VOLTCRAFT PB-6 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
MODE D’EMPLOI
VERSION 10/14
PB-6 ACCU SUPER PUISSANT, 3000 mAh
Nº DE COMMANDE : 1226994
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est un chargeur portable permettant de recharger les appareils mobiles (ex:
smartphone) en intérieur. La recharge de la batterie interne se fait au moyen d'une source
d'alimentation USB adéquate.
Le produit est équipé de témoins de niveau de charge; il est protégé contre les risques de
surcharge. Les ches de connexion permettent de relier les différents appareils portables au
chargeur.
Par ailleurs, le produit est équipé d'une lampe LED et peut donc également servir de lampe
de poche.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en
plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle
de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres ns que celles décrites
précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte
peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement
le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de
son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
CONTENU D'EMBALLAGE
Accu super puissant
Câble de chargeur micro USB
Adaptateur pour iPhone
Adaptateur Nokia
Adaptateur mini USB
Sac de rangement
Mode d'emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une
utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est
plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce
froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait,
dans des conditions défavorables, détruire l‘appareil. Laissez l’appareil éteint
s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en
service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Ne laissez en aucun cas le produit sans surveillance quand il fonctionne.
Le boîtier du produit chauffe pendant qu'il fonctionne. Veillez à une aération
sufsante. Le boîtier ne doit en aucun cas être recouvert!
Veillez à ce que le câble ne soit pas écrasé, plié ou endommagé par des bords
coupants.
Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED ! Ne le regardez pas
directement ou avec des instruments optiques !
b) Accumulateurs
L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de
l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! Le boîtier
de l’accumulateur LiPo n’est pas une ne couche de tôle comme avec les piles/
accumulateurs conventionnels (de taille AA ou AAA par exemple) mais est
constitué uniquement d’un lm en plastique.
Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas
l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion et
d’incendie !
Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le
produit. Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable
de l’accumulateur n’est pas nécessaire.
Ne chargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.
Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le
réchauffement lors du chargement est normal.
c) Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l`appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil, de son utilisation ou lorsque
vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent
mode d'emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre
spécialiste.
ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT
1
2
3
4
5
7
6
8
9
1 Témoins de niveau de charge
2 Bouton marche/arrêt
3 Lampe LED
4 Prise de charge IN 5V
5 Prise du consommateur OUT 5V
6 Câble de chargeur micro USB
7 Connecteur USB A
8 Connecteur micro USB
9 Adaptateur (Nokia et mini USB, non
représentées)
MISE EN SERVICE
Avant chaque utilisation, vériez l'état de charge de la batterie interne.
Chargez complètement la batterie interne avant chaque utilisation.
Assurez-vous que les spécications techniques de votre appareil portable
correspondent à celles du produit (voir Données techniques). Lisez
impérativement le mode d'emploi de votre appareil mobile.
Les bornes USB ne doivent pas être court-circuitées.
Le câble du chargeur ne peut pas servir à transférer des données.
a) Lampe
Le produit est équipé d'une lampe LED.
Appuyez deux fois sur le bouton marche/arrêt (2) pour allumer la lampe LED (3).
Pour éteindre la lampe, réappuyez deux fois sur le bouton marche/arrêt.
b) Charger l'accu super puissant
Témoins de niveau de charge:
Les témoins de niveau de charge vous informent sur le niveau de charge actuel de la
batterie interne. Chaque témoin correspond à un niveau de charge donné (30%, 70%,
100%).
La batterie interne a besoin d'être rechargée lorsque le témoin de niveau 30% s'allume
ou clignote.
La recharge d'une batterie interne complètement déchargée dure environ 8 heures.
Si vous n'utilisez l'appareil que rarement, nous vous conseillons de recharger
complètement la batterie interne tous les trois mois an de maintenir le chargeur en
parfait état de marche.
1. Branchez le connecteur micro USB (8) du câble (6) sur la prise de recharge IN 5V (4).
2. Reliez le connecteur USB A (7) du câble avec le port USB d'un ordinateur ou de toute autre
source d'alimentation USB adéquate.
3. La recharge commence.
» Chaque témoin de niveau de charge reste allumé en continu lorsque le niveau de
charge en question est atteint. Tant que le niveau de charge en question n'est pas
encore atteint, le témoin clignote.
» La recharge de la batterie est terminée lorsque le témoin de niveau 100% reste allumé
en continu.
4. Dès que la recharge est terminée, séparez le produit de la source d'alimentation USB.
5. Le produit est maintenant prêt à l'emploi.
c) Brancher et recharger un appareil mobile
Lorsque le produit est allumé alors qu'aucun appareil mobile n'est relié à lui, il s'éteint
automatiquement au bout d'environ 30 secondes.
Protection anti-surcharge
En cas de surcharge, le produit passe automatiquement en mode sécurité. Dans ce
cas, débranchez immédiatement l'appareil mobile. Pour remettre le produit en mode
normal, rechargez-le.
1. Branchez le câble de recharge sur l'appareil mobile. Les adaptateurs (9) s'emboîtent
facilement sur le connecteur micro USB du câble de recharge. Aucune adaptateur n'est
requise pour les appareils mobiles équipés d'une prise micro USB.
2. Branchez le connecteur USB A du câble de recharge sur la prise du consommateur
OUT 5V.
3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. La recharge commence.
» Surveillez le processus de recharge.
» L'état d'avancement de la recharge de la batterie interne est indiqué par les témoins
lumineux (les témoins clignotent successivement).
4. Débranchez le câble du produit lorsque l'appareil mobile est entièrement rechargé. Le
produit s'éteindra automatiquement au bout de 30 secondes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou
autres produits chimiques pour le nettoyage: cela risquerait d'endommager le
boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
Avant de nettoyer le produit, débranchez le câble et les appareils reliés.
Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de démonter le boîtier de l'appareil; celui-ci ne contient
aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
Un chiffon mou, sec et propre suft pour nettoyer l'appareil. Évitez d'appuyer trop fort sur le
boîtier, vous risqueriez de le rayer.
La poussière est facile à enlever au moyen d'un pinceau propre et souple à poils longs.
ELIMINATION DES DÉCHETS
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
La batterie incorporée doit être mise au rebut par un spécialiste.
b) Piles / accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu de rapporter toutes les piles/batteries
(ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) ; il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont
caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans
les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/
accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente
de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l'environnement.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension / courant d’entrée ............5 V/DC, max. 500 mA
Tension / courant de sortie ...........5 V/DC, max. 1000 mA
Batterie interne .............................Lithium-polymère (LiPo) 3,7 V/DC / 3000 mAh
Conditions de service ...................-10 à +60°C, ≤85 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ................-10 à +45°C, ≤75 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x H x P) .................94 x 15 x 54 mm
Poids .............................................97 g
Informations légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V2_1014_02_JH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VOLTCRAFT PB-6 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues