit.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
(Canal), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « Canal » apparaît à l’écran.
3 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
« Câble », puis appuyez sur la touche OK.
Le menu « Câble » apparaît à l’écran.
4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le mode
souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
Oui : Les canaux du câble peuvent être réglés.
Non : Les canaux UHF/VHF peuvent être réglés.
Remarque
Vous ne pouvez pas régler et recevoir simultanément les canaux de la
câblodistribution et les canaux UHF/VHF.
Autres fonctions
Les fonctions de télévision suivantes sont également disponibles.
x Écoute de programmes de télévision sous-
titrés
Réglez « Caption Vision » à « Oui » dans le menu « Option ».
x Fonction de contrôle parental
Sélectionnez les options voulues dans le menu « Parent ».
Touches de commande (télécommande)
Conseil
Les touches et sont aussi présentes sur l’écran.
Appuyez
sur
Pour
MUTING sactiver le son. Appuyez de nouveau sur cette
touche ou appuyez sur VOL + pour rétablir le
son.
DISPLAY Afficher le numéro du canal en cours. Appuyez
de nouveau sur cette touche pour désactiver
l’affichage.
JUMP Alterner entre deux canaux. L’écran alterne entre
le canal en cours et le dernier canal sélectionné.
SLEEP Éteindre automatiquement l’écran après la durée
indiquée.
Changer de mode image.
Changer le réglage « PIP » (image dans l’image).
À chaque pression sur la touche, le réglage
change comme suit.
PIP actit PIP désactivé t PIP activé....
Changer le réglage « Zoom ». À chaque pression
sur la touche, le réglage change comme suit.
MFM-HT75W : Normal t Plein écran t
Grand zoom t Zoom t Normal...
MFM-HT95 : Normal t Plein écran t 16:9
t Normal...
7 (FR)
FR
Menu Parent
Les programmes et films diffusés à la télévision comportent une
cote de classement transmise avec le signal et basée sur les
systèmes suivants.
Aux États-Unis : Les directives « U.S. Television Parental
Guidelines » pour les émissions de télévision et « Motion Picture
Association of America (MPAA) » pour les films, y compris ceux
qui sont diffusés à la télévision.
Au Canada : Un système de classement canadien pour les
émissions de télévision en français et un autre pour les émissions
de télévision en anglais.
Afin de bloquer les émissions qui ne conviennent pas à vos
enfants, réglez l’écran selon le système de classement souhaité.
Le classement prédéterminé de Sony est également disponible.
Voir la page 10 (FR) pour une description complète des systèmes
de classement.
La fonction de contrôle parental de l’écran reçoit le signal de cote
de classement de la station de diffusion locale ou du
câblodistributeur.
x Activation de la fonction de contrôle
parental
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
(Parent), puis appuyez sur la touche OK.
3 Saisissez un mot de passe à quatre chiffres avec les
touches de 0 à 9.
Le menu « Parent » apparaît à l’écran.
Lorsque vous accédez au menu « Parent » pour la première
fois, le menu vous invite à entrer le mot de passe de nouveau
pour le confirmer.
Remarque
N’utilisez pas « 4357 », qui correspond à « HELP » sur le clavier d’un
téléphone (voir page 8 (FR)).
Conseils
Vous devez entrer le mot de passe à cette étape pour avoir accès au
reste du menu « Parent ». Si vous oubliez votre mot de passe, voir
« Conseil » à la page 8 (FR).
Pour changer le mot de passe, voir page 8 (FR).
4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner « Pays »,
puis appuyez sur la touche OK.
5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner votre
pays (U.S.A. ou Canada), puis appuyez sur la touche
OK.
6 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
« Blocage », puis appuyez sur la touche OK.
7 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le
classement souhaité, puis appuyez sur la touche
OK.
Lorsque vous sélectionnez « Enfant », « Jeune » ou
« Adolescent », le niveau de contrôle parental est activé
automatiquement.
Conseil
Si vous ne connaissez pas le système de classement des émissions,
sélectionnez « Enfant », « Jeune » ou « Adolescent » afin de simplifier
la sélection du classement. Pour régler un contrôle plus strict,
sélectionnez « Spécifique » (voir « Sélection d’un classement
spécifique » à la page 8 (FR)).
8 Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Désactivation de la fonction de contrôle parental
Réglez « Blocage » à « Non » dans le menu « Parent ».
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Entrez le mot de passe
----
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Blocage: Non
Pays: U.S.A.
Changer le mot de passe
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Blocage: Non
Pays: U.S.A.
Changer le mot de pas Canada
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Blocage: Non
Pays: Enfant
Changer le mot de pas Jeune
Adolescent
Spécifique
8 (FR)
Pour changer le mot de passe
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
(Parent), puis appuyez sur la touche OK.
3 Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres avec
les touches de 0 à 9.
Le menu « Parent » apparaît à l’écran.
4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
« Changer le mot de passe », puis appuyez sur la
touche OK.
5 Saisissez un nouveau mot de passe à quatre
chiffres avec les touches de 0 à 9.
6 Entrez de nouveau le mot de passe de l’étape 5 pour
le confirmer.
7 Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Conseil
Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez le mot de passe maître, soit
« 4357 » (qui correspond à « HELP » sur le clavier d’un téléphone) à
l’étape 3. Vous pouvez ensuite régler un nouveau mot de passe.
Remarques
Si vous avez saisi « 4357 » comme premier mot de passe, vous ne
pouvez pas saisir un nouveau mot de passe (voir l’étape 3 de la section
« Activation de la fonction de contrôle parental » à la page 7 (FR)).
Si vous avez sélectionné un programme bloqué par le contrôle parental
et que l’indicateur s’affiche à l’écran, vous ne pouvez pas regarder
ce programme, même si vous entrez « 4357 ».
x Sélection d’un classement spécifique
Pour sélectionner les cotes de classement à bloquer dans le
réglage « Spécifique » une fois que vous aurez activé la fonction
de contrôle parental (page 7 (FR)), faites comme suit.
Pour une description complète des cotes de classement,
voir « Signification des classements » à la page 10 (FR).
1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section « Activation de
la fonction de contrôle parental » à la page 7 (FR)
pour afficher le menu « Blocage ».
2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
« Spécifique », puis appuyez sur la touche OK.
Aux États-Unis
Au Canada
Pour sélectionner un classement au Canada, passez à
l’étape 6.
3 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
« Classement des films », puis appuyez sur la
touche OK.
4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le
classement à bloquer, puis appuyez sur la touche
OK.
L’indicateur s’affiche automatiquement à côté du
classement sélectionné et de tous les classements suivants,
indiquant que les programmes correspondant à ces
classements sont bloqués.
Pour débloquer un classement, sélectionnez , puis appuyez
sur la touche OK.
L’indicateur est remplacé par le signe « – », et tous les
classements au-dessus sont aussi débloqués.
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Spécifique
Classement des films
Classement de télé
Non-classé: Permettre
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Spécifique
Classement Anglais
Classement Français
Classement U.S.A.
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Classement des films
G: –
PG: –
PG-13: –
R: –
NC-17: –
X: –
9 (FR)
FR
5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner , puis
appuyez sur la touche OK.
6 Pour sélectionner un classement de télévision aux
États-Unis :
Utilisez les touches M/m pour sélectionner « Classement de
télé », puis appuyez sur la touche OK.
Pour sélectionner un classement de télévision au
Canada :
Utilisez les touches M/m pour sélectionner « Classement
anglais », « Classement français » ou « Classement U.S.A. »,
puis appuyez sur la touche OK.
Classement anglais
Classement français
Classement U.S.A.
7 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le
classement de télévision à bloquer, puis appuyez
sur la touche OK.
L’indicateur s’affiche automatiquement à côté du
classement sélectionné et de tous les classements suivants,
indiquant que les programmes correspondant à ces
classements sont bloqués.
Pour débloquer un classement, sélectionnez , puis appuyez
sur la touche OK.
L’indicateur est remplacé par le signe « – », et tous les
classements au-dessus sont aussi débloqués.
Certains classements de télévision aux États-Unis ont des
classements supplémentaires appelés « extenseurs ».
Les extenseurs sont définis comme suit :
D (dialogue sexuellement suggestif), FV (violence fictive), L
(langage vulgaire), S (situations sexuelles) et V (violence).
En réglant les extenseurs, vous pouvez définir des limites de
blocage supplémentaires.
Pour plus de détails sur les extenseurs, voir page 11 (FR).
Tous les extenseurs compris dans le classement sélectionné
sont bloqués. Pour débloquer certains d’entre eux, allez à
l’étape 8. Sinon, rendez-vous à l’étape 10.
8 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
l’extenseur à débloquer, puis appuyez sur la touche
OK.
« – » s’affiche à côté de l’extenseur sélectionné, indiquant que
les programmes correspondant à cet extenseur peuvent être
visionnés.
Pour rebloquer l’extenseur annulé, sélectionnez .
L’indicateur s’affiche, indiquant que les programmes
correspondant à cet extenseur sont de nouveau bloqués.
9 Répétez l’étape 8 pour d’autres extenseurs.
Tous les programmes correspondant au classement
sélectionné et les classements au-dessus sont bloqués, sauf les
extenseurs annulés.
10 Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Pour bloquer les programmes ou films sans
classement
L’option « Non-classé » permet de bloquer les programmes ou
films qui sont diffusés sans porter de classement.
L’option « Non-classé » est disponible uniquement lorsque vous
avez sélectionné le pays « U.S.A. ».
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection
d’un classement spécifique » à la page 8 (FR).
2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner « Non-
classé », puis appuyez sur la touche OK.
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Classement de télé
Classes Contenu
TV-Y: –
TV-Y7: – FV:
TV-G: –
TV-PG: D:– L: – S: – V:
TV-14: D:– L: – S: – V:
TV-MA: L: – S: – V:
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Classement Anglais
C: –
C8
+
: –
G: –
PG: –
14
+
: –
18
+
: –
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Classement Français
G: –
8ans
+
: –
13ans
+
: –
16ans
+
: –
18ans
+
: –
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Classement U.S.A.
Classes Contenu
TV-Y: –
TV-Y7: – FV:
TV-G: –
TV-PG: D:– L: – S: – V:
TV-14: D:– L: – S: – V:
TV-MA: L: – S: – V:
Parent
: TV
Régl Fin
MENU
Sél
OK
Classement de télé
Classes Contenu
TV-Y: –
TV-Y7: – FV:
TV-G: –
TV-PG: D:– L: – S: – V:
TV-14: D: L: S: V:
TV-MA: L: S: V:
Exemple : classement de
télévision aux États-Unis
10 (FR)
3 Utilisez les touches M/m pour sélectionner
« Blocage », puis appuyez sur la touche OK.
4 Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Remarque
Si vous choisissez de bloquer les programmes de télévision sans
classement, notez que les types de programmes suivants peuvent être
bloqués : émissions diffusées à partir d’un autre pays ou d’une autre
région ; diffusions d’urgence; émissions politiques ; sports ; nouvelles ;
météo ; avis publics ; programmes religieux.
x Signification des classements
Classement aux États-Unis
Classement prédéterminé de Sony
Ces classements originaux ont été établis par Sony selon l’âge des
téléspectateurs. Chaque cote permet de regarder certains
programmes, comme suit :
Pour une description des catégories « Enfant », « Jeune » et
« Adolescent », voir les options de classement spécifiques ci-
dessous.
Classement des États-Unis pour les films
Le classement des États-Unis pour les films (y compris ceux qui
sont diffusés à la télévision) se base sur les directives de la
« Motion Picture Association of America (MPAA) ».
Classement des États-Unis pour la télévision
Le classement des États-Unis pour les programmes de télévision
se base sur les directives « U.S. Television Parental Guidelines ».
Option Description
Permettre Permet le visionnement des
programmes et films diffusés sans
classement.
Bloquer Bloque tous les programmes et films
diffusés sans classement.
Option Description
Enfant Approprié pour les enfants de moins de 7 ans.
Classement des États-Unis pour les films : G,
NR et N/A
Classement des États-Unis pour la télévision :
TV-Y, TV-G et TV-NR
Jeune Approprié pour les enfants de 7 ans et plus.
Classement des États-Unis pour les films : G,
PG, NR et N/A
Classement des États-Unis pour la télévision :
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG et TV-NR
Adolescent Approprié pour les enfants de plus de 13 ans.
Classement des États-Unis pour les films : G,
PG, PG-13, NR et N/A
Classement des États-Unis pour la télévision :
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-NR
Option Description
G (grand public : tous
âges)
Dans les films classés G, aucun
langage grossier n’est utilisé, la
violence est minimale et la nudité et
les situations sexuelles sont absentes,
de même que l’utilisation de drogues.
PG (supervision
parentale
recommandée :
certaines scènes
peuvent ne pas
convenir aux enfants)
Ce type de film devrait être d’abord
visionné par les parents.
PG (supervision
parentale fortement
recommandée :
certaines scènes
peuvent ne pas
convenir aux enfants
de moins de 13 ans)
Les parents sont avisés d’évaluer
sérieusement le visionnement de ces
films par des enfants pré-adolescents.
R (adultes : les enfants
de moins de 17 ans
doivent être
accompagnés d’un
adulte)
Ce type de film contient du langage
vulgaire, de la violence explicite, de la
nudité et représente l’utilisation de
drogues ou d’autres sujets délicats.
NC-17 ou X (18 ans et
plus)
Ce type de film est considéré par la
plupart des parents comme étant
inapproprié pour des mineurs.
Ce type de film peut contenir des
situations sexuelles et de la violence et
représenter des comportements
aberrants, l’utilisation de drogues ou
d’autres sujets délicats.
Option Description
TV-Y (tous les
enfants)
Ces programmes sont conçus pour les enfants
de 2 à 6 ans et conviennent pour tous les
enfants.
TV-Y7
(conçus pour
les enfants de
plus de 6 ans)
Ces programmes sont appropriés pour les
enfants de 7 ans et plus. Ces programmes
peuvent inclure de la violence fictive légère ou
de la violence de comédie ou peuvent effrayer
les enfants de moins de 7 ans.
TV-G (grand
public)
La plupart des parents considéreraient ces
programmes appropriés pour tous les âges. Ils
contiennent peu de violence ou aucune et pas
de langage grossier ni de dialogues ou de
situations sexuellement explicites.
TV-PG
(supervision
parentale
recommandée)
Ces programmes contiennent des éléments que
les parents peuvent considérer inappropriés
pour les jeunes enfants.
TV-14
(supervision
parentale
fortement
recommandée)
Ces programmes contiennent des éléments que
les parents peuvent considérer inappropriés
pour les enfants de moins de 14 ans.
TV-MA
(adultes
seulement)
Ces programmes sont conçus pour les adultes
et peuvent être inappropriés pour les enfants de
moins de 17 ans.
Option Description
11 (FR)
FR
À propos des extenseurs du classement des États-Unis
pour la télévision
Les classements TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent
des classements supplémentaires appelés « extenseurs »
permettant de préciser les limites de visionnement. Les extenseurs
sont définis comme suit :
Classement au Canada
Classement prédéterminé de Sony
Ces classements originaux ont été établis par Sony selon l’âge des
téléspectateurs. Chaque cote permet de regarder certains
programmes, comme suit :
Pour une description des catégories « Enfant », « Jeune » et
« Adolescent », voir les options de classement spécifiques ci-
dessous.
Classement du Canada pour les programmes de langue
anglaise
Le classement canadien pour les programmes de langue anglaise
s’applique aux programmes de télévision diffusés en anglais au
Canada.
Option Description
FV (violence fictive) Programmes contenant de la violence
de comédie présente dans les
programmes TV-Y7 uniquement.
D (dialogues à
connotation sexuelle)
Programmes contenant des dialogues
suggestifs ou de l’humour à
connotation sexuelle.
L (langage vulgaire) Programmes contenant du langage
vulgaire.
S (situations
sexuelles)
Programmes contenant des situations
sexuelles.
V (violence) Programmes contenant de la violence.
Ces programmes peuvent contenir du
langage grossier, de la violence ou de
brèves scènes de nudité.
Option Description
Enfant Approprié pour les enfants de moins de 8 ans.
Classement du Canada pour les programmes
de langue anglaise : C et G
Classement du Canada pour les programmes
de langue française : G
Classement des États-Unis pour la télévision :
TV-Y, TV-G et TV-NR
Jeune Approprié pour les enfants de plus de 8 ans.
Classement du Canada pour les programmes
de langue anglaise : C, G, C8+ et PG
Classement du Canada pour les programmes
de langue française : G et 8 ans+
Classement des États-Unis pour la télévision :
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG et TV-NR
Adolescent Approprié pour les enfants de 14 ans et plus.
Classement du Canada pour les programmes
de langue anglaise : C, G, C8+, PG et 14+
Classement du Canada pour les programmes
de langue française : G, 8 ans+ et 13 ans+
Classement des États-Unis pour la télévision :
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-NR
Option Description
C (programmes
conçus pour les
enfants de moins de 8
ans)
Ces programmes ne contiennent pas de
scènes de violence réaliste, de langage
vulgaire, de nudité ni de contenu
sexuel. Une attention particulière est
portée aux sujets traités qui pourraient
porter atteinte au bien-être et au
sentiment de sécurité des enfants.
C8+ (programmes
appropriés pour les
enfants de 8 ans et
plus sans supervision)
Dans ces programmes, la violence
n’est pas représentée comme le moyen
privilégié, acceptable ou unique de
résoudre les conflits ; les enfants ne
sont pas encouragés à imiter des actes
dangereux. Ces programmes ne
contiennent pas de langage grossier, de
violence ni de contenu sexuel.
G (grand public) Ces programmes contiennent très peu
de violence, qu’elle soit physique,
verbale ou émotionnelle. Ils peuvent
contenir du langage familier, mais pas
de langage vulgaire ni de nudité.
PG (supervision
parentale
recommandée)
Programmes conçus pour le grand
public, mais qui peuvent ne pas être
appropriés pour les jeunes enfants. Les
parents peuvent considérer que
certaines scènes ne sont pas
appropriées pour les enfants de moins
de 8 à 13 ans sans supervision.
14+ (programmes
contenant des
éléments qui peuvent
être inappropriés pour
les enfants de moins
de 14 ans)
Il est fortement recommandé aux
parents de faire preuve de
discernement pour le visionnement par
les enfants et les jeunes adolescents.
18+ (adulte) Ces programmes peuvent contenir de
la violence en tant que partie
intégrante du récit, des personnages ou
du sujet traité ; ils sont conçus pour un
public adulte. Ils peuvent contenir du
langage grossier et des scènes de
nudité et sexuelles explicites.
12 (FR)
Classement du Canada pour les programmes de langue
française
Le classement canadien pour les programmes de langue française
s’applique aux programmes de télévision diffusés en français au
Canada.
Option Description
G (général) Programmes visant le public de tous
âges. Ne contient aucune violence ou
une violence représentée avec humour,
ou sous forme de caricature, de façon
non réaliste.
8 ans+ (général 8 ans
et plus ; non
recommandé pour les
jeunes enfants)
Programmes conçus pour le grand
public, mais qui contiennent de la
violence légère ou occasionnelle qui
pourrait perturber les jeunes enfants.
La supervision par un adulte est
recommandée pour les jeunes enfants
(moins de 8 ans).
13 ans+ (ces
programmes peuvent
ne pas convenir aux
enfants de moins de 13
ans)
La supervision par un adulte est
fortement recommandée pour les
enfants de moins de 13 ans.
16 ans+ (programmes
inappropriés pour les
enfants de moins de 16
ans)
Programmes contenant des scènes de
violence fréquentes ou intenses.
18+ (programmes
réservés aux adultes)
Programmes contenant des scènes de
violence constantes ou extrêmes.
13 (FR)
FR
Dépannage
Symptômes et solutions
Si vous éprouvez des difficultés non répertoriées ci-dessous, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM fourni. Pour les problèmes
causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil en question.
Pour PC 1/PC 2
Symptôme Vérifiez ces éléments
Aucune image.
Si l’indicateur 1 (alimentation)
n’est pas allumé ou si l’indicateur
1 (alimentation) ne s’allume pas
lorsque vous appuyez sur le
commutateur
1
(alimentation),
rifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Si le message « Câble non
connecté » s’affiche à l’écran,
rifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 3 (FR)).
rifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
rifiez que le réglage du signal en entrée est correct (pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi sur le CD-ROM fourni).
Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble vidéo autre que
ceux fournis, il se peut que le message « Câble non connecté » apparaisse à l’écran. Ceci
n’est pas un problème de fonctionnement.
Si le message « Pas d’entrée vidéo
» apparaît à l’écran ou le témoin
1 (alimentation) est orange,
rifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 3 (FR)).
rifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
rifiez que le réglage du signal en entrée est correct (pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi sur le CD-ROM fourni).
x Problème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par
l’écran
L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche du
clavier ou déplacez la souris.
rifiez que votre carte graphique est correctement installée.
Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.
Redémarrez l’ordinateur.
Si le message « Hors plage
fréquences » s’affiche à l’écran,
x Problème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par
l’écran
rifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans les spécifications de l’écran. Si
vous avez remplacé un ancien écran par cet écran, rebranchez l’ancien écran, puis ajustez la
carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :
MFM-HT75W
Fréquence horizontale : 28 – 69 kHz (RVB analogique), 28 – 48 kHz (RVB numérique)
Fréquence verticale : 48 – 85 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)
Résolution : 1 280 × 768 ou moins
MFM-HT95
Fréquence horizontale : 28 – 86 kHz (RVB analogique), 28 – 64 kHz (RVB numérique)
Fréquence verticale : 48 – 85 Hz (RVB analogique, résolution <1 280 × 1 024), 48 – 75 Hz
(RVB analogique, résolution = 1 280 × 1 024), 60 Hz (RVB numérique)
Résolution : 1 280 × 1 024 ou moins
Pour le modèle MFM-HT75W uniquement
L’image SXGA s’affiche en mode sans échec, mais elle peut être floue. Réglez la résolution à
1 280 × 768 à partir de votre ordinateur.
Si vous utilisez Windows et que
vous avez remplacé votre ancien
écran par cet écran,
Si vous avez remplacé votre ancien écran par cet écran, rebranchez l’ancien écran et suivez
la procédure ci-dessous. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Manufacturers » (Fabricants)
et sélectionnez « MFM-HT75W or MFM-HT95 » dans la liste « Models » (Modèles) dans
l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « MFM-HT75W or MFM-HT95 »
n’apparaît pas dans la liste « Models » (Modèles), essayez « Plug and Play ».
Si vous utilisez un système
Macintosh,
En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non
fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble de signal vidéo.
14 (FR)
Pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2
Affichage des informations de
l’écran
Pendant que l’écran reçoit un signal vidéo, appuyez sur
la touche MENU et tenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes, jusqu’à ce que la boîte d’information
s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître
la boîte de dialogue.
Si le problème persiste, communiquez avec votre détaillant Sony
agréé et fournissez-lui les informations suivantes :
Modèle : MFM-HT75W ou MFM-HT95
Numéro de série
Description détaillée du problème
Date d’achat
Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique
Type de signaux d’entrée (PC 1/PC 2/TV/VIDEO 1/VIDEO 2)
Symptôme Vérifiez ces éléments
Aucune image.
L’écran ne reçoit aucun canal. Vérifiez que le cordon d’alimentation est solidement raccordé.
Mettez l’écran sous tension.
Vérifiez le raccordement du câble d’antenne.
Le son comporte des parasites ou
aucun son n’est émis.
L’image est bonne, mais il n’y a pas
de son.
Vérifiez le raccordement des câbles audio.
Vérifiez le réglage du niveau de volume.
Appuyez sur la touche MUTING ou VOL +/– pour que « Muting » disparaisse de l’écran
(pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM fourni).
Débranchez votre casque d’écoute.
La télécommande ne fonctionne
pas.
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez les piles.
Vérifiez la polarité des piles.
Si le témoin 1 (alimentation) de l’écran n’est pas allumé en orange, appuyez sur
l’interrupteur 1 (alimentation) de l’écran.
Si vous comptez utiliser les fonctions du téléviseur, vérifiez que l’entrée TV est
sélectionnée.
Si vous comptez utiliser les fonctions du téléviseur avec la fonction « PIP », vérifiez que
l’entrée TV est sélectionnée pour l’image secondaire.
Mot de passe perdu. Sélectionnez le menu (Parent) dans le menu à l’écran, puis saisissez le mot de passe
maître 4357. Le mot de passe maître efface le mot de passe précédent et vous permet de
saisir un nouveau mot de passe (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi sur
le CD-ROM fourni).
L’image comporte des parasites
lors de la réception d’une image
de télévision.
Réglez le menu « Réduc.de bruit » à « Oui » pour réduire les parasites de l’image (pour
plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM fourni).
Réduisez la valeur de réglage du menu « Netteté » (pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi sur le CD-ROM fourni).
Exemple
INFORMATION
Model : MFM-HT75W
Ser.No. : 1234567
Manufactured : 2005-##
Modèle
nom
Numéro
de série
Semaine et
année de
fabrication
15 (FR)
FR
Spécifications
Panneau ACL
Type de panneau : TFT a-Si à matrice active
Taille de l'écran :
17 po (43 cm) (MFM-HT75W)
19 po (48 cm) (MFM-HT95)
Résolution :
MFM-HT75W
Horizontale : Max. 1 280 points
Verticale : Max. 768 lignes
MFM-HT95
Horizontale : Max. 1 280 points
Verticale : Max. 1 024 lignes
Entrée du signal
PC 1
Format du signal :
RVB numérique (DVI-D) (TMDS lien simple)
Fréquence de fonctionnement :
MFM-HT75W
Horizontale : 28 à 48 kHz
Verticale : 60 Hz
MFM-HT95
Horizontale : 28 à 64 kHz
Verticale : 60 Hz
Audio :
Mini-prise stéréo, 500 mV eff. (modulation 100%)
PC 2
Format du signal :
RVB analogique (HD-15D-secondaire)
Fréquence de fonctionnement :
MFM-HT75W
Horizontale : 28 à 69 kHz
Verticale : 48 à 85 Hz
MFM-HT95
Horizontale : 28 à 86 kHz
Verticale : 48 à 85 Hz
(résolution < 1 280
×
1 024)
48 à 75 Hz (résolution = 1 280
×
1 024)
Puissances de signal :
Signal RVB : 0,7 Vc-c, 75 , positif
Signal SYNC :
Niveau TTL, 2,2 k, positif ou négatif
(horizontal et vertical séparés, ou
sync composant)
0,3 Vc-c, 75 , négatif (sync sur vert)
Audio :
Mini-prise stéréo, 500 mV eff. (modulation
100%)
TV
Système couleur :
Norme américaine (NTSC)
Couverture des canaux :
VHF : 2 à 13
UHF : 14 à 69
Câble : 1 à 125
Antenne :
Borne externe 75 ohms pour UHF et VHF
VIDEO 1
Norme du signal :
Vidéo composant (Y, P
B
, P
R
) (prise RCA)
Y : 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibré, sync négatif
P
B
: 0,7 Vc-c, 75
P
R
: 0,7 Vc-c, 75
Format du signal :
480i (525i), 480p (525p), 576i (625i), 576p (625p),
720p (750p), 1 080i (1 125i)
Audio :
Prise RCA (stéréo), 500 mV eff. (modulation 100%)
VIDEO 2
Norme du signal :
S-vidéo (mini DIN à 4 broches)
Y : 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibré, sync négatif
C : 0,286 Vc-c (signal de salve), 75
Vidéo composant (prise RCA)
1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibré, sync négatif
Formats vidéo : NTSC, PAL, SECAM
Audio :
Prise RCA (stéréo), 500 mV eff. (modulation 100%)
Plug & Play
VESA, DDC2B
Sortie des haut-parleurs
Max. 3 W
×
2 +5 W
Sortie pour casque d’écoute
Mini-prise stéréo
Alimentation requise
100-240 V CA, 50-60 Hz
Max. 1,3 A (MFM-HT75W)
Max. 1,4 A (MFM-HT95)
Consommation électrique
En fonctionnement (max.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W
(MFM-HT95)
En mode de veille (max.): 1,2 W
Température de fonctionnement
0-35
°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Écran (à la verticale) :
MFM-HT75W
Environ 450,2
×
353,5
×
176,0 mm
(
17
3
/
4
×
14
×
7
po)
MFM-HT95
Environ. 466,6
×
437,0
×
185,0 mm
(
18
3
/
8
×
17
1
/
4
×
7
3
/
8
po)
Poids
MFM-HT75W
Environ 6,3 kg (13 lb 14 oz)
MFM-HT95
Environ 7,8 kg (17 lb 3 oz)
Accessoires
Voir page 3
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony MFM-HT95 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues