Yamaha MSP3 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
1
MSP3 Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’enceinte d’écoute Yamaha
MSP3. Cette enceinte comporte un coffret bass reflex avec un haut-parleur coni-
que à deux voies de 10 cm et un haut-parleur à dôme de 2,2 cm. Ce système actif
bi-amplifié reproduit le son avec une grande fidélité et peut servir à de nom-
breuses fins, allant des enregistrements à domicile à un usage professionnel
sérieux. Veuillez lire attentivement ce Mode d’emploi afin de tirer parti de toutes
les possibilités offertes par le MSP3 durant de longues années.
Précautions
Avertissements
Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil
qu’à une prise secteur qui répond aux caractéristiques
données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi,
il y a risque d’incendie.
Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de
l’eau dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’élec-
trocution.
Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appa-
reil lui-même) sur le cordon d’alimentation. Un cordon
d’alimentation endommagé peut provoquer un incen-
die ou une électrocution. Cette précaution est notam-
ment valable lorsque le cordon d’alimentation passe
sous un tapis.
N’insérez pas d’objets métalliques ou inflammables
dans les orifices d’aération l’entrée de cet appareil. Il y a
risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de
petits objets métalliques sur l’appareil. Si un liquide ou
des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a
risque d’incendie ou d’électrocution.
Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon
d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé
constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque
d’électrocution. Si vous pensez que l’appareil doit subir
une révision, un entretien ou une réparation, veuillez
contacter votre revendeur.
Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il
y a risque d’incendie ou d’électrocution.
En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension dès
que possible et à débrancher le cordon d’alimentation
de la prise murale.
En cas d’orage avec des risques de foudre, évitez tout
contact avec le cordon d’alimentation si ce dernier est
toujours connecté à une prise murale. Vous éviterez
ainsi une électrocution.
Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est
coupé ou si un fil est à nu), veuillez en demander un
nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil
avec un cordon d’alimentation endommagé constitue
un risque d’incendie ou d’électrocution.
Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la
fumée, une odeur bizarre ou un bourdonnement ou,
encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits
objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement
hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appa-
reil. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions cons-
titue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endom-
magé, coupez l’alimentation, débranchez le cordon de
la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisa-
tion de l’appareil dans ces conditions constitue un ris-
que d’incendie ou d’électrocution.
2
Précautions
Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants:
Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à
de la vapeur (à proximité de cuisinières, d’humidifi-
cateurs, etc.).
Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou
une surface inclinée.
Les endroits soumis à une chaleur excessive (à l’inté-
rieur d’un véhicule toutes fenêtres fermées) ou en
plein soleil.
Les endroits particulièrement humides ou poussié-
reux.
Ne placez jamais le cordon d’alimentation à proximité
d’un dispositif de chauffage. Il pourrait fondre, ce qui
constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant
sur la prise et non sur le câble. Un cordon d’alimenta-
tion endommagé constitue un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains
mouillées. Il y a risque d’électrocution.
Lors d’un montage en rack, laissez un espace libre
autour de l’appareil pour une bonne aération. Cet
espace doit être de 10 cm sur les côtés, 20 cm derrière et
de 30 cm sur le dessus.
Pour garantir une bonne aération durant l’utilisation,
ouvrez l’arrière du rack ou les orifices de ventilation.
Si la circulation d’air est insuffisante, il y a accumula-
tion de chaleur ce qui peut provoquer un incendie.
Des enceintes placées sur une table peuvent se déplacer
progressivement suite aux vibrations et tomber, ce qui
peut provoquer des dommages et des blessures. Il vaut
donc mieux fixer les enceintes à la table et en vérifier
régulièrement l’emplacement.
Avant de changer cet appareil de place, coupez l’alimen-
tation, débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur et débranchez tous les câbles de connexion. Des
câbles endommagés constituent un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Coupez tous les instruments de musique et les appareils
audio avant de les brancher à cet appareil. Utilisez les
câbles de connexion adéquats et branchez-les selon les
consignes données.
Réglez le volume en position minimum avant de mettre
cet appareil sous tension. Une explosion sonore brutale
risque d’endommager votre ouïe.
Evitez de reproduire des signaux saturés pendant de
longues périodes. Cela peut provoquer l’échauffement
des hauts-parleurs et éventuellement un incendie.
Ne choisissez jamais un niveau inconfortable pour le
volume du casque ou des enceintes. L’écoute de musi-
que à un volume élevé durant de longues périodes peut
endommager votre ouïe.
Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une
longue période (si vous partez en vacance, par exem-
ple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter
tout risque d’incendie.
Pour éviter toute électrocution durant le nettoyage de
l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation au
préalable.
Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche 1=
masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–).
Cette enceinte dispose d’un blindage magnétique. Tou-
tefois, si un écran placé à proximité affiche des couleurs
inégales, éloignez l’enceinte.
L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil
peut provoquer des interférences. Dans ce cas, éloignez
le téléphone mobile.
FrançaisDeutschEspañol
3
Panneau avant/panneau arrière
1
Commande de grave (LOW)
Ce bouton de commande permet de régler le grave
dans la plage de –3 dB à +3 dB sur la base d’une valeur
de référence de 100 Hz. La plage du grave est linéaire
lorsque vous réglez le bouton sur 12:00, elle est accen-
tuée lorsque vous tournez le bouton dans le sens
horaire, et elle est coupée lorsque vous tournez le bou-
ton dans le sens anti-horaire.
2
Commande daigu (HIGH)
Ce bouton de commande permet de régler l’aigu dans
la plage de –3 dB à +3 dB sur la base d’une valeur de
référence de 10 kHz. La plage de l’aigu est linéaire lors-
que vous réglez le bouton sur 12:00, elle est accentuée
lorsque vous tournez le bouton dans le sens horaire, et
elle est coupée lorsque vous tournez le bouton dans le
sens anti-horaire.
3
Indicateur dalimentation
Cet indicateur s’allume en vert lorsque vous enclenchez
(ON) l’interrupteur POWER du panneau arrière.
4
Commande de niveau de ligne 1 (LINE 1)
Ce bouton de commande permet de régler le niveau de
volume du signal d’entrée de la prise INPUT LINE 1
(
7
) du panneau arrière. Si vous tournez le bouton
dans le sens anti-horaire, le niveau du volume diminue,
et si vous le tournez dans le sens horaire, le niveau du
volume augmente.
5
Commande de niveau de ligne 2 (LINE 2)
Ce bouton de commande permet de régler le niveau de
volume du signal d’entrée de l’une des prises INPUT
LINE 2 (
8
) du panneau arrière. Si vous tournez le
bouton dans le sens anti-horaire, le niveau du volume
diminue, et si vous le tournez dans le sens horaire, le
niveau du volume augmente.
6
Interrupteur dalimentation (POWER)
Cet interrupteur permet de mettre la MSP3 sous et
hors tension. Lorsque vous enclenchez cet interrupteur,
l’indicateur d’alimentation (
3
) s’allume en vert.
7
Prise dentrée de ligne 1 (LINE INPUT 1)
Cette prise d’entrée permet de raccorder une fiche à
broche RCA/Cinch.
8
Prises dentrée de ligne 2 (LINE INPUT 2)
Ces prises équilibrées permettent de raccorder un con-
necteur de type XLR-3-31 ou une fiche phono TRS
pour l’entrée des signaux de niveau de ligne d’une con-
sole de mixage.
LOW HIGH LINE
12
1 2 43 5
ON
INPUT
LINE 1
(10dB)
LINE 2
(+4dB)
PARALLEL
OFF
POWER
6 8 7
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLEC-
TRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA
PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND
4
Fiche technique
Caractéristiques générales
Type............................................ Enceinte active Bass
Reflex à deux voies
Fréquence de transfert............... 4 kHz
Bande passante .......................... 65 Hz~22 kHz
Niveau de sortie maximum....... 98dB (1 m dans l’axe)
Dimensions (L
×
H
×
P)............ 144
×
236
×
167 mm
Poids........................................... 4,4 kg
Blindage magnétique................. EIAJ
Section haut-parleur
Haut-parleurs
Graves: conique, 10 cm (4
, blindage magnétique)
Aigus: 2,2 cm, dôme (4
, blindage magnétique)
Coffret:
Type: Bass Reflex
Section damplication
Puissance de sortie maximum.. 20 W
Sensibilité d’entrée/Impédance
LINE 1: –10 dB/10 k
(RCA/Cinch asymétrique)
LINE 2: +4 dB/10 k
(XLR, Jack symétrique)
Commande de niveau
LINE 1
LINE 2
Commande de d’aigu/grave
D’aigu (HIGH)
Grave (LOW)
Témoin de mise sous tension ... Diode verte
Alimentation
USA et Canada: ................... AC120 V, 60 Hz
Europe:................................. AC230 V, 50 Hz
Autres:.................................. AC240 V, 50 Hz
Consommation ......................... 30 W
Option........................................ BWS20-190 (attache
mur/plafond)
Les caractéristiques et l’aspect extérieur peuvent être modifiés sans avis préalable.
Dimensions
2-M5
(6) (6)
144
155
60 44
236
167
LOW HIGH LINE
12
Unité: mm
5
Schéma
Graphique de performance
LOW
LINE 2
LINE 1
LINE 1
LINE 2
Phone Jack
HIGH
TONE CONTROL P. AMP
LF
HF
10k1k100
20
FREQUENCY (Hz)
RESPONSE (dB)
40
30
20
10
0
+10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Yamaha MSP3 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur