Oster 003186-000-000 - JUICER, Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

———
F
OLD
———
Français-2
Español-3
Français-3 Français-4 Français-5
Español-4 Español-5 Français-1
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
——— ———
F
OLD
———
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente
“Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra
por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso
durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente
nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo podrá efectuado
con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original
al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra
para obtener la garantía. Los concesionarios Sunbeam, centros de servicio, o almacenes de
ventas al detalle de productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar,
de manera alguna, los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o daños resultantes de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones de operación, desarme, reparación o alteración por cualquier persona
que no sea Sunbeam o de un centro de servicio autorizado Sunbeam. Además, esta garantía
no cubre: Actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
¿Cuales Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causados por el
incumplimiento de la garantía o condición expresa, implícita o reglamentaria.
Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o condición
de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, está limitada en duración a la duración
de la garantía descrita arriba.
Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita,
reglamentaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal
uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes
o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental
o de otra
manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier
otra tercera persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, o limitaciones sobre cuanto dura una garantía implícita, de modo
que las limitaciones o exclusiones mencionadas arriba pueda que no le aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y pueda que usted tenga otros derechos,
los cuales varían de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo Obtener Servicixo de Garantía
En los Estados Unidos –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono 1.800.334.0759 y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En Canadá –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono
1.800.667.8623
y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., situada en Boca Ratón,
Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canadá) Limited,
situada en el 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Guarantie Limitée de 1 An
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit
sera exempt de défauts de matériaux et de main d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera
ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la
période de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou
composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur
similaire ou supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail
initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise
pour obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam
ou les magasins au détail vendant des produits Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, modifier ou
de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension,
utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification
par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie
ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture
de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quel qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de
l’utilisation, de l’abus du ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires,
spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre ; ni de toute plainte amenée contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment Obtenir une Réparation Sous Garantie ?
Aux U.S.A. –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Aux U.S.A., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., située à Boca Raton, Florida
33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT À
L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
L’utilisation d’un grille-pain exige certaines précautions fondamentales,
y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le presse-agrumes
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avant d’utiliser le presse-agrumes, assurez-vous que la tension de votre
prise murale correspond à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.
Veillez à ne jamais utiliser ni placer le presse-agrumes :
Sur des surfaces non résistantes à la chaleur ou inflammables.
À proximité d’une flamme (cuisinière à gaz), d’une plaque électrique,
d’un four ou d’un four à micro-ondes chauds.
N’utilisez jamais le presse-agrume si :
l’appareil ou le cordon est endommagé.
l’appareil est tombé à terre, est visiblement endommagé ou fonctionne
de façon anormale.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
n’assume en aucun cas la responsabilité pour tout dommage causé par
le non-respect de cette consigne.
Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus de quatre
minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt pendant au
moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant
ou un de ses agents de service agréés.
Tenez hors de la portée des enfants tout élément d’emballage (sacs de plastique,
cartons, cales en polystyrène), car ils présentent un risque de danger.
Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Débranchez la fiche de la prise murale pendant les périodes de non-utilisation
de l’appareil.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas le cordon, la fiche
ou le presse-agrumes dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Une vigilance particulière est nécessaire lorsque le presse-agrumes est utilisé
par ou à proximité des enfants.
N’utilisez jamais un appareil électrique s’il présente une défectuosité (cordon
ou prise abîmés), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé
de quelque manière que ce soit. Retournez le presse-agrumes à un Centre de
service après-vente Sunbeam agréé le plus proche de chez vous pour révision,
réparation ou réglages électriques et mécaniques.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
N’utilisez jamais le grille-pain en plein air ou à des fins commerciales ;
cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil doit être utilisé conformément aux conditions d’utilisation
décrites dans ce manuel. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés
par le fabricant ; ils peuvent causer des blessures corporelles.
Débranchez le presse-agrumes de la prise murale quand il n’est pas utilisé,
avant de mettre et de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
I
NFORMATIONS
I
MPORTANTES À
P
ROPOS DES
F
ICHES
P
OLARISÉES
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une des deux lames est plus large que
l’autre). Pour réduire les risques d’électrocution, cette fiche ne pourra être insérée
dans la prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas totalement
dans la prise, inversez le sens d’insertion. Si la fiche ne s’insère toujours pas à
fond, communiquez avec un électricien qualifié. Ne tentez pas de neutraliser
ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche de quelque manière que ce soit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
B
IENVENUE
Félicitations pour votre achat d’un Presse-Agrumes OSTER
®
! Pour en savoir
plus sur les produits OSTER
®
, veuillez visiter notre site web à www.oster.com.
D
ÉCOUVRIR
VOTRE
P
RESSE-A
GRUMES O
STER
®
PREMIÈRE UTILISATION DU PRESSE-AGRUME
Avant la première utilisation de votre presse-agrume, veuillez observer les
consignes suivantes :
1. Enlevez tous les autocollants de la surface du presse-agrumes et nettoyez les
parois extérieures de l’appareil avec un chiffon humide.
2. Lavez le bol verseur, la passoire et les cônes à l’eau savonneuse tiède. Rincez et
séchez soigneusement.
M
ODE D
’E
MPLOI
Pour extraire le plus de jus possible, roulez d’abord le fruit sur une surface plane
tout en exerçant une pression légère avec la paume.
1. Placez le bol verseur sur la broche du bloc moteur. Enclenchez le bol en le
faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il se bloque. Assurez-vous qu’il n’y a pas de jeu entre le bloc moteur et le
bol verseur, une fois ce dernier mis en place.
2. Emboîtez le cône dans le centre de la passoire. Ensuite, placez la passoire
munie du cône sur la broche.
REMARQUE : Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus
de quatre minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt
pendant au moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
CONSEILS UTILES
Pour faciliter l’extraction du jus et obtenir le plus de jus possible :
1. Entreposez les fruits à la température de la pièce.
2. Avant de couper les fruits, ramollissez les fibres en roulant les fruits avec la
paume sur une surface plane.
3. Placez la face coupée d’une moitié de fruit sur le cône et appliquez-y une
pression ferme et égale. La pression fait démarrer le presse-agrumes. Le
moteur s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y a plus de pression. Veuillez
noter que si vous appuyez de nouveau sur le fruit, il se peut que le cône
recommence à tourner dans l’autre sens. Cette fonction sert à mieux extraire
le jus des fibres. Une fois tout le jus extrait du fruit, enlevez celui-ci du cône,
débranchez le presse-agrumes et retirez le cône de la passoire. Jetez la pulpe et
les résidus de pépins.
4. Poussez le fruit fermement sur le cône, mais sans exercer une pression
excessive. Le moteur démarre aussitôt.
5. Bougez le fruit d’un côté à l’autre pendant le processus d’extraction du jus.
Relâchez et réappliquez la pression plusieurs fois pour faire inverser la
rotation du cône en vue d’obtenir le plus de jus possible.
6. Lors de l’extraction du jus, pressez doucement sur les côtés du fruit pour
optimiser le contact avec le cône.
NETTOYAGE DU PRESSE-AGRUMES :
NE PLACEZ JAMAIS LES PIÈCES DU PRESSE-AGRUMES DANS LE LAVE-
VAISSELLE.
1. Débranchez l’appareil et retirez toutes les pièces de la broche d’entraînement.
2. Pour nettoyer le bloc-moteur, essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
N’IMMERGEZ JAMAIS le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Pour nettoyer les pièces servant à extraire le jus, lavez-les à l’eau savonneuse
tiède. Rincez et séchez soigneusement.
4. Un emplacement est prévu à l’arrière de l’appareil pour le rangement du
cordon.
7
10
20
25
15
OZ
1. Couvercle
2. Cône et Raclette à Pulpe
3. Passoire
4.
Bol Verseur
5. Broche
6.
Bloc Moteur avec Rangement de
Cordon
7. Embase
8. Cordon
1
2
3
4
5
8
6
7
BIENVENIDOS
¡Felicitaciones por la compra del Exprimidor de Cítricos OSTER
®
! Para más
información sobre los productos OSTER
®
, visítenos en www.oster.com.
DATOS SOBRE EL EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS OSTER
®
PREPARACIÓN PARA EL PRIMER USO DEL EXPRIMIDOR DE JUGO
Cuando use el exprimidor de jugo por primera vez, siga estas instrucciones:
1. Quite las calcomanías de la superficie del exprimidor de jugo y limpie la parte
exterior con un paño húmedo.
2. Lave el interior de la jarra, plato colador y cono en agua tibia jabonosa,
enjuague y seque.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Para una mejor extracción, se recomienda primero hacer rodar la fruta sobre una
superficie, presionándola con la palma de la mano sobre la mesa de la cocina.
1. Coloque la jarra alrededor del eje sobre la unidad de potencia. Para fijar la
jarra en su posición correcta, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que trabe. No debe quedar ningún espacio entre la jarra y la base
cuando esté en su posición correcta.
2. Ajuste el cono en el centro del plato colador y luego coloque ambos alrededor
del eje.
NOTA: No opere el exprimidor en forma continua más de 4 minutos. Apague
el interruptor y deje reposar durante al menos 2 minutos para enfriar el
motor.
SUGERENCIAS PARA LA EXTRACCIÓN DE JUGO
Para una extracción más sencilla y abundante:
1. Use frutas que estén a temperatura ambiente.
2. Afloje las fibras de la fruta, haciéndola rodar sobre la mesa con la palma de la
mano antes de cortarla.
3. Presione la mitad de la fruta en el cono en forma firme y pareja. Así hará
arrancar el electrodoméstico. Si levanta la fruta, el electrodoméstico se
detendrá. Tenga en cuenta que al presionar nuevamente sobre la fruta, el cono
puede cambiar la dirección. Esto permite extraer mejor el jugo de las fibras.
Una vez finalizada la extracción, quite la fruta, desenchufe la unidad y separe
el cono del plato colador. Descarte los restos de pulpa y semillas.
4. Presione la fruta en forma firme contra el cono, pero no demasiado fuerte.
Deje que el motor haga todo el esfuerzo.
5. Rote la fruta de un lado hacia el otro durante la extracción y levante y baje
unas veces para cambiar la dirección del cono y extraer todo el jugo.
6. Suavemente apriete los costados de la fruta mientras la exprime para facilitar
el contacto con el cono.
Cómo Limpiar el Exprimidor de Jugo:
NO LAVE NINGUNA PIEZA EN EL LAVAPLATOS AUTOMÁTICO
1. Desenchufe la unidad y quite todas las partes del eje.
2. Limpie la base del motor con un paño húmedo. NO la sumerja en agua u otro
líquido.
3. Para limpiar las demás piezas, lávelas en agua tibia jabonosa. Enjuague y
seque.
4. En la parte inferior de la unidad se encuentra el compartimiento para guardar
el cable.
7
10
20
25
15
OZ
1.
Tapa
2. Cono y Raspador de Pulpa
3. Plato Colador
4. Jarra
5.
Eje
6.
Unidad de Potencia con Compartimiento
para Guardar el Cable
7. Base
8.
Cable
1
2
3
4
5
8
6
7
———
F
OLD
———
Français-2
Español-3
Français-3 Français-4 Français-5
Español-4 Español-5 Français-1
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
——— ———
F
OLD
———
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente
“Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra
por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso
durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente
nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo podrá efectuado
con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original
al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra
para obtener la garantía. Los concesionarios Sunbeam, centros de servicio, o almacenes de
ventas al detalle de productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar,
de manera alguna, los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o daños resultantes de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones de operación, desarme, reparación o alteración por cualquier persona
que no sea Sunbeam o de un centro de servicio autorizado Sunbeam. Además, esta garantía
no cubre: Actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
¿Cuales Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causados por el
incumplimiento de la garantía o condición expresa, implícita o reglamentaria.
Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o condición
de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, está limitada en duración a la duración
de la garantía descrita arriba.
Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita,
reglamentaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal
uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes
o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental
o de otra
manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier
otra tercera persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, o limitaciones sobre cuanto dura una garantía implícita, de modo
que las limitaciones o exclusiones mencionadas arriba pueda que no le aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y pueda que usted tenga otros derechos,
los cuales varían de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo Obtener Servicixo de Garantía
En los Estados Unidos –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono 1.800.334.0759 y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En Canadá –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono
1.800.667.8623
y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., situada en Boca Ratón,
Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canadá) Limited,
situada en el 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Guarantie Limitée de 1 An
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit
sera exempt de défauts de matériaux et de main d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera
ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la
période de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou
composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur
similaire ou supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail
initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise
pour obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam
ou les magasins au détail vendant des produits Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, modifier ou
de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension,
utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification
par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie
ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture
de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quel qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de
l’utilisation, de l’abus du ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires,
spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre ; ni de toute plainte amenée contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment Obtenir une Réparation Sous Garantie ?
Aux U.S.A. –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Aux U.S.A., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., située à Boca Raton, Florida
33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT À
L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
L’utilisation d’un grille-pain exige certaines précautions fondamentales,
y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le presse-agrumes
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avant d’utiliser le presse-agrumes, assurez-vous que la tension de votre
prise murale correspond à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.
Veillez à ne jamais utiliser ni placer le presse-agrumes :
Sur des surfaces non résistantes à la chaleur ou inflammables.
À proximité d’une flamme (cuisinière à gaz), d’une plaque électrique,
d’un four ou d’un four à micro-ondes chauds.
N’utilisez jamais le presse-agrume si :
l’appareil ou le cordon est endommagé.
l’appareil est tombé à terre, est visiblement endommagé ou fonctionne
de façon anormale.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
n’assume en aucun cas la responsabilité pour tout dommage causé par
le non-respect de cette consigne.
Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus de quatre
minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt pendant au
moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant
ou un de ses agents de service agréés.
Tenez hors de la portée des enfants tout élément d’emballage (sacs de plastique,
cartons, cales en polystyrène), car ils présentent un risque de danger.
Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Débranchez la fiche de la prise murale pendant les périodes de non-utilisation
de l’appareil.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas le cordon, la fiche
ou le presse-agrumes dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Une vigilance particulière est nécessaire lorsque le presse-agrumes est utilisé
par ou à proximité des enfants.
N’utilisez jamais un appareil électrique s’il présente une défectuosité (cordon
ou prise abîmés), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé
de quelque manière que ce soit. Retournez le presse-agrumes à un Centre de
service après-vente Sunbeam agréé le plus proche de chez vous pour révision,
réparation ou réglages électriques et mécaniques.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
N’utilisez jamais le grille-pain en plein air ou à des fins commerciales ;
cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil doit être utilisé conformément aux conditions d’utilisation
décrites dans ce manuel. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés
par le fabricant ; ils peuvent causer des blessures corporelles.
Débranchez le presse-agrumes de la prise murale quand il n’est pas utilisé,
avant de mettre et de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
I
NFORMATIONS
I
MPORTANTES À
P
ROPOS DES
F
ICHES
P
OLARISÉES
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une des deux lames est plus large que
l’autre). Pour réduire les risques d’électrocution, cette fiche ne pourra être insérée
dans la prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas totalement
dans la prise, inversez le sens d’insertion. Si la fiche ne s’insère toujours pas à
fond, communiquez avec un électricien qualifié. Ne tentez pas de neutraliser
ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche de quelque manière que ce soit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
B
IENVENUE
Félicitations pour votre achat d’un Presse-Agrumes OSTER
®
! Pour en savoir
plus sur les produits OSTER
®
, veuillez visiter notre site web à www.oster.com.
D
ÉCOUVRIR
VOTRE
P
RESSE-A
GRUMES O
STER
®
PREMIÈRE UTILISATION DU PRESSE-AGRUME
Avant la première utilisation de votre presse-agrume, veuillez observer les
consignes suivantes :
1. Enlevez tous les autocollants de la surface du presse-agrumes et nettoyez les
parois extérieures de l’appareil avec un chiffon humide.
2. Lavez le bol verseur, la passoire et les cônes à l’eau savonneuse tiède. Rincez et
séchez soigneusement.
M
ODE D
’E
MPLOI
Pour extraire le plus de jus possible, roulez d’abord le fruit sur une surface plane
tout en exerçant une pression légère avec la paume.
1. Placez le bol verseur sur la broche du bloc moteur. Enclenchez le bol en le
faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il se bloque. Assurez-vous qu’il n’y a pas de jeu entre le bloc moteur et le
bol verseur, une fois ce dernier mis en place.
2. Emboîtez le cône dans le centre de la passoire. Ensuite, placez la passoire
munie du cône sur la broche.
REMARQUE : Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus
de quatre minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt
pendant au moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
CONSEILS UTILES
Pour faciliter l’extraction du jus et obtenir le plus de jus possible :
1. Entreposez les fruits à la température de la pièce.
2. Avant de couper les fruits, ramollissez les fibres en roulant les fruits avec la
paume sur une surface plane.
3. Placez la face coupée d’une moitié de fruit sur le cône et appliquez-y une
pression ferme et égale. La pression fait démarrer le presse-agrumes. Le
moteur s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y a plus de pression. Veuillez
noter que si vous appuyez de nouveau sur le fruit, il se peut que le cône
recommence à tourner dans l’autre sens. Cette fonction sert à mieux extraire
le jus des fibres. Une fois tout le jus extrait du fruit, enlevez celui-ci du cône,
débranchez le presse-agrumes et retirez le cône de la passoire. Jetez la pulpe et
les résidus de pépins.
4. Poussez le fruit fermement sur le cône, mais sans exercer une pression
excessive. Le moteur démarre aussitôt.
5. Bougez le fruit d’un côté à l’autre pendant le processus d’extraction du jus.
Relâchez et réappliquez la pression plusieurs fois pour faire inverser la
rotation du cône en vue d’obtenir le plus de jus possible.
6. Lors de l’extraction du jus, pressez doucement sur les côtés du fruit pour
optimiser le contact avec le cône.
NETTOYAGE DU PRESSE-AGRUMES :
NE PLACEZ JAMAIS LES PIÈCES DU PRESSE-AGRUMES DANS LE LAVE-
VAISSELLE.
1. Débranchez l’appareil et retirez toutes les pièces de la broche d’entraînement.
2. Pour nettoyer le bloc-moteur, essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
N’IMMERGEZ JAMAIS le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Pour nettoyer les pièces servant à extraire le jus, lavez-les à l’eau savonneuse
tiède. Rincez et séchez soigneusement.
4. Un emplacement est prévu à l’arrière de l’appareil pour le rangement du
cordon.
7
10
20
25
15
OZ
1. Couvercle
2. Cône et Raclette à Pulpe
3. Passoire
4.
Bol Verseur
5. Broche
6.
Bloc Moteur avec Rangement de
Cordon
7. Embase
8. Cordon
1
2
3
4
5
8
6
7
BIENVENIDOS
¡Felicitaciones por la compra del Exprimidor de Cítricos OSTER
®
! Para más
información sobre los productos OSTER
®
, visítenos en www.oster.com.
DATOS SOBRE EL EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS OSTER
®
PREPARACIÓN PARA EL PRIMER USO DEL EXPRIMIDOR DE JUGO
Cuando use el exprimidor de jugo por primera vez, siga estas instrucciones:
1. Quite las calcomanías de la superficie del exprimidor de jugo y limpie la parte
exterior con un paño húmedo.
2. Lave el interior de la jarra, plato colador y cono en agua tibia jabonosa,
enjuague y seque.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Para una mejor extracción, se recomienda primero hacer rodar la fruta sobre una
superficie, presionándola con la palma de la mano sobre la mesa de la cocina.
1. Coloque la jarra alrededor del eje sobre la unidad de potencia. Para fijar la
jarra en su posición correcta, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que trabe. No debe quedar ningún espacio entre la jarra y la base
cuando esté en su posición correcta.
2. Ajuste el cono en el centro del plato colador y luego coloque ambos alrededor
del eje.
NOTA: No opere el exprimidor en forma continua más de 4 minutos. Apague
el interruptor y deje reposar durante al menos 2 minutos para enfriar el
motor.
SUGERENCIAS PARA LA EXTRACCIÓN DE JUGO
Para una extracción más sencilla y abundante:
1. Use frutas que estén a temperatura ambiente.
2. Afloje las fibras de la fruta, haciéndola rodar sobre la mesa con la palma de la
mano antes de cortarla.
3. Presione la mitad de la fruta en el cono en forma firme y pareja. Así hará
arrancar el electrodoméstico. Si levanta la fruta, el electrodoméstico se
detendrá. Tenga en cuenta que al presionar nuevamente sobre la fruta, el cono
puede cambiar la dirección. Esto permite extraer mejor el jugo de las fibras.
Una vez finalizada la extracción, quite la fruta, desenchufe la unidad y separe
el cono del plato colador. Descarte los restos de pulpa y semillas.
4. Presione la fruta en forma firme contra el cono, pero no demasiado fuerte.
Deje que el motor haga todo el esfuerzo.
5. Rote la fruta de un lado hacia el otro durante la extracción y levante y baje
unas veces para cambiar la dirección del cono y extraer todo el jugo.
6. Suavemente apriete los costados de la fruta mientras la exprime para facilitar
el contacto con el cono.
Cómo Limpiar el Exprimidor de Jugo:
NO LAVE NINGUNA PIEZA EN EL LAVAPLATOS AUTOMÁTICO
1. Desenchufe la unidad y quite todas las partes del eje.
2. Limpie la base del motor con un paño húmedo. NO la sumerja en agua u otro
líquido.
3. Para limpiar las demás piezas, lávelas en agua tibia jabonosa. Enjuague y
seque.
4. En la parte inferior de la unidad se encuentra el compartimiento para guardar
el cable.
1.
Tapa
2. Cono y Raspador de Pulpa
3. Plato Colador
4. Jarra
5.
Eje
6.
Unidad de Potencia con Compartimiento
para Guardar el Cable
7. Base
8.
Cable
1
2
3
4
5
8
6
7
———
F
OLD
———
Français-2
Español-3
Français-3 Français-4 Français-5
Español-4 Español-5 Français-1
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
——— ———
F
OLD
———
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente
“Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra
por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso
durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente
nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo podrá efectuado
con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original
al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra
para obtener la garantía. Los concesionarios Sunbeam, centros de servicio, o almacenes de
ventas al detalle de productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar,
de manera alguna, los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o daños resultantes de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones de operación, desarme, reparación o alteración por cualquier persona
que no sea Sunbeam o de un centro de servicio autorizado Sunbeam. Además, esta garantía
no cubre: Actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
¿Cuales Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causados por el
incumplimiento de la garantía o condición expresa, implícita o reglamentaria.
Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o condición
de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, está limitada en duración a la duración
de la garantía descrita arriba.
Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita,
reglamentaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal
uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes
o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental
o de otra
manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier
otra tercera persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, o limitaciones sobre cuanto dura una garantía implícita, de modo
que las limitaciones o exclusiones mencionadas arriba pueda que no le aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y pueda que usted tenga otros derechos,
los cuales varían de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo Obtener Servicixo de Garantía
En los Estados Unidos –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono 1.800.334.0759 y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En Canadá –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono
1.800.667.8623
y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., situada en Boca Ratón,
Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canadá) Limited,
situada en el 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Guarantie Limitée de 1 An
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit
sera exempt de défauts de matériaux et de main d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera
ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la
période de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou
composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur
similaire ou supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail
initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise
pour obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam
ou les magasins au détail vendant des produits Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, modifier ou
de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension,
utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification
par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie
ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture
de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quel qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de
l’utilisation, de l’abus du ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires,
spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre ; ni de toute plainte amenée contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment Obtenir une Réparation Sous Garantie ?
Aux U.S.A. –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Aux U.S.A., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., située à Boca Raton, Florida
33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT À
L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
L’utilisation d’un grille-pain exige certaines précautions fondamentales,
y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le presse-agrumes
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avant d’utiliser le presse-agrumes, assurez-vous que la tension de votre
prise murale correspond à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.
Veillez à ne jamais utiliser ni placer le presse-agrumes :
Sur des surfaces non résistantes à la chaleur ou inflammables.
À proximité d’une flamme (cuisinière à gaz), d’une plaque électrique,
d’un four ou d’un four à micro-ondes chauds.
N’utilisez jamais le presse-agrume si :
l’appareil ou le cordon est endommagé.
l’appareil est tombé à terre, est visiblement endommagé ou fonctionne
de façon anormale.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
n’assume en aucun cas la responsabilité pour tout dommage causé par
le non-respect de cette consigne.
Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus de quatre
minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt pendant au
moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant
ou un de ses agents de service agréés.
Tenez hors de la portée des enfants tout élément d’emballage (sacs de plastique,
cartons, cales en polystyrène), car ils présentent un risque de danger.
Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Débranchez la fiche de la prise murale pendant les périodes de non-utilisation
de l’appareil.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas le cordon, la fiche
ou le presse-agrumes dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Une vigilance particulière est nécessaire lorsque le presse-agrumes est utilisé
par ou à proximité des enfants.
N’utilisez jamais un appareil électrique s’il présente une défectuosité (cordon
ou prise abîmés), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé
de quelque manière que ce soit. Retournez le presse-agrumes à un Centre de
service après-vente Sunbeam agréé le plus proche de chez vous pour révision,
réparation ou réglages électriques et mécaniques.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
N’utilisez jamais le grille-pain en plein air ou à des fins commerciales ;
cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil doit être utilisé conformément aux conditions d’utilisation
décrites dans ce manuel. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés
par le fabricant ; ils peuvent causer des blessures corporelles.
Débranchez le presse-agrumes de la prise murale quand il n’est pas utilisé,
avant de mettre et de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
I
NFORMATIONS
I
MPORTANTES À
P
ROPOS DES
F
ICHES
P
OLARISÉES
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une des deux lames est plus large que
l’autre). Pour réduire les risques d’électrocution, cette fiche ne pourra être insérée
dans la prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas totalement
dans la prise, inversez le sens d’insertion. Si la fiche ne s’insère toujours pas à
fond, communiquez avec un électricien qualifié. Ne tentez pas de neutraliser
ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche de quelque manière que ce soit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
B
IENVENUE
Félicitations pour votre achat d’un Presse-Agrumes OSTER
®
! Pour en savoir
plus sur les produits OSTER
®
, veuillez visiter notre site web à www.oster.com.
D
ÉCOUVRIR
VOTRE
P
RESSE-A
GRUMES O
STER
®
PREMIÈRE UTILISATION DU PRESSE-AGRUME
Avant la première utilisation de votre presse-agrume, veuillez observer les
consignes suivantes :
1. Enlevez tous les autocollants de la surface du presse-agrumes et nettoyez les
parois extérieures de l’appareil avec un chiffon humide.
2. Lavez le bol verseur, la passoire et les cônes à l’eau savonneuse tiède. Rincez et
séchez soigneusement.
M
ODE D
’E
MPLOI
Pour extraire le plus de jus possible, roulez d’abord le fruit sur une surface plane
tout en exerçant une pression légère avec la paume.
1. Placez le bol verseur sur la broche du bloc moteur. Enclenchez le bol en le
faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il se bloque. Assurez-vous qu’il n’y a pas de jeu entre le bloc moteur et le
bol verseur, une fois ce dernier mis en place.
2. Emboîtez le cône dans le centre de la passoire. Ensuite, placez la passoire
munie du cône sur la broche.
REMARQUE : Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus
de quatre minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt
pendant au moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
CONSEILS UTILES
Pour faciliter l’extraction du jus et obtenir le plus de jus possible :
1. Entreposez les fruits à la température de la pièce.
2. Avant de couper les fruits, ramollissez les fibres en roulant les fruits avec la
paume sur une surface plane.
3. Placez la face coupée d’une moitié de fruit sur le cône et appliquez-y une
pression ferme et égale. La pression fait démarrer le presse-agrumes. Le
moteur s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y a plus de pression. Veuillez
noter que si vous appuyez de nouveau sur le fruit, il se peut que le cône
recommence à tourner dans l’autre sens. Cette fonction sert à mieux extraire
le jus des fibres. Une fois tout le jus extrait du fruit, enlevez celui-ci du cône,
débranchez le presse-agrumes et retirez le cône de la passoire. Jetez la pulpe et
les résidus de pépins.
4. Poussez le fruit fermement sur le cône, mais sans exercer une pression
excessive. Le moteur démarre aussitôt.
5. Bougez le fruit d’un côté à l’autre pendant le processus d’extraction du jus.
Relâchez et réappliquez la pression plusieurs fois pour faire inverser la
rotation du cône en vue d’obtenir le plus de jus possible.
6. Lors de l’extraction du jus, pressez doucement sur les côtés du fruit pour
optimiser le contact avec le cône.
NETTOYAGE DU PRESSE-AGRUMES :
NE PLACEZ JAMAIS LES PIÈCES DU PRESSE-AGRUMES DANS LE LAVE-
VAISSELLE.
1. Débranchez l’appareil et retirez toutes les pièces de la broche d’entraînement.
2. Pour nettoyer le bloc-moteur, essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
N’IMMERGEZ JAMAIS le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Pour nettoyer les pièces servant à extraire le jus, lavez-les à l’eau savonneuse
tiède. Rincez et séchez soigneusement.
4. Un emplacement est prévu à l’arrière de l’appareil pour le rangement du
cordon.
1. Couvercle
2. Cône et Raclette à Pulpe
3. Passoire
4.
Bol Verseur
5. Broche
6.
Bloc Moteur avec Rangement de
Cordon
7. Embase
8. Cordon
1
2
3
4
5
8
6
7
BIENVENIDOS
¡Felicitaciones por la compra del Exprimidor de Cítricos OSTER
®
! Para más
información sobre los productos OSTER
®
, visítenos en www.oster.com.
DATOS SOBRE EL EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS OSTER
®
PREPARACIÓN PARA EL PRIMER USO DEL EXPRIMIDOR DE JUGO
Cuando use el exprimidor de jugo por primera vez, siga estas instrucciones:
1. Quite las calcomanías de la superficie del exprimidor de jugo y limpie la parte
exterior con un paño húmedo.
2. Lave el interior de la jarra, plato colador y cono en agua tibia jabonosa,
enjuague y seque.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Para una mejor extracción, se recomienda primero hacer rodar la fruta sobre una
superficie, presionándola con la palma de la mano sobre la mesa de la cocina.
1. Coloque la jarra alrededor del eje sobre la unidad de potencia. Para fijar la
jarra en su posición correcta, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que trabe. No debe quedar ningún espacio entre la jarra y la base
cuando esté en su posición correcta.
2. Ajuste el cono en el centro del plato colador y luego coloque ambos alrededor
del eje.
NOTA: No opere el exprimidor en forma continua más de 4 minutos. Apague
el interruptor y deje reposar durante al menos 2 minutos para enfriar el
motor.
SUGERENCIAS PARA LA EXTRACCIÓN DE JUGO
Para una extracción más sencilla y abundante:
1. Use frutas que estén a temperatura ambiente.
2. Afloje las fibras de la fruta, haciéndola rodar sobre la mesa con la palma de la
mano antes de cortarla.
3. Presione la mitad de la fruta en el cono en forma firme y pareja. Así hará
arrancar el electrodoméstico. Si levanta la fruta, el electrodoméstico se
detendrá. Tenga en cuenta que al presionar nuevamente sobre la fruta, el cono
puede cambiar la dirección. Esto permite extraer mejor el jugo de las fibras.
Una vez finalizada la extracción, quite la fruta, desenchufe la unidad y separe
el cono del plato colador. Descarte los restos de pulpa y semillas.
4. Presione la fruta en forma firme contra el cono, pero no demasiado fuerte.
Deje que el motor haga todo el esfuerzo.
5. Rote la fruta de un lado hacia el otro durante la extracción y levante y baje
unas veces para cambiar la dirección del cono y extraer todo el jugo.
6. Suavemente apriete los costados de la fruta mientras la exprime para facilitar
el contacto con el cono.
Cómo Limpiar el Exprimidor de Jugo:
NO LAVE NINGUNA PIEZA EN EL LAVAPLATOS AUTOMÁTICO
1. Desenchufe la unidad y quite todas las partes del eje.
2. Limpie la base del motor con un paño húmedo. NO la sumerja en agua u otro
líquido.
3. Para limpiar las demás piezas, lávelas en agua tibia jabonosa. Enjuague y
seque.
4. En la parte inferior de la unidad se encuentra el compartimiento para guardar
el cable.
7
10
20
25
15
OZ
1.
Tapa
2. Cono y Raspador de Pulpa
3. Plato Colador
4. Jarra
5.
Eje
6.
Unidad de Potencia con Compartimiento
para Guardar el Cable
7. Base
8.
Cable
1
2
3
4
5
8
6
7
———
F
OLD
———
Français-2
Español-3
Français-3 Français-4 Français-5
Español-4 Español-5 Français-1
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
——— ———
F
OLD
———
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente
“Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra
por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso
durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente
nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo podrá efectuado
con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original
al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra
para obtener la garantía. Los concesionarios Sunbeam, centros de servicio, o almacenes de
ventas al detalle de productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar,
de manera alguna, los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o daños resultantes de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones de operación, desarme, reparación o alteración por cualquier persona
que no sea Sunbeam o de un centro de servicio autorizado Sunbeam. Además, esta garantía
no cubre: Actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
¿Cuales Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causados por el
incumplimiento de la garantía o condición expresa, implícita o reglamentaria.
Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o condición
de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, está limitada en duración a la duración
de la garantía descrita arriba.
Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita,
reglamentaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal
uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes
o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental
o de otra
manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier
otra tercera persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, o limitaciones sobre cuanto dura una garantía implícita, de modo
que las limitaciones o exclusiones mencionadas arriba pueda que no le aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y pueda que usted tenga otros derechos,
los cuales varían de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo Obtener Servicixo de Garantía
En los Estados Unidos –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono 1.800.334.0759 y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En Canadá –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono
1.800.667.8623
y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., situada en Boca Ratón,
Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canadá) Limited,
situada en el 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Guarantie Limitée de 1 An
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit
sera exempt de défauts de matériaux et de main d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera
ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la
période de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou
composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur
similaire ou supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail
initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise
pour obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam
ou les magasins au détail vendant des produits Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, modifier ou
de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension,
utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification
par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie
ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture
de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quel qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de
l’utilisation, de l’abus du ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires,
spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre ; ni de toute plainte amenée contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment Obtenir une Réparation Sous Garantie ?
Aux U.S.A. –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Aux U.S.A., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., située à Boca Raton, Florida
33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT À
L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
L’utilisation d’un grille-pain exige certaines précautions fondamentales,
y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le presse-agrumes
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avant d’utiliser le presse-agrumes, assurez-vous que la tension de votre
prise murale correspond à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.
Veillez à ne jamais utiliser ni placer le presse-agrumes :
Sur des surfaces non résistantes à la chaleur ou inflammables.
À proximité d’une flamme (cuisinière à gaz), d’une plaque électrique,
d’un four ou d’un four à micro-ondes chauds.
N’utilisez jamais le presse-agrume si :
l’appareil ou le cordon est endommagé.
l’appareil est tombé à terre, est visiblement endommagé ou fonctionne
de façon anormale.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
n’assume en aucun cas la responsabilité pour tout dommage causé par
le non-respect de cette consigne.
Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus de quatre
minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt pendant au
moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant
ou un de ses agents de service agréés.
Tenez hors de la portée des enfants tout élément d’emballage (sacs de plastique,
cartons, cales en polystyrène), car ils présentent un risque de danger.
Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Débranchez la fiche de la prise murale pendant les périodes de non-utilisation
de l’appareil.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas le cordon, la fiche
ou le presse-agrumes dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Une vigilance particulière est nécessaire lorsque le presse-agrumes est utilisé
par ou à proximité des enfants.
N’utilisez jamais un appareil électrique s’il présente une défectuosité (cordon
ou prise abîmés), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé
de quelque manière que ce soit. Retournez le presse-agrumes à un Centre de
service après-vente Sunbeam agréé le plus proche de chez vous pour révision,
réparation ou réglages électriques et mécaniques.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
N’utilisez jamais le grille-pain en plein air ou à des fins commerciales ;
cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil doit être utilisé conformément aux conditions d’utilisation
décrites dans ce manuel. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés
par le fabricant ; ils peuvent causer des blessures corporelles.
Débranchez le presse-agrumes de la prise murale quand il n’est pas utilisé,
avant de mettre et de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
I
NFORMATIONS
I
MPORTANTES À
P
ROPOS DES
F
ICHES
P
OLARISÉES
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une des deux lames est plus large que
l’autre). Pour réduire les risques d’électrocution, cette fiche ne pourra être insérée
dans la prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas totalement
dans la prise, inversez le sens d’insertion. Si la fiche ne s’insère toujours pas à
fond, communiquez avec un électricien qualifié. Ne tentez pas de neutraliser
ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche de quelque manière que ce soit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
B
IENVENUE
Félicitations pour votre achat d’un Presse-Agrumes OSTER
®
! Pour en savoir
plus sur les produits OSTER
®
, veuillez visiter notre site web à www.oster.com.
D
ÉCOUVRIR
VOTRE
P
RESSE-A
GRUMES O
STER
®
PREMIÈRE UTILISATION DU PRESSE-AGRUME
Avant la première utilisation de votre presse-agrume, veuillez observer les
consignes suivantes :
1. Enlevez tous les autocollants de la surface du presse-agrumes et nettoyez les
parois extérieures de l’appareil avec un chiffon humide.
2. Lavez le bol verseur, la passoire et les cônes à l’eau savonneuse tiède. Rincez et
séchez soigneusement.
M
ODE D
’E
MPLOI
Pour extraire le plus de jus possible, roulez d’abord le fruit sur une surface plane
tout en exerçant une pression légère avec la paume.
1. Placez le bol verseur sur la broche du bloc moteur. Enclenchez le bol en le
faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il se bloque. Assurez-vous qu’il n’y a pas de jeu entre le bloc moteur et le
bol verseur, une fois ce dernier mis en place.
2. Emboîtez le cône dans le centre de la passoire. Ensuite, placez la passoire
munie du cône sur la broche.
REMARQUE : Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus
de quatre minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt
pendant au moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
CONSEILS UTILES
Pour faciliter l’extraction du jus et obtenir le plus de jus possible :
1. Entreposez les fruits à la température de la pièce.
2. Avant de couper les fruits, ramollissez les fibres en roulant les fruits avec la
paume sur une surface plane.
3. Placez la face coupée d’une moitié de fruit sur le cône et appliquez-y une
pression ferme et égale. La pression fait démarrer le presse-agrumes. Le
moteur s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y a plus de pression. Veuillez
noter que si vous appuyez de nouveau sur le fruit, il se peut que le cône
recommence à tourner dans l’autre sens. Cette fonction sert à mieux extraire
le jus des fibres. Une fois tout le jus extrait du fruit, enlevez celui-ci du cône,
débranchez le presse-agrumes et retirez le cône de la passoire. Jetez la pulpe et
les résidus de pépins.
4. Poussez le fruit fermement sur le cône, mais sans exercer une pression
excessive. Le moteur démarre aussitôt.
5. Bougez le fruit d’un côté à l’autre pendant le processus d’extraction du jus.
Relâchez et réappliquez la pression plusieurs fois pour faire inverser la
rotation du cône en vue d’obtenir le plus de jus possible.
6. Lors de l’extraction du jus, pressez doucement sur les côtés du fruit pour
optimiser le contact avec le cône.
NETTOYAGE DU PRESSE-AGRUMES :
NE PLACEZ JAMAIS LES PIÈCES DU PRESSE-AGRUMES DANS LE LAVE-
VAISSELLE.
1. Débranchez l’appareil et retirez toutes les pièces de la broche d’entraînement.
2. Pour nettoyer le bloc-moteur, essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
N’IMMERGEZ JAMAIS le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Pour nettoyer les pièces servant à extraire le jus, lavez-les à l’eau savonneuse
tiède. Rincez et séchez soigneusement.
4. Un emplacement est prévu à l’arrière de l’appareil pour le rangement du
cordon.
7
10
20
25
15
OZ
1. Couvercle
2. Cône et Raclette à Pulpe
3. Passoire
4.
Bol Verseur
5. Broche
6.
Bloc Moteur avec Rangement de
Cordon
7. Embase
8. Cordon
1
2
3
4
5
8
6
7
BIENVENIDOS
¡Felicitaciones por la compra del Exprimidor de Cítricos OSTER
®
! Para más
información sobre los productos OSTER
®
, visítenos en www.oster.com.
DATOS SOBRE EL EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS OSTER
®
PREPARACIÓN PARA EL PRIMER USO DEL EXPRIMIDOR DE JUGO
Cuando use el exprimidor de jugo por primera vez, siga estas instrucciones:
1. Quite las calcomanías de la superficie del exprimidor de jugo y limpie la parte
exterior con un paño húmedo.
2. Lave el interior de la jarra, plato colador y cono en agua tibia jabonosa,
enjuague y seque.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Para una mejor extracción, se recomienda primero hacer rodar la fruta sobre una
superficie, presionándola con la palma de la mano sobre la mesa de la cocina.
1. Coloque la jarra alrededor del eje sobre la unidad de potencia. Para fijar la
jarra en su posición correcta, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que trabe. No debe quedar ningún espacio entre la jarra y la base
cuando esté en su posición correcta.
2. Ajuste el cono en el centro del plato colador y luego coloque ambos alrededor
del eje.
NOTA: No opere el exprimidor en forma continua más de 4 minutos. Apague
el interruptor y deje reposar durante al menos 2 minutos para enfriar el
motor.
SUGERENCIAS PARA LA EXTRACCIÓN DE JUGO
Para una extracción más sencilla y abundante:
1. Use frutas que estén a temperatura ambiente.
2. Afloje las fibras de la fruta, haciéndola rodar sobre la mesa con la palma de la
mano antes de cortarla.
3. Presione la mitad de la fruta en el cono en forma firme y pareja. Así hará
arrancar el electrodoméstico. Si levanta la fruta, el electrodoméstico se
detendrá. Tenga en cuenta que al presionar nuevamente sobre la fruta, el cono
puede cambiar la dirección. Esto permite extraer mejor el jugo de las fibras.
Una vez finalizada la extracción, quite la fruta, desenchufe la unidad y separe
el cono del plato colador. Descarte los restos de pulpa y semillas.
4. Presione la fruta en forma firme contra el cono, pero no demasiado fuerte.
Deje que el motor haga todo el esfuerzo.
5. Rote la fruta de un lado hacia el otro durante la extracción y levante y baje
unas veces para cambiar la dirección del cono y extraer todo el jugo.
6. Suavemente apriete los costados de la fruta mientras la exprime para facilitar
el contacto con el cono.
Cómo Limpiar el Exprimidor de Jugo:
NO LAVE NINGUNA PIEZA EN EL LAVAPLATOS AUTOMÁTICO
1. Desenchufe la unidad y quite todas las partes del eje.
2. Limpie la base del motor con un paño húmedo. NO la sumerja en agua u otro
líquido.
3. Para limpiar las demás piezas, lávelas en agua tibia jabonosa. Enjuague y
seque.
4. En la parte inferior de la unidad se encuentra el compartimiento para guardar
el cable.
7
10
20
25
15
OZ
1.
Tapa
2. Cono y Raspador de Pulpa
3. Plato Colador
4. Jarra
5.
Eje
6.
Unidad de Potencia con Compartimiento
para Guardar el Cable
7. Base
8.
Cable
1
2
3
4
5
8
6
7
———
F
OLD
———
Français-2
Español-3
Français-3 Français-4 Français-5
Español-4 Español-5 Français-1
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
——— ———
F
OLD
———
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente
“Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra
por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso
durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente
nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo podrá efectuado
con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original
al detalle y no es transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra
para obtener la garantía. Los concesionarios Sunbeam, centros de servicio, o almacenes de
ventas al detalle de productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar,
de manera alguna, los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o daños resultantes de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones de operación, desarme, reparación o alteración por cualquier persona
que no sea Sunbeam o de un centro de servicio autorizado Sunbeam. Además, esta garantía
no cubre: Actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
¿Cuales Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causados por el
incumplimiento de la garantía o condición expresa, implícita o reglamentaria.
Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o condición
de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular, está limitada en duración a la duración
de la garantía descrita arriba.
Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita,
reglamentaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal
uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes
o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental
o de otra
manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier
otra tercera persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, o limitaciones sobre cuanto dura una garantía implícita, de modo
que las limitaciones o exclusiones mencionadas arriba pueda que no le aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y pueda que usted tenga otros derechos,
los cuales varían de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo Obtener Servicixo de Garantía
En los Estados Unidos –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono 1.800.334.0759 y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En Canadá –
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono
1.800.667.8623
y le proporcionaremos la dirección
del centro de servicio
más conveniente para usted.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., situada en Boca Ratón,
Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canadá) Limited,
situada en el 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Guarantie Limitée de 1 An
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit
sera exempt de défauts de matériaux et de main d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera
ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la
période de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou
composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur
similaire ou supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail
initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise
pour obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam
ou les magasins au détail vendant des produits Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, modifier ou
de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension,
utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification
par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie
ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture
de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quel qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de
l’utilisation, de l’abus du ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires,
spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre ; ni de toute plainte amenée contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment Obtenir une Réparation Sous Garantie ?
Aux U.S.A. –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera
fournie.
Aux U.S.A., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., située à Boca Raton, Florida
33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT À
L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
L’utilisation d’un grille-pain exige certaines précautions fondamentales,
y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas le presse-agrumes
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avant d’utiliser le presse-agrumes, assurez-vous que la tension de votre
prise murale correspond à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.
Veillez à ne jamais utiliser ni placer le presse-agrumes :
Sur des surfaces non résistantes à la chaleur ou inflammables.
À proximité d’une flamme (cuisinière à gaz), d’une plaque électrique,
d’un four ou d’un four à micro-ondes chauds.
N’utilisez jamais le presse-agrume si :
l’appareil ou le cordon est endommagé.
l’appareil est tombé à terre, est visiblement endommagé ou fonctionne
de façon anormale.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
n’assume en aucun cas la responsabilité pour tout dommage causé par
le non-respect de cette consigne.
Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus de quatre
minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt pendant au
moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant
ou un de ses agents de service agréés.
Tenez hors de la portée des enfants tout élément d’emballage (sacs de plastique,
cartons, cales en polystyrène), car ils présentent un risque de danger.
Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Débranchez la fiche de la prise murale pendant les périodes de non-utilisation
de l’appareil.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas le cordon, la fiche
ou le presse-agrumes dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Une vigilance particulière est nécessaire lorsque le presse-agrumes est utilisé
par ou à proximité des enfants.
N’utilisez jamais un appareil électrique s’il présente une défectuosité (cordon
ou prise abîmés), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé
de quelque manière que ce soit. Retournez le presse-agrumes à un Centre de
service après-vente Sunbeam agréé le plus proche de chez vous pour révision,
réparation ou réglages électriques et mécaniques.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
N’utilisez jamais le grille-pain en plein air ou à des fins commerciales ;
cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil doit être utilisé conformément aux conditions d’utilisation
décrites dans ce manuel. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés
par le fabricant ; ils peuvent causer des blessures corporelles.
Débranchez le presse-agrumes de la prise murale quand il n’est pas utilisé,
avant de mettre et de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
I
NFORMATIONS
I
MPORTANTES À
P
ROPOS DES
F
ICHES
P
OLARISÉES
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une des deux lames est plus large que
l’autre). Pour réduire les risques d’électrocution, cette fiche ne pourra être insérée
dans la prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas totalement
dans la prise, inversez le sens d’insertion. Si la fiche ne s’insère toujours pas à
fond, communiquez avec un électricien qualifié. Ne tentez pas de neutraliser
ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche de quelque manière que ce soit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
B
IENVENUE
Félicitations pour votre achat d’un Presse-Agrumes OSTER
®
! Pour en savoir
plus sur les produits OSTER
®
, veuillez visiter notre site web à www.oster.com.
D
ÉCOUVRIR
VOTRE
P
RESSE-A
GRUMES O
STER
®
PREMIÈRE UTILISATION DU PRESSE-AGRUME
Avant la première utilisation de votre presse-agrume, veuillez observer les
consignes suivantes :
1. Enlevez tous les autocollants de la surface du presse-agrumes et nettoyez les
parois extérieures de l’appareil avec un chiffon humide.
2. Lavez le bol verseur, la passoire et les cônes à l’eau savonneuse tiède. Rincez et
séchez soigneusement.
M
ODE D
’E
MPLOI
Pour extraire le plus de jus possible, roulez d’abord le fruit sur une surface plane
tout en exerçant une pression légère avec la paume.
1. Placez le bol verseur sur la broche du bloc moteur. Enclenchez le bol en le
faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il se bloque. Assurez-vous qu’il n’y a pas de jeu entre le bloc moteur et le
bol verseur, une fois ce dernier mis en place.
2. Emboîtez le cône dans le centre de la passoire. Ensuite, placez la passoire
munie du cône sur la broche.
REMARQUE : Veillez à ne pas faire tourner le presse-agrumes pendant plus
de quatre minutes à la fois. Mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt
pendant au moins deux minutes pour laisser refroidir le moteur.
CONSEILS UTILES
Pour faciliter l’extraction du jus et obtenir le plus de jus possible :
1. Entreposez les fruits à la température de la pièce.
2. Avant de couper les fruits, ramollissez les fibres en roulant les fruits avec la
paume sur une surface plane.
3. Placez la face coupée d’une moitié de fruit sur le cône et appliquez-y une
pression ferme et égale. La pression fait démarrer le presse-agrumes. Le
moteur s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y a plus de pression. Veuillez
noter que si vous appuyez de nouveau sur le fruit, il se peut que le cône
recommence à tourner dans l’autre sens. Cette fonction sert à mieux extraire
le jus des fibres. Une fois tout le jus extrait du fruit, enlevez celui-ci du cône,
débranchez le presse-agrumes et retirez le cône de la passoire. Jetez la pulpe et
les résidus de pépins.
4. Poussez le fruit fermement sur le cône, mais sans exercer une pression
excessive. Le moteur démarre aussitôt.
5. Bougez le fruit d’un côté à l’autre pendant le processus d’extraction du jus.
Relâchez et réappliquez la pression plusieurs fois pour faire inverser la
rotation du cône en vue d’obtenir le plus de jus possible.
6. Lors de l’extraction du jus, pressez doucement sur les côtés du fruit pour
optimiser le contact avec le cône.
NETTOYAGE DU PRESSE-AGRUMES :
NE PLACEZ JAMAIS LES PIÈCES DU PRESSE-AGRUMES DANS LE LAVE-
VAISSELLE.
1. Débranchez l’appareil et retirez toutes les pièces de la broche d’entraînement.
2. Pour nettoyer le bloc-moteur, essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
N’IMMERGEZ JAMAIS le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Pour nettoyer les pièces servant à extraire le jus, lavez-les à l’eau savonneuse
tiède. Rincez et séchez soigneusement.
4. Un emplacement est prévu à l’arrière de l’appareil pour le rangement du
cordon.
7
10
20
25
15
OZ
1. Couvercle
2. Cône et Raclette à Pulpe
3. Passoire
4.
Bol Verseur
5. Broche
6.
Bloc Moteur avec Rangement de
Cordon
7. Embase
8. Cordon
1
2
3
4
5
8
6
7
BIENVENIDOS
¡Felicitaciones por la compra del Exprimidor de Cítricos OSTER
®
! Para más
información sobre los productos OSTER
®
, visítenos en www.oster.com.
DATOS SOBRE EL EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS OSTER
®
PREPARACIÓN PARA EL PRIMER USO DEL EXPRIMIDOR DE JUGO
Cuando use el exprimidor de jugo por primera vez, siga estas instrucciones:
1. Quite las calcomanías de la superficie del exprimidor de jugo y limpie la parte
exterior con un paño húmedo.
2. Lave el interior de la jarra, plato colador y cono en agua tibia jabonosa,
enjuague y seque.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Para una mejor extracción, se recomienda primero hacer rodar la fruta sobre una
superficie, presionándola con la palma de la mano sobre la mesa de la cocina.
1. Coloque la jarra alrededor del eje sobre la unidad de potencia. Para fijar la
jarra en su posición correcta, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que trabe. No debe quedar ningún espacio entre la jarra y la base
cuando esté en su posición correcta.
2. Ajuste el cono en el centro del plato colador y luego coloque ambos alrededor
del eje.
NOTA: No opere el exprimidor en forma continua más de 4 minutos. Apague
el interruptor y deje reposar durante al menos 2 minutos para enfriar el
motor.
SUGERENCIAS PARA LA EXTRACCIÓN DE JUGO
Para una extracción más sencilla y abundante:
1. Use frutas que estén a temperatura ambiente.
2. Afloje las fibras de la fruta, haciéndola rodar sobre la mesa con la palma de la
mano antes de cortarla.
3. Presione la mitad de la fruta en el cono en forma firme y pareja. Así hará
arrancar el electrodoméstico. Si levanta la fruta, el electrodoméstico se
detendrá. Tenga en cuenta que al presionar nuevamente sobre la fruta, el cono
puede cambiar la dirección. Esto permite extraer mejor el jugo de las fibras.
Una vez finalizada la extracción, quite la fruta, desenchufe la unidad y separe
el cono del plato colador. Descarte los restos de pulpa y semillas.
4. Presione la fruta en forma firme contra el cono, pero no demasiado fuerte.
Deje que el motor haga todo el esfuerzo.
5. Rote la fruta de un lado hacia el otro durante la extracción y levante y baje
unas veces para cambiar la dirección del cono y extraer todo el jugo.
6. Suavemente apriete los costados de la fruta mientras la exprime para facilitar
el contacto con el cono.
Cómo Limpiar el Exprimidor de Jugo:
NO LAVE NINGUNA PIEZA EN EL LAVAPLATOS AUTOMÁTICO
1. Desenchufe la unidad y quite todas las partes del eje.
2. Limpie la base del motor con un paño húmedo. NO la sumerja en agua u otro
líquido.
3. Para limpiar las demás piezas, lávelas en agua tibia jabonosa. Enjuague y
seque.
4. En la parte inferior de la unidad se encuentra el compartimiento para guardar
el cable.
7
10
20
25
15
OZ
1.
Tapa
2. Cono y Raspador de Pulpa
3. Plato Colador
4. Jarra
5.
Eje
6.
Unidad de Potencia con Compartimiento
para Guardar el Cable
7. Base
8.
Cable
1
2
3
4
5
8
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Oster 003186-000-000 - JUICER, Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à