Bestron VIVA ITALIA APM123Z Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
FÉLICITATIONS !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le
présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui
fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons
par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de
suivre parfaitement les instructions d’utilisation. Conserver-les
précautionneusement.
En cas de dysfonctionnement :
Si l’appareil devait malencontreusement ne plus fonctionner, n’essayez
jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire
à un réparateur/technicien qualifié.
Utilisation par des enfants :
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans et par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou psychiques sont diminuées ou des personnes n’ayant ni
l’expérience ni les connaissances requises, à condition toutefois
qu’une personne s’assure qu’ils/elles ont pris connaissance des
instructions permettant de l’utiliser en toute sécurité et qu’ils/elles
ont conscience des dangers potentiels.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par des
enfants de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans doivent
être sous la surveillance d’un adulte.
Conservez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension électrique du
réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil concerné.
Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l’appareil
électrique est reliée à la terre.
Veillez toujours à placer les appareils électriques sur une surface
stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
Certains éléments d’un appareil électrique peuvent devenir chauds
ou parfois même brûlants. Prenez soin de ne pas les toucher afin
d’éviter de vous brûler.
Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un
appareil électrique, un fil/câble ou une prise.
Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils
produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par
conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et
11
FR
faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du
matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais
être couverts.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les
prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
N’immergez jamais des appareils électriques, des fils/câbles ou
prises dans de l’eau ou dans un autre liquide.
Ne saisissez jamais un appareil électrique lorsque celui-ci est
tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement et ne l’utilisez
plus.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou
les prises n’entrent pas en contact avec des sources de chaleur
comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu.
Ne laissez pas pendre des fils/câbles sur le rebord d’un évier, d’un
plan de travail ou d’une table.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de contact lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de contact, prenez
soin de tirer en saisissant la partie dure de la prise mâle et non pas
en tirant sur le fil/câble.
Contrôlez régulièrement si le fil/câble de l’appareil électrique est
encore intact. N’utilisez pas l’appareil si le fil/câble présente des
signes d’endommagement. Si le fil/câble est endommagé, celui-ci
doit être remplacé par le fabricant, par un service technique ou par
une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci
afin d’éviter tout danger.
L’appareil ne peut être mis en marche en ayant recours à une
minuterie externe ou à un système séparé avec télécommande.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL
Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides.
Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage et
entretien).
Ne déplacez jamais l’appareil pendant qu’il est en marche, ni s’il
est encore chaud. Éteignez-le d’abord, laissez-le bien refroidir, et
déplacez-le ensuite.
Veillez à laisser un espace libre suffisant autour de l’appareil (minimum
10 cm) et au dessus de l’appareil (minimum 30 cm).
Certaines parties de cet appareil peuvent s’échauffer fortement
pendant l’utilisation. Ouvrez et fermez donc toujours l’appareil
uniquement à l’aide de la poignée.
Ne posez jamais un poids sur le couvercle pour maintenir l’appareil
fermé.
Évitez de mouiller les plaques durant l’utilisation, ou juste après,
quand elles sont chaudes. Vous pourriez endommager une plaque
de cuisson.
12
FR
Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez
immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil trop près d’une source de volière. Lorsque
les plaques de cuisson s’échauffent, leur revêtement antiadhésif peut
dégager une substancenocive pour les oiseaux.
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une
télécommande.
ENVIRONNEMENT
Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plastique
et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme
un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre de
collecte de recyclage des produits électriques et électroniques.
Consultez le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou
l’emballage.
Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme indiqué.
En apportant votre aide au recyclage et au traitement des
matériels/matériaux ou à tout autre forme de réutilisation
d’anciens appareils, vous contribuez à la protection de
l’environnement.
Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste
des points de collecte à proximité de chez vous.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit répond aux exigences des directives Européennes.
R. Neyman
Contrôle qualité
13
FR
FONCTIONNEMENT - Généralités
L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.
1. Lampe témoin “réchauffage”
2. Lèchefrite (amovible)
3. Loquet de fermeture
4. Cordon et fiche
5. Plaques
6. Couvervle
7. Poignée
8. Spatule en plastique
FONCTIONEMENT - Avant la première utilisation
1. Enlevez l’emballage.
2. Nettoyez tous les accessoires pour enlever tout reste éventuel du processus de fabrication (voir
‘Nettoyage et entretien’).
3. Branchez la fiche et laissez le grill préchauffer pendant 10 minutes. Ceci élimine l’odeur de l’emballage
qui pourrait être restée présente dans l’appareil.
ATTENTION:
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut se développer, accompagnée
d’une odeur caractéristique. C’est un phénomène normal qui disparaît de lui-même.La ventilation doit
toujours être suffisante.
Gardez les oiseaux à prudente distance de l’appareil quand il est en marche. Lorsque la plaque de
cuisson s’échauffe, le revêtement antiadhésif peut dégager une substance nocive pour les oiseaux.
FONCTIONNEMENT - Mise en place
1. Installez l’appareil sur une surface plane et stable, résistante à la chaleur.
2. Mettez en place la lèchefrite (2), à l’avant du grill, contre les pieds.
3. Refermez le couvercle (6).
4. Branchez la fiche (4). Le témoin lumineux rouge (1) s’allume ; l’appareil commence à chauffer les
plaques (5).
8
3
7
6
5
1
4
2
14
FR
Quand les plaques ont atteint la température voulue, le témoin lumineux rouge s’éteint.Ceci prend environ
5 minutes.
FONCTIONNEMENT - Grillades
1. Ouvrez le couvercle.
2. Posez les aliments à griller sur la plaque inférieure.
3. Refermez le couvercle.
4. Grillez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts. La durée nécessaire dépend de l’aliment.
5. Ouvrez le couvercle et retirez les aliments de la plaque.
6. Débranchez la fiche dès que vous avez fini d’utiliser l’appareil. Bon appétit!
ATTENTION:
Ne pas utiliser le couvercle de sécurité pour presser le produit. Le poids du couvercle fournira une
pression équivalente.
Le couvercle a du jeu pour lui permettre de se refermer sur des aliments d’épaisseurs
différentes, en s’y adaptant.
N’utilisez pas de couteau, fourchette ou autre d’ustensile tranchant! Vous pourriez endommager le
revetement antiadhesif. La garantie ne pourra pas etre invoquee lorsque le revetement antiadhesif est
endommage par des objects coupant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé.
1. Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appareil.
2. Enlever les aliments de la plaque de cuisson encore chaude avec du sopalin
3. La plaque de cuisson haute est plus facile à nettoyer quand elle est refroidie
4. Nettoyer le plateau d’égouttage avec un peu de savon
5. Nettoyer l’appareil et le couvercle avec un chiffon humide
ATTENTION:
L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez.
N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses
dures) pour le nettoyage.
N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Rangement
1. Fermer l’appareil et verrouiller le bouton de fermeture sur le côté droit
2. Placer l’appareil sur une surface plane et dure à la verticale avec la poignée sur le dessus ou bien
normalement comme lorsque vous utilisez l’appareil
15
FR
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date
d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-
d’œuvre et de matériel.
2. Les réparations effectuées au cours de la période de garantie n’entraînent pas de prolongation du
délai de garantie.
3. Les éléments/composantes défectueux – ou l’appareil lui-même en cas d’échange de l’appareil – devi-
ennent automatiquement la propriété de Bestron.
4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n’est pas transmissible.
5. La garantie ne joue pas pour les dommages résultant :
• D’accidents
D’une utilisation inappropriée
De l’usure
D’une manipulation négligente
D’une installation erronée
Du raccordement à un réseau électrique autre que celui indiqué sur la plaque signalétique
De modifications non autorisées apportées à l’appareil
De réparations effectuées par des personnes non qualifiées
D’une utilisation contraire aux normes légales, techniques ou de sécurité s’appliquant
D’un transport négligent sans utiliser un emballage adéquat ou une autre protection
6. Il n’est pas possible de mettre en œuvre la garantie en cas de :
Dommages apparus pendant le transport
Suppression ou modification du numéro de série de l’appareil
7. Ne bénéficient pas de la garantie :
Les fils/câbles
Les lampes
Les parties/composantes en verre
8. La garantie ne donne pas droit à l’indemnisation d’éventuels dommages en sus du remplacement ou
de la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais
être engagée pour les éventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés
l’appareil livré par Bestron ou en relation avec celui-ci.
9. Pour faire jouer la garantie, il convient de s’adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au
Service assistance de Bestron. N’envoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut
être en effet refusé et les éventuels frais seront à votre charge. Contactez d’abord le vendeur ou le
Service assistance de Bestron qui vous indiqueront comment vous devez emballer l’appareil et com-
ment l’expédier. Toute demande de mise en œuvre de la garantie doit être accompagnée d’une preuve
d’achat.
SERVICE
En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil, contactez le service assistance de
BESTRON : www.bestron.com/service
16
FR
RECETTES
Brochettes à griller
Ingrédients:
350 g de viande pour escalope
2 gros oignons
2 poivrons
50 g de poitrine de porc
Huile
Pour la marinade :
125 ml d’eau
4 cuil. à s. de vin rouge
1 cuil. à s. de vinaigre
1 gousse d’ail
1 branche de thym
poivre
sel
Préparation:
Couper la viande en dés. Couper les oignons en quatre.
Couper le poivron et la poitrine de porc en tranches.
Enfiler tous les ingrédients alternativement sur les
piques. Laisser mariner les brochettes pendant environ
une heure. Retirer et faire égoutter. Badigeonner d’huile
et faire griller sur le Panini grill pendant 10 minutes.
Brochettes de dinde à griller
Ingrédients:
2 Filets de dinde
Sauce (Teriyaki)
Vin blanc
Préparation:
Réaliser d’abord la marinade : mélanger environ 5
cuillères à soupe de sauce Teriyaki avec du vin blanc.
Couper les filets de dinde en fines tranches et laisser
mariner au moins pendant deux heures. Puis enfiler les
morceaux sur les piques en les disposant comme les
branches d’un éventail et faire griller directement tout en
badigeonnant régulièrement de la marinade restante.
Hamburger
Ingrédients:
2 pots de crème fraîche (2 X 150 g)
6 oignons grelots
6 cuil. à s. de chapelure
2 cuil. à c. de Worcester sauce
2 cuil. à c. de poivre
800 g de boeuf haché
8 petits pains (pains à hamburger)
Salade
2 tomates
1 oignon (oignon doux)
4 cuil. à c. de moutarde
2 cuil. à s. de mayonnaise
2 cuil. à soupe de ketchup
Préparation:
Couper l’oignon en grosses rondelles, les tomates en
tranches et réserver dans un saladier. Emincer finement
les oignons grelots, y compris la moitié du vert Bien
mélanger la viande hachée, les oignons grelots, la crème
fraîche, la sauce Worcestershire et le poivre. Constituer
des steaks hachés à partir de ce mélange. Pour ce faire,
former d’abord une boule, puis l’aplatir sur une planche
à découper. Les steaks doivent être aussi fins que
possible. Mélanger la moutarde, la mayonnaise et le
ketchup. Cette sauce sera utilisée pour les hamburgers.
Placer les rondelles d’oignons, les tranches de tomates
et la sauce sur la table. Faire griller la viande sur le
Panini grill en faisant bien brunir les deux côtés. Toaster
les petits pains sur le grill avant de faire griller la viande.
Ainsi ils seront encore croustillants avant de servir.
Brochettes de légumes à griller
Ingrédients:
Champignons de moyenne ou grande taille, selon
les goûts
1 poivron rouge
20 tomates cerises
20 petits oignons doux ou 1 gros oignon rouge,
finement haché
1 ananas frais coupé en quartiers (de 1,5 à 2
cm d’épaisseur)
3 cuil. à s. d’huile d‘olive
1 cuil. à s. de vinaigre balsamique
Sel à discrétion
Poivre fraîchement moulu
1 cuil. à s. de chapelure
3 gousses d’ail écrasées
Estragon frais ou sec
1 poivron jaune
1 poivron vert
Piment moulu
Préparation:
Nettoyer les champignons, les oignons, les tomates et
les poivrons. Couper au besoin en morceaux adaptés.
Réserver dans un grand saladier. Arroser abondamment
d’huile d’olive, ajouter quelques gouttes de vinaigre
balsamique. Assaisonner avec du sel, du poivre
noir fraîchement moulu et un peu de piment moulu.
Saupoudrer le tout d’ail, d’estragon et de chapelure.
Bien mélanger. Eventuellement, ré-assaisonner avec
un peu d’huile d’olive et quelques gouttes de vinaigre
balsamique. Laisser reposer les ingrédients pendant 30
minutes, puis les enfiler sur les piques. Ne pas intégrer
l’ananas à la marinage. Conserver la marinade restante
dans une petite tasse. Faire griller les brochettes
pendant environ 10 minutes sur le Panini grill et verser
le reste de marinade.
Sandwiches
Ingrédients:
4 tranches de pain de mie (grandes tranches)
2 portions de filet de dinde coupée en très fines
tranches
2 oignons coupés en fines rondelles
1 gousse d’ail finement hachée
Sel et poivre
1 cuil. à c. de paprika
2 cuil. à s. de sauce à l’ail (en bocal)
1 poignée de roquette hachée grossièrement
2 cuil. à c. de mélange d’épices chinois
Préparation:
Faire griller les tranches de filet de dinde sur le Panini
grill à feu vif et assaisonner. Faire dorer les oignons
17
FR
et l’ail puis saler. Garnir deux tranches de pain de mie
d’une bonne poignée de roquette, puis ajouter les
oignons, les tranches de filet de dinde, la sauce à l’ail, et
une nouvelle couche de roquette. Couvrir le tout d’une
tranche de pain de mie et faire griller sur le Panini grill
pendant 4 à 6 minutes.
Sandwich italien
Ingrédients:
2 tranches de pain de mie par sandwich
1 cuil. à s. d’huile d‘olive
½ petit oignon
½ petit poivron rouge
3 anchois ou
2 tomates séchées dans l‘huile (3 tomates max.)
50 g de mozzarella
6 olives noires
1 cuil. à s. de persil haché
½ cuil. à s. de thym haché
Préparation:
Badigeonner les tranches de pain de mie d’huile
d’olive. Couper l’oignon en rondelles, le poivron en fines
lamelles. Si l’on utilise des tomates séchées à la place
des anchois, couper les tomates en fines tranches.
Couper la mozzarella en tranches. Garnir la tranche
de pain des ingrédients préparés et ajouter les olives.
Parsemer de persil et de thym. Faire griller dans le
Panini grill pendant 4 à 6 minutes.
Panini au poulet et pesto
Ingrédients:
1 pain « focaccia » coupé en quatre
½ tasse de pesto au basilic (bocal)
200 g de poitrine de dinde cuite coupée en
fines tranches
200 g de poivron vert coupé en petits dés
150 g d’oignon rouge coupé en rondelles
250 g de fromage de Gouda râpé
Préparation:
Faire chauffer votre Panini grill. Couper en deux dans
le sens de la longueur chaque morceau de foccacia et
badigeonner chaque moitié de pesto. Garnir de chacun
des ingrédients, c.-à-d. de dinde, poivron, oignon et
fromage. Poser les quatre autres moitiés de pain et faire
griller les panini dans le grill préchauffé pendant environ
5 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient dorés et le fromage
fondu.
Panini de Marc
Ingrédients:
1 pain « focaccia » coupé en quatre, ou 4 petits
pains « Ciabatta »
1 tomate
1 concombre
4 tranches de fromage fondant
4 tranches de jambon cuit ou de salami
Beurre persillé
Sel et poivre
Fines herbes selon les goûts
Préparation:
Couper le pain dans le sens de la longueur et le
badigeonner de beurre persillé. Garnir la moitié
inférieure de jambon et de salami. Couper le concombre
et les tomates en tranches et disposer également
sur la baguette. Assaisonner et saupoudrer de fines
herbes fraîches. Garnir de fromage et couvrir avec la
partie supérieure du panini. Passer au grill dans le four
préchauffé pendant environ 5 minutes ou jusqu’à ce que
les panini soient dorés et le fromage fondu.
Barbecue coréen (« viande au feu »)
Ingrédients:
1 kg de viande de porc (échine de porc) coupée
en tranches d’environ 1 cm d’épaisseur
1 poireau
3 gousses d’ail
5 cuil. à s. de sauce soja
5 cuil. à s. d’huile (huile de tournesol)
2 cuil. à s. de vinaigre (vinaigre de vin)
1 citron pressé
7 cuil. à c. de mélange d’épices (épices chinois)
2 cuil. à c. de poivre de Cayenne
Préparation:
Hacher menu ou écraser l’ail. Mélanger à l’ensemble
des ingrédients liquides et des épices pour obtenir
une sauce et bien émulsionner. Couper le poireau en
rondelles et ajouter à la sauce. Mettre le tout dans un
saladier (si possible avec couvercle étanche) pour faire
mariner la viande. Refermer le couvercle (ou couvrir le
saladier d’une autre manière) et réserver au réfrigérateur.
Laisser mariner pendant 1 à 3 jours en veillant à
retourner le saladier (ou à remuer les morceaux de
viande) à mi-parcours pour que la marinade soit répartie
uniformément. Après les avoir fait mariner, disposer les
morceaux de viande sur le Panini grill préchauffé et faire
cuire selon les goûts.
Poisson à la thaïlandaise
Ingrédients:
1 kg de filet de poisson (par ex., dorade,
merluche, pangasius...)
1 cuil. à s. de cumin
2 cuil. à s. de sauce aux huîtres
100 ml d’huile (par ex., huile de sésame, de
tournesol ou d’arachide)
1 cuil. à s. de pâte de curry verte
Le jus d’un demi-citron
Sel et Sucre
Préparation:
Le poisson peut être frais ou congelé – dans ce
dernier cas, le décongeler préalablement. Saler et
sucrer légèrement les filets. Mélanger, dans un bocal
ou un shaker, l’huile, la sauce aux huîtres, le cumin, le
jus de citron et la pâte de curry. Plus le mélange sera
secoué, plus l’émulsion de la marinade durera (un
avantage certain pour faire mariner le poisson). Etaler
la marinade sur le poisson et réserver au réfrigérateur
pendant au moins 2 heures. Disposer enfin sur le Panini
grill préchauffé et faire cuire chaque côté pendant 3 à 4
minutes.
18
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bestron VIVA ITALIA APM123Z Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire