Proctor Silex HealthSmart Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
8
Renseignements de sécurité aux consommateurs
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Nous vous enjoignons de bien suivre les instructions suivantes pour éviter le risque
d’incendie, choc électrique, brûlures ou autre blessure, ou endommagement. Lors de
l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité
doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger l’appareil,
le cordon ou la fiche dans l’eau ou
autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant le nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever
des pièces et avant le nettoyage.
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec
une fiche ou un cordon endommagé, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Veuillez composer
notre numéro d’assistance à la clièntele
sans frais d’interurbain, pour des
renseignements concernant l’examen,
la réparation électrique, la réparation
mécanique ou le réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. peut causer des
blessures ou endommager gravement
le gril.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord d’une table ou d’un comptoir,
ou toucher des surfaces chaudes, y
compris la cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près
d’un brûleur chaud à gaz ou électrique,
ou dans un four chaud. Ne pas utiliser
ce gril près d’un four, d’une chaufferette
ou d’un foyer.
11. Utiliser une précaution extrême lors du
déplacement d’un appareil contenant de
l’huile chaude ou autre liquide chaud.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner le
bouton de commande à O/OFF, ensuite
retirer la fiche de la prise de courant
murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres
fonctions que l’utilisation déterminée.
Ce produit est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 fils
reliés à la terre (fiche à 3 broches). Cette
fiche conviendra seulement dans une prise
électrique à trois alvéoles. Il s’agit d’une
caractéristique de sécurité destinée à
réduire le risque de choc électrique. Si la
fiche ne convient pas, faire remplacer la
prise désuète par un électricien qualifié.
Ne pas essayer d’enlever ou d’éviter la
broche de sécurité de la fiche polarisée
d’une façon ou d’une autre.
Pour réduire le risque de choc életrique,
ne pas immerger le gril dans l’eau.
Pour éviter que le circuit électrique soit
surchargé, ne pas utiliser un autre appareil
électrique de haute tension sur le même
circuit que celui du gril.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne
puisse pas trébucher dessus.
Si on utilise une rallonge, la connecter
d’abord à l’appareil, puis dans la prise.
Toujours utiliser le gril sur une surface plane
pour permettre à la graisse et aux huiles de
bien s’écouler. Nettoyer avec précaution
toute graisse chaude renversée. Prendre
des précautions lors de la cuisson et en
présence d’éclaboussements de graisse.
840112300 Fv02.qxd 3/6/03 3:46 PM Page 8
9
Nomenclature
1. Couvercle
2. Surfaces de cuisson antiadhésives
3. Base
4. Ramasse-gouttes
5. Témoin lumineux (situé sur le
couvercle de tous les modèles)
6. Sélecteur de chaleur variable*
Modèle à chaleur variable
*Gril à chaleur variable
(disponible sur certains modèles)
Le modèle à chaleur variable offre 3 réglages de chaleur :
basse (Low), moyenne (Medium) et élevée (High),
et les réglages intermédiaires.
Les recettes et le tableau de grillades ont été
élaborés pour le réglage High. Toutefois, les
réglages de chaleur supplémentaires peuvent
servir pour des options de grillade encore
plus polyvalentes.
Le réglage Medium peut servir pour les
tranches de viande épaisses ou pour les
pièces non désossées telles que le porc et
le poulet qui doivent être cuites complètement.
Ces réglages garantiront une cuisson
adéquate sans assécher la viande.
Le réglage Low devrait servir pour garder
un aliment à la température de service.
Toujours utiliser le ramasse-gouttes et s’as-
surer qu’il est bien installé avant l’utilisation.
Il n’est pas recommandé de déplacer le gril
durant l’utilisation. Débrancher le gril et le
laisser refroidir avant de le déplacer.
Toujours utiliser une mitaine de four pour
protéger la main quand on soulève le
couvercle du gril.
MISE EN GARDE : La vapeur qui
s’échappe peut causer des brûlures.
840112300 Fv02.qxd 3/6/03 3:46 PM Page 9
10
Utilisation du gril
AVANT LE PREMIER EMPLOI : Veuillez laver les surfaces de cuisson du gril en
suivant les instructions de la rubrique « Nettoyage ».
1. Brancher dans une prise de courant.
Le témoin lumineux s’allume lorsque
le gril est branché.
2. Brosser les surfaces du gril à l’huile
ou vaporiser un produit à cuisson
non adhésif.
3. Abaisser le couvercle et préchauffer
6 minutes.
Gril à chaleur variable : Sélectionner
le réglage de chaleur avant le
préchauffage. Voir la page 9 pour
d’autres renseignements.
4. Lorsque l’appareil est réchauffé,
soulever le couvercle du gril. Placer
l’aliment à cuire sur le gril et abaisser
le couvercle. Toujours utiliser le gril
avec le ramasse-gouttes en place.
5. Utiliser une mitaine de protection
contre la chaleur
et soulever
soigneusement
le couvercle du
gril et vérifier
l’aliment pour
voir s’il est cuit
au degré désiré.
Ne pas couper
l’aliment sur la
surface du gril non adhésive.
6. Lorsque l’aliment est cuit au degré
désiré, l’enlever et débrancher le gril.
Laisser refroidir légèrement avant le
nettoyage.
REMARQUE : Les viandes cuites sur
un gril à contact auront plus l’apparence
d’avoir été étuvées que grillées.
Conseils pour la cuisson au gril
PRÉCHAUFFEZ TOUJOURS LE GRIL 6
MINUTES AVANT DE L’UTILISER.
Lisez le guide d’utilisation et
d’entretien du gril avant de l’utiliser.
La cuisson au gril est facile, parce
qu’on peut griller des viandes, cuire
des oignons, griller ou sauter des
légumes, cuire du poisson à
l’étuvée et griller des sandwiches.
Utilisez le gril pour « apprêter et cuire »
les aliments pour les recettes tradition-
nelles suivantes : boeuf haché pour la
sauce à spaghetti ou boeuf sauté pour
un plat chinois. Étant donné que le gril
cuit dessus et dessous en même
temps, il n’est pas nécessaire de
remuer les aliments pendant la cuis-
son.
On peut également faire cuire des
pommes de terre frites légères sans
ajout d’huile ou préparer un parfait
pain doré, sans avoir à le retourner
pendant la cuisson.
Utilisez de l’aérosol de cuisine pour
éviter que les aliments collent. Ou,
si vous préférez, badigeonnez la
surface du gril d’huile végétale avant
de le préchauffer.
Utilisez des ustensiles en plastique sur
les surfaces antiadhésives du gril. Ne
pas utiliser d’ustensiles en métal; ils
endommageront la surface antiadhé-
sive.
Prévoyez des repas-minute à
l’avance en congelant des poitrines
de poulet désossées et des galettes
de boeuf que vous pourrez cuire
plus tard. Déposez les portions
individuelles sur une tôle à biscuits et
congeler. Une fois congelées, mettez-
les dans des sacs en plastique. Pour
les griller, consultez le «tableau des
grillades-minute» à la page 11.
Nettoyer le gril est un jeu d’enfant!
Laissez-le refroidir, puis essuyez les
surfaces à l’aide d’un essuie-tout ou
d’un chiffon à vaisselle mouillé.
840112300 Fv02.qxd 3/6/03 3:46 PM Page 10
11
PLAT
Bifteck en lanières,
désossé, frais (8 oz)
Poitrine de poulet,
désossée, fraîche (4 à 6 oz)
Poitrine de poulet,
désossée, congelée (4 oz)
Carrés de filet de poisson,
congelés (env. 2 oz)
Saucisses de Francfort
Hamburger, frais (4 oz)
Hamburger congelé (4 oz)
Côtelettes de porc,
désossées, fraîches
(4 oz,
3
4 po d’épaisseur)
Côtelettes de porc,
désossées, congelées (4 oz)
Légumes (congelés)
Poivrons et oignons
Quartiers de pommes de
terre congelés
Mélange de légumes à
sauter
Légumes (frais)
Fleurons de brocoli
Lanières de poivrons rouges
ou verts
Champignons, tranchés
Oignons, tranchés
Courgettes ou courges
jaunes, tranchées
Sandwich au fromage fondu
au jambon et fromage
Tableau de grillades
PRÉCHAUFFER LE GRIL PENDANT 6 MINUTES AVANT LA CUISSON.
Le temps de cuisson suivants sont donnés à titre indicatif. Toujours faire cuire
avec le couvercle fermé.
Gril à chaleur variable : Sélectionner le réglage de chaleur avant le préchauffage.
TEMPS DE
CUISSON
5 min
5 à 8 min
10 à 12 min
6 à 8 min
5 min
5 à 7 min
10 à 12 min
6 à 8 min
10 à 12 min
6 min
8 min
6 min
6 min
5 min
6 min
4 min
4 min.
4 à 5 min.
INDICATEUR DE CUISSON
Légèrement rose au milieu,
brun à l’extérieur
Entièrement cuite à l’intérieur
Entièrement cuite à l’intérieur
Chair blanche
Chaudes au travers
Entièrement cuit à l’intérieur
Entièrement cuit à l’intérieur
Entièrement cuites à l’intérieur
Entièrement cuites à l’intérieur
Entièrement cuits
Entièrement cuits
Tendres-croquants
Tendres-croquants
Tendres-croquants
Tendres-croquants
Mous
Tendres-croquantes
Doré à l’extérieur; fromage fondu
840112300 Fv02.qxd 3/6/03 3:46 PM Page 11
12
Nettoyage
1. Débrancher le gril de la prise de
courant et le laisser refroidir
légèrement.
2. Essuyer les surfaces de cuisson
avec un essuie-tout pour enlever
les gouttes. Vider la graisse ou les
gouttes du ramasse-gouttes.
3. Utiliser une éponge humide avec
une petite
quantité de
détergent
à lave-vais-
selle pour
frotter les
surfaces de
cuisson. Voir
illustration.
Rincer l’éponge et essuyer les
surfaces. Utiliser un chiffon humide
propre pour essuyer de nouveau
les surfaces.
4. Laver le ramasse-gouttes dans de
l’eau chaude savonneuse. Rincer et
sécher. Il va aussi au lave-vaisselle.
5. Ne pas utiliser de laine d’acier ou de
nettoyants abrasifs pour nettoyer le
gril; vous risquez d’endommager la
surface de cuisson antiadhésive.
6. Utiliser un chiffon propre et humide
pour essuyer l’extérieur du gril.
NE PAS IMMERGER LE GRIL DANS
L’EAU. NE PAS LAVER LE GRIL AU
LAVE-VAISSELLE
Salade César extra vite faite
Trancher 1 ou 2 poitrines de poulet grillées (voir le «Tableau de grillades »). Ajouter à
un sac de mélange à salade César.
Poitrines de poulet grillées
Recouvrir les poitrines de poulet grillées (voir le «Tableau de grillades ») de sauce
barbecue et de fromage râpé.
Quartiers de pommes de terre épicés
Saupoudrer les quartiers de pommes de terre cuits (voir le «Tableau de grillades »)
de poudre de chili.
Super saucisses de Francfort
Recouvrir les saucisses de Francfort grillées de poivrons et d’oignons (voir le
«Tableau de grillades »). Servir sur des petits pains avec de la moutarde
et du ketchup.
840112300 Fv02.qxd 3/6/03 3:46 PM Page 12
13
Service à la clientèle
Composer nos numéros de service à la clientèle sans frais d’interurbain. Veuillez
noter les numéros de modèle, de type et de série inscrits sur le dessous du gril, ou
ayez le gril près de vous lorsque vous faites un appel. Ceci nous aidera à répondre
à vos questions.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an
pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits
Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-
dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus
avec ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou
agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un
vice causé par l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou
tout autre usage non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des
droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui
peuvent varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États
ou provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les
dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne
s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
Adresse du site Internet : www.hamiltonbeach.com ou www.proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE!
Cette garantie applique aux produits achetés aux États-Unis ou au Canada.
840112300 Fv02.qxd 3/6/03 3:46 PM Page 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Proctor Silex HealthSmart Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur