Lenco CR-740 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

23
Français
CR-740BK
ATTENTION :
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce
manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une
étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
5. *Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près
des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils
pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser
gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentation.
6. *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et
autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue.
8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela
se produit, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le
transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement
sans électricité statique.
10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de
ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’un
objet peut entraîner une électrocution ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons,
ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à
proximité d’une piscine.
12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.
13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter
l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils
électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou s’il y a une accumulation de chaleur excessive ou un
phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.
14. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous
n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur
d’électricité local.
15. *La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
16. *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou
une électrocution.
17. *Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant
disposant d’une connexion protectrice à la terre.
18. *Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.
19. Tenez-le à l’abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons d’alimentation.
20. *Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
21. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.
22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à
base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé
d’une solution de détergent diluée.
23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un
dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la
batterie.
24
24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données
pourraient être endommagées ou perdues.
25. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez
pas de rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.
26. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un
liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être
débranchée de la prise secteur.
28. Si l’appareil a la possibilité de fonctionner sur batterie, n’exposez pas la batterie à une chaleur extrême
telle que les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur.
29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
30. L’appareil doit être utilisé uniquement dans des conditions climatiques modérées, évitez un
environnement extrêmement froid ou chaud.
31. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
32. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous
surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est
responsable de leur sécurité.
33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par
l’utilisation de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou
précaution contenus dans ce mode d’emploi.
35. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit dans un endroit ensoleillé, chaud, très poussiéreux ou soumis à des
vibrations excessives.
38. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
39. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
40. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation
ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans
l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas
correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
41. *N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez
de causer un incendie ou une décharge électrique.
42. Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entraîner une
perte temporaire ou définitive de l’ouïe.
INSTALLATION
 Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
 Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les
autres connexions n’aient été effectuées.
*Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.
25
Attention
N’ingérez pas la pile, risque de brûlure chimique.
Cet appareil contient une pile bouton. *L’ingestion d’une pile bouton peut provoquer de graves brûlures
internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de portée
des enfants.
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez un
médecin immédiatement.
*La pile UM-3 n’est pas incluse.
Attention
Risque d’explosion si les piles sont mal remplacées.
Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou équivalent.
26
EMPLACEMENT DES BOUTONS
1. SOMMEIL
2. GRADATEUR DE LUMIÈRE
3. ALARME 1
4. ALARME 2
5. MODE CD/AFFICHAGE
6. PROGRAMME
7. RAPPEL D’ALARME
8. OUVERTURE/FERMETURE PORTE CD
9. COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT
10. SOURCE
11. PRÉCÉDENT
12. SUIVANT
13. HORLOGE/ARRÊT
14. DÉMARRE/MET EN PAUSE LA LECTURE
15. HAUT-PARLEUR GAUCHE
16. HAUT-PARLEUR DROIT
17. VOLUME
18. ENTRÉE AUX
19. ANTENNE FM
20. Entrée secteur
21. PRISE CASQUE
22. TÉMOIN D’ALIMENTATION
23. INDICATEUR DE RÉVEIL 1
24. INDICATEUR DE RÉVEIL 2
25. VOYANT DE LECTURE ALÉATOIRE
26. INDICATEUR DE SOMMEIL
27. VOYANT DE PROGRAMMATION
28. VOYANT DE RÉPÉTITION (1/TOUT)
Réglage de l'horloge
1. Quand l’appareil est éteint, maintenez enfoncée la touche HORLOGE/ARRÊT jusqu’à ce que l’affichage
clignote.
2. Appuyez sur les touches << I ou I >> pour régler les heures
3. Appuyez sur la touche HORLOGE/ARRÊT pour confirmer.
4. Appuyez sur les touches << I ou I >> pour régler les minutes.
5. Appuyez sur la touche HORLOGE/ARRÊT pour terminer le réglage de l’heure.
27
Réglage de l'alarme
1. Quand l’appareil est éteint, maintenez enfoncée la touche AL1 ou AL2 jusqu’à ce que l’affichage clignote.
Appuyez sur les touches << I ou I >> pour sélectionner CD, sonnerie (bb) ou radio FM.
Appuyez sur la touche AL1 ou AL2 pour confirmer.
- Si vous utilisez la radio FM, appuyez sur les touches << I ou I >> pour régler la fréquence radio. Réglez
les heures et les minutes de l’alarme. L’alarme est alors réglée.
- Si vous utilisez le lecteur de CD, assurez-vous qu’un CD est chargé dans l’appareil, appuyez sur les
touches << I ou I >> pour sélectionner la piste du CD. Réglez les heures et les minutes de l’alarme.
L’alarme est alors réglée.
- Si vous utilisez le son d’horloge « bb ». Réglez les heures et les minutes de l’alarme. L’alarme est alors
réglée.
Une fois que l’heure de l’alarme configurée est atteinte, l’alarme retentira. Appuyez sur le bouton SNOOZE
pour arrêter momentanément le son. L'alarme sonnera de nouveau au bout de 9 minutes. Pour arrêter
l’alarme ou le rappel d'alarme, appuyez sur le bouton AL1, AL2 ou Marche/arrêt.
2. Si vous utilisez le mode CD comme son d’alarme, vous pouvez choisir une piste audio entre 1 et 30. Si vous
sélectionnez une piste supérieure à 30 alors la piste 1 sera utilisée.
Lecteur CD
Remarque : cet appareil n’est pas compatible avec les CD MP3.
Mettez en marche l’appareil et appuyez sur le bouton SOURCE pour passer en mode CD.
1. Ouvrez la porte du compartiment à CD et insérez le disque (étiquette vers le haut) et refermez-la.
Quelques secondes après la fermeture de la porte, l’appareil lira automatiquement la première piste ;
l’écran à LED affichera le nombre de pistes brièvement, puis réaffichera l’heure.
2. Utilisez la molette de réglage du volume pour régler le niveau sonore voulu.
3. Appuyez sur les touches << I ou I >> pour lire la piste suivante ou précédente. Et maintenez enfoncées les
touches << I ou I >> pour parcourir rapidement les pistes du CD vers l’avant/arrière.
4. Appuyez sur la touche « Lecture/Pause » pour mettre en pause et lire le CD chargé.
5. Pendant la lecture, appuyez sur la touche « MODE CD/AFFICHAGE », l’appareil répète alors la chanson en
cours et le voyant REPEAT (RÉPÉTITION) clignote. Appuyez une seconde fois sur la touche pour répéter
tout le disque, le voyant REPEAT reste alors allumé. Appuyez sur le bouton une troisième fois, et l’appareil
lira tout le disque de façon aléatoire et affichera RAND. Le voyant à LED est allumé. Appuyez sur la touche
une fois de plus annulera la lecture en mode répétition/aléatoire.
Programmation d’un CD
1. Appuyez sur le bouton CLOCK/ARRÊT pour arrêter le CD s’il est en cours de lecture.
2. Appuyez sur la touche PROG. « PO1 » s’affiche sur l'écran.
3. Appuyez sur les touches << I ou I >> pour sélectionner une piste.
4. Appuyez sur la touche PROG pour enregistrer la piste sélectionnée dans le programme. Répétez cette
étape pour programmer jusqu’à 20 pistes.
5. Une fois que vous avez fini la programmation, appuyez sur le bouton Lecture/pause pour lire la musique
dans l’ordre programmé.
6. Appuyez sur le bouton Arrêt deux fois pour annuler le programme. L’indicateur PROG sur l'écran disparaît.
28
Radio FM
1. Mettez en marche l’appareil et appuyez sur le bouton SOURCE pour passer en mode FM. Maintenez
enfoncé le bouton Lecture/pause pour rechercher et mémoriser automatiquement les stations de radio
FM. Le CR-740BK peut mémoriser30 présélections au maximum. Faites un appui court sur le bouton
Lecture/pause pour augmenter et sélectionner une présélection.
2. Maintenez enfoncé les boutons <<I ou I>> pour reculer ou avancer rapidement à une fréquence voulue.
Faites un appui court sur ces boutons pour faire un réglage manuel.
3. Maintenez enfoncé le bouton PROG pour mémoriser la station de radio actuelle en tant que présélection.
(Le prochain numéro libre sera utilisé.)
Faites un appui court sur MODE CD/AFFICHAGE pour basculer entre FM ST (stéréo) ou FM mono. En mode
stéréo, l'écran affiche « ST » puis la fréquence. En mode mono, seule la fréquence s’affiche.
4. Pour améliorer la réception de la radio, ajustez l’antenne filaire à l'arrière de l’appareil.
Fonction d’entrée audio (entrée AUX)
Nécessite un cordon audio de 3,5 mm (non inclus).
1. Le lecteur peut lire le son de diverses sources audio telles qu’un smartphone, un lecteur MP3, etc.
2. Avec l’appareil en marche, branchez un câble audio de 3,5 mm à la prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) à
l'arrière de l’appareil. L'appareil passera automatiquement en mode AUX et « AU » s'affichera sur l'écran
LED.
Réglage du minuteur de veille automatique
1. Mettez en marche l’appareil.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sommeil pour régler la minuterie de sommeil (90, 80, 70, 60, 50, 40,
30, 20, 10 min ou désactivé).
3. Une fois que le délai de sommeil choisi s’est écoulé, la radio-réveil/le lecteur de CD s'arrêteront
automatiquement.
Gradateur de lumière
Appuyez sur le bouton Dimmer pour régler la luminosité de l’affichage. Vous pouvez sélectionner « Normal »
ou « Bright » (lumineux).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de fréq. :
FM 87,5 à 108 MHz
Source d'alimentation :
100 VCA ~ 240 V
50/60 Hz, 8 W
Puissance de sortie :
CC 3V
2 piles UM-3 (pour l’alimentation de secours, non fournies)
Dimensions du produit :
190mm (L) ×174mm (P) ×87mm (H)
Hauteur du haut-parleur :
5,7 cm+ 8 Ohm
Poids :
environ 0,65 kg (sans les piles installées)
29
Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas
de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre
revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur
non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les
obligations de garantie du fabricant seront annulées.
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut
donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement
de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins
d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être
obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas
être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct
des piles et de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément aux
règlementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En
agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à
l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la
destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques
et électroniques).
Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Lenco CR-740 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à