ZANKER VG74TCBK Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Chère Madame,
vous venez d’acheter un de nos produits et nous vous en remercions vivement.
Nous sommes certains que ce nouvel appareil, moderne, fonctionnel et pratique, réalisé avec des
matériaux de première qualité, saura vous donner entière satisfaction. L’utilisation est très simple;
cependant nous vous conseillons tout d’abord de lire attentivement cette notice qui vous permettra
d’obtenir d’excellents résultats.
Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont vous trouverez
les sigles d’identification sur la couverture de la notice et sur l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou à
des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de l’appareil.
Le fabricant ne saurait être retenu responsable des inexactitudes éventuelles dues à des erreurs
d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Les dessins sont purement indicatifs. Le
fabricant se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il jugera utiles à tout moment et sans préavis,
mais sans modifier les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement.
COD.120141FR - 04.02.2000
INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR
L’EMPLOI, L’INSTALLATION ET
L’ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON
ENCASTRABLES EN VERRE
16
SERVICE APRES- VENTE ET PIECES DETACHEES
Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au point par des techniciens expérimentés et
spécialisés, afin d’en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement.
Les pièces détachées d’origine se trouvent uniquement auprès de nos Services Après-Vente et dans les
magasins autorisés. Chaque réparation ou mise au point qui serait nécessaire par la suite devra être
effectuée avec le plus grand soin par un technicien qualifié.
Pour cette raison nous vous recommandons de vous adresser toujours au Revendeur ou à notre Service
Après-Vente le plus proche en spécifiant la marque, le modèle, le numéro de serie de votre appareil et le
type d’inconvénient.
Vous trouverez ces données soit sur l’étiquette signalétique apposée sur la partie basse du caisson, que sur
l’étiquette emballage.
Ces informations permettent à nos Services Aprés-Vente l’identification rapide et précise de votre appareil
ainsi que la préparation d’eventuelles pièces de rechange avant la visite à votre domicile. Ceci facilite nos
interventions et épargne souvent le besoin d’une deuxième visite et les frais qu’elle entraîne.
Afin d’avoir toujours ces données à portée de main, nous vous conseillons de les inscrire ici:
MARQUE: ....................................................................
MODELE:.....................................................................
N° de SERIE:...............................................................
-VI
2
1 Brûleur rapide de 3000 W
2 Brûleur semirapide de 1750 W
3 Brûleur auxiliaire de 1000 W
4 Grille brûleur rapide
5 Grille brûleur semirapide
6 Grille brûleur auxiliaire
7 Manette commande brûleur n° 1
8 Manette commande brûleur n° 2 (gauche)
9 Manette commande brûleur n° 2 (droite)
10 Manette commande brûleur n° 3 auxiliaire (arrière)
11 Manette commande brûleur n° 3 auxiliaire (avant)
12 Plaque normale Ø 145 mm de 1000 W
13 Manette commande plaque électrique n° 12
14 Voyant pour indiquer l’insertion de la plaque
DESCRIPTION TABLES DE CUISSON
15
DONNEES TECHNIQUES INDIQUEES SUR L’ETIQUETTE
5 FEUX
CATEGORIE = II
2E+3+
G 30 - Butane = 28 - 30 mbar
G 31 - Propane = 37 mbar
G 20 - Naturel Lacq = 20 mbar
G 25 - Naturel Groningue = 25 mbar
Debit Tot. Nom. Gaz= 8.5 kW
Debit Tot. Nom. G.p.l = 618 g/h
TENSION = 230 V
˜
FREQUENCE = 50 Hz
DONNEES TECHNIQUES DE LA RÉGULATION GAZ DE L’APPAREIL
3 FEUX + 1 PLAQUE
CATEGORIE = II
2E+3+
G 30 - Butane = 28 - 30 mbar
G 31 - Propane = 37 mbar
G 20 - Naturel Lacq = 20 mbar
G 25 - Naturel Groningue = 25 mbar
Debit Tot. Nom. Gaz= 5.75 kW
Debit Tot. Nom. G.p.l = 418 g/h
TENSION = 230 V
˜
FREQUENCE = 50 Hz
POT. TOT. NOM. EL. = 1000 W
4 FEUX
CATEGORIE = II
2E+3+
G 30 - Butane = 28 - 30 mbar
G 31 - Propane = 37 mbar
G 20 - Naturel Lacq = 20 mbar
G 25 - Naturel Groningue = 25 mbar
Debit Tot. Nom. Gaz= 7.5 kW
Debit Tot. Nom. G.p.l = 545 g/h
TENSION = 230 V
˜
FREQUENCE = 50 Hz
1) BRULEURS
Sur la surface de la table est sérigraphié un schéma
indiquant le brûleur associé. Ouvrir le robinet
d’arrivée du gaz ou de la bouteille et allumer les
brûleurs de la manière suivante:
- Allumage électrique automatique
Appuyez et tournez la manette du brûleur que vous
voulez utiliser vers la gauche, sur la position de
Maximum (grande flamme fig.1) et ensuite appuyez
sur la manette à fond.
- Allumage brûleurs dotés d’un thermocouple
de sécurité
Pour les brûleurs dotés d’un thermocouple de
sécurité, tournez la manette correspondant au
brûleur sélectionné dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre et la placer sur la position de
Maximum (grande flamme fig. 1) jusqu’à percevoir
un petit blocage et pressez ensuite la manette. Une
fois l’allumage effectué, continuer à presser la
manette pendant 10 secondes environ.
Utilisation des brûleurs
Pour obtenir un rendement optimal avec une
consommation minimum de gaz, appliquez les
conseils suivants:
- Utilisez des récipients appropriés à la taille de
chaque type de brûleur (voir le tableau suivant et
la fig. 2).
- Ne pas dépasser la dimension indiquée, car il
y aurait risque de surchauffe et de casse du
verre de la table.
- Dès que votre préparation bout, tournez la
manette sur la position Minimum (petite flamme
fig. 1).
- Mettez toujours des couvercles sur vos
casseroles.
Brûleurs Puissances W Ø Casseroles(cm)
Rapide 3000 20 - 22
Semirapide 1750 16 - 18
Auxiliaire 1000 10 - 14
AVERTISSEMENTS:
- L’allumage des brûleurs équipés de
thermocouple de sécurité est possible
uniquement si la manette est tournée sur la
position de Maximum (grande flamme fig. 1).
- En cas de panne d’électricité, vous pouvez
allumer des brûleurs à l’aide d’une
allumette.
- Pendant l’utilisation des brûleurs, ne laissez
pas l’appareil sans surveillance , ne
permettez pas aux enfants de rester à
proximité de l’appareil. Assurez-vous en
particulier que les manches des casseroles
sont positionnés correctement et surveillez
les cuissons des aliments qui utilisent des
huiles et des graisses car ils sont facilement
inflammables.
- N’utilisez pas de spray à proximité de
l’appareil en marche.
- Ne frottez pas les récipients sur la table de
cuisson car cela érafleraitsa surface.
3
MODE D’ EMPLOI
FIG. 1 FIG. 2
14
ENTRETIEN
TYPE ET SECTION DES CABLES D’ALIMENTATION
FIG. 22
TYPE DE TABLE TYPE DE CABLE
ALIMENTATION
MONOPHASEE
ATTENTION !!!
Dans le cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, l’installateur doit tenir le
conducteur de terre plus long que les conducteurs de phase (voir fig. 22). Il devra également
respecter les reccomandations du paragraphe 9.
Tout à gaz H05 RR-F Section 3 x 0.75 mm
2
Mixte avec une H05 RR-F Section 3 x 1 mm
2
plaque (1000 W)
PUISSANCES DES COMPOSANTS ELECTRIQUES
TYPE DIAMETRE PUISSANCE (W)
Plaque normale à 7 positions 145 1000
4
MODE D’EMPLOI
Recommandations:
L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans le local
où il est installé. Il est donc impératif d’assurer une bonne aération de la pièce: les ouvertures
d’aération naturelle (fig. 3) doivent toujours être libres et le dispositif mécanique d’aération
(hotte d’aspiration ou ventilateur électrique fig. 4 et fig. 5) doit être en marche.
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre ou bien l’augmentation de la puissance
de l’aspiration mécanique (si elle est prévue).
FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5
(*) ENTREE DE L’AIR SECTION MIN. 100 cm
2
13
ENTRETIEN
Avant toute opération d’entretien,
débrancher l’appareil.
12) REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
Pour remplacer les composants situés à l’intérieur de la
table de cuisson, il faut l’enlever du meuble, la
renverser, dévisser les vis “V” et détacher le tiroir “T”
(fig.16).
Après avoir executé les operations indiquées ci-
dessus, on peut remplacer les brûleurs (fig.17), les
robinets (fig.18) et les composants électriques (fig.19).
Au moment du changement d’un robinet, pour
assurer une étancheité parfaite entre le corps et la
rampe, changer le joint d’étancheité “D” (voir fig.18).
Graissage des robinets (voir fig. 20 - 21)
Si la manoeuvre d’un robinet devient dure, le
graisser sans attendre, conformément aux
instructions suivantes:
- Démonter la carotte du robinet.
- Nettoyer la carotte et son logement dans le corps
du robinet à l’aide d’un chiffon imbibé de solvant.
- Graisser légèrement la carotte avec la graisse
spéciale.
- Introduire la carotte, la faire fonctionner à
plusieures reprises et la retirer de nouveau, puis
enlever la graisse superflue et s’assurer que les
passages du gaz ne soient pas obturés.
- Remonter le tout dans l’ordre inverse.
- La verification de l’étancheité doit être faite à l’aide
d’un liquide savonneux, l’usage d’une flamme
est interdit.
Pour faciliter le travail du technicien chargé de
l’entretien, nous reportons à la page suivante un
tableau avec le type et section des câbles
d’alimentation et la puissance des composants
électriques.
FIG. 19 FIG. 20 FIG. 21
FIG. 16 FIG. 17 FIG. 18
Eteint
Délicat
Feu doux
Lent
Moyen
Fort
Feu vif
Fondre le beurre, chocolat, etc. Chauffer de petites
quantités de liquide.
Chauffer des quantités moyennes de liquide; préparer
des crèmes et sauces à longue cuisson.
Décongéler les aliments surgelés et mijoter, cuire à la
température d’ébullition ou à peine plus basse.
Cuire les aliments nécessitant l’ébullition, rôtis de vian-
des délicates et poisson.
Rôtis, côtelettes, bifteck et pot-ou-feu.
Faire bouillir de grandes quantités de liquide et frire.
0
1
2
3
4
5
6
PLAQUE INTENSITE DE CUISSON
NORMALE CHALEUR REALISABLES
5
MODE D’EMPLOI
2) MISE EN SERVICE DE PLAQUE
ELECTRIQUE
Le table de cuisson en verre est équipé d’une plaque
électrique normale commandé par de commutateur
à plusieurs positions (voir fig. 6). Pour le allumer il
suffit de tourner la manette sur la position désirée.
Au-dessus de chaque manette, sur le bandeau, est
sérigraphié un schéma indiquant la plaque
correspondante (voir fig. 6). Un voyant rouge
signale le fonctionnement de plaque.
Voir ci-après le tableau d’utilisation de plaque four-
ni uniquement à titre indicatif.
FIG. 6
TABLE
12
TRANSFORMATIONS
11) REMPLACEMENT DES
INJECTEURS
Les brûleurs sont adaptables aux différents gaz, en
montant seulement les injecteurs correspondants au
gaz d’utilisation. Pour ce faire il est nécessaire
d’enlever la tête du brûleur et avec une clé droite “B”,
dévisser l’injecteur “A” (voir fig.15) et le remplacer
avec l’injecteur correspondent au gaz d’utilisation.
On conseille de bloquer énergiquement l’injecteur.
Après avoir effectué ces opérations, réglez les
brûleurs conformément aux indications du
paragraphe 9. Le technicien devra refaire le
plombage sur les organes de réglage ou de
préréglage. Appliquer sur l’appareil l’étiquette
indiquant le nouveau réglage de l’appareil à la
place de l’étiquette existante. Cette étiquette
est contenue dans la pochette des injecteurs
de rechange.
Pour faciliter le travail de l’installateur, sur le tableau
à la page suivante nous reportons la pression de
service pour les differents gaz, les débits
calorifiques des brûleurs, le diametre des injecteurs
et la puissance des brûleurs.
POSITION DES BRULEURS SUR LA TABLE DE CUISSON
G 30 - Butane 28 - 30 218 88 750 3000
1 RAPIDE
G 31 - Propane 37 214 88 750 3000
G 20 - Naturel Lacq 20 286 117 Y 750 3000
G 25 - Naturel Groningue 25 310 117 Y 750 2800
G 30 - Butane 28 - 30 127 68 500 1750
2 SEMIRAPIDE
G 31 - Propane 37 125 68 500 1750
G 20 - Naturel Lacq 20 167 98 Z 500 1750
G 25 - Naturel Groningue 25 177 98 Z 500 1600
G 30 - Butane 28 - 30 73 51 400 1000
3 AUXILIAIRE
G 31 - Propane 37 71 51 400 1000
G 20 - Naturel Lacq 20 95 75 X 400 1000
G 25 - Naturel Groningue 25 105 75 X 400 950
TABLE
BRULEURS
DESIGNATION
GAZ
PRESSION
DE SERVICE
DEBIT
DIAMETRE
INJECTEUR
DEBITS
CALORIFIQUES (W)
mbar g/h L/h 1/100 mm Min. Max.
FIG. 15
6
MODE D’EMPLOI NETTOYAGE
AVERTISSEMENTS:
Lors de la première utilisation ou si la plaque
n’est pas utilisée depuis longtemps, pour
éliminer l’humidité absorbée par le matériau
isolant il faut d’abord la sécher en mettant le
commutateur sur la position n° 1 pendant 30
minutes.
Conseils d’utilisation:
- Mettez sous tension uniquement après
avoir posé la casserole sur la plaque.
- Utilisez des casseroles à fond plat et épais
(voir fig. 7).
- N’utilisez jamais de casseroles plus petites
que la plaque.
- Essuyez soigneusement le fond de la
casserole avant de la poser sur la plaque.
- Pendant l’utilisation des plaques, ne laissez
pas l’appareil sans surveillance, ne
permettez pas aux enfants de rester à
proximité de l’appareil. Assurez-vous en
particulier que les manches des casseroles
sont positionnés correctement et surveillez
les cuissons des aliments qui utilisent des
huiles et des graisses car ils sont
facilement inflammables.
- Après utilisation, la plaque reste chaude
longtemps; ne touchez pas avec les mains
et n’y posez pas d’objets que vous
risqueriez de brûler.
- Dès que vous remarquez des fêlures sur la
surface de la plaque, débranchez aussitôt
l’appareil du réseau d’alimentation
électrique.
ATTENTION:
Avant toute opération de nettoyage
débranchez l’appareil du réseau d’alimentation
électrique et fermez le robinet du gaz.
3) TABLE DE TRAVAIL
Pour garder la brillance de votre table de cuisson,il
est très important de la nettoyer, après chaque
utilisation, avec de l’eau tiède savonneuse, de la
rincer et de la sécher. De la même façon, devront
être nettoyés les grilles en acier émaillé, les
chapeaux émaillés “C” et les têtes des brûleurs “M”
(voir fig. 8). Ne le lavez pas quand elles sont
encore chaudes et n’utilisez jamais de poudres
abrasives.
Evitez le contact prolongé avec le vinaigre, le café,
le lait, l’eau salée, le jus de citron et de tomate.
AVERTISSEMENTS:
Lors du remontage des différentes pièces,
suivez les instructions ci-dessous:
- Verifiez que les fissurations des tête des
brûleurs “M” (fig. 8) ne sont bouchés par
des corps étrangers.
- S’assurez-vous que le chapeau émaillé “C”
(fig. 8) soit positionné correctement sur la
tête du brûleur. Il doit ne pas bouger.
- La position exacte des grilles est définie
par les angles arrondis a placer vers le bord
lateral de la table de cuisson.
- Si la manoeuvre d’ouverture et de
fermeture de certains robinets est difficile,
ne forcez pas et demandez aussitôt
l’intervention du service après-vente.
- Pour une bonne conservation de la plaque,
après utilisation enduisez-la avec les produits
spécifiques d’entretien de manière à ce que
la surface reste toujours propre et brillante.
FIG. 8FIG. 7
11
REGLAGES
Avant d’effectuer toute opération de réglage
coupez le courant à l’appareil.
A la fin des réglages ou des préréglages, le
technicien devra rafaire le scellage qu’il avait
anlevé.
Le réglage de l’air primaire dans nos brûleurs
n’est pas nécessaire.
10) ROBINETS
Le réglage de la flamme “Minimum” s’effectue
comme décrit ci-dessous:
- Allumer le brûleur et positionner la manette sur la
position de “Minimum” (petite flamme fig. 1).
- Enlever la manette “M” (fig.14) du robinet qui est
fixée par simple pression sur la tige de celui-ci.
- Introduire un petit tournevis “D” (fig.14) dans le
trou “C” et tourner à droite ou à gauche jusqu’à ce
que la flamme du brûleur est bien reglée sur le
“Minimum”.
S’assurer que la flamme ne s’eteint pas lorsqu’on
passe brusquement du “Maximum” au “Minimum”.
Ce réglage ne pourra être fait que si les
brûleurs fonctionnent au G20 ou G25 et en
aucun cas s’ils fonctionnent au G30 ou G31:
dans ce dernier cas la vis doit être bloquée à
fond.
FIG. 14
7
INSTALLATION
INFORMATIONS TECHNIQUES
RESERVEES A MM. LES
INSTALLATEURS
L’installation, les réglages, les
transformations et les opérations d’entretien
décrites dans ce chapitre doivent être
effectués exclusivement par un personnel
qualifié. Une mauvaise installation peut
provoquer des dégâts à des personnes,
animaux ou biens, pour lesquels le fabricant
décline toute responsabilité.
Tout au long de leur activité, les dispositifs de
sécurité ou de réglage automatique des
appareils ne pourront être modifiés que par
le fabricant ou par le revendeur dûment
autorisé.
4) ENCASTREMENT DE LA TABLE DE
CUISSON
Après avoir enlevé l’emballage extérieur et les
protections intérieures enveloppant les différentes
parties mobiles, assurez-vous que l’appareil est en
bon état. En cas de doute n’utilisez pas l’appareil et
adressez-vous à un technicien qualifié.
Les éléments de l’emballage (carton, sacs,
polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants car ils
représentent un danger potentiel.
Effectuez une ouverture d’encastrement sur le
meuble en respectant les dimensions de la fig. 9.
Assurez-vous que soient respectées les dimensions
critiques de l’espace dans lequel l’appareil doit être
installé (voir fig. 10).
Trés important!!
La base d’encastrement doit être
parfaitement plane.
L’appareil doit rentrer dans la Classe 3. Il est
donc soumis à toutes les prescriptions
prévues par les normes concernant ces
appareils.
FIG. 9 FIG. 10
10
9) BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement au réseau d’alimentation
doit être effectué dans le respect des normes
et dispositions de la loi en vigueur.
Avant d’effectuer le raccordement vérifier:
- L’aptitude de l’installation et des prises de courant
par rapport à la puissance maxi. de l’appareil (voir
étiquette signalétique apposée en bas du
caisson).
- La mise à la terre efficace de la prise ou de
l’installation conformément aux normes et
dispositions en vigueur. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non respect de ces
normes.
Dans le cas de raccordement au réseau
d’alimentation effectué au moyen d’une
prise:
- Montez sur le câble d’alimentation “C” une fiche
normalisée (s’il en a pas) (cfr. fig.13) adaptée à la
charge indiquée sur l’étiquette signalétique.
Branchez les conducteurs dans le respect du
schéma de la fig. 13 et des indications suivantes:
lettre L (phase) = conducteur couleur marron;
lettre N (neutre) = conducteur couleur bleu;
symbole de terre = conducteur couleur
jaune-vert.
- Le câble d’alimentation ne doit être exposé à
aucun endroit à une surchauffe de 75 K.
- N’utilisez pas de réductions, adaptateurs ou
dérivations car ils pourraient provoquer de faux
contacts et ensuite des surchauffes dangereuses.
Dans le cas de raccordement direct au
réseau d’alimentation électrique:
- Interposez un disjoncteur omnipolaire entre
l’appareil et l’alimentation, dimensionné suivant
la charge de l’appareil, ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- Le câble de terre ne doit pas être interrompu par
le disjoncteur.
- Le raccordement électrique peut être protégé au
choix par un disjoncteur différentiel à haute
sensibilité.
- Il est vivement recommandé de brancher le
câble de terre vert-jaune à une installation
efficace de mise à la terre.
AVERTISSEMENTS:
Avis à l’installateur: l’appareil mixte est de
type X; les parois latérales ne doivent pas
dépasser la hauteur de la table de cuisson.
Le panneau arrière et les surfaces
adjacentes entourant la table de cuisson
doivent résister à un échauffement de 75K.
Tous nos appareils sont conçus et réalisés
conformément aux normes européennes
EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 et aux
amendements respectifs.
L’appareil est conforme aux prescriptions des
Directives Européennes suivantes:
- CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 concernant la
compatibilité électro-magnétique.
- CEE 73/23 + 93/68 concernant la sécurité
électrique.
INSTALLATION
FIG. 13
8
5) FIXATION DE LA TABLE
La table de cuisson est livrée avec un joint spécial
qui empêche l’infiltration de liquide dans le meuble.
Les instructions suivantes devront être
rigoureusement respectées pour le montage de ce
joint:
- Enlever toutes les pièces mobiles de la table.
- Coupez le joint en 4 sections de la longueur
nécessaire à l’application sur les 4 bords de la
table.
- Renversez la table et appliquez le côté adhésif du
joint “E” (fig. 11) sous le bord de la table de façon
à ce que le côté extérieur du joint coïncide
parfaitement avec le bord extérieur du verre. Les
extrémités des joints doivent se joindre mais sans
se couvrir.
- Faites adhérer le joint au verre de façon uniforme
et solide en le pressant avec les doigts.
- Encastrez la table de cuisson dans l’ouverture
pratiquée dans le meuble et fixez-la avec les vis
correspondantes “F” et les crochets “G” (cfr. fig. 12)
serrez modérament et uniformément les vis.
PRESCRIPTIONS IMPORTANTES
D’INSTALLATION
Avis à l’installateur: les parois latérales ne
doivent pas dépasser la hauteur de la table
de cuisson. Le panneau arrière et les
surfaces adjacentes entourant la table de
cuisson doivent résister à une température
de 75 K.
La colle qui fixe le revêtement plastique au
meuble doit résister à une température d’au
moins 150° C pour éviter que le revêtement
se décolle.
L’installation de l’appareil doit être effectuée
conformément aux normes en vigueur.
L’installation de l’appareil et l’aération du
local où l’appareil sera installé doivent
respecter les règlements en vigueur ci-
dessous:
- Arrêtè du 28 octobre 1993 modifiant l’arrêté du 2
août 1977 - Relatif aux régles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz
combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à
l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances.
- Norme DTU P-45-204 - Relative aux installations
de gaz (anciennement DTU 61-1 avril 1982 +
additíf n° 1 juillet 1984).
- Règlement Sanitaire Départemental.
- Norme NF C 15-100 - Relative aux installations
électriques à basse tension - Régles.
Cet appareil n’est pas relié à un dispositif
d’évacuation des produits de la combustion.
Il faut donc le raccorder dans le respect des
normes d’installation ci-après. Faites très
attention aux dispositions applicables en
matière d’aération.
6) AERATION DE LA PIECE
La pièce où est installé l’appareil doit être ventilé en
permanence pour garantir le bon fonctionnement de
l’appareil. La quantité d’air nécessaire est celle
utilisée par la combustion des gaz et par la
ventilation de la pièce dont le volume devra être au
moins de 20 m
3
. L’aération naturelle directe doit être
assurée par des ouvertures permanentes d’une
section minimum de 100 cm
2
(voir fig. 3)
aménagées sur les parois extérieures de la pièce. Il
ne doit pas être possible d’obstruer ces ouvertures.
L’aération indirecte est également admise en
prélevant l’air d’une pièce adjacente. Dans ce cas
respecter formellement les normes en vigueur.
INSTALLATION
FIG. 11 FIG. 12
9
7) EMPLACEMENT ET EVACUATION
DES PRODUITS DE LA COMBUSTION
Les tables de cuisson doivent toujours évacuer les
produits de la combustion dans des hottes reliées à
des conduits ou débouchant directement à
l’extérieur (voir fig. 4). Lorsqu’il n’est pas possible
de monter une hotte, vous pouvez utiliser un
ventilateur installé sur la fenêtre ou sur une paroi
donnant vers l’extérieur, dans le respect des
normes en vigueur sur l’aération de la pièce. Ce
dispositif sera mis en marche en même temps que
l’appareil (voir fig. 5).
8) RACCORDEMENT AU GAZ
Avant de raccorder l’appareil assurez-vous
que les données indiquées sur l’étiquette
signalétique, appliquée à la base du caisson,
correspondent à celles du réseau de
distribution du gaz.
L’étiquette reportée page 15 de cette notice
et sur l’appareil indique le type de gaz et la
pression de réglage.
Le raccordement au gaz doit être effectué
conformément aux règlements en vigueur
(J.O. du 24/08/77).
Raccordement pour le gaz distribué par
canalisation:
oSoit par raccordement rigide (appellation
Norme Gaz G1/2).
oSoit par raccordement par tuyau métallique à
flexible onduleux suivant NFD 36.121.
oSoit par raccordement par tuyau flexible avec
embouts mécaniques selon la NFD 36.103 ou
NFD 36.100. La longueur du tuyau doit être
infériéure à 2 métres.
Raccordement pour le gaz Butane/Propane
distribué par bouteille ou réservoir:
osoit par raccordement rigide (appellation Norme
Gaz G1/2).
osoit par raccordement par tuyau métallique à
flexible onduleux suivant NF D 36.125.
osoit par raccordement par tuyau flexible avec
embouts mécaniques selon la NF D 36.112.
AVERTISSEMENTS:
- Le raccord d’entrée du gaz de l’appareil est
fileté 1/2” gaz cylindrique mâle
conformément aux normes ISO 228-1.
- Le tuyau flexible doit être installé de
manière à ne pas être en contact avec des
parties mobiles du module encastrable (par
exemple des tiroirs) et ne doit pas traverser
des casiers pouvant être remplis.
- L’appareil est conforme aux prescriptions
des Directives Européennes suivantes:
CEE 90/396 + 93/68 concernant la sécurité gaz.
INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ZANKER VG74TCBK Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur