Heath Zenith 3106978 (AC-6196) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
-11-598-1076-03
© 2007 598-1076-03 F
Pour duire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d'une fiche
polarisée (un lame plus large que l'autre). Cette che peut être insérée
dans une prise d'une seule façon seulement. Si la fiche ne peut être
ine à fond dans la prise, inversez-la. Si elle ne convient toujours pas,
demandez à un électricien compétent d'installer une prise appropriée.
Ne changez pas la fiche pour quelle que raison que ce soit.
1. Carillon enfichable, sans fil.
Porte
d’accès
3. Réglez le volume sonore du ca-
rillon. Repérez la commande de
volume au dos du carillon enficha-
ble. (Commande disponible avec
certains carillons seulement.)
2. Plage d’essai. Enfoncez le bou-
ton-poussoir pour vous assurer
que celui-ci et le carillon fonction-
nent correctement. Si le carillon ne
retentit pas, consultez la section
«Dépannage».
Commande de volume
du carillon
(Suivant les modèles)
Récepteur accessoire de
carillon enfichable sans fil
Modèle 3106978 (AC-6196)
Cet emballage contient (Le style de
l’unité du carillon peut varier par rapport
à l’illustration):
Carillon dans fil
un ensemble de ferrures
-12- 598-1076-03
Réglages du code et de la mélodie
Réglages du code
Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à
changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bou
-
ton-poussoir.
AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source
d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au code. Refermer
la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon.
Lunité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre
en utilisant un code, que l’on peut changer par ajout et/ou enlèvement
de cavaliers au niveau de l’unité de bouton-poussoir et du carillon.
Le code est réglé en usine; 128 codes peuvent être sélectionnés de
manière à vous permettre d’étendre votre système et de prévenir les
parasites extérieurs. La présence d'autres appareils sans fil peut oc-
casionner des parasites pouvant nuire au bon fonctionnement du sys-
tème. Pour régler le nouveau code, suivre les directives ci-dessous.
1. Débranchez le carillon sans fil.
2. Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers de l’unité du bouton-
poussoir et du carillon (voir illustration en page 13).
3. L’unité de bouton-poussoir et le carillon comptent chacun huit (8)
emplacements de cavalier différents. Les positions 1 à 7 servent
au réglage du code.
4. Pour modifier le code, ajouter et/ou supprimer des cavaliers au be-
soin. Il est recommandé de ne changer qu’un seul cavalier à la fois
et de rifier si le système fonctionne correctement. Remarque : Les
cavaliers des positions 1 à 7 doivent être exactement les mêmes,
pour le bouton-poussoir et le carillon, pour que ce système puisse
fonctionner correctement.
Réglage de la mélodie
Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à lectionner : Ding (une
note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible
sur certains modèles de carillon). Le glage de l’usine est celui du timbre
Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air
réglé à l’usine, suivez les directives ci-dessous.
-13-598-1076-03
Ding (une note)
Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8.
Ding-Dong (deux notes)
Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.
Carillon : Enlever le cavalier à la position 8.
Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de caril-
lon)
Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.
Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8.
Remarque : Tous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes
pour porte avant et porte arrière. Vous pouvez vous procurer toute
unité de bouton-poussoir sans fil ACE
®
pour une deuxième entrée.
Nous recommandons que la porte arrière utilise le timbre Ding et la
porte avant, le timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, offert sur
certains modèles de carillon). Les modèles qui comprennent deux (2)
boutons-poussoirs sont fournis réglés à l’usine pour les portes avant
et arrière. Les autocollants de l’arrière de l’unité de bouton-poussoir
indiquent son réglage par défaut.
Enlever la vis
pour ouvrir la
porte d’accès
Arrière du
carillon
12 3 4 5 6 7 8
12345678
Unité de bou-
ton-poussoir
intérieure
* Les réglages de code 1-
7 doivent correspondre à
l’unité de bouton-poussoir
et au carillon
Remarque : Pour certains modèles, il peut
être nécessaire d’employer des petites pin-
ces pour ôter et replacer les cavaliers.
Réglage de la
mélodie
Réglage de la mélodie
(Non utilisé sur tous
les modèles)
Remplacement de la pile de l’unité de
bouton-poussoir
Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir
la bonne orientation de la pile sur le schéma à
l'intérieur de l'unité de bouton-poussoir.
-14- 598-1076-03
Dépannage
Le carillon ne sonne pas:
• Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont
identiques (Voir les pages 12 et 13).
Vérifiez l’orientation de la pile de luni de bouton-poussoir (Voir page 13).
• Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir, et remplacez-la
si nécessaire.
Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand il est
installé:
• Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du métal ou
près de poteaux métalliques. Ceci réduit la portée. Utilisez des cales d’espacement
en bois de 6 à 13 mm d’épaisseur pour rehausser le carillon ou l’unité de bouton-
poussoir de toute surface métallique.
• Des planchers de béton peuvent réduire la portée de l’appareil. Éloignez le carillon
des planchers.
• Tentez d’installer le carillon plus près de l’unité de bouton-poussoir.
La portée du carillon sans fil peut varier suivant l’emplacement choisi, la température
et l’état des piles.
Service Technique
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement)
pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à
www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (ser-
vice en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants
à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Renseignements de règlements
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit
endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un
fonctionnement intempestif.
Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été explicite-
ment approuvés par l’organisme chargé d’assurer la conformité aux règlements,
pourraient invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
-15-598-1076-03
GARANTIE LIMITÉE
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques.
Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pour une période détermie, selon le modèle (voir tableau ci-dessous), et à comp-
ter de la date de l’achat, toute défectuosité attribuable à des pièces fectueuses
à l’usine ou à la qualité de l’ecution sera corrigée aux frais du fabricant.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les
piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette ga-
rantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre
de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette
garantie n'inclut pas le remboursement pour le dérangement, l'installation, le
réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition
pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés ACE
®
et ne s’étend pas aux
autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement
avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GA-
RANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE
DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COM-
MERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À
UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE
TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RE-
COURS DU CLIENT ET ACE
®
NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAI-
RES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET
PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appli-
quer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez
besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
ACE
®
se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les
scications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caracri-
stiques de ses produits aux produits vendus anrieurement.
Modèle Période de garantie
SL-6143 1 An
SL-6196 5 Ans
-16- 598-1076-03
Staple Purchase Receipt Here
Engrape aquí el recibo de compra
Agrafez le reçu d’achat ici
PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,
IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO;
SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER
SOLICITUD DE GARANTÍA.
VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT
LA DATE D'ACHAT; VOUS EN AUREZ BESOIN
POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE.
Chime Purchase Information
Información de la compra de la campana
Renseignements d’achat du carillon
Model #: ____________________________________________
Nº de modelo / N° de modèle
Date of Purchase: ____________________________________
Fecha de compra / Date d’achat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Heath Zenith 3106978 (AC-6196) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur