TFA Professional Thermo-Hygrometer with Data Logger Function KLIMALOGG PRO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
76
MODE D’EMPLOI
KlimaLogg Pro
Cat. No. 30.3039.IT
Enregistreur de Température/Hygrométrie
INTRODUCTION:
Nous vous remercions d'avoir choisi notre Enregistreur de Température/
Hygrométrie TFA.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les
fonctions et tous les composants, notez les détails importants relatifs à la
mise en service et lisez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil
et de perdre vos droits résultant d’un défaut pour cause d'utilisation non-
conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auront
été causés par le non-respect du présent mode d’emploi, de même pour
tous relevés incorrects et toutes conséquences relatives à ce relevé.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION
Cet appareil vous permet d’enregistrer précisément la température et
l’hygrométrie. Les données enregistrées peuvent être transférées à un
ordinateur en utilisant un émetteur-récepteur USB qui facilite l’analyse.
Le logiciel peut être utilisé pour gérer l’enregistreur via son interface
Windows et permet de piloter jusqu’à 8 émetteurs externes.
77
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus.
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier
l'appareil par vous-même.
Attention!
Danger de blessure
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas, et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles
faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser d'anciennes piles et des piles
neuves simultanément ou bien des piles de types différents. Pour
manipuler des piles qui ont fuit, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
Évitez les températures extrêmes, vibrations et chocs. Ils peuvent
endommager les unités et donner des valeurs inexactes.
Protégez-le contre l'humidité. Ne plongez pas l’appareil dans l'eau.
Évitez de placer l'instrument à proximité de sources d'interférence
cadres en métal tels que les ordinateurs ou les écrans de
télévision.
78
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre: Page :
Caractéristiques 79
Émetteurs extérieurs supplémentaires 80
Installation et remplacement des piles 80
Première mise en service 81
Réception de l’heure radio-pilotée DCF 81
Écran LCD 83
Touches de fonction 83
Touches de fonction en affichage normal 84
Réglages de base 85
Émetteurs extérieurs 87
Mode apprentissage 88
Réglage de l’intervalle de mémoire 89
Valeurs Max./Min. et point de rosée actuel 90
Réglage des alarmes 91
Enregistrement de l’ensemble des données de
fonction de l’alarme 92
Mode historique 92
Connexion PC 93
Sortie collecteur ouvert 95
Dépannage 97
Positionnement de l’enregistrateur 98
Entretien et maintenance 98
Remplacement des piles 99
Traitement des déchets 99
Caractéristiques techniques 100
79
CARACTÉRISTIQUES
- Affichage de la température et de l’humidité actuelles
- Horloge radio-pilotée avec affichage de la date
- Indication des valeurs Min./Max. avec heure de réception
- Indication du point de rosée
- Affichage de la température en °C / °F
- Affichage du format horaire en 12 ou 24 heures
- Fonction fuseau horaire +/- 12 heures
- Sélection du contraste de l’écran LCD
- Indicateur de niveau des piles
- Enregistrement possible jusqu’à 50 000 enregistrements de
données
- Intervalle d’enregistrement – 1, 5, 10, 15, 30 minutes ou 1, 2, 3,
6 heures
- Les données sont accessibles directement sur le
logger/enregistreur ou sur votre PC
- Affichage des ensembles de données qui n’ont pas encore été
lues en %
- Extensible jusqu’à 8 émetteurs externes ou par température
avec sonde externe.
- Affichage de texte avec numéro de série prédéfini ou noms
individuels assignés à l’émetteur traité.
- Fonction manuelle d’apprentissage pour les émetteurs/ou pour
les émetteurs individuels
- Affichage d’état en cas de perte de signal de l’émetteur
Écran LCD
Compartiment à piles
Trou pour fixation murale
Support dépliable
Touches de fonction
80
- Transfer de données via un émetteur-récepteur sans fil
- Limites dalarme individuelle disponibles pour tous les canaux -
celles-ci pouvant être visuelles ou sonores.
- Création de données événement-alarme en cas d’alarme
- Interrupteur d’arrêt pour sortie d’alarme sur matériel
informatique externe.
- Positionnement vertical or montage mural.
- Logiciel à utilisation facile - Interface Windows.
ÉMETTEURS EXTERIEURS SUPPLEMENTAIRES (peuvent être
achetés séparément)
Grâce à votre KlimaLogg Pro vous avez la possibilité de recevoir vos
données en utilisant 8 émetteurs extérieurs supplémentaires. Ceux-ci
peuvent être acquis séparément.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES:
Note:
Si vous avez acquis des émetteurs extérieurs externes, vous devez
insérer les piles dans ces émetteurs avant de mettre votre enregistreur
en marche. Pour des informations supplémentaires, veuillez-vous référer
au chapitre „Émetteurs extérieurs“ ou consultez le mode d’emploi de
l’émetteur.
Température avec palpeur
(30.3181.IT)
Température et humidité
(30.3180.IT)
81
Votre appareil fonctionne avec 3 piles 1,5V de type AA LR6
Pour l’installation ou le remplacement de ces piles, veuillez suivre s'il
vous plaît les étapes suivantes :
1. Insérez votre doigt ou un objet
solide dans l’espace en bas et au
centre du compartiment à piles et
soulevez le couvercle.
2. Mettez les piles dans le
compartiment. Vérifiez la bonne
polarité des piles.
3. Replacez et refermez le couvercle.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Lorsque toutes les piles sont installées, un bip se fait entendre et tous
les segments LCD s’allument sur l’écran.
Les valeurs actuelles de température et d’humidité s’affichent sur l’écran.
Dans le champ de texte s’affiche « INDOOR », 00 :00 :00 dans la zone
de l’heure et 01.01.10 dans la zone de date (l’appareil compte le temps
jusqu’à ce que le signal DCF soit reçu ou que la date et l’heure soit
entrés manuellement).
Après allumage, il recherche les émetteurs externes pendant trois
minutes. Après un changement de piles, les émetteurs qui ont été
assignés à un canal se voient attribués le même canal qu’auparavant.
Les transmetteurs externes qui n'avaient pas été détectés sont
automatiquement attribués à un canal disponible.
RECEPTION DE L’HEURE RADIO-PILOTEE DCF
Après la recherche des émetteurs externes qui dure environ 3 minutes,
l’appareil commence la recherche du signal DCF (signal horloge radio-
Compartiment
à piles
Brachement
connecteur
femelle -
Collecteur
ouvert
82
pilotée) et l’indicateur de réception commence à clignoter. Quand le
signal horaire est reçu après 5 à 10 minutes, l’heure radio-pilotée
apparait sur l’écran et l’indicateur DCF de réception reste affiché sur
l’écran LCD.
Dans le cas où l’horloge ne pourrait pas détecter le signal DCF
(par exemple en raison de perturbations, distance de transmission,
etc..) l’heure peut être réglée manuellement.
L’horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz normale.
(Voir : Réglage manuelle de l’heure).
L’horloge radio-pilotée reçoit le signal DCF à 2:00 et 3:00 heures
du matin.
Dès que l’horloge a reçu le signal DCF, l’heure enregistrée
manuellement sera remplacée par l’heure DCF.
Notez que lors de la réception du signal de l’horloge radio-
contrôlée, aucune communication avec le receveur sans fil USB
n’est possible ou bien il se peut qu’elle soit interrompue
brièvement.
Note:
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge
atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische
Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est de 1 seconde
pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen,
près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz) avec une
portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio-pilotée reçoit ce signal, le
convertit et affiche ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure
d’hiver à l’heure d’été et vice-versa s’effectue également en mode
automatique. La réception est essentiellement en fonction de votre
position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km
autour de Franfort, aucun problème de transmission ne devrait
apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés) le signal
reçu est affaibli. Nous vous conseillons de placer votre appareil près
d’une fenêtre pour améliorer la réception du signal radio.
La nuit les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception
s’avère alors possible. Un seul créneau de réception par jour suffit pour
garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour maintenir
d’éventuels écarts en dessous de 1 seconde.
83
ÉCRAN LCD
L’écran LCD est divisé en 7 sections.
La désignation de chaque section se trouve sur la figure suivante:
Touches de fonction
Votre Logger fonctionne avec les 7 touches suivantes:
Affichage du canal
Indication des émetteurs
intégrés
Information de statut
Canal actuel sélectionné
Affichage texte
Indication des noms de
canaux(ou numéro de série)
ou note
Affichage d’humidité
Affichage de temperature
Affichage de la mémoire
Affichage des intervalles de
mesure et des données qui n’ont
pas encore été lues en %
Affichage de l’heure et de
la date
Liste des symboles
Avec DCF, sonerie d’alarme,
alarme ON/OFF, USB, historique
(HIST), et mode apprentissage
(LRN) Symbol
84
TOUCHES DE FONCTION EN AFFICHAGE NORMAL
Historique/Delete Pour aller dans le mode historique des données
USB (simple dépression de la touche)
Initiation de contact avec l’émetteur-récepteur
USB
(dépression de la touche et maintien pendant 3 s)
Synchronisation avec l’émetteur-récepteur USB
SET (simple dépression de la touche)
Pour aller dans le mode de réglage de l’émetteur
(mode d’apprentissage). Avec une pression
supplémentaire, vous pouvez régler l’intervalle de
mesure.
(Dépression de la touche pendant 3
secondes)
Pour aller dans le mode de réglage de base de
votre appareil.
Alarme (simple dépression de la touche)
Pour désactiver le son d’une alarme activée
(Dépression de la touche et maintien pendant
3 secondes)
Pour aller dans le mode de réglage de l’alarme
du canal affiché.
OK / Max.Min. Rappel des valeurs Max./Min. et de la valeur de
la température du point de rosée du canal
sélectionné.
Plus Pour faire défiler les canaux disponibles vers le
haut.
Minus Pour faire défiler les canaux disponibles vers le
bas.
85
RÉGLAGES DE BASE DE L’APPAREIL
Dans le mode normal, maintenir la touche SET appuyée pendant 3
secondes pour entrer dans le mode de réglage manuel pour les
fonctions suivantes:
- Contraste LCD
- Fuseau horaire
- Alarme sonore ON/OFF
- Réception de l’heure radio-pilotée ON/OFF
- Format de l’heure 12/24 heures
- Unité de température (°C /°F)
- Réglage manuel de l’heure
- Réglage manuel de la date
- Réinitialisation de base
Une fois que vous maintenez la touche SET appuyée pendant 3
secondes, vous êtes automatiquement dirigé vers la 1
ère
option des
réglages de base, le réglage du contraste. Appuyez sur la touche SET
une fois de plus et cela vous mènera à l’option suivante.
Si aucune touche n’est appuyée pendant 20 secondes, le KLIMALOGG
PRO reviendra automatiquement à l’affichage normal. Vous pouvez
revenir à l’affichage normal à tout moment en appuyant sur les touches
« HIST/DEL », USB ou ALM.
Note:
Aucune confirmation additionnelle n’est requise pour changer les
réglages de base. Ceux-ci sont automatiquement mis en mémoire
lorsque vous avez terminé ou lorsque vous continuez le prochain
réglage. Si vous appuyez fermement sur les touches plus (+) ou moins
(-), vous pourrez rapidement procéder vers les réglages suivants (heure,
date et fuseaux horaires).
Contraste LCD
„CONTRASTE“ apparait dans la fenêtre de texte et la valeur 5
commence à clignoter. Avec les touches + ou -, vous pouvez
sélectionner entre 0 et 7 pour régler votre contraste.
Fuseaux horaires
„TIME ZONE“ apparait dans la fenêtre de texte et la valeur 0
commence à clignoter. Avec les touches + ou -, vous pouvez
choisir entre 12 et +12 pour régler votre heure.
86
Alarme sonore ON/OFF
« ALERT SOUND» apparait dans la fenêtre de texte et la valeur ON
commence à clignoter. Avec les touches + ou -, vous pouvez désactiver
(OFF) ou activer l’alarme sonore (ON). Si l’alarme sonore est activée, le
symbole alarme (cloche) apparaitra dans la barre d’outils. Si l’alarme
sonore n’est pas activée, le symbole n’apparaît pas.
Note :
Ce réglage n’est relatif qu’à l’alarme sonore. Les alarmes qui ont été
définies sont toujours en mémoire. Elles sont également affichées sur
l’écran. Seule la fonction sonore est activée ou désactivée.
Réception de l'heure radio-pilotée ON / OFF :
« DCF» apparait dans la fenêtre de texte et la valeur ON commence à
clignoter. Avec les touches + ou -, vous pouvez désactiver (OFF) ou
activer la fonction DCF (ON).
Format de l'heure 12/24h :
« TIME FORMAT» apparait dans la fenêtre de texte et la valeur 24 h
commence à clignoter. Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir
entre le format 12 ou 24h. Si vous sélectionner le format 12h, l’indication
AM ou PM apparaitra sur l`écran.
Unité de température (° C / ° F) :
« TEMP UNIT» apparait dans la fenêtre de texte et la valeur ° C
commence à clignoter. Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir
entre ° C ou ° F pour unité de température.
Réglage manuel de l’heure :
« TIME SET» apparait dans la fenêtre de texte et les digits de l’heure
commencent à clignoter. Avec les touches + ou -, vous pouvez régler
l’heure.
Appuyez encore sur la touche SET et régler les minutes de la même
manière.
Réglage manuel de la date :
« DATE SET» apparait dans la fenêtre de texte et l’année commence à
clignoter. Avec les touches + ou -, vous pouvez gler l’année.
Appuyez encore sur la touche SET et régler le mois de la même
manière.
Appuyez encore sur la touche SET et régler le jour de la même manière.
87
Réinitialisation de base (retour aux réglages d’usine) :
« MAIN RESET» apparait dans la fenêtre de texte. Si la touche OK/MAX/
MIN est pressée et maintenu pendant 3 s, l’enregistreur KLIMALOGG
PRO effacera tous les réglages et toutes les valeurs enregistrés.
L’enregistreur reprend ses réglages d’usine. Dès que vous appuyez sur
la touche OK/MAX/MIN pendant 3 secondes, lors de l’effacement, la
progression est indiquée en % sur l’affichage de la mémoire. Après cela,
l’appareil redémarre automatiquement.
Note :
Veuillez prendre en considération le fait qu'en incluant ces réinitialisation
toutes les données seront effacées. Par conséquent, assurez-vous que
les données ne plus se trouve sur l'appareil sont sauvegardées, qui n'a
pas été récupérées ou transmises à l'ordinateur (PC).
En cas de disfonctionnement de votre appareil, vérifiez les piles et
revenez au réglage d’usine. Si, en dépit de piles appropriées et au mise
en service, il y a toujours un échec, il est conseillé d'effectuer une
réinitialisation de base.
ÉMETTEURS EXTERIEURS
Si vous utilisez votre enregistreur avec des émetteurs
supplémentaires qui ont été entrés dans l'enregistreur au
démarrage ou via le mode d'apprentissage, vous pouvez observer
un numéro pour chaque canal attribué dans l’affichage des
canaux.
Après avoir inséré les piles dans l'émetteur, celui-ci commence
automatiquement le transfert des valeurs.
Après avoir mené à bien le démarrage de l'émetteur, fermez le
couvercle du compartiment des piles soigneusement.
Dans le mode normal et ainsi que dans le mode historique, vous
pouvez faire défiler de haut en bas les canaux en appuyant sur la
touche + ou -. Un triangle s'affiche au-dessus du canal
actuellement sélectionné, et les valeurs des canaux actuels sont
affichées dans la zone d'affichage de la température et de
l'humidité.
Les émetteurs externes compatibles (30.3180.IT et 30.3181.IT) ont
chacun leurs propres numéros de série (4 chiffres). Ce numéro de
série est imprimé sur les émetteurs respectifs et s'affiche
brièvement sur l'écran de l'émetteur quand il est allumé. Le numéro
de série est également affiché dans la fenêtre de texte (si cet
émetteur a été sélectionné sur le KLIMALOGG PRO). Le logiciel
88
PC vous permet d'assigner un nom à chaque canal (sauf pour la
base d’acquisition qui aura toujours le nom INDOOR).
Note :
Si vous ne savez plus avec certitude quel émetteur est entré pour un
canal dans vos propres désignations des canaux individuels, vous
pouvez faire appel à ces informations en mode d'apprentissage. En
mode d'apprentissage, le numéro de série du canal entré est toujours
affiché pour le canal correspondant.
Dans l'affichage du canal, un symbole d'état peut être affiché pour
chaque émetteur. C'est la barre affichée sous le numéro de canal. Si la
barre clignote, les piles de l'émetteur correspondant sont faibles et
doivent être remplacées (dans ce cas, une indication "TX" apparaît
également dans l’affichage de la température lorsque le canal
correspondant est sélectionné / affiché). Si une barre s'affiche en
permanence, le contact radio a été interrompu.
Note :
Une fois que les piles d'un émetteur ont été changées, nous
recommandons d’activer la recherche d'émetteur en mode
d'apprentissage afin de rétablir le contact le plus rapidement possible.
Si cela n’est pas fait dans les 3 heures qui suivent, votre émetteur risque
de ne plus être calibré. Il ne pourra alors envoyer que ses propres
données actuelles et ne pourra plus être en contact avec l’enregistreur
de base.
MODE APPRENTISSAGE :
Le mode apprentissage vous permet de démarrer manuellement une
recherche d'émetteur. Il est possible d'entrer un émetteur individuel sur
chaque canal. En outre, un émetteur qui a déjà été entré peut être retiré.
Appuyez sur la touche SET pour accéder au mode réglage.
CH1-8 et LRN apparaissent à l'écran.
Les numéros des canaux commencent à clignoter.
Si un émetteur est déjà inscrit sur un canal, un triangle s'affiche au-
dessus du numéro de canal correspondant.
89
Recherche complète de station
Appuyez sur la touche OK / MAX / MIN afin de lancer une
recherche complète d’émetteurs.
LEARNING et les numéros de canaux apparaissent sur
l'écran avec une barre noire.
Les recherches de la station KLIMALOGG PRO pour les
signaux de l'émetteur durent trois minutes.
Si un signal de l'émetteur est reçu, la barre dans le cadre du
numéro de canal correspondant disparaît.
Les émetteurs qui ont déjà été saisis restent, et les émetteurs
qui jusque là n’avaient pas été attribués sont saisis.
Recherche d'émetteur pour un canal particulier :
Appuyez sur la touche + ou quand l’indication CH 1-8
s'affiche à l'écran.Vous pouvez maintenant sélectionner le
canal de votre choix.
Le numéro du canal choisi clignote.
Après la sélection du le canal désiré. CH x apparaît sur
l’affichage.
---- apparaît à l'écran si aucun émetteur n’est trouvé, ou le
numéro de série d'un émetteur apparaît si un émetteur est
déjà inscrit sur ce canal.
Appuyez sur la touche OK / MAX / MIN pour démarrer une
recherche d'émetteur pour ce canal.
LEARNING et les numéros de canal apparaissent sur l'écran
avec une barre noire.
L’enregistreur KLIMALOGG PRO cherche des émetteurs
durant 3 minutes.
Effacer un émetteur
Appuyez sur la touche HIST / DEL quand CH1-8 s'affiche à
l'écran.
Tous les émetteurs inscrits seront supprimés.
DELETED s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également effacer individuellement les
émetteurs avec la touche HIST / DEL
REGLAGE DE L'INTERVALLE:
Appuyez deux fois sur la touche SET en mode normal.
INTERVAL apparaît sur la fenêtre du texte.
90
L'indication de l’intervalle d’enregistrement à côté du symbole REC
commence à clignoter.
Par défaut, l'intervalle 0:15 HR: MIN est équivalent à 15 minutes.
La touche "+" ou "-" vous permet de sélectionner l’un des
intervalles d’enregistrement énumérés ci-dessous:
1 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h ou 6 heures.
Note :
Cette fonction vous permet de définir l'intervalle dans lequel le
KLIMALOGG PRO enregistre les ensembles de données. Le
KLIMALOGG PRO crée automatiquement une base de données avec un
l'intervalle correspondant L’enregistrement de données est effectué de
façon instantanée et concerne toutes les
valeurs de température et d'humidité de tous les canaux à la date et
l'heure actuelles.
L’ensemble des données enregistrées peut être consulté en mode
Historique ou transféré à un PC en utilisant le récepteur sans fil USB.
VALEURS MAX/MIN ET TEMPERATURE DU POINT DE ROSEE sur
le canal sélectionné :
Appuyez sur la touche OK / MAX / MIN en mode normal.
MAX apparaît sur l'afficheur et le plus haut taux d'humidité
s'affiche.
Appuyez encore sur la touche.
La température la plus élevée est affichée.
Appuyez encore sur la touche OK / MAX / MIN.
MIN s'affiche à l'écran et le plus faible taux d'humidité s'affiche.
Appuyez encore sur la touche.
La température la plus basse est affichée.
Appuyez encore sur la touche
DEW s'affiche à l'écran.
Le point de rosée actuel est affiché.
L'heure et la date à laquelle la valeur a été déterminée sont
également affichées.
Le numéro du canal correspondant est affiché sur le canal
d'affichage et le nom attribué ou le numéro de série de l’émetteur
est affiché.
Pour effacer l'enregistrement des valeurs MAX MIN, appuyez sur la
touche OK / MAX / MIN pendant trois secondes dans le mode de
votre choix.
91
Les valeurs MAX MIN seront supprimées sur tous les canaux.
L'écran affiche la température et l'humidité actuelles sur tous les
canaux.
Note :
Les valeurs MAX MIN ne sont pas enregistrées dans un ensemble de
données. Seules les valeurs courantes MAX MIN sont affichées dans le
logiciel PC.
RÉGLAGES DES ALARMES:
Appuyez sur la touche ALM pendant trois secondes. HIGH AL RH pour
le canal sélectionné apparaît sur l'afficheur.
La limite supérieure d'alarme pour l'humidité commence à
clignoter.
Avec la touche ALM vous pouvez sélectionner les limites d’alarme
suivantes l’une après l’autre :
- l'humidité limite haute ("HIGH AL RH", par défaut 70%)
- l'humidité limite basse ("LOW AL RH", par défaut 20%)
- température limite haute ("HIGH AL ° C", par défaut 40 ° C)
- température limite basse ("LOW AL ° C", par défaut 0 ° C).
Lorsqu'elle est affichée, la valeur limite peut être modifiée en
appuyant sur la touche "+" ou "- ".
Pour activer une limite d'alarme, la touche "OK /MAX/MIN" doit être
enfoncée lorsque la valeur limite correspondante est affichée.
Si la limite d'alarme est activée, le symbole d’alarme ON/OFF
s'affiche actif sur la barre d'outils (non barré).
Si la limite d'alarme n'est pas activée, le symbole d’alarme
ON/OFF s'affiche inactif sur la barre d'outils (barré).
Si vous maintenez la touche + ou - dans le mode de réglage, vous
entrerez dans le mode rapide.
Pour revenir au mode normal, appuyez encore sur la touche ALM
ou n’appuyez pas pendant au moins 20 secondes sur une touche.
Fonction d'alarme:
En cas d'alarme, le symbole ALARM (au-dessus de la date) et le
numéro du canal correspondant clignotent. Le symbole Hi ou Lo
clignote aussi si le canal correspondant est affiché.
Si l'alarme sonore est activée, le symbole (cloche) clignote et
l'alarme sonore retentit pendant 2 minutes.
92
Appuyez sur la touche ALM pour arrêter l'alarme sonore.
Le symbole Hi ou Lo et ALARM continuent de clignoter jusqu'à ce
que la valeur correspondante soit de nouveau au sein des limites
définies ou que la limité d’alarme soit désactivée.
Note :
Si un seuil d'alarme est activé (peu importe le seuil d'alarme ou le canal),
"ALARM" est affiché en permanence en mode normal (dans la zone
Heure et Date).
L'alarme sonore peut être désactivée dans les réglages de base de
l’enregistreur KLIMALOGG PRO si vous le souhaitez.
Vous pouvez utiliser le récepteur sans fil USB et le logiciel PC pour
procéder facilement à tous les réglages d'alarme sur le PC et les
transférer au KLIMALOGG PRO.
ENREGISTREMENT DE L’ENSEMBLE DES DONNEES DE
FONCTION DE L’ALARME /FONCTIONS ALARM EVENT
Si une alarme est déclenchée, votre KLIMALOGG PRO créera
automatiquement une base de données AlarmEvent.
Comme un enregistrement de données, cet évènement contient un
aperçu de toutes les valeurs de température et d'humidité de tous
les canaux ainsi que la date et l'heure.
Le canal et la valeur qui ont déclenché l'alarme sont également
marqués ensemble dans ces données AlarmEvent.
L’ensemble des données AlarmEvent est enregistrée avec
l’ensemble des données normales et est automatiquement inscrit
dans le mode Historique de l’ensemble des données normales.
Note :
Les enregistrements de l’ensemble des données de fonction de l’alarme
peuvent être affichés dans le mode Historique de l’enregistreur
KLIMALOGG PRO et également séparément dans le logiciel PC
MODE HISTORIQUE :
Vous avez également la possibilité de lire l’ensemble des données et les
données AlarmEvent sur l’enregistreur KLIMALOGG PRO directement.
Appuyez sur la touche HIST / DEL en mode normal.
HIST s'affiche à l'écran.
93
L’indicateur de mémoire est caché.
Les valeurs de la dernière série de données ainsi que la date et
l'heure
lors de l’enregistrement de cet ensemble de données seront
affichées.
Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans le Mode Historique:
"HIST / DEL" ----------- Suivant / enregistrement plus ancien
"OK / MAX/MIN" ------- Précédent / enregistrement plus récent
"Minus" ------------------- Sélection du canal vers la gauche
"Plus" --------------------- Sélection du canal vers la droite
"ALM" --------------------- Séparation des ensembles de données
Alarme Event
"SET" --------------------- Retour au mode normal
Pour entrer dans les données du dernier AlarmEvent, appuyez sur
la touche ALM dans le Mode Historique.
Le canal et la valeur qui a déclenché l'alarme et la limite
supérieure ou inférieure correspondante sont également indiqués.
Avec la touche HIST / DEL ou OK / MAX/MIN, vous pouvez
naviguer à travers les différents enregistrements d’AlarmEvent (si
disponibles).
Si vous appuyez encore sur la touche "ALM », vous revenez à la
position des dernières données AlarmEvent.
Appuyez et maintenez la touche "HIST / DEL" ou "OK / MAX/MIN"
pour un défilement rapide des données (par lots de 50).
Pour repasser en mode normal, appuyez sur la touche SET dans
la mode historique ou ne pas presser du touche durant au moins 2
minutes.
CONNECTION PC :
Note:
Vous trouverez le logiciel PC nécessaire sur le site TFA (www.tfa-
dostmann.de) dans le secteur téléchargement. Ce logiciel peut être
téléchargé gratuitement.
Note:
S'il vous plaît noter pour connexion PC :
Il faut distinguer entre « synchroniser » et « contacter ».
94
« Synchroniser »
= Faire connaître à l'autre/ synchroniser le matériel
« Contacter »
= Établir un contact radio pour transmettre des nouvelles données
L’enregistreur KLIMALOGG PRO peut enregistrer jusqu'à 50.000
ensembles de données et peut également les transférer sur un PC en
utilisant l'émetteur-récepteur sans fil USB (Kat.-Nr. : 30.3175).
Une mémoire circulaire est utilisée. Cela signifie que lorsque tous les
ensembles de données ont été enregistrés, le plus vieil ensemble de
données existantes est automatiquement remplacé par le nouvel
ensemble de données. Sur l'indication de la mémoire, l'enregistreur
affiche la quantité de données qui n'a pas encore été transférée à un PC
(en pourcentage).
SYNCHRONISATION :
L’enregistreur KLIMALOGG PRO dispose d’une touche USB. Quand le
logiciel signale que la synchronisation peut commencer, appuyez et
maintenez la touche USB sur le KLIMALOGG PRO pendant trois
secondes jusqu'à ce qu'un court bip soit émis et que le symbole USB
clignote sur la barre d'outils. La synchronisation doit ensuite être
confirmée par le logiciel.
Si la synchronisation a réussi, un autre signal sonore retentit et le
symbole USB est affiché de façon constante. L’enregistreur
KLIMALOGG PRO commence alors à transférer ses données vers le
PC.
INITIER LE CONTACT :
La synchronisation n’est nécessaire qu'une seule fois afin d'attribuer
l'enregistreur au logiciel. Afin de contacter le logiciel lors du démarrage
suivant, il est seulement nécessaire d'appuyer une fois sur le bouton
USB. Le KLIMALOGG PRO tente ensuite d'établir la connexion pendant
5 secondes et affiche la cession reçue à partir du logiciel sur la fênetre
de texte.
Pour utiliser le logiciel PC, nous vous recommandons (disponible sous
forme de fichier PDF dans le dossier d'installation du logiciel) le manuel
95
à portée de main pour prendre ou utiliser la fonction d'aide de PC.
Note:
Les ensembles de données qui ont été enregistrés sont transférés sans
fil au PC à l'aide de l'émetteur-récepteur USB. La vitesse de transfert
moyenne est de 20 données par seconde. Dans les cas extrêmes, cela
peut prendre près de 45 minutes jusqu'à ce que tous les ensembles de
données soient téléchargés (lorsque la mémoire est complètement
remplie).
Pendant la réception DCF, la communication avec le récepteur USB
n'est pas possible et est interrompue. Lorsque la réception est réussie, la
communication est automatiquement restaurée.
SORTIE COLLECTEUR OUVERT :
Le KLIMALOGG PRO dispose d'une sortie à collecteur ouvert.
Cette sortie à deux sorties de commutation qui réagit comme suit dans le
cas d'une d'alarme sur le canal 1.
Point de commutation 1,
active quand la température ou l’humidité (rH) est dépassée sur le canal
1.
Point de commutation 2,
active quand la température ou l’humidité (rH) n’est pas atteinte sur le
canal 1.
Un point de commutation est actif tant que la limite d'alarme est
déclenchée et inactif à nouveau dès que la valeur respective est de
nouveau comprise entre les limites ou si la limite d’alarme respective est
désactivée.
La sortie à collecteur ouvert a une prise pour fiche jack 3,5 mm. Le
schéma suivant montre la configuration :
Les spécifications techniques :
Tension maximale de commutation : 24 V DC
Courant de commutation maximal : 400 mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

TFA Professional Thermo-Hygrometer with Data Logger Function KLIMALOGG PRO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur