Viking F20303 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Viking Range CoRpoRation
FouR à miCRo-ondes de ConVeCtion
de séRie de ConCepteuR
Installation / Manuel d’utilisation et d’entretien
F
1
F
Si du dépannage est requis :
1. Appeler votre revendeur ou une société de dépannage agréée. Ses
coordonnées peuvent être obtenues du revendeur ou distributeur
de votre région.
2. Préparer les informations suivantes à l’avance :
a. Numéro de modèle
b. Numéro de série
c. Date d’achat
d. Nom du revendeur où a eu lieu l’achat
3. Décrire clairement le problème rencontré.
En cas d’impossibilité d’obtention du nom d’une société de dépannage, ou
si les ennuis continuent, contacter directement Viking Range Corporation au
(662) 451-4133 ou écrire à :
VIKING RANGE CORPORATION
PREFERRED SERVICE
111 Front Street
Greenwood, Mississippi (MS) 38930 USA
Enregistrer les informations indiquées ci-dessous. Elles seront nécessaires si
vous avez besoin d’un dépannage. Les numéros de modèle et de série de
votre micro-ondes sont situés sur le côté gauche de sa cavité sur une étiquette
signalétique.
Numéro de modèle ______________________ Numéro de série ________________________
Date d’achat ____________________________ Date d’installation _______________________
Nom du revendeur _______________________________________________________________
Adresse _________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
INFORMATIONS DE DÉPANNAGE
Si le dépannage demande l’installation de pièces, n’utiliser que des pièces
autorisées pour conserver la protection de la garantie.
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
F
2
1 Informations de dépannage
2 Table des matières
3-4 Importantes consignes de
sécurité
4 Précautions à prendre pour
éviter le risque d’une exposi-
tion aux micro-ondes
5 Instructions de déballage
6 Instructions de mise à la terre
7-14 Renseignements utiles
7 Le four à micro-ondes
7 À propos des enfants et du four
à micro-ondes
8 Préparation de divers aliments
9-12 Ustensiles et couvercles
13 À propos de la cuisson aux
micro-ondes
14 À propos de la sécurité
15-16 Nomenclature
15 Pièces du four à micro-ondes
16 Accessoires
16 Tableau de commande
17
18 Avant l’usage
18 Réglage de l'horloge
18 Arrêt/annulation
19-20 Fonctionnement manuel
19 Cuisson par micro-ondes
19 Réglage du niveau de
puissance
20 Décongélation manuelle
20-26 Micro-ondes particularités
20-21 Defrost (Décongélation)
21-26 Sensor cooking (Cuisson au
capteur)
23 Reheat (Réchauffage)
23-24 Popcorn
24-26 Sensor cook (Cuisson au
capteur)
26-30 Convection automatique
combinée fonctions
26-27 Convec broil
28-29 Convec roast
29-30 Convec bake
30-35 Cuisson par convection/
combinaison automatique
30 Cuisson par convection
31 Préchauffage et cuisson par
convection
32 Broil (Gril)
32-33 Slow cook (Cuisson lente)
33 Cuisson avec combinaison
automatique
33 Pour cuire avec combinaison
automatique
33-34 Pour préchauffer et cuire avec
combinaison automatique
34-35 Conseils utiles pour cuisson
par convection et combinaison
automatique
36-40 Autres particularités
pratiques
36 Séquence de cuisson multiple
36 Réglage des temps de cuisson
36-37 Add-A-Minute (Ajout d'une
minute de cuisson)
37-38 Help (Aide [Control Pad])
38 Timer (Minuterie)
38-39 Touch On (Touche de
puissance maximale)
39 Aide (Indication à l'affichage)
39 Mode de démonstration
39-41 Nettoyage et entretien
41 Appel de service
42 Fiche technique
43 Garantie
TABLE DES MATIÈRES
3
F
Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert
d’appareils électriques :
AVERTISSEMENT — Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques,
de feu, de blessures ou d’exposition aux micro-ondes :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE SE SERVIR DE L’APPAREIL.
2. Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSI-
TION AUX MICRO-ONDES à la page 4.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement à une prise à trois
broches. Se reporter aux «INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 6.
4. Installer ou placer l’appareil conformément aux instructions d’installation
fournies.
5. Certains produits comme des oeufs entiers et des contenants scellés — par
exemple des bocaux en verre fermés — peuvent s’exploser et ne devraient
pas être utilisés dans ce four.
6. N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser
de produits corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four a été conçu pour
la cuisson et le réchauffage des aliments, non pour un usage industriel ou
des travaux en laboratoire.
7. Comme pour tout appareil, exercer une surveillance étroite quand des
enfants l’utilisent.
8. Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si
l’appareil ne fonctionne pas bien ou s’il a été endommagé ou est tombé.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de service autorisé.
Communiquer avec le service de réparations autorisé Viking le plus proche
pour un examen, une réparation ou un réglage.
10. Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil.
11. Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit
auprès de l’eau – comme par exemple près d’un évier de cuisine, dans
un sous-sol humide, près d’une piscine ou dans d’autres endroits sem-
blables.
12. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
13. Garder le cordon loin des surfaces chauffées.
14. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir.
15. Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de la porte à la
page 39.
16. Pour réduire les risques de feu à l’intérieur du four :
a. Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment près du four
lorsqu’on utilise du papier, du plastique ou tout autre matériel combus-
tible pour faciliter la cuisson.
b. Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de plastique avant
de mettre les sacs au four.
c. Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu, garder la porte du
four fermée, arrêter le four et débrancher la fiche ou couper l’électricité
au panneau d’entrée.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
F
4
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
d. Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Ne laisser ni papier,
ni ustensiles, ni aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
17. Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du
point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement n’apparaisse. Ainsi, quand
le contenant est retiré du four, il peut ne pas y avoir d’ébullition ou de
bouillonnement apparents. IL PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT
DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE
USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures personnelles:
a. Ne pas trop chauffer le liquide.
b. Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi-cuisson.
c. Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot mince. Utiliser un
bocal à large goulot.
d. Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four à micro-ondes
pour au moins 20 secondes avant de le retirer.
e. Lors d’insérer une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant, le faire
très soigneusement.
18. Si le four est installé encastré, suivre ces instructions :
a. Ne pas monter ce four au-dessus d’un évier.
b. Ne rien poser au dessus du four quand il est en fonctionnement.
19. Si la lumière du four ne s'allume pas, communiquer avec un BUREAU DE
SERVICE VIKING AUTORISÉ .
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE
RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX
MICRO-ONDES
(a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est
ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner
une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le
système de fermeture de sûreté ne soit pas désamorcé ou modifié.
(b) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas
laisser de saleté ou de traces de produits de nettoyage s’accumuler
sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement im-
portant que la porte ferme correctement et que les éléments suivants
ne présentent pas de défectuosités : (1) porte (gauchie), (2) charnières
et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de
la porte.
(d) Le four ne doit être réglé ou réparé que par du personnel d’entretien
qualifié.
5
F
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE
Déballage et inspection du four
Retirer tous les matériaux d’emballage qui
se trouvent à l’intérieur de la cavité du four;
cependant, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroi
supérieure de la cavité du four. Lire les pièces
jointes et CONSERVER le manuel d’utilisation.
Vérifier que le four n’a subi aucun dommage, en
particulier que la porte n’est ni tordue ni décen-
trée, que les joints et les surfaces d’étanchéité ne sont pas endommagés, que
les charnières et les verrous ne sont pas brisés ou desserrés et que la porte ou
l’intérieur de la cavité ne porte aucune trace de coups. Si on constate quelque
dommage que ce soit, ne pas faire fonctionner le four et communiquer avec le
détaillant ou un BUREAU DE SERVICE VIKING AUTORISÉ.
Choix d’un emplacement pour le four
Un four étant un appareil d’usage fréquent, il est conseillé de choisir un emplacement
commode. Dans la mesure du possible, prévoir un plan de travail à côté du four. Il
faut prévoir un espace d’au moins 5 cm de chaque côté, au-dessus et à l’arrière du
four pour la circulation d’air.
Choix de l’emplacement de votre four
micro-ondes encastré
Votre four peut être installé dans une armoire,
contre un mur ou au dessus d’un four électrique
mural ou d’un tiroir chauffe-plat.
Ensemble de kit
de garniture
d’entourage
Face avant
du micro-ondes
F
6
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation
avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher
dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le
Code national de l’électricité et les codes et décrets locaux. En cas de court-circuit
électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en permettant
au courant de s’échapper par le fil de mise à la terre.
AVERTISSEMENT – Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs
électriques.
Installation électrique
La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA seule-
ment, 15 A ou plus et doit être protégée. Il est recom-
mandé d’alimenter le four par un circuit séparé.
Le four est équipé d’une fiche de terre à trois broches.
Il faut la brancher dans une prise murale correctement
installée et mise à la terre. Si vous ne possédez que des
prises à deux broches, demandez à un électricien de métier
d’installer une prise murale qui convienne.
Un adaptateur à trois broches peut être utilisé temporaire-
ment si les codes électriques locaux le permettent. Suivre
les instructions fournies sur l’emballage.
Le cordon d’alimentation est court pour éviter qu’on ne
s’y empêtre ou qu’on tombe.
Rallonge
Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils munie d’une fiche
de terre à trois broches et d’une prise à trois fentes qui accepte la fiche du four
à micro-ondes. La puissance nominale de la rallonge doit être de 115-120 volts
CA, 15 ampères ou plus.
Faire attention de ne pas laisser dépasser le cordon du comptoir ou de la table,
pour éviter que des enfants ne tirent dessus ou que quelqu’un ne s’y empêtre
et tombe.
Remarques :
1. Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la mise à la terre,
consulter un électricien de métier ou un réparateur qualifié.
2. Ni Viking ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages
au four ou des blessures causés par une installation qui ne répond pas aux
normes.
Interférence radio ou télévision
Si le four à micro-ondes provoque de l’interférence avec la radio ou la télévi-
sion, vérifier qu’il est branché sur un circuit indépendant, en éloigner la radio
ou la télévision le plus possible et vérifier la position et le signal de l’antenne
de réception.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
7
F
LE FOUR À MICRO-ONDES
Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y
reporter, au besoin.
Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes,
les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes.
Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support. Ne pas installer
le plateau tournant à l’envers pour faire entrer dans le four un plat de grandes
dimensions. Le plateau tourne dans les deux sens.
S’assurer à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le four lorsqu’il est allumé,
de sorte qu’ils absorbent l’énergie produite.
Quand on utilise le four à des niveaux de puissance inférieurs à 100 %, on peut
entendre la mise en marche et l’arrêt du magnétron. Il est normal que l’extérieur
du four soit chaud au toucher pendant la cuisson ou le réchauffement.
La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson au four à micro-
ondes. L’humidité ambiante et la teneur en eau des aliments déterminent le degré
de condensation à l’intérieur du four.
En règle générale, les aliments couverts produisent moins de condensation que
les aliments cuits à découvert. Veiller à ce que les évents à l ’arrière du four soi-
ent toujours dégagés.
Ce four est conçu seulement pour la préparation des aliments. Il ne doit pas être
utilisé pour sécher des vêtements ou des journaux.
La puissance de ce four est de 900 watts calculée par la méthode d’essai IEC.
Vérifier la cuisson des aliments une minute ou deux avant la fin de la période
minimum de cuisson indiquée sur les recettes et les emballages et, s’il y a lieu,
augmenter le temps de cuisson.
RENSEIGNEMENTS UTILES
À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES
Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-ondes que sous la
surveillance étroite d’un adulte. Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil
sous la surveillance d’un adulte se trouvant dans la même pièce qu’eux.
L’enfant doit être capable d’atteindre facilement le four; sinon, le faire monter
sur un tabouret robuste et stable.
Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four à micro-ondes. Il
faut enseigner les mesures de sécurité aux enfants : employer des gants isolants,
enlever les couvercles avec précaution, faire très attention aux contenants
d’aliments croustillants qui peuvent devenir très chauds.
Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de l’appareil les
connaît toutes.
Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas un jouet. Voir la
page 37 pour obtenir des renseignements sur le verrouillage de sécurité.
F
8
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
ALIMENT
PRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTS
Œufs,
saucisses
noix,
graines,
fruits et
légumes
Maïs souf-
flé (Voir la
page 23)
Aliments
pour
bébés
Généralités
Percer les jaunes pour éviter
qu’ils n’éclatent pendant la
cuisson.
Piquer la pelure des pommes
de terre, des pommes, des
courges ainsi que les saucisses
afin de permettre à la vapeur
de s’échapper.
Utiliser seulement du maïs
soufflé pour micro-ondes.
Attendre que seuls quelques
grains isolés éclatent toutes
les 1 ou 2 secondes, ou ap-
puyer sur la touche Popcorn.
Transférer la nourriture dans de
petits plats et faire réchauffer
doucement, en remuant sou-
vent. Vérifier la température
des aliments avant de servir.
Mettre la tétine sur le biberon
après l’avoir réchauffé et bien
brassé celui-ci ce dernier faire
le «test du poignet» avant de
donner le biberon à bébé.
Après avoir réchauffé des
aliments contenant une gar-
niture, les couper afin de lais-
ser s’échapper la vapeur et
d’éviter des brûlures.
Bien mélanger les liquides
avant et après la cuisson pour
que la chaleur soit uniforme.
Faire cuire les aliments liq-
uides et les céréales dans un
bol profond afin d’éviter qu’ils
ne débordent.
Faire éclater des grains
de maïs dans des sacs de
papier brun ou dans un bol
de verre.
Dépasser le temps indiqué
sur l’emballage.
Faire chauffer les aliments
commerciaux pour bébés
dans leurs pots.
Faire chauffer des biberons
jetables.
Faire chauffer les biberons
avec la tétine.
Réchauffer ou faire cuire
des aliments dans des
contenants hermétiques
ou fermés en verre.
Préparer des conserves au
four à micro-ondes, car des
bactéries dangereuses pour-
raient ne pas être tuées.
Utiliser le four à micro-
ondes pour faire de la
friture.
Faire sécher du bois, des
courges, des herbes ou du
papier.
Cuire les œufs dans leur
coquille.
Réchauffer des œufs en-
tiers.
Faire sécher les noix ou les
graines dans leur écaille.
9
F
USTENSILES ET COUVERCLES
Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup
de vos récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nouveau
four micro-ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les
ustensiles et couvercles convenant le mieux à chaque mode de cuisson.
Feuille
d’aluminium
Récipients en
aluminium
Plat à gratin
Vitrocéramique
(Pyroceram
®
)
MICRO-ONDES
SEULEMENT
GRILLADE
PAR CONV.,
CUISSON
LENTE
USTENSILES ET
COUVERCLES
MODE COMBINÉ
HAUTE TEMP./
RÔTIR MODE
COMBINÉ BASSE
TEMP./CUISSON
AU FOUR
OUI. Des petites
feuilles d’aluminium
lisses peuvent être
placées sur une prépa-
ration pour protéger
ses surfaces contre
une cuisson ou une
décongélation trop
rapide. Maintenir les
feuilles à au moins
un pouce d’écart des
parois du four.
OUI. À condition de
ne remplir qu’aux
3/4. Maintenir à un
pouce d’écart des
parois du four et ne
pas recouvrir de feuille
d’aluminium.
OUI. Ne pas
dépasser la durée
de préchauffage
recommandée. Suivre
le mode d’emploi du
fabricant.
OUI. Excellent.
OUI.
Comme
protection.
OUI.
Griller sans
couvercle.
NON
OUI.
Excellent
OUI. Comme
protection.
OUI. À condition
de ne remplir
qu’aux 3/4.
Maintenir à un
pouce d’écart
des parois du
four et ne pas re-
couvrir de feuille
d’aluminium.
NON
OUI. Excellent.
F
10
Verre calorifuge
Verre non-
calorifuge
Couvercles en
verre
Couvercles en
métal
Casseroles en
métal
Métaux assortis
: plats à rebords
métalliques, etc.
Ligatures
métalliques
Poches de
cuisson au four
Assiettes en
carton
OUI. Excellent.
NON
OUI
NON
NON
NON
OUI. Conviennent
aux grosses pièces
de viande ou aux
préparations à
attendrir. NE PAS
utiliser de ligatures
métalliques.
OUI. Pour ré
chauffer.
OUI. Excellent.
NON
OUI. Griller
sans couvercle.
OUI. Griller
sans couvercle.
OUI
NON
OUI. Grillades,
non.
NON
OUI. Excellent.
NON
OUI
NON
OUI. Ne pas
employer de
couvercles mé-
talliques.
NON
OUI. NE PAS
utiliser de
ligatures
métalliques.
NON
MICRO-ONDES
SEULEMENT
GRILLADE
PAR CONV.,
CUISSON
LENTE
USTENSILES ET
COUVERCLES
MODE COMBINÉ
HAUTE TEMP./
RÔTIR MODE
COMBINÉ BASSE
TEMP./CUISSON
AU FOUR
11
F
Serviettes en
papier
Papier allant
au four
Récipients en
plastique bons
pour
micro-ondes
Plastique,
Thermoset
®
OUI. Comme
couvercles au
réchauffage et à la
cuisson. Ne pas
employer de produits
recyclés pouvant
contenir des fibres
métalliques.
OUI
OUI. Pour réchauffer
et décongeler. Suivre
le mode d’emploi du
fabricant.
OUI
NON
OUI. Pour
tempéra-
tures jusqu’à
400
o
F.
Ne pas
employer
pour griller.
NON
OUI. Résiste
à la chal-
eur jusqu’à
425
o
F.
Ne pas
employer
pour griller.
NON
OUI. Pour
températures
jusqu’à 400
o
F.
NON
OUI
MICRO-ONDES
SEULEMENT
GRILLADE
PAR CONV.,
CUISSON
LENTE
USTENSILES ET
COUVERCLES
MODE COMBINÉ
HAUTE TEMP./
RÔTIR MODE
COMBINÉ BASSE
TEMP./CUISSON
AU FOUR
VÉRIFICATION DE RÉCIPIENTS Pour vérifier qu’un récipient est bon pour
micro-ondes, placez-le vide dans le four et réglez sur HIGH pendant 30
secondes. Si le plat chauffe à l’extrême, NE PAS l’utiliser pour la cuisson
micro-ondes.
F
12
Film plastique
Céramiques,
grès, porcelaine
Polystyrène
Papier ciré
Osier, bois,
paille
OUI. Choisir des
marques
spécialement
indiquées pour
micro-ondes. NE PAS
placer le film en
contact avec les
aliments. Percer pour
laisser s’échapper la
vapeur.
OUI. Voir les re-
commandations du
fabricant pour usage
micro-ondes.
OUI. Pour réchauffer.
OUI. Recommandé
comme couvercle
à la cuisson et au
réchauffage.
OUI. Convient aux
cuissons très courtes.
Ne pas employer
avec des plats reès
gras ou très sucrés.
Risque de se calciner.
NON
OUI
NON
NON
NON
NON
OUI. Doivent
être bons pour
micro-ondes et
cuisson au four.
NON
NON
NON
MICRO-ONDES
SEULEMENT
GRILLADE
PAR CONV.,
CUISSON
LENTE
USTENSILES ET
COUVERCLES
MODE COMBINÉ
HAUTE TEMP./
RÔTIR MODE
COMBINÉ BASSE
TEMP./CUISSON
AU FOUR
ACCESSOIRES : De nombreux accessoires micro-ondes sont proposés sur le
marché. Considérez vos achats pour qu’ils correspondent à vos besoins. Un
thermomètre adapté aux micro-ondes vous aidera à déterminer le degré voulu
de cuisson aux micro-ondes seulement et garantira que les aliments ont été
cuits aux températures de sécurité recommandées. Viking n’est pas responsable
de dommages causés au four par l’introduction d’accessoires.
13
F
À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse des aliments
vers l’extérieur du plat.
Vérier le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus courte période
indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des aliments trop cuits peuvent
dégager de la fumée ou prendre feu.
Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre de cuisine,
utiliser un essuie-tout, du papier ciré, un film plastique allant au micro-ondes ou
un couvercle. Couvrir les aliments empêche les éclaboussures et leur permet
de cuire de manière uniforme.
Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par des petits écrans
en papier d’aluminium pour éviter qu’ils ne cuisent trop vite par rapport aux
parties plus épaisses.
Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le centre une ou
deux fois pendant la cuisson.
Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de viande une fois au
cours de la cuisson afin d’accélérer le processus. Il faut retourner les grosses
pièces comme les rôtis au moins une fois.
Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande,
de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas.
Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si possible, les re-
muer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour leur permettre de finir de
cuire.
Vérier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les aliments sont
cuits à point.
Par exemple :
- La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas seulement des
bords.
- Le fond du plat est très chaud au toucher.
- Les cuisses de poulet se détachent facilement.
- La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées.
- Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette.
F
14
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
On recommande les températures de cuisson suivantes.
Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande
dans un endroit épais, à l’écart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le
thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi
aux micro-ondes.
TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures lorsque l’on se
sert d’ustensiles en contact avec des aliments chauds. La chaleur transférée
des aliments aux ustensiles peut provoquer des brûlures.
Diriger la vapeur loin du visage et des mains an d’éviter des brûlures.
Soulever doucement la partie la plus éloignée des couvercles et des pellicules
et ouvrir lentement les sacs de maïs soufflé ou de cuisson en les tenant loin
du visage.
Rester près du four quand il fonctionne et vérier fréquemment la cuisson an
d’éviter de trop cuire les aliments.
Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans la cavité
du four.
Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à préserver sa qualité
et à minimiser la prolifération de bactéries alimentaires.
Garder le couvercle du guide d’ondes propre. Les résidus d’aliments peuvent
causer des étincelles ou s’enflammer.
Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas toucher le système de
fermeture de sûreté de la porte avec des ustensiles, ses vêtements ou les
accessoires.
... pour le porc, la viande hachée, le blanc de poulet sans os, le
poisson, les fruits de mer, les œufs frais et les aliments préparés
surgelés.
... pour les restes de table, les aliments réfrigérés prêts-à-
réchauffer, et les aliments frais d’un traiteur ou l’équivalent.
... les blancs de volaille.
... la viande brune de volaille.
ALIMENTS
160 ˚F
(71 ˚C)
TEMP
165 ˚F
(74 ˚C)
170 ˚F
(77 ˚C)
180 ˚F
(82 ˚C)
15
F
PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES
NOMENCLATURE
1 Orifices de ventilation (arrière)
2 Porte du four avec hublot
3 Éclairage de four
Il s’allume quand la porte est
ouverte ou quand le four est
en fonctionnement.
4 Support de plateau tournant
5 Plateau tournant amovible
Il tourne dans les deux sens
alternativement.
6 Verrous de la porte
Le four ne peut pas
fonctionner si la porte n’est pas
parfaitement fermée.
7 Couvercle du guide d’ondes :
NE PAS ENLEVER.
8 Bouton d’ouverture de la porte
Appuyer sur ce bouton pour
ouvrir la porte.
9 Tableau de commande à touches
10 Lampe du four
Elle s’allume lorsque la porte est
ouverte ou que le four est en
service.
11 Ouvertures pour air de
convection
12 Grille basse amovible
(trépied de cuisson)
13 Grille haute amovible
(trépied de gril)
14 Arbre d’entraînement du plateau
tournant
15 Plaque de numéro de serie
Dessus
F
16
Les chiffres en marge de l’illustration
du tableau de commande renvoient
aux pages où sont décrits les car-
actéristiques et les renseignements
concernant le mode d’emploi.
TABLEAU DE COMMANDE
Affichage du panneau de contrôle
Des mots apparaîtront dans
l’affichage pour indiquer les car-
actéristiques et les instructions de
cuisson.
ACCESSOIRES
Les accessoires qui suivent sont con-
çus spécialement pour une utilisation
dans le four uniquement en cuisson
par convexion, combinaison ou gril.
NE PAS LES UTILISER EN CUISSON
MICRO-ONDES UNIQUEMENT. Ne
pas remplacer ces supports conçus
spécialement par d’autres semblant
similaires.
Support de cuisson haut, pour con-
vection et mélange faible.
Ce support est placé sur la plaque
tournante pour des cuissons à
deux niveaux, comme les gâteaux
à étages, les muffins, etc.
Trépied support de cuisson bas pour
convexion, four et combinaison
forte.
Ce trépied est placé sur le plateau
tournant et sert à rôtir ou cuire
en laissant les jus s’écouler des
aliments.
23
23
31, 33
31
32-33
38
19
18
20-21
36-37
24-26
26-27
28-29
29-30
18
38-39
32
33-34
37-38
17
F
Note spéciale relative à la table tournante et à son support
Pour éviter un arc électrique, lire attentivement avant de placer la table
tournante et son support dans le four.
1. Placer le support de la table tournante, avec le mot gravé « Top » au dessus,
solidement entre les trois tenons de l’arbre moteur de la table tournante.
Voir Figure 3 pour vérifier quelle est la bonne position.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
Support de la table
tournante
Turntable motor shaft
Support de la table
tournante
Tenons de l’arbre moteur
de la table tournante
2. Placer la table tournante sur le support. Elle doit être posée afin que les
trois galets de son support viennent en contact avec sa surface plate du
dessous. Consulter le tableau suivant pour la bonne position.
CORRECTE INCORRECTE
Vue du
dessous
Surface plate de la table tournant
Galets du support de la table
tournante
Surface plate de la table tournante
N’est pas contre la surface plate
Vue latérale Flat surface of the turntable
tournante
Galets du support de la table
tournante
Flat surface of the turntable
tournante
Galets du support de la table
tournante
F
18
AVANT L'USAGE
Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode
d’emploi.
Avant d’utiliser le four, procéder ainsi :
1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase
WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK
s’affiche.
2. Appuyer sur la touche Stop/Clear. L’indication : s’affiche.
3. Régler l’horloge.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1. Appuyer sur la touche Clock.
2. Entrer l’heure correcte de la journée en appuyant sur les touches numéri-
ques.
Appuyer à nouveau sur la touche Clock.
Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 heures. En cas d’entrée d’une
heure non valable, l’indication
ERROR
s’affiche. Appuyer sur la touche Stop/Clear
et entrer l’heure correcte.
Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes est coupée, l’indication
WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK
s’affiche et clignote dès que l’alimentation
est rétablie. Si cela se produit durant la cuisson, le programme de cuisson
et l’heure de la journée seront effacés. Appuyer sur la touche Stop/Clear et
remettre l’horloge à l’heure.
ARRÊT/ANNULATION
Utiliser la touche Stop/Clear pour :
1. Effacer une erreur durant la programmation.
2. Annuler le fonctionnement de la minuterie.
3. Arrêter le four temporairement durant la cuisson.
4. Afficher l’heure actuelle.
5. Annuler un programme durant la cuisson (toucher deux fois).
19
F
CUISSON PAR MICRO-ONDES
Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Indiquer les
secondes après les minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro.
Supposons que l’on veuille cuire pendant 5 minutes à 100 %.
1. Entrer la durée de cuisson en composant 500 aux touches numériques.
2. Appuyer sur la touche Start/Touch On.
RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE
Onze niveaux de puissance sont prévus. Plus le niveau de puissance est faible,
plus le temps de cuisson est long, ce qui est conseillé pour les aliments tels que
le fromage, le lait ou les viandes qui exigent une cuisson lente. Consulter un livre
de cuisine ou de recettes pour chaque cas particulier.
FONCTIONNEMENT MANUEL
POURCENTAGE
APPROXIMATIF
DE LA PUISSANCE
NOMS DONNÉS
AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
TOUCHER UNE FOIS
SUR POWER LEVEL
PUIS TOUCHER
Power Level 100% High (élevé)
9 90%
8 80%
7 70% Medium High
6 60% (mi-élevé)
5 50% Medium (moyen)
4 40%
3 30% Med Low/Defrost
2 20% (mi-faible/décongélation)
1 10% Low (faible)
0 0%
Supposons que l’on veuille décongeler des aliments pendant 5 minutes à 30 %.
1. Entrer la durée de décongélation en composant 500 aux touches
numériques.
2. Toucher la sélection de niveau de puissance et entrer le chiffre 3.
3. Appuyer sur la touche Start/Touch On.
Il est possible de programmer jusqu’à 4 séquences de cuisson automatique.
Suivez les instructions de la page 36. Retenir que le niveau de puissance doit
être entré en premier en programmant des séquences multiples.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Viking F20303 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues