Echo EG-3500 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
2
Introduction
Mode d’emploi du manuel d’utilisation ..................... 4
Identication du Produit
Générateur ............................................................... 5
Moteur ...................................................................... 5
Safety
Règles de sécurité ................................................... 6
Compréhension des étiquettes de sécurité de
la machine ................................................................ 6
Protection d’interrupteur de circuit de défaut à la terre ..... 8
Interrupteur de Circuit de Faute de Terre
Charte des pièces pour le model EG-3500 ............... 12
Préparation de la génératricer
Mise à terre de la génératrice ................................ 13
Liste de contrôle avant utilisation
Huile à moteur ........................................................ 14
Essence ................................................................. 14
Recommandations général .................................... 15
Type d’essence ...................................................... 15
Mélange d’essence et d’alcool ............................... 15
Mélange d’essence et d’éther .................................15
Vérication des pièces ........................................... 15
Vérication des alentours de la génératrice ........... 16
Démarrage de la génératrice
Démarreur manuel ................................................. 17
TABLE DES MATIÈRES
3
Utilisation
Utilisation du courant électrique ........................... 18
Application au courant alternatif ........................... 18
Information sur la consommation en watt ............. 19
Pare-étincelles ...................................................... 20
Comment enlever le pare-étincelles ..................... 20
Lavage du pare-étincelles .................................... 20
Arrêt de la génératrice
Comment arrêter votre génératrice ...................... 21
Détecteur d’huile .................................................. 21
Dépannage
Charte de dépannage ........................................... 22
Entretien de la génératrice
Horaire d’entretien ................................................ 23
Inspection de routine ............................................ 23
Entretien périodique ............................................. 23
Changer l’huile du moteur .................................... 24
Nettoyage du ltre à air ........................................ 24
Nettoyage et ajustement de la bougie .................. 24
Nettoyage du ltre à essence ............................... 24
Utilisation et entretien périodique ......................... 24
Transportation
Transportation ......... ............................................... 25
Entreposage
Préparation à l’entreposage ................................. 26
Spécications du générateur ................................ 26
Garantie
Kit de remplacement haute altitude .......................27
Déclaration de Garantie ....................................... 28
Garantie CARB et EPA ......................................... 30
Notes
Notes...................................................................... 34
TABLE DES MATIÈRES
4
Mode d’emploi du manuel d’utilisation
Le manuel de l’opérateur est une partie importante de votre
générateur. Il doit être lu attentivement avant la première utilisation, et
y est souvent référé pour s’assurer que les problèmes de sécurité et
de service rencontrés sont pris en compte.
En lisant attentivement le manuel de l’opérateur, vous éviterez toute
blessure corporelle ou tout dommage à votre machine. En sachant
comment utiliser au mieux cette machine, vous serez mieux placé
pour montrer aux autres utilisateurs qui peuvent également utiliser
l’appareil.
Ce manuel contient des informations sur l’ensemble des générateurs.
Il a été écrit pour vous guider des exigences de sécurité aux fonctions
d’exploitation de votre machine. Vous pouvez à tout moment vous
reporter au manuel pour vous aider à résoudre des problèmes liés à
certaines fonctions d’utilisation. Enregistrez-le donc à tout moment
dans la machine.
Attention: Lisez le manuel d’instruction
en entier avant l’utilisation initiale de
votre génératrice.
INTRODUCTION
5
Enregistrement du numéro d’identication
GÉNÉRATRICE
Si vous devez contacter un revendeur agréé ou une ligne du service
clientèle pour obtenir des informations sur l’entretien, indiquez
toujours le modèle et les numéros d’identication du produit.
Vous devrez localiser le modèle et le numéro de série de la machine
et enregistrer les informations aux emplacements indiqués ci-dessous
Date d’achat:
Nom du distributeur:
Numéro de téléphone du distributeur:
Numéros d’identications du produit
Numéro de model :
Numéro de série :
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Pour garantir une couverture de garantie sans faille, il est important
que vous enregistriez votre unité ECHO en ligne à:
http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-Your-ECHO
6
Le symbole d’alerte de sécurité ( ) est utilisé avec un mot d’alerte
(Danger, Avertissement, Attention), une illustration et/ou un message
de sécurité pour vous avertir de danger.
DANGER indique un risque entraînant de grave blessure voir la
mort s’il n’est pas éviter.
ATTENTION indique un risque pouvant entraîner de grave blessure
voir la mort s’il n’est pas éviter.
AVERTISSEMENT indique un risque qui pourrait entraîner des
blessures mineures à moyennes s’il n’est pas évité.
AVIS indique une situation qui pourrait résulter des bris matériels.
Veuillez suivre les messages de sécurités an d’éviter ou de réduire
les dangers potentielles de blessure ou de mort.
Symboles de danger et leurs signications
Conservez ces instructions
RÈGLES DE SÉCURITÉS
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé
pour vous prévenir de risques potentiels de
blessure corporelle.
Observer toutes les consignes de
sécurité suivant ce symbole an d’éviter des
blessures éventuels ou la mort.
RÈGLES DE SÉCURITÉS
explosion
contrecoup
chute injection de
liquide
piéces à
rotation
lire le manuel
surface chaud porter des
lunettes de
protection
sol glissent
incendies électrocution vapeurs toxique
7
ATTENTION
Une génératrice en marche produit des gaz de
monoxyde, un gaz poison qui est inodore et incolore
qui pourrais vous tuer.
Utilisez la génératrice à l’extérieur, loin de fenêtres ouvertes, bouches de
ventilations, ou porte qui pourraient permettre le monoxyde de carbone
d’entrer à l’intérieur. Garder la génératrice à au moins 1 mètre (3 pieds)
de toute structure ou bâtiment durant l’utilisation.
NE JAMAIS utiliser une génératrice à l’intérieur, incluant dans la maison,
le garage, le sous-sol, petits espaces, et autre espaces fermés ou
partiellement fermés, même avec de la ventilation. Ouvrir des portes ou
fenêtres ou utiliser des ventilateurs ne préviendra pas l’accumulation du
monoxyde de carbone dans la maison.
NE JAMAIS utiliser une génératrice dans des espaces fermés ou partiel-
lement fermés. Les génératrices peuvent produire de grande quantité de
monoxyde de carbone très rapidement. Lorsque vous
utiliser une génératrice portable, rappelez-vous que vous ne pouvez
pas sentir ou voir le monoxyde de carbone. Même si vous ne pouvez
pas sentir les gaz d’échappements, vous pouvez quand même être
exposé au monoxyde de carbone.
NE JAMAIS utiliser une génératrice dans un endroit explosif, près
de matériaux combustibles ou dans un endroit où la ventilation
n’est pas sufsante pour évacuer les gaz d’échappements. Les gaz
d’échappement peuvent causer de graves blessures ou la mort.
Si vous commencer à vous sentir malade, étourdi ou faible lorsque
vous utilisé une génératrice, allez à l’air frais IMMEDIATEMENT. NE PAS
ATTENDRE. Le monoxyde de carbone des générateurs peut rapidement
vous restreindre et causer la mort.
Si vous subissez des symptômes sévères, Allez voir un spécialiste
de la santé immédiatement. Informé le personnel médical qu’un em
poisonnement au monoxyde de carbone peut être la cause. Si vous
subissez des symptômes lorsqu’à l’intérieur demandez à quelqu’un
d’appeler le service d’incendie pour déterminer lorsqu’il sera sécuritaire
de ré-entrer le bâtiment.
RÈGLES DE SÉCURITÉS
8
ATTENTION
Fuel and vapors are extremely ammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
LORSQUE VOUS REMPLISSEZ OU VIDEZ L’ESSENCE
Suivez toutes les consignes de sécurité pour la manipulation sécuritaire
de l’essence. Manipuler l’essence dans des contenants sécuritaires. Si
le contenant n’a pas de bec verseur, utilisez un entonnoir.
Ne pas trop remplir le réservoir a essence, laissez de la place pour que
l’essence puisse prendre de l’expansion.
Ne pas remplir le réservoir d’essence lorsque le moteur est en marche.
Avant de remplir le réservoir de la génératrice, l’arrêter et la laisser
refroidir. L’essence qui déborde sur une surface chaude peut prendre
feu.
Remplissez le réservoir d’essence dans un endroit ou le sol est dé gage.
Lorsque vous remplissez, gardez la chaleur, les étincelles et les ammes
à l’ écart. Nettoyer les débordements avant le démarrage du moteur.
Toujours remplir le réservoir dans un endroit bien ventile pour éviter
l’inhalation de gaz dangereux.
NE JAMAIS entreposer l’essence pour votre génératrice a la maison. La
gazoline, le propane, le kérosène et autres source inammable liquide
devrais être entrepose a l’extérieur des espace habitable dans des
endroits correctement identies, dans des contenants qui ne sont pas
en verre. Ne pas entreposer près d’un appareil chauffant a l’essence,
comme un réservoir a eau chaude au gaz naturel dans le garage. Si
l’essence est renversé ou le contenant n’est pas scellé correctement,
des vapeurs invisibles de l’essence peuvent voyager au long u sol et
peuvent être allumé par la lumière du pilote de l’appareil ou par un arc
électrique cause par des interrupteurs dans l’appareil.
Ce produit doit être mis à terre. Si elle devait mal-fonctionner ou briser, la
mise a terre fourni un chemin avec moins de résistance pour réduire le risque
de choques électriques.
RÈGLES DE SÉCURITÉS
ATTENTION
Le GFCI peut ne pas fonctionner si le générateur n’est pas correctement
mis à la terre. Suivez la procédure appropriée indiquée dans la section
intitulée INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE.
Protection d’interrupteur de circuit de défaut à la terre
Ces générateurs sont équipés de prises doubles en duplex de 120 V avec
disjoncteurs de fuite à la terre (GFCI) pour la protection contre les risques
d’électrocution causés par de tels accessoires, outils, cordons et câbles
défectueux.
Un GFCI est un appareil qui interrompt l’électricité provenant du service public
ou de générateur au moyen d’un type spécial de disjoncteur qui détermine si
un courant circule vers le sol.
9
DANGER
Une mauvaise connexion de l’équipement de mise à
terre peut résulter en un risque d’électrocution. Véri-
ez au près d’un électricien qualié ou un personnel
de service si vous êtes en doute à savoir si votre
appareil est mise à terre correctement.
Ce générateur est équipé d’une borne de terre pour une protection accrue.
Utilisation du chemin de masse du générateur à une source de masse
externe, comme indiqué dans la section intitulée «Mise à la terre
Les instructions ”de la section PRÉPARATION DU GÉNÉRATEUR de ce
manuel peuvent être nécessaires. Veuillez consulter un électricien qualié
pour connaître les réglementations locales.
Le génératrice est une source potentiel de choques électriques si elle
n’est pas gardé au sec. Gardez la génératrice au sec et ne l’utilisez pas
lorsqu’il mouille ou lorsque les conditions sont humides. Pour la garder de
l’humidité, l’utiliser sur une surface sèche sous une surface ouverte comme
un auvent. Séchez vos mains si humides avant de toucher la génératrice.
Branchez les appareils directement dans la génératrice ou utilisez un câble
à usage industriel d’extérieur qui est classé ( en watts ou en ampérage) au
moins égale a la somme de la charge de l’appareil branché. Vériez que le
câble entier n’a pas de coupures ou de brisures et que la prise mâle à bien
trois tiges, spécialement la prise de mise à terre.
NE JAMAIS essayer d’électrier les ls électrique de la maison en
branchant la génératrice à une prise murale, une pratique connue sous
le nom d’alimentation inversée. Ceci est une pratique très dangereuse
qui présente des risques d’électrocution aux ouvriers et voisins utilisant
le même transformateur. Cela va également contourner d’autre circuit de
protection intégré à la maison.
Si vous devez brancher la génératrice au ls électrique de votre maison,
ayez un électricien qualié pour installer l’équipement nécessaire en
accord avec les codes d’électricité local. Ou, vériez avec votre compagnie
d’électricité si ils peuvent installer l’interrupteur de transfère de courant
approprié.
Pour des pertes de courant, l’installation de génératrices permanentes est
plus appropriée pour fournir du courant de secours à la maison. Même une
génératrice bien branchée peut devenir surchargée. Cela peut provoquer
une surchauffe ou un stresse aux pièces de la génératrice, pouvant
possiblement créer une défaillance de la génératrice.
RÈGLES DE SÉCURITÉS
10
RÈGLES DE SÉCURITÉS
ATTENTION
Pour réduire les risques de blessure, veuillez lire
ce livre d’instruction au complet avec d’utiliser votre
génératrice.
Lorsque vous utilisez cet appareil, les règles de base
suivantes devraient toujours être suivies.
RÈGLES DE SÉCURITÉS
Ne pas renfermer ou recouvrir la génératrice. La génératrice est
munie d’un système de refroidissement, et peut surchauffer si elle
est renfermée. Si la génératrice a été recouverte pour la protéger
de la température durant une période d’inutilisation, assurezvous
de retirer la couverture et de la garder loin de la génératrice
lorsqu’elle est en marche.
Utilisez la génératrice sur une surface au niveau. Il n’est pas
nécessaire de préparer une fondation spécialement pour la
génératrice. Cependant, la génératrice vibrera sur un sol irrégulier,
donc choisissez un endroit nivelé sans irrégularité. Si la génératrice
est inclinée ou bougée durant l’utilisation, l’essence peut renverser
et/ou la génératrice peut tomber, entrainant une situation
dangereuse.
Un huilage approprié ne peut pas être de mise si la génératrice est
utilisée dans une pente raide ou une inclinaison.
Portez attention au câblage ou aux cordes d’extensions de la
génératrice à l’appareil connecté. Si le câble est sous la génératrice
ou en contact avec une pièce qui vibre, il peut se briser et
possiblement causer un feu, faire sauter la génératrice, ou il peut
y avoir des risques de choques électriques. Remplacez un cordon
endommagé ou usé immédiatement.
Ne pas utiliser la génératrice sous la pluie, dans des conditions
mouillés ou humides, ou si vos mains sont mouillés. La personne
utilisant l’appareil pourrait souffrir de choque électrique sévère si
la génératrice à inverseur est mouillée dû à la pluie ou la neige.
Essuyez et asséchez bien la machine avant de la démarrer si elle
est mouillée. Ne pas verser d’eau directement sur la génératrice et
ne la laver pas avec de l’eau également.
Soyez extrêmement prudent à ce que toute les procédures de mise
à la terre du circuit électrique soit suivi durant chaque utilisation. Il
peut y avoir des répercussions fatales si cette directive n’est pas
observée.
N’essayez jamais d’alimenter la maison en branchant les câbles
de la génératrice dans une prise électrique murale, une pratique
connue sous le nom de : retour d’alimentation (“back feeding”).
Ceci est une pratique extrêmement dangereuse qui présente un
11
RÈGLES DE SÉCURITÉS
risque d’électrocution aux ouvriers des services public et aux voisins
qui sont desservi par le même transformateur de réseau. Cela crée
également un court-circuit dans certains dispositifs de protection
intégré dans la maison. Si vous devez brancher la génératrice à
inverseur aux câblages de la maison pour alimenter des appareils,
faites appel à un électricien qualié pour une installation approprié
de l’équipement en accord avec le Code électrique local. Ou,
vériez avec votre compagnie de service publique si elle peut
installer un interrupteur de transfert d’alimentation approprié.
Ne fumez pas lors du chargement de la batterie. La batterie émet un
gaz d’hydrogène inammable, qui peut exploser s’il est exposé à un
arc électrique ou à une amme. Gardez l’endroit bien ventilé et toute
ammes/étincelles loin de la batterie qui charge.
Le moteur devient extrêmement chaud durant et pendant
un certains temps suivant l’utilisation. Gardez les matériaux
combustibles loin de l’endroit ou ce trouve la génératrice à
inverseur. Soyez très prudent de ne pas toucher à aucune partie du
moteur chaud spécialement le silencieux ou de sérieuses brûlures
peuvent en résulter.
Gardez les enfants et tous spectateurs à une distance sécuritaire de
la zone de travail.
Il est absolument essentiel que vous connaissiez l’utilisation
sécuritaire et correcte de l’outil électrique ou de l’appareil que
vous avez l’intention d’utiliser. Tous les utilisateurs doivent lire,
comprendre et suivre le manuel d’instruction de l’outil / appareil.
L’utilisation de l’outil et de l’appareil et leur limite doivent être
comprise. Suivez toutes les directives données sur les étiquettes
et les avertissements. Gardez toutes la littérature et les manuels
d’instructions dans un endroit sure pour référence future.
Utilisez seulement les cordes d’extension « répertoriée ». Lorsqu’un
outil ou un appareil est utilisé à l’extérieur, utilisez seulement des
cordes d’extension portant la mention « Pour usage extérieur ».
Les cordes d’extension, lorsqu’elles ne sont pas utilisé devrait être
entreposé dans un endroit sec et bien ventilé.
Arrêtez toujours l’interrupteur alternatif de la génératrice à inverseur
et déconnectez les outils ou appareils lorsqu’ils ne sont pas utilisés,
avant l’entretien, un ajustement, ou installation d’accessoires et de
pièces jointes.
Soyez certains que le moteur est arrêté avant de commencer la
maintenance, l’entretiens, ou réparation.
NOTE : Soyez certains que la maintenance et l’entretiens de la gé-
nératrice à inverseur sont effectuées par un personnel correctement
formé.
Conservez ces instructions.
12
Lire ce guide d’utilisateur et les
consignes de sécurité avant d’utiliser
votre génératrice.
GN3500P 3500watt
1. Réservoir de carburant
2. Bouchon du réservoir de carburant
3. Jauge de niveau de carburant
4. Cadre
5. 120V 3 broches Twistlock
6. Borne de terre
7. Indicateur de bas niveau d’huile
8. Bouchon de remplissage d’huile
9. Interrupteur d’allumage
10. Démarreur à rappel
11. Valve de carburant
12. Couvercle du ltre à air
13. Levier de starter
14. Bougie d’allumage
15. Vidange de carburant
16. Filtre de carburant du robinet
PRÉPARATION DE LA GÉNÉRATRICE
3
5
6
8
9
10
11
12
13
1
2
7
4
13
Le terminal de mise à terre sur le châssis doit toujours être utilisé pour
brancher la génératrice à une source de mise à terre approprié. La
ligne de mise à terre doit être faite d’un câble de gosseur #8. Branchez
le l de mise à terre fermement au terminal de mise à terre. Branchez
l’autre bout du câble à une source de mise à terre approprié.
Une conduite d’eau souterraine en métal en contact direct avec la terre
sur au moins 3,0 m (10 pi) peut être utilisée comme source de mise
à la terre. Si un tuyau n’est pas disponible, une longueur de tuyau ou
de tige de 2,4 m (8 pi) peut être utilisée comme source souterraine.
Le tuyau doit avoir un diamètre d’au moins 1,9 cm (3/4 ”) et la surface
extérieure doit être non corrosive. Si vous utilisez une tige en acier ou
en fer, celle-ci doit avoir un diamètre d’au moins 1,6 cm (5/8 ”). Si vous
utilisez une tige non ferreuse, elle doit avoir un diamètre d’au moins
1,2” (1/2 ”) et être répertoriée comme matériau de mise à la terre .
Conduisez la tige ou le tuyau à une profondeur de 2,4 m (8 pi). Si vous
rencontrez un fond rocheux à moins de 1,2 m (4 pi), enfouissez la tige
ou le tuyau dans une tranchée. Tous les outils et appareils électriques
exploités à partir de ce générateur doivent être correctement mis à la
terre à l’aide d’un troisième l ou être «à double isolation».
Il est recommandé de :
1. Utiliser des appareils électriques avec 3 tiges sur le câble électrique.
2. Utiliser une rallonge avec une prise à trois trous et un branchement
a trois tiges à l’autre extrémité pour la continuité de la protection de
mise à terre de la génératrice à l’appareil.
Nous recommandons grandement que toutes les lois fédérales,
provinciales et locales soient vériées et appliquées.
DANGER
Une mauvaise connexion de l’équipement de mise à
terre peut résulter en un risque d’électrocution.
Vériez au près d’un électricien qualié ou un personnel de service
si vous êtes en doute à savoir si votre appareil est mise à terre
correctement.
PRÉPARATION DE LA GÉNÉRATRICE
MISE À TERRE DE LA GÉNÉRATRICE.
Ce produit doit être mis à terre. Si elle devait mal-fonctionner ou
briser, la mise a terre fourni un chemin avec moins de résistance pour
réduire le risque de choques électriques.
14
HUILE À MOTEUR
Avant de vérier ou remplir l’huile, soyez sure que la génératrice
est sur une surface stable au niveau et que le moteur n’est pas en
marche. Cette génératrice fonctionne avec de l’huile SAE 10W30.
1. Retirez la tige de niveau d’huile et vériez le niveau d’huile.
2. Si le niveau d’huile est dessous la ligne la plus basse, remplissez
avec l’huile appropriée jusqu’à la ligne supérieure. Ne pas visser la
tige de niveau d’huile lorsque vous vériez le niveau d’huile.
3. Changez l’huile si contaminé.
REMPLISSAGE D’ESSENCE
ATTENTION
Essence explosive! La gazoline est extrêmement
inammable et ses vapeurs peuvent exploser si
allumées.
NE PAS remplir l’essence lorsque vous fumez ou près d’une amme ou
autre source potentiel de risque d’incendie.
Entreposez la gazoline seulement dans des contenants appropriés, dans
des endroits bien ventilés, dans des immeubles inoccupés et loin des
étincelles ou ammes.
NE PAS remplir le réservoir lorsque le moteur est en marche ou chaud,
parce que l’essence reversé pourrait s’allumer si elle en contacte avec
des pièces chaudes ou des étincelles lors du démarrage.
NE PAS démarrer le moteur près de l’essence renversé.
NE JAMAIS utiliser de l’essence comme produit de nettoyage.
AVIS
Toujours vérier le niveau d’huile avant de démarrer
la génératrice.
Échouer à vérier le niveau d’huile pourrais faire enrailler le
moteur si l’huile est basse ou vide.
Ligne supérieur
Ligne de niveau bas
Niveau d’utilisation
LISTE DE CONTRÔLE
AVANT UTILISATION
15
1. Si le niveau d’essence est bas, remplir avec du carburant sans
plomb.
2. Regardez le voyant d’essence lorsque vous remplissez.
3. Lorsque vous utilisez la génératrice pour la première fois ou que
vous l’arrêtez parce qu’il n’y plus d’essence, tirez sur le démarreur
manuel plusieurs fois après avoir rempli le réservoir.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Achetez de l’essence en petite quantité et rangez-la dans des
contenants propres et approuvés.
An de minimiser les dépôts de gomme dans votre circuit
d’alimentation et d’assurer un démarrage facile, n’utilisez pas
d’essence restante de la saison précédente.
N’ajoutez pas d’huile à l’essence.
Envisagez d’ajouter un stabilisateur de carburant avant de faire
fonctionner ou de démarrer le générateur.
TYPE D’ESSENCE
Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement de l’essence sans
plomb, fraîche et propre, avec un indice d’octane égal ou supérieur
à 87.
MÉLANGE D’ESSENCE ET D’ALCOOL
Le gasohol (jusqu’à 10% d’éthanol et 90% d’essence sans plomb en
volume) est approuvé comme carburant. Les autres mélanges essence
/ alcool ne sont pas approuvés.
MÉLANGE D’ESSENCE ET D’ÉTHER
Le mélange d’éther butyle de méthyle (MTBE) et d’essence sans plomb
(jusqu’à 15% de MTBE par volume) est approuvé comme carburant.
Tous autres mélanges d’essence et éther ne sont pas approuvés.
VÉRIFICATION DES COMPOSANTES
Vériez les pièces suivantes avant de démarrer le moteur :
1. Fuite d’essence des tuyaux d’essence, etc.
2. Les boulons et écrous pour un relâchement.
3. Les pièces pour de l’usure ou des bris.
4. La génératrice pour s’assurer qu’elle n’est pas déposée sur un l ou
près du lage.
ATTENTION
NE PAS trop remplir le réservoir, laissez de l’espace
pour l’expansion de l’essence.
LISTE DE CONTRÔLE
AVANT UTILISATION
16
ATTENTION
Ne pas avoir de produits inammables ou autres
matériaux à risque.
Gardez la génératrice à au moins 3 pieds (1m) de tous bâtiments.
N’opérez la génératrice que dans des endroits sec et aéré.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objet quelconque sur le
pot d’échappement.
Gardez la génératrice loin des ammes. Ne pas fumer!
Gardez la génératrice sur une surface plane au niveau.
Ne pas boucher les trappes de ventilation de la génératrice avec
des papiers ou autre objet.
VÉRIFICATION DES ALENTOURS DE LA GÉNÉRATRICE
Lorsque vous écoutez la radio près de la génératrice, le son de la
radio peut être dérangé à cause des ondes radio émises.
Démarrage votre génératrice
DÉMARREUR MANUEL
Lorsque vous démarrez la génératrice avec le démarreur manuel,
l’interrupteur à bascule doit être à la position on avant de tirer sur le
démarreur manuel
LISTE DE CONTRÔLE
AVANT UTILISATION
ATTENTION
1. Assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
2. Déplacez le l’interrupteur de l’étrangleur dans la position ON.
(Lorsque le moteur est chaud ou la température élevé démarrez le
moteur avec l’interrupteur de l’étrangleur a OFF).
17
DÉMARRAGE VOTRE
GÉNÉRATRICE
ATTENTION
Ne pas brancher des appareils avec des câbles ou des prises
défectueuses.
Assurez-vous que les appareils ne sont pas branchés à la généra-
trice lorsque vous la démarrez. Démarrer la génératrice avec un
appareil branché pourrais causer des dommages à la génératrice ou
aux appareils et/ou des blessures personnels.
3. Tirez sur la poigné de démarrage lentement jusqu’à ce que vous
ayez passé le point de compression (une résistance ce fera sentir),
remettez la poigné en la position de départ et tirez rapidement.
4. Après le démarrage, laisser la bobine de démarrage reprendre sa
position de départ en tenant toujours la poigné.
NOTE : Si le moteur ne démarre pas après plusieurs essaie,
recommencer les procédures de démarrage mentionné ci-dessus
avec l’interrupteur de l’étrangleur du moteur placé sur OFF.
5. Après 20 à 30 secondes de réchauffement terminé, tourner
l’étrangleur du moteur à « off ».
Tirez rapidement
18
UTILISEZ L’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
ATTENTION
Risque d’électrocution
Assurez-vous que l’appareil est ferme avant de le
brancher à la génératrice.
Ne bougez pas la génératrice lorsqu’elle est en marche.
Assurez-vous que la génératrice est mise à la terre. Si vous ne le
faites pas, cela peut conduire à des choques électriques.
AVIS
Ce générateur est minutieusement testé et réglé en usine. Si le gé-
nérateur ne produit pas la tension spéciée, consultez votre reven-
deur agréé le plus proche.
UTILISATION
UTILISATION DU COURANT ALTERNATIF
1. Assurez vous que le voltage indiqué sur le voltmètre ce trouve a un
niveau normal. (Approximativement 120V)
2. Fermez l’interrupteur de l’appareil électrique avant de le brancher
sur la génératrice.
3. Insérez la prise de l’appareil électrique dans le réceptacle.
Assurez-vous que le nombre total de watt de tous vos appareils
connecté n’excède pas la puissance nominale de la génératrice.
ATTENTION
Pour prendre l’alimentation du réceptacle twistlock,
insérez la che dans le réceptacle et tournez-la dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
de verrouillage.
Assurez-vous que la génératrice est mise à la terre si l’appareil
connecté est mis à la terre.
Ne placez pas d’objet étranger dans la prise de courant.
4. Fermez l’interrupteur de l’appareil.
19
UTILISATION
INFORMATION SUR LA CONSOMMATION EN WATT
Certains appareils ont besoins d’un afux d’énergie lorsqu’il démarre.
Ce qui signie que le montant d’énergie électrique requis pour démarrer
l’appareil peut excéder le montant requis pour le maintenir en marche.
Les appareils électriques et outils sont normalement munis d’étiquettes
indiquant le voltage, cycles /Hz, ampérage (amps) et l’énergie
électrique requis pour faire fonctionner l’appareil électrique ou l’outil.
Contactez votre revendeur agréé le plus proche si vous avez des
questions concernant la surtension de certains appareils ou outils
électriques.
Les charges électriques comme les lampes incandescentes et les
plaques chauffantes demandent la même consommation de watt
pour démarrer que pour l’utilisation.
Les charges comme des lampes uorescentes demandent 1.2 à 2
fois la quantité de watt demandé durant le démarrage.
La charge pour les lampes au mercure demande de 2 à 3 fois le
rendement indiqué durant le démarrage.
Les moteurs électriques demandent une consommation de départ
très grande. La demande de courant va dépendre du type de moteur
et de l’utilisation. Une fois de plus une augmention est obtenu durant
le démarrage du moteur. Les appareils ne demanderont que 30% à
50% de la consommation de watt du démarrage pour une utilisation
continu.
La majorité des outils électrique demande de 1.2 à 3 fois la
consommation de watt pour fonctionner avec une surcharge lors
de l’opération. Par exemple une génératrice de 5000 watts peut
énergisée un appareil électrique de 1800 à 400 watts.
Les charges comme une pompe submersible et compresseur à air
demandent une très forte consommation pour le démarrage. Par
exemple une génératrice de 5000 watts pourrait seulement opérer
une pompe de 1000 à 7000 watts.
Pour déterminer la consommation de watt total requis pour opérer un
appareil électrique ou un outil particulier multipliez le voltage de
l’appareil par l’ampérage. L’information du voltage et de l’ampérage
peut se trouver sur une plaque d’identication généralement attaché à
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Si un moteur électrique ne réussi pas a démarrer ou a atteindre sa
vitesse de marche, éteindre l’appareil ou l’outil immédiatement pour
éviter que l’équipement soit endommagé. Toujours vérier les
exigences d’un appareil utilisé à comparé le pouvoir de rendement
de la génératrice.
20
AVERTISSEMENT
Si le moteur a été en opération, le pot d’échappement et le
pare-étincelles vont être très chauds. Laissez le pot d’échappement
et le pare-étincelles refroidir avant de nettoyer.
PARE-ÉTINCELLES
Dans un endroit sec avec de la boiserie, il est recommandé d’utiliser e
produit avec un pare-étincelles. Certain endroits demande l’utilisation
d’un pare-étincelles. S’il vous plait vériez vos lois et règles local
avant de faire fonctionner votre produit.
Le pare-étincelles doit être nettoyé régulièrement pour le garder
fonctionnel comme prévu.
Un pare-étincelles bouché :
Prévient le débit de d’échappement de gaz
Réduit le rendement du moteur
Augmente la consommation d’essence
Rend le démarrage difcile
COMMENT ENLEVER LE PARE-ÉTINCELLES
1. Enlevez les boulons à bride du couvercle du pot d’échappement et
enlevez le couvercle.
2. Enlevez la visse spéciale du pare-étincelles et enlevez le pare-
étincelles du pot d’échappement.
LAVAGE DU PARE-ÉTINCELLES
1. Utilisez une brosse pour enlever les dépôts de carbone du ltre du
pare-étincelles. Faites attention de ne pas endommager le ltre.
2. Le pare-étincelles ne doit pas avoir de trous ou de bris. Remplacez
le pare-étincelles s’il est endommagé.
3. Installez le pare-étincelles et le couvercle du pot d’échappement
dans l’ordre inverse du désassemblage.
Si vous avez besoin d’assistance avec l’opération de la génératrice,
s’il vous plait appelez la ligne d’aide au 1-800-432-3246. Si vous ap-
pelez pour de l’assistance, s’il vous plait ayez le numéro de model et
le numéro de série de l’étiquette d’information disponible.
UTILISATION
21
ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICE
1. Éteindre l’interrupteur de l’appareil électrique et débrancher le câble
de la prise de la génératrice.
2. Laissez au moteur au moins 3 minutes pour refroidir sans charge
avant de l’arrêter.
3. Appuyez sur l’interrupteur du moteur à la position OFF.
4. Appuyez sur l’interrupteur de la génératrice à OFF.
DÉTECTEUR D’HUILE
Le capteur d’huile détecte une chute du niveau d’huile dans le carter
moteur et arrête automatiquement le moteur lorsque le niveau d’huile
tombe sous un niveau prédéterminé.
Lorsque le moteur s’est arrêté automatiquement, éteignez le
générateur et vériez le niveau d’huile. Faites l’appoint d’huile moteur
jusqu’au niveau supérieur selon les instructions et redémarrez le
moteur.
AVERTISSEMENT
NE PAS retirer la sonde du capteur d’huile lors du remplissage en
huile.
Retirez le bouchon de remplissage d’huile sur le côté opposé du
carburateur.
ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Echo EG-3500 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues