Blendtec CHEF 600 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

29
SOUND ENCLOSURE
BLADE ASSEMBLY
HARDENED METAL
DRIVE SOCKET & MOTOR
MOTOR BASE
EASY-CLEAN JAR
CONNOISSEUR 825™
Figure 4. Connoisseur 825 Dimensions
18 ½"
(46.8 cm)
22 ½"
(57.2 cm)
9 ⅜"
(23.6 cm)
9 ⅜"
(23.7 cm)
2 ⅝"
(6.6 cm)
ENGLISH
57
FRANÇAIS
SECTION 1 : DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTS
INFORMATION IMPORTANTE
Veuillez lire les instructions avec soin avant d’utiliser votre mélangeur Blendtec
®
Suivre ces instructions aidera à prévenir les blessures et dommages à la machine et assurera
que vous ayez la meilleure expérience possible avec votre nouveau mélangeur Blendtec
®
1.1 CERTIFICATION DE SÉCURITÉ
Les mélangeurs de la série Commercial sont certifiés pour atteindre les standards de sécurité requis
Cette certification assure que votre mélangeur de la série Commercial a été testé pour ca
sécurité électrique et mécanique� Les standards de sécurité ont été développés durant le cours
de plusieurs années pour prévenir les blessures, les incendies et les dommages� Le processus
de certification inclut des audits trimestriels pour assurer que Blendtec produit de l’équipement
selon ces critères rigoureux
1.2 ÉVITER LE CONTACT AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT
TOUJOURS garder les doigts, mains, cheveux et vêtements éloignés des pièces en mouvement
TOUJOURS garder les ustensiles éloignés de la douille d’entraînement et des lames du récipient
du mélangeur car les ustensiles peuvent endommager les lames ou le récipient du mélangeur�
NE JAMAIS placer les mains dans le récipient du mélangeur ou ajouter des substances à la
main lorsque le récipient est sur le socle du moteur�
NE JAMAIS toucher la lame avec vos doigts qu’elle soit ou non sur le socle du moteur�
NE JAMAIS placer le récipient du mélangeur sur le socle du moteur lorsque celui est en marche�
NE PAS balancer ou enlever le récipient du mélangeur lorsque celui-ci est en marche
Ces précautions préviendront les blessures et / ou les dommages au mélangeur
1.3 NE JAMAIS UTILISER LE MÉLANGEUR SI CELUI-CI SEMBLE
ENDOMMA
Si le mélangeur ne fonctionne pas correctement, veuillez d’abord contacter votre représentant
Blendtec� Si le mélangeur chute ou est endommagé de quelque façon que ce soit, retourner
le mélangeur à un représentant de Blendtec immédiatement pour examen, une réparation, un
ajustement électrique ou mécanique ou un remplacement possible�
1.4 NE JAMAIS UTILISER LE MÉLANGEUR DANS DES LIQUIDES
Pour protéger contre les risques de choc électrique, ne pas mettre le socle du moteur dans l’eau ou
d’autres liquides� Ne pas utiliser le mélangeur à l’extérieur lorsqu’il y a des chances de précipitations�
1.5 NE JAMAIS PLACER DES ITEMS QUI NE SONT PAS DES
ALIMENTS DANS LE RÉCIPIENT
Des ustensiles, roches et du verre peuvent être dangereux lorsque placés dans le récipient du
mélangeur� Les dommages causés par des objets étrangers annuleront la garantie� Garder les
mains et les ustensiles hors du récipient du mélangeur lors de l’utilisation pour réduire le risque
de blessures sérieuses ou de dommages au mélangeur�
1.6 NE JAMAIS UTILISER LE MÉLANGEUR SI LE COUVERCLE N’EST PAS
EN PLACE
58
1.7 NE JAMAIS UTILISER LE MÉLANGEUR AVEC DES ACCESSOIRES
QUI NE SONT PAS VENDUS PAR BLENDTEC
L’utilisation d’accessoires non-autorisés peut causer des incendies, des chocs électriques et / ou
des blessures et annulera la garantie�
1.8 LE RÉCIPIENT DU MÉLANGEUR DOIT ÊTRE MIS EN PLACE
CORRECTEMENT LORSQUE L’APPAREIL EST UTILISÉ
1.9 UTILISER DES PRÉCAUTIONS LORS DU MÉLANGE DE LIQUIDES
CHAUDS
Votre mélangeur de la série Commercial peut avoir un couvercle ventilé qui agit comme un
limiteur de pression qui permet à la vapeur de s’échapper�
1.10 PRÉCAUTIONS RELATIVES AU CORDON D’ALIMENTATION
NE JAMAIS utiliser avec un cordon ou un fil endomagé� Si le cordon d’alimentation fourni est
endommagé, il doit être remplacé par le manufacturier ou un représentant autorisé pour éviter
les dangers�
NE PAS permettre au cordon de pendre par-dessus le bord de la surface de travail
NE JAMAIS utiliser de rallonge électrique avec cet appareil�
Débrancher le moteur du mélanger lorsqu’il nest pas utilisé, avant de déplacer le mélangeur ou
lors du nettoyage�
D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR OU UN FUSIBLE SÉPARÉ�
VOIR LE MODÈLE POUR LES SPÉCIFICATIONS
1.11 NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER LE BLOC D’ALIMENTATION
Ne jamais enlever le couvercle du moteur du mélangeur� Le moteur du mélangeur ne contient
pas de pièces ajustables ou qui peuvent être réparées par l’utilisateur� Un représentant au service
qualifié doit faire tous les ajustements� Enlever le couvercle ou tenter de réparer le mélangeur
annulera la garantie�
1.12 ÉTEINDRE LE MÉLANGEUR LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ
1.13 ÉVITER DE TOUCHER LA DOUILLE D’ENTRAÎNEMENT DU
MÉLANGEUR OU LA BASE DU RÉCIPIENT APRÈS UTILISATION
La douille d’entraînement et la base du mélangeur peuvent devenir très chaudes après l’utilisation�
1.14 SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas prévu pour l’utilisation par des personnes (incluant des enfants) avec
un manque d’expérience ou de connaissance à moins dêtre supervisées ou d’avoir reçu des
instructions sur l’utilisation de cet appareil par une personne responsable pour leur sécurité�
Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil�
1.15 NE JAMAIS UTILISER LE MÉLANGEUR AVEC PLUS QUE LA
CAPACITÉ INDIQUÉE DU RÉCIPIENT
59
FRANÇAIS
SECTION 2 : DÉBALLER
CONSERVER L’EMBALLAGE ET LES INSTRUCTIONS POUR UNE
UTILISATION FUTUR
2.1 DÉBALLER VOTRE MÉLANGEUR
Vous devriez avoir reçu les items suivants :
Socle du moteur de la série Commercial
Un ou plus récipients pour mélangeur avec couvercles et boîtier d’insonorisation*
Des documents supplémentaires peuvent être fournis selon le modèle
*Seulement avec les modèles Stealth 875
MC
, Stealth 885
MC
et Connoisseur 825
MC
1� Enlever le socle du moteur du mélangeur, le récipient, les couvercles el le boîtier
d’insonorisation (si inclut avec le modèle) de l’emballage�
2� Dérouler le cordon d’alimentation�
3 Vérifier qu’aucun morceau de l’emballage ne bloque les trous de ventilation sous le socle du
moteur du mélangeur
4� Inspecter tous les items pour vous assurer qu’aucun dommage nest survenu durant le transport�
5� S’il y a des dommages, contacter un représentant de Blendtec immédiatement
2.2 NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT
Prendre note du numéro de série sur le moteur du mélangeur et de la date d’achat dans
l’espace ci-dessous� Vous devrez les fournir si vous communiquez avec Blendtec pour
obtenir de l’aide�
# de série du moteur (peut être trouvé sous le socle du moteur) :_____________________
Date dachat : _________________________________________________________
Acheté de : ___________________________________________________________
2.3 ENREGISTRER VOTRE MÉLANGEUR
Enregistrer en ligne à www�blendtec�com/registration/can-french
SECTION 3 : APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE
MÉLANGEUR
3.1 SOCLE DU MOTEUR DU MÉLANGEUR
Interface intelligente à commandes tactiles : Selon les modèles, ceux-ci consistent de cycles
préprogrammés, cycles à vitesses incrémentales, cycles chronométrés, un bouton d’arrêt et un
bouton Pulser
Douille d’entraînement en métal durci : Où le récipient s’accouple avec le moteur pour faire
tourner les lames; fait de métal durci
Centre dinformation : Afche le nombre de fois qu’un bouton de cycle a été poussé� Cela
indique aussi les conditions de surcharge ou les conditions de température trop élevée
Bloc d’alimentation : Ce bloc est situé à l’intérieur du socle du moteur du mélangeur et contient
des composants électroniques informatisés qui font fonctionner le mélangeur
Boîtier du socle du moteur : Abrite le bloc d’alimentation dans un matériel en plastique durable�
Cordon d’alimentation : Le cordon d’alimentation est situé à l’arrière du boîtier du socle du moteur�
60
3.2 ASSEMBLAGE DU RÉCIPIENT DU MÉLANGEUR
L’assemblage du récipient du mélangeur consiste du récipient, de l’assemblage des lames et
du couvercle�
Ces composants sont intégrés pour assurer des boissons mélangées de façon consistante et
une plus grande sécurité de l’utilisateur
Couvercle : Le couvercle scelle les liquides à l’intérieur du récipient durant l’utilisation�
Certains modèles ont des trous de ventilation qui offrent une diminution de la pression lors
du mélange d’aliments chauds�
Récipient : Votre récipient est durable sans BPA et facile à nettoyer�
Assemblage des lames : Lame en acier inoxydable conçue de manière unique qui offre une
action rapide et constante�
NOTE : Ne jamais utiliser le mélangeur avec plus que la capacité indiqe du récipient.
3.3 SPÉCIFICATIONS POUR LA SOURCE D’ALIMENTATION EN
ÉLECTRICITÉ
Votre mélangeur de la série Commercial est certifié pour une utilisation avec un circuit
électrique d’une tension spécifique, selon le modèle� Assurez-vous de vérifier les
spécifications pour la source d’alimentation en électricité pour votre modèle et utilisez un
circuit protégé lorsque vous utilisez votre appareil�
SECTION 4 : INSTALLATION ET VUE
D’ENSEMBLE DE L’UTILISATION
4.1 STEALTH 895NBS
MC
4.1.1 Installation
langeur Stealth – Installation sur le comptoir
Choisir un endroit situé près d’une prise de courant� Tenir compte de la proximité des
ingrédients et des clients, ainsi que de l’espace disponible�
Placer le mélangeur sur le comptoir, dans un endroit où les ouvertures d’admission d’air
latérales et l’échappement arrière ne sont pas obstrués�
Vérifier qu’il y a sufsamment d’espace autour du mélangeur pour ouvrir et fermer le boîtier
d’insonorisation sans problème (voir la figure1 pour connaître l’espace requis)�
Brancher le mélangeur sur une prise de courant dotée d’une protection électrique adéquate�
langeur Stealth – Préparation à l’installation dans le comptoir
Note : Il est possible dinstaller le mélangeur Stealth dans la même ouverture du comptoir
que votre précédent mélangeur de Blendtec. S’assurer de laisser un dégagement aquat
pour le boîtier dinsonorisation (voir la figure1 pour connaître l’espace requis).
Déterminer l’emplacement du mélangeur� Tenir compte de la proximité des ingrédients
et des clients, ainsi que de l’espace disponible� Vérifier qu’une prise de courant libre se
trouve à proximité
S’assurer que l’emplacement convient à l’espace requis par le mélangeur (voir les figures1 et 3)�
Lépaisseur du comptoir ne doit pas dépasser 1,9cm (¾po)� Si le comptoir est plus épais, il
pourrait obstruer les ouvertures d’admission d’air du moteur
62
Lors de l’installation de plusieurs mélangeurs, laisser un écart de 35,6 à 40,6 cm (de 14 à
16po) entre le centre des ouvertures
Lors de l’installation d’un boîtier d’insonorisation, laisser un dégagement d’au moins 14cm
(5½po) entre le btier et le mur, et d’au moins 66cm (26po) entre le comptoir et les
armoires supérieures�
S’assurer que les armoires inférieures permettent une circulation d’air adéquate�
Le mélangeur aspire l’air ambiant par les ouvertures situées sur les côtés du haut du
moteur, puis évacue l’air chaud par léchappement en dessous du moteur� Pour que le
moteur refroidisse correctement, il faut qu’une quantité suffisante d’air puisse circuler autour
du moteur
Laisser un dégagement d’au moins 16,5 cm (6 ½ po) entre le comptoir et la tablette la
plus haute de l’armoire inférieure, soit au moins 7,6 cm (3 po) entre le bas du moteur et la
tablette� Les armoires ne doivent pas être feres; l’air doit circuler librement de l’exrieur
des armoires�
Les sacs, les tasses et autres articles en plastique doivent être rangés à au moins 7,6 cm
(3 po) du bas du moteur�
couper une ouverture de 11,1cm (4⅜po) de largeur sur 14,9cm (5⅞po) de longueur
dans le comptoir (voir le gabarit à l’annexeA)� S’assurer que les côtés de 4⅜po (11,1cm) de
l’ouverture sont parallèles aux bras de l’utilisateur�
Note : Vérifier plusieurs fois si l’emplacement correspond à l’espace requis AVANT la
découpe.
Installation dans le comptoir
Passer le cordon d’alimentation dans l’ouverture du comptoir�
Placer délicatement le mélangeur dans l’ouverture�
Vérifier que le joint repose correctement, à plat contre la surface du comptoir, et qu’il n’est pas
plié sous le btier�
Brancher le mélangeur sur une prise de courant dotée d’une protection électrique adéquate�
Figure 3. Dégagement du Stealth In-Counter
1,9 cm (¾ po)
Épaisseur
maximum
7,6 cm (3 po)
Dégagement
minimum
63
FRANÇAIS
4.1.2 Stealth 895
MC
Guide de démarrage rapide
1� Toucher l’icône Démarrer pour mettre en marche le mélangeur�
2� Soulever le couvercle du boîtier d’insonorisation�
3 Placer le récipient du mélangeur sur le socle du moteur, vous assurant que le récipient est
posé complétement sur le socle et que le couvercle est solidement posé sur le récipient
4� Fermer le couvercle du boîtier d’insonorisation
5� Sur la surface de contrôle, toucher le numéro pour le cycle désiré, l’icône pulser ou
l’emplacement désiré sur la glissière de contrôle�
6 Toucher l’icône Annuler / Quitter pour arrêter un cycle de mélange ou une operation manuelle
avant que le temps programmé soit complété, Si vous avez activé la fonctionalité Interrompre le
cycle, appuyer sur le cycle de mélange selectioné précédement pour interrompre le cycle� Pour
reprendre le cycle mis en pause, appuyer sur le button de cycle de mélange précédent encore
4.1.3 Cycle d’utilisation automatique
Votre mélangeur Stealth est préprogrammé avec de multiples profils pour aider l’utilisateur à
obtenir des résultats constants avec minimum de formation, d’essais et d’erreur�
Vous pouvez sélectionner un des profils et cycles suivants :
Profil Défaut
Button 1: Nitro 20 sec�
Button 2: Nitro 30 sec�
Button 3: P� margarita / Capp� frap� (Small Margarita / Ice Cappuccino)
Button 4: Smoothie moyen 4 (Medium Smoothie 4)
Button 5: Grand smoothie 4 (Large Smoothie 4)
Button 6: Granité / Milkshake moyen (Granita / Medium Milkshake)
Profil Polyvalent* (Multipurpose Profile*)
Bouton 1 : Petit milkshake (Small Milkshake)
Bouton 2 : Granité / Milkshake moyen (Granita / Medium Milkshake)
Bouton 3 : P� margarita / Capp� frap� (Small Margarita / Ice Cappuccino)
Bouton 4 : Smoothie moyen 4 (Medium Smoothie 4)
Bouton 5 : Grand smoothie 4 (Large Smoothie 4)
Bouton 6 : 50 secondes @ vitesse 7 (50 Seconds @ Speed 7)
*Lorsque vous mettez en marche le mélangeur pour la première fois, ce sera le profil par défault
Profil Smoothie (Smoothie Profile)
Bouton 1 : P� smoothie fruits frais (Small Smoothie w/Fresh Fruit)
Bouton 2 : Smoothie moyen 4 (Medium Smoothie 4)
Bouton 3 : Granité / Milkshake moyen (Granita / Medium Milkshake)
Bouton 4 : Smoothie moyen 3 (Medium Smoothie 3)
Bouton 5 : Grand smoothie 4 (Large Smoothie 4)
Bouton 6 : 50 secondes @ vitesse 7 (50 Seconds @ Speed 7)
Dérouler
Démarrer
Annuler / Quitter
Boutons de cycles préprogrammés
Pulser
Sélectionner
64
Profil Café (Coffee Profile)
Bouton 1 : P� margarita / Capp� frap� (Small Margarita / Ice Cappuccino)
Bouton 2 : Grand cappuccino frap� (Large Ice Cappuccino)
Bouton 3 : Petit barbotin / Milkshake (Small Slushy / Milkshake)
Bouton 4 : Granité / Milkshake moyen (Granita / Medium Milkshake)
Bouton 5 : Grand smoothie 2 (Large Smoothie 2)
Bouton 6 : 50 secondes @ vitesse 7 (50 Seconds @ Speed 7)
Profile Milkshake (Milkshake Profile)
Bouton 1 : Petit milkshake (Small Milkshake)
Bouton 2 : Granité / Milkshake moyen (Granita / Medium Milkshake)
Bouton 3 : Milkshake fruits gelés (Milkshake w/Frozen Fruit)
Bouton 4 : Grand milkshake 1 (Large Milkshake 1)
Bouton 5 : Grand milkshake 2 (Large Milkshake 2)
Bouton 6 : Grand milkshake 3 (Large Milkshake 3)
4.1.4 Glissière tactile capacitive à 11 vitesses + Pulser
Toucher le bouton Mode pour passer du mode automatique au mode manuel d’opération et la
glissière tactile capacitive à 11 vitesses� La glissière tactile capacitive offre un contrôle des vitesses
sans heurt et précis; Glissez simplement votre doigt vers la droite pour augmenter la vitesse et vers
la gauche pour la diminuer� Le mélangeur fonctionnera pendant des intervalles de 90 secondes
dans ce mode� Sélectionner la fonction Pulser pour ajouter un éclat de vitesse et de puissance�
NOTE : La glissre tactile capacitive à 11 vitesses n’est pas disponible sur le mole Stealth 885.
4.1.5 Programmation avancée et diagnostiques
Utiliser le mode de programmation pour :
Sélectionner un profil
Changer les numéros des cycles préprogrammés
Vérifier le nombre de cycles faits
Vérifier le journal d’erreurs diagnostiques
Utiliser un profil sur mesure conçu via le Blend Wizard
MC
(l’outil de programmation en ligne de Blendtec)
Pour entrer le mode programmation :
1 Toucher et maintenir enfoncer le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes�
2� Utiliser la flèche de défilement et sélectionner la fonctionnalité désirée�
Note : Pour retourner au menu principal à partir de nimporte lequel des menus
secondaires, toucher le bouton Annuler / Quitter jusqu’à ce le menu principal apparaisse.
Les options disponibles sur le menu principal sont listées sur la page suivante
(numéroes comme elles s’affichent sur le mélangeur) :
1. PROFILS (PROFILES)
1. Profils standards (Standard Profiles)
1 Smoothie (Smoothie)
2� Café (Coffee)
3� Polyvalent (Multipurpose)
4� Milkshake (Milkshake)
2. Profils personnalisés (Custom Profiles)
2. CYCLES DE MIXAGE BLEND CYCLES
1. Mixages standards
(Standard Blend Cycles)
1 Salsa (Salsa)
2� Pâtes (Batter)
3� Jus entier (Whole Juice )
66
42� Pulser @ vitesse 9 (Pulse @ Speed 9)
43� Bouton de désactivation
(Disable Button)
2. Mixages personnalisés
(Custom Blend Cycles)
3. COMPTEUR DE CYCLES
CYCLE COUNTS
4. COMPTEUR DE DIAGNOSTICS
DIAGNOSTIC COUNTS
5. LECTEUR USB
USB FLASH DRIVE
1 Importer un profil (Import Profile)
2� Exporter le profil actif
(Export Active Profile)
3� Exporter les décomptes
(Export Counts)
6. PARAMÈTRES SETTINGS
1� Mise en veille l’écran (Screen Standby)
2� Pause du cycle mixage
(Blend Cycle Pause)
3� Verrouillage du curseur (Slider Lockout)
4� Langue (Language)� Il y a trois options
de langue :
1� Anglais (English)
2� Français (French)
3Espagnol (Spanish)
7. INFORMATIONS DU MIXEUR
BLENDER INFO
4.1.6 Sélectionner le profil désiré
1� Appuyer et maintenir le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes�
2� Sélectionner les profils à partir du menu en touchant le bouton Sélectionner
3� Utiliser le bouton de défilement pour sélectionner la catégorie des profils standards ou
personnalisés�
4� Après avoir sélectionné la catégorie des profils standards ou personnalisés, vous pouvez faire
filer les profils dans la catégorie et sélectionner le profil désiré�
5� «Activer en tant que profil par défaut?» (Make this the active profile?) appartra sur l’écran� Appuyer
le bouton Sélectionner pour confirmer ou Annuler / Quitter pour retourner au menu précédent�
4.1.7 Changer les boutons de cycles préprogrammés
Changer les boutons de cycles préprogrammés temporairement.
Pour changer les boutons de cycles préprogrammés temporairement lorsque qu’un profil est
sélectionné, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes�
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Cycles de mixage à partir du menu en touchant le
bouton Sélectionner
3� Utiliser le bouton de sélection pour choisir les mixages standards ou personnalisés�
4� Utiliser le bouton de défilement pour trouver le cycle désiré et Appuyer Sélectionner
67
FRANÇAIS
5� Entrer le nombre à être assigné à ce cycle et Appuyer Sélectionner�
Note : Après avoir personnalisé un cycle à un bouton numéroté, vous remarquerez un
astérisque apparaissant après le nom du profil lorsque vous retournez au mode opération.
Télécharger un nouveau prol sur votre mélangeur réinitialisera les profils et le retournera au
bouton de cycle par défaut.
Changer les boutons de cycles préprogrammés définitivement
Pour changer les boutons de cycles préprogrammés définitivement dans un profil vous pouvez
exporter le profil révisé vers une clé USB et ensuite importer le profil sur le mélangeur� Ou vous
pouvez modifier le profil avec le Blend Wizard (my�blendtec�com) et ensuite exporter le profil
vers le mélangeur
Désactiver les boutons de cycles temporairement
Pour désactiver un numéro ou un bouton de cycles temporairement lorsque qu’un profil est
sélectionné, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes�
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Cycles de mixage à partir du menu en touchant le
bouton Sélectionner
3� Utiliser le bouton de sélection pour choisir les mixages standards�
4� Utiliser le bouton de défilement pour trouver le bouton de désactivation et Appuyer Sélectionner
5� Entrer le numéro du bouton à être désactivé et Appuyer Sélectionner
Note : Après avoir désactivé un bouton nuroté, vous remarquerez un astérisque
apparaissant aps le nom du profil lorsque vous retournez au mode opération. Le bouton
sactiver apparaîtra aussi dans le tableau de commande.
Télécharger un nouveau profil sur votre mélangeur réinitialisera les profils et réactivera tous les
boutons de cycle�
Désactiver les boutons de cycles définitivement
Pour désactiver les boutons de cycles définitivement dans un profil vous pouvez exporter le
profil révisé vers une clé USB et ensuite importer le profil sur le mélangeur� Ou vous pouvez
modifier n’importe quel nuro avec le Blend Wizard (my�blendtec�com) et ensuite exporter le
profil révisé vers le mélangeur
4.1.8 Le Blend Wizard
En plus d’utiliser des profils et des cycles préprogrammés vous pouvez utiliser le Blend Wizard pour
créer des profils et des cycles personnalisés� Pour des instructions sur l’utilisation du Blend Wizard
pour développer facilement des profils et cycles personnalisés, visitez my�blendtec�com�
Importer des profils et cycles personnalisés
Après avoir créé vos profils et cycles personnalisés avec Blend Wizard et les avoir téchargés
sur votre clé USB, utiliser les étapes suivantes pour importer le fichier vers votre mélangeur�
1� Utiliser un tournevis cruciforme Phillips pour enlever le couvercle de l’USB sur le côté droit
supérieur du mélangeur�
2� Brancher la clé USB dans le port USB du mélangeur�
Note : Si le mélangeur est en mode d’opération manuelle ou automatique, le menu de la clé
appartra automatiquement sur l’écran. Si le mélangeur est en mode programmation, aller au
menu principal et sélectionner Lecteur USB.
3 Sélectionner Importer un profil sur le menu de la clé USB
4� Faire défiler les items sur la clé USB et trouver le fichier de profil personnalisé désiré (nommé par
défaut stealth�bpf)�
Note : Les items avec le symbole + sont des dossiers ; si le fichier des profils personnalis
sont dans un dossier, Appuyer le bouton sélectionner pour ouvrir le dossier.
5� Sélectionner le fichier désiré� On vous demandera si vous voulez importer le fichier
6� Appuyer le bouton Sélectionner encore une fois pour débuter le processus d’importation� Après
que le fichier ait été importé, le profil dans le fichier sera automatiquement téchargé comme le
profil actif sur le mélangeur�
7 Enlever la clé USB du mélangeur et remettre le couvercle sur le port USB avec un tournevis
cruciforme Phillips�
68
Fonctionnalité de sécurisation du mélangeur
Lors de la création ou de la modification d’un profil via le Blend Wizard, une des options est de
sécuriser le mélangeur� Si vous sélectionnez cette option, une fois que vous avez téléchargé
le profil vers une clé USB et importé le profil sur votre mélangeur, certaines fonctionnalités de
programmation seront désactivées�
Le profile sécurisé sera le profil actif sur le mélangeur, un autre profil ne peut pas être rendu actif et
un nouveau profil ne peut pas être importé sur le mélangeur (à moins d’avoir été créé avec votre
compte Blend Wizard) De plus, les cycles contenus dans le profil ne peuvent pas être changés sur
le mélangeur et les réglages de boîtier de sécurité, du temps pour lécran de veille, de l’interruption
du cycle et du verrouillage de la glissre ne peuvent pas être modifiés
Pour déverrouiller ces fonctionnalités, compléter les étapes suivantes :
1� Connectez-vous à votre compte Blend Wizard à my�blendtec�com�
2� Modifiez le profil sécurisé, sélectionnant l’option pour désactiver le mode mélangeur sécurisé ou
créer un nouveau profil avec le mode mélangeur sécurisé désactivé�
3 Importez un profil vers une clé USB et suivez les instructions pour importer le fichier vers
le mélangeur
Exporter et transférer des profils
Pour exporter des profils et les transférer vers le Blend Wizard, compléter les étapes suivantes:
1� S’assurer que le profil à exporter est le profil actif sur le mélangeur�
2� Utiliser un tournevis cruciforme Phillips pour enlever le couvercle de l’USB sur le côté droit
supérieur du mélangeur�
3 Brancher la clé USB dans le port USB du mélangeur�
Note : Si le mélangeur est en mode d’opération manuelle ou automatique, le menu de la clé
appartra automatiquement sur l’écran. Si le mélangeur est en mode programmation, aller au
menu principal et sélectionner Lecteur USB.
4� Utiliser le bouton de défilement pour trouver Exporter profil actif et Appuyer Sélectionner
Note : Si la clé USB vers laquelle le fichier est exporté contient déjà un fichier sth- prof.bpf, lécran
LED afchera la question, « Exporter le profil dans le fichier STH-PROF.BPF? » (“Export profile to
the sth-prof.bpf file?”) Appuyer le bouton Sélectionner encore une fois pour débuter le processus
d’exportation. Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour retourner au menu précédent.
Si la clé USB vers laquelle le fichier est exporté contient déjà un fichier sth- prof.bpf, lécran
LED afchera la question, « Exp. profil et écraser du fichier STH-PROF.BPF? ? »
(“Export prole and overwrite the sth-prof.bpf file?”) Si vous voulez écraser le fichier sur la
clé USB, Appuyer le bouton Sélectionner encore pour débuter le processus d’exportation. Si
vous ne voulez pas écraser le fichier sur la clé USB, Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour
annuler l’exportation.
5� Après que l’exportation soit complétée, enlever la clé USB et remettre le couvercle du port USB
avec un tournevis Phillips�
6 Insérer la clé USB dans un ordinateur et se connecter au Blend Wizard (my�blendtec�com)� Suivre
les instructions sur le site pour transférer le profil à votre compte
4.1.9 Réglages du mélangeur
Vous pouvez changer différents réglages sur le mélangeur pour une performance et
fonctionnalité optimal selon vos besoins�
Mode sécurisé du boîtier
La fonctionnalité btier de sécurité vous invite à vous assurer que le couvercle du boîtier
d’insonorisation est fermé durant l’utilisation� Cela éteindra également le moteur si le boîtier
d’insonorisation est soulevé durant l’utilisation�
Pour activer et désactiver cette fonctionnalité, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Paramètres à partir du menu en touchant le
bouton sélectionné�
3� Utiliser le bouton Sélectionner pour choisir le Mode sécurisé du boîtier
4� Utiliser le bouton de défilement pour activer et désactiver cette fonctionnalité�
5� Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour retourner au menu prédent�
Mise en veille l’écran
69
FRANÇAIS
Vous pouvez ajuster la période de temps avant que le mélangeur passe au mode en veille
(15 minutes, 1 heure, 6 heures ou 12 heures)�
Pour sélectionner une nouvelle période de veille, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Paramètres à partir du menu en touchant le
bouton sélectionné�
3� Utiliser le bouton de sélection pour choisir Mise en veille l’écran�
4� Utiliser le bouton de défilement pour trouver la période désirée et Appuyer Sélectionner
5� Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour retourner au menu prédent�
Pause du cycle mixage
En mode automatique, ce réglage vous permet d’interrompre et reprendre un cycle au même
temps et à la même vitesse
Pour activer et désactiver la fonctionnalité Pause du cycle mixage, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Paramètres à partir du menu en touchant le
bouton sélectionné�
3� Utiliser le bouton Sélectionner pour choisir le Pause du cycle mixage�
4� Utiliser le bouton de défilement pour activer et désactiver la fonctionnalité pause du cycle mixage�
Note : Lorsque la fonctionnalité Interrompre le cycle est désactivée, un cycle ne peut pas
être interrompu. Si la fonctionnalité Interrompre le cycle est désactivée, il suffit d’appuyer
sur n’importe quel bouton désactivé pour arrêter le cycle.
5� Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour retourner au menu prédent�
Verrouillage du curseur (modèle Stealth 875 seulement)
La fonctionnalité de Verrouillage du curseur permet de désactiver la glissière sur la surface de
contrôle� Lorsque cette fonction est activée, seulement les profils sur le mélangeur peuvent
être utilisés pour opérer le mélangeur�
Pour activer et désactiver cette fonctionnalité, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Paramètres à partir du menu en touchant le
bouton sélectionné�
3� Utiliser le bouton de sélection pour choisir le Verrouillage du curseur
4� Utiliser le bouton de défilement pour activer et désactiver le Verrouillage du curseur
5� Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour retourner au menu prédent�
Langue
Il y a trois options de langue :
Anglais, Français, Espagnol
Pour choisir la langue:
1� Appuyer et maintenir enfonce le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Paramètres à partir du menu en touchant le
bouton sélectionné�
3� Utiliser le bouton Sélectionner pour choisir le Langue�
4� Utiliser le bouton de défilement pour trouver la langue désirée et Appuyer Sélectionner
5� Appuyer sur le bouton Annuler / Quitter pour revenir au menu précédent
4.1.10 Statistiques du mélangeur
Total des cycles faits
Vous pouvez voir le nombre total de cycles exécutés, le nombre de cycles exécus pour
chaque numéro de la surface de contrôle, le nombre de fois le bouton Pulser a été utilisé�
Pour le modèle Stealth 875 seulement, vous pouvez voir le nombre de fois que la glissre a
été utilisée aussi�
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Compteur de cycles à partir du menu en
70
touchant le bouton Sélectionner
3 Utiliser le bouton de défilement pour voir le nombre de cycles exécuter dans chaque catégorie
4� Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour retourner au menu précédent
Note : Le total pour Pulser réfère aux groupes de Pulser. Par exemple, toucher le bouton
Pulser 5 fois de suite sera documenté comme un total dun pulser. Toucher le bouton
Pulser, puis le numéro d’un cycle et ensuite le bouton Pulser sera documenté comme un
total de 2 Pulses.
Journal d’erreurs diagnostiques
Vous pouvez revoir les erreurs diagnostiques qui ont été entrées dans le journal sur le mélangeur
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Compteur de diagnostics à partir du menu en
touchant le bouton Sélectionner
3� Utiliser le bouton de défilement pour voir combien d’erreurs se sont produites dans chaque
catégorie�
4� Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour retourner au menu précédent�
Exporter les statistiques du mélangeur
Exporter les statistiques du mélangeur (total des cycles, erreurs, réglages et versions du
micro logiciel) est une façon de sauvegarder l’information de diagnostique que le service
aux clients et les experts en réparation de Blendtec utiliseront si un problème se produit
avec votre mélangeur
Pour exporter les statistiques du mélangeur vers une clé USB, compléter les étapes suivantes :
1 Utiliser un tournevis cruciforme Phillips pour enlever le couvercle de l’USB sur le côté droit
supérieur du mélangeur
2� Brancher la clé USB dans le port USB du mélangeur�
Note : Si le mélangeur est en mode d’oration manuelle ou automatique, le menu de la
clé apparaîtra automatiquement sur lécran. Si le mélangeur est en mode programmation,
aller au menu principal et sélectionner Lecteur USB.
3 Utiliser le bouton de défilement pour trouver Exporter les décomptes et Appuyer Sélectionner�
On vous demandera si vous voulez exporter les totaux vers le fichier sth-cnts�csv�
4� Appuyer le bouton Sélectionner encore une fois pour débuter le processus d’exportation�
5� Après que l’exportation soit complétée, enlever la clé USB et remettre le couvercle du port
USB avec un tournevis Phillips�
71
FRANÇAIS
71
4.2 STEALTH 875
MC
ET STEALTH 885
MC
4.2.1 Installation
langeur Stealth – Installation sur le comptoir
Choisir un endroit situé près d’une prise de courant� Tenir compte de la proximité des
ingrédients et des clients, ainsi que de l’espace disponible�
Placer le mélangeur sur le comptoir, dans un endroit où les ouvertures d’admission d’air
latérales et l’échappement arrière ne sont pas obstrués�
Vérifier qu’il y a sufsamment d’espace autour du mélangeur pour ouvrir et fermer le boîtier
d’insonorisation sans problème (voir la figure1 pour connaître l’espace requis)�
Brancher le mélangeur sur une prise de courant dotée d’une protection électrique adéquate�
langeur Stealth – Préparation à l’installation dans le comptoir
Note : Il est possible dinstaller le mélangeur Stealth dans la même ouverture du comptoir
que votre précédent mélangeur de Blendtec. S’assurer de laisser un dégagement aquat
pour le boîtier dinsonorisation (voir la figure1 pour connaître l’espace requis).
Déterminer l’emplacement du mélangeur� Tenir compte de la proximité des ingrédients
et des clients, ainsi que de l’espace disponible� Vérifier qu’une prise de courant libre se
trouve à proximité
S’assurer que l’emplacement convient à l’espace requis par le mélangeur (voir les figures1 et 3)�
Lépaisseur du comptoir ne doit pas dépasser 1,9cm (¾po)� Si le comptoir est plus épais, il
pourrait obstruer les ouvertures d’admission d’air du moteur
Lors de l’installation de plusieurs mélangeurs, laisser un écart de 35,6 à 40,6 cm (de 14 à
16po) entre le centre des ouvertures
Lors de l’installation d’un boîtier d’insonorisation, laisser un dégagement d’au moins 14cm
(5½po) entre le btier et le mur, et d’au moins 66cm (26po) entre le comptoir et les
armoires supérieures�
S’assurer que les armoires inférieures permettent une circulation d’air adéquate�
Le mélangeur aspire l’air ambiant par les ouvertures situées sur les côtés du haut du
moteur, puis évacue l’air chaud par léchappement en dessous du moteur� Pour que le
moteur refroidisse correctement, il faut qu’une quantité suffisante d’air puisse circuler autour
du moteur
Laisser un dégagement d’au moins 16,5 cm (6 ½ po) entre le comptoir et la tablette la
plus haute de l’armoire inférieure, soit au moins 7,6 cm (3 po) entre le bas du moteur et la
tablette� Les armoires ne doivent pas être feres; l’air doit circuler librement de l’exrieur
des armoires�
Les sacs, les tasses et autres articles en plastique doivent être rangés à au moins 7,6 cm (3
po) du bas du moteur�
couper une ouverture de 11,1cm (4⅜po) de largeur sur 14,9cm (5⅞po) de longueur
dans le comptoir (voir le gabarit à l’annexeA)� S’assurer que les côtés de 4⅜po (11,1cm) de
l’ouverture sont parallèles aux bras de l’utilisateur�
Note : Vérifier plusieurs fois si l’emplacement correspond à l’espace requis AVANT la
découpe.
Installation dans le comptoir
Passer le cordon d’alimentation dans l’ouverture du comptoir�
Placer délicatement le mélangeur dans l’ouverture�
72 72
BOÎTIER D’INSONORISATION
Figure 1. Dimensions du Stealth
Figure 2. Composants du Stealth
ASSEMBLAGE DES LAMES
DOUILLE EN MÉTAL
DURCI ET MOTEUR
RÉCIPIENT FACILE À NETTOYER
STEALTH
MC
62 cm
(24 ⅜ po)
10,4 cm
(4 ⅛ po)
23 cm
(9 po)
21,6 cm
(8 ½ po)
73
FRANÇAIS
73
Vérifier que le joint repose correctement, à plat contre la surface du comptoir, et qu’il n’est pas
plié sous le btier�
Brancher le mélangeur sur une prise de courant dotée d’une protection électrique adéquate�
4.2.2 Stealth 895
MC
Guide de démarrage rapide
1� Toucher l’icône Démarrer pour mettre en marche le mélangeur�
2� Soulever le couvercle du boîtier d’insonorisation�
3 Placer le récipient du mélangeur sur le socle du moteur, vous assurant que le récipient est
posé complétement sur le socle et que le couvercle est solidement posé sur le récipient
4� Fermer le couvercle du boîtier d’insonorisation�
5� Sur la surface de contrôle, toucher le numéro pour le cycle désiré, l’icône pulser ou
l’emplacement désiré sur la glissière de contrôle�
6 Toucher l’icône Annuler / Quitter pour arrêter un cycle de mélange ou une operation manuelle
avant que le temps programmé soit complété, Si vous avez activé la fonctionalité Interrompre le
cycle, appuyer sur le cycle de mélange selectioné précédement pour interrompre le cycle� Pour
reprendre le cycle mis en pause, appuyer sur le button de cycle de mélange précédent encore
4.2.3 Stealth 885
MC
Guide de démarrage rapide
1� Appuyer licone Demarrer pour mettre en marche le mélangeur�
2� Soulever le couvercle du boîtier d’insonorisation�
3� Placer le récipient du mélangeur sur le socle du moteur, vous assurant que le récipient est posé
completement sur le socle et que le couvercle est solidement posé sur le récipient
Figure 3. Dégagement du Stealth In-Counter
1,9 cm (¾ po)
Épaisseur
maximum
7,6 cm (3 po)
Dégagement
minimum
Dérouler (visible en mode programmation)
Démarrer
Annuler / Quitter
Mode
Glissière de contrôle
Boutons de cycles préprogrammés
Pulser
Sélectionner (visible en mode programmation)
74 74
4� Fermer le couvercle du boîtier d’insonorisation�
5� Sur la surface de contrôle, appuyer le numéro pour le cycle désiré ou l’icône pulser�
6Toucher l’icône Annuler / Quitter pour arrêter un cycle de mélange ou une operation
manuelle avant que le temps programmé soit complété, Si vous avez activé la fonctionalité
Interrompre le cycle, appuyer sur le cycle de mélange selectioné précédement pour
interrompre le cycle� Pour reprendre le cycle mis en pause, appuyer sur le button de cycle
de mélange précédent encore�
4.2.4 Cycle d’utilisation automatique
Votre mélangeur Stealth est préprogrammé avec de multiples profils pour aider l’utilisateur à
obtenir des résultats constants avec minimum de formation, d’essais et d’erreur�
Vous pouvez sélectionner un des profils et cycles suivants :
4.2.5 Programmation avancée et diagnostiques
Utiliser le mode de programmation pour :
Sélectionner un profil
Changer les numéros des cycles préprogrammés
Vérifier le nombre de cycles faits
Vérifier le journal d’erreurs diagnostiques
Utiliser un profil sur mesure conçu via le Blend Wizard
MC
(l’outil de programmation en ligne de Blendtec)
Pour entrer le mode programmation :
1 Toucher et maintenir enfoncer le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes�
2� Utiliser la flèche de défilement et sélectionner la fonctionnalité désirée�
Note : Pour retourner au menu principal à partir de nimporte lequel des menus
secondaires, toucher le bouton Annuler / Quitter jusqu’à ce le menu principal apparaisse.
Les options disponibles sur le menu principal sont listées sur la page suivante
(numéroes comme elles s’affichent sur le mélangeur) :
1. PROFILS (PROFILES)
1. Profils standards (Standard Profiles)
1 Smoothie (Smoothie)
2� Café (Coffee)
3� Polyvalent (Multipurpose)
4� Milkshake (Milkshake)
2. Profils personnalisés (Custom Profiles)
2. CYCLES DE MIXAGE BLEND CYCLES
1. Mixages standards
(Standard Blend Cycles)
1 Salsa (Salsa)
Dérouler
Démarrer
Annuler / Quitter
Boutons de cycles préprogrammés
Pulser
Sélectionner
76 76
40� Pulser @ vitesse 5 (Pulse @ Speed 5)
41� Pulser @ vitesse 7 (Pulse @ Speed 7)
42� Pulser @ vitesse 9 (Pulse @ Speed 9)
43� Bouton de désactivation
(Disable Button)
2. Mixages personnalisés
(Custom Blend Cycles)
3. COMPTEUR DE CYCLES
CYCLE COUNTS
4. COMPTEUR DE DIAGNOSTICS
DIAGNOSTIC COUNTS
5. LECTEUR USB
USB FLASH DRIVE
1 Importer un profil (Import Profile)
2� Exporter le profil actif
(Export Active Profile)
3� Exporter les décomptes
(Export Counts)
6. PARAMÈTRES SETTINGS
1� Mode sécurisé du btier
(Enclosure Safety Mode)
2� Mise en veille l’écran (Screen Standby)
3� Pause du cycle mixage
(Blend Cycle Pause)
4� Verrouillage du curseur (Slider Lockout)
5� Langue (Language)� Il y a trois options
de langue :
1� Anglais (English)
2� Français (French)
3Espagnol (Spanish)
7. INFORMATIONS DU MIXEUR
BLENDER INFO
4.2.6 Sélectionner le profil désiré
1� Appuyer et maintenir le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes�
2� Sélectionner les profils à partir du menu en touchant le bouton Sélectionner
3� Utiliser le bouton de défilement pour sélectionner la catégorie des profils standards ou
personnalisés�
4� Après avoir sélectionné la catégorie des profils standards ou personnalisés, vous pouvez faire
filer les profils dans la catégorie et sélectionner le profil désiré�
5� «Activer en tant que profil par défaut?» (Make this the active profile?) appartra sur l’écran� Appuyer
le bouton Sélectionner pour confirmer ou Annuler / Quitter pour retourner au menu précédent�
4.2.7 Changer les boutons de cycles préprogrammés
Changer les boutons de cycles préprogrammés temporairement.
Pour changer les boutons de cycles préprogrammés temporairement lorsque qu’un profil est
sélectionné, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes�
77
FRANÇAIS
77
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Cycles de mixage à partir du menu en touchant le
bouton Sélectionner
3� Utiliser le bouton de sélection pour choisir les mixages standards ou personnalisés�
4� Utiliser le bouton de défilement pour trouver le cycle désiré et Appuyer Sélectionner
5� Entrer le nombre à être assigné à ce cycle et Appuyer Sélectionner�
Note : Après avoir personnalisé un cycle à un bouton numéroté, vous remarquerez un
astérisque apparaissant après le nom du profil lorsque vous retournez au mode opération.
Télécharger un nouveau prol sur votre mélangeur réinitialisera les profils et le retournera au
bouton de cycle par défaut.
Changer les boutons de cycles préprogrammés définitivement
Pour changer les boutons de cycles préprogrammés définitivement dans un profil vous pouvez
exporter le profil révisé vers une clé USB et ensuite importer le profil sur le mélangeur� Ou vous
pouvez modifier le profil avec le Blend Wizard (my�blendtec�com) et ensuite exporter le profil
vers le mélangeur
Désactiver les boutons de cycles temporairement
Pour désactiver un numéro ou un bouton de cycles temporairement lorsque qu’un profil est
sélectionné, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes�
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Cycles de mixage à partir du menu en touchant le
bouton Sélectionner
3� Utiliser le bouton de sélection pour choisir les mixages standards�
4� Utiliser le bouton de défilement pour trouver le bouton de désactivation et Appuyer Sélectionner
5� Entrer le numéro du bouton à être désactivé et Appuyer Sélectionner
Note : Après avoir désactivé un bouton nuroté, vous remarquerez un astérisque
apparaissant aps le nom du profil lorsque vous retournez au mode opération. Le bouton
sactiver apparaîtra aussi dans le tableau de commande.
Télécharger un nouveau profil sur votre mélangeur réinitialisera les profils et réactivera tous les
boutons de cycle�
Désactiver les boutons de cycles définitivement
Pour désactiver les boutons de cycles définitivement dans un profil vous pouvez exporter le
profil révisé vers une clé USB et ensuite importer le profil sur le mélangeur� Ou vous pouvez
modifier n’importe quel nuro avec le Blend Wizard (my�blendtec�com) et ensuite exporter le
profil révisé vers le mélangeur
4.2.8 Le Blend Wizard
En plus d’utiliser des profils et des cycles préprogrammés vous pouvez utiliser le Blend Wizard pour
créer des profils et des cycles personnalisés� Pour des instructions sur l’utilisation du Blend Wizard
pour développer facilement des profils et cycles personnalisés, visitez my�blendtec�com�
Importer des profils et cycles personnalisés
Après avoir créé vos profils et cycles personnalisés avec Blend Wizard et les avoir téchargés
sur votre clé USB, utiliser les étapes suivantes pour importer le fichier vers votre mélangeur�
1� Utiliser un tournevis cruciforme Phillips pour enlever le couvercle de l’USB sur le côté droit
supérieur du mélangeur�
2� Brancher la clé USB dans le port USB du mélangeur�
Note : Si le mélangeur est en mode d’opération manuelle ou automatique, le menu de la clé
appartra automatiquement sur l’écran. Si le mélangeur est en mode programmation, aller au
menu principal et sélectionner Lecteur USB.
3 Sélectionner Importer un profil sur le menu de la clé USB
4� Faire défiler les items sur la clé USB et trouver le fichier de profil personnalisé désiré (nommé par
défaut stealth�bpf)�
Note : Les items avec le symbole + sont des dossiers ; si le fichier des profils personnalis
sont dans un dossier, Appuyer le bouton sélectionner pour ouvrir le dossier.
5� Sélectionner le fichier désiré� On vous demandera si vous voulez importer le fichier
6� Appuyer le bouton Sélectionner encore une fois pour débuter le processus d’importation� Après
que le fichier ait été importé, le profil dans le fichier sera automatiquement téchargé comme le
78 78
profil actif sur le mélangeur�
7 Enlever la clé USB du mélangeur et remettre le couvercle sur le port USB avec un tournevis
cruciforme Phillips�
Fonctionnalité de sécurisation du mélangeur
Lors de la création ou de la modification d’un profil via le Blend Wizard, une des options est de
sécuriser le mélangeur� Si vous sélectionnez cette option, une fois que vous avez téléchargé
le profil vers une clé USB et importé le profil sur votre mélangeur, certaines fonctionnalités de
programmation seront désactivées�
Le profile sécurisé sera le profil actif sur le mélangeur, un autre profil ne peut pas être rendu actif et
un nouveau profil ne peut pas être importé sur le mélangeur (à moins d’avoir été créé avec votre
compte Blend Wizard) De plus, les cycles contenus dans le profil ne peuvent pas être changés sur
le mélangeur et les réglages de boîtier de sécurité, du temps pour lécran de veille, de l’interruption
du cycle et du verrouillage de la glissre ne peuvent pas être modifiés
Pour déverrouiller ces fonctionnalités, compléter les étapes suivantes :
1� Connectez-vous à votre compte Blend Wizard à my�blendtec�com�
2� Modifiez le profil sécurisé, sélectionnant l’option pour désactiver le mode mélangeur sécurisé ou
créer un nouveau profil avec le mode mélangeur sécurisé désactivé�
3 Importez un profil vers une clé USB et suivez les instructions pour importer le fichier vers
le mélangeur
Exporter et transférer des profils
Pour exporter des profils et les transférer vers le Blend Wizard, compléter les étapes suivantes:
1� S’assurer que le profil à exporter est le profil actif sur le mélangeur�
2� Utiliser un tournevis cruciforme Phillips pour enlever le couvercle de l’USB sur le côté droit
supérieur du mélangeur�
3 Brancher la clé USB dans le port USB du mélangeur�
Note : Si le mélangeur est en mode d’opération manuelle ou automatique, le menu de la clé
appartra automatiquement sur l’écran. Si le mélangeur est en mode programmation, aller au
menu principal et sélectionner Lecteur USB.
4� Utiliser le bouton de défilement pour trouver Exporter profil actif et Appuyer Sélectionner
Note : Si la clé USB vers laquelle le fichier est exporté contient déjà un fichier sth- prof.bpf, lécran
LED afchera la question, « Exporter le profil dans le fichier STH-PROF.BPF? » (“Export profile to
the sth-prof.bpf file?”) Appuyer le bouton Sélectionner encore une fois pour débuter le processus
d’exportation. Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour retourner au menu précédent.
Si la clé USB vers laquelle le fichier est exporté contient déjà un fichier sth- prof.bpf, lécran
LED afchera la question, « Exp. profil et écraser du fichier STH-PROF.BPF? ? »
(“Export prole and overwrite the sth-prof.bpf file?”) Si vous voulez écraser le fichier sur la
clé USB, Appuyer le bouton Sélectionner encore pour débuter le processus d’exportation. Si
vous ne voulez pas écraser le fichier sur la clé USB, Appuyer le bouton Annuler / Quitter pour
annuler l’exportation.
5� Après que l’exportation soit complétée, enlever la clé USB et remettre le couvercle du port USB
avec un tournevis Phillips�
6 Insérer la clé USB dans un ordinateur et se connecter au Blend Wizard (my�blendtec�com)� Suivre
les instructions sur le site pour transférer le profil à votre compte
4.2.9 Réglages du mélangeur
Vous pouvez changer différents réglages sur le mélangeur pour une performance et
fonctionnalité optimal selon vos besoins�
Mode sécurisé du boîtier
La fonctionnalité btier de sécurité vous invite à vous assurer que le couvercle du boîtier
d’insonorisation est fermé durant l’utilisation� Cela éteindra également le moteur si le boîtier
d’insonorisation est soulevé durant l’utilisation�
Pour activer et désactiver cette fonctionnalité, compléter les étapes suivantes :
1� Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Annuler / Quitter pendant 3 secondes
2� Utiliser le bouton de défilement et sélectionner Paramètres à partir du menu en touchant le
bouton sélectionné�
3� Utiliser le bouton Sélectionner pour choisir le Mode sécurisé du boîtier
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Blendtec CHEF 600 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues