LaserLine MoistureFinder Compact Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
26
FR
Fonction / Utilisation
Cet hygromètre pour la mesure de l‘humidité dans les matériaux
fonctionne selon le principe de la mesure capacitive. Les 2
pastilles de détection conductrices situées sous lappareil
permettent de mesurer la diélectricité en fonction de l‘humidité
du matériau à mesurer et les lignes caractéristiques internes
dépendant du matériau permettent de calculer l‘humidité du
matériau en %. L‘emploi prévu est la détection non destructive
de la teneur en humidité du matériau dans le bois, la chape en
ciment de béton et l‘enduit en plâtre.
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint
«Remarques supplémentaires et concernant la
garantie» et les renseignements et consignes présentés
sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions.
Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces
informations et les donner à la personne à laquelle
vous remettez l‘instrument.
!
Consignes de sécurité générales
Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans
le cadre des spécications.
Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets.
Les ranger hors de pore des enfants.
Il est interdit de modier la construction de l‘instrument.
Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique,
ni à des températures extrêmes ni à de l’humidité ou à
des vibrations importantes.
Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs
fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau
de charge de la pile est bas.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements
électromagnétiques
L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs
limites de compatibilité électromagnétique conformément
à la directive CEM 2014/30/UE.
Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans
les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité
de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils
électroniques peuvent être la source ou faire l‘objet de risques
ou de perturbations.
L‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions
élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques
forts peut avoir une inuence sur la précision de la mesure.
MoistureFinder Compact
27
FR
2.
3.
Le symbole de
la fonction Hold
clignote jusqu’à
ce que la valeur
soit stable
2
ON OFF HOLD
2 sec
1.
1
Arrêt automatique
après 2 minutes
6
7
5
4
32
1
6LR61 9V
8
8
vertes
jaunes
rouges
9MARCHE/ARRÊT
Réglage du matériau /
Commutation
Sauvegarde de la
valeur mesurée
actuelle
Ligne caractéristique
du matériau
sélectionnée
Charge de la pile
La valeur mesurée
actuelle est conservée
Afchage de la valeur
de mesure en % de
l‘humidité relative du
matériau
Pastilles de détection
1
2
3
4
5
6
7
8
9 Mouillé/Sec
Afchage par DEL
DEL à 12 barres :
0 à 4e DEL
vertes = sec
5e à 7e DEL
jaunes = humide
8e à 12e DEL
rouges = mouillé
Remarques concernant la maintenance et
l‘entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement
humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des
produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant
tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un
endroit sec et propre.
Calibrage
Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement
l‘instrument de mesure afin de garantir la précision des
résultats de la mesure. Nous recommandons de procéder
une fois par an à un calibrage.
3
4
5
MoistureFinder Compact
28
Lignes caractéristiques du matériau
L‘instrument de mesure dispose de quatre
lignes caractéristiques du matériau sélec-
tionnables. Avant de commencer à mesurer,
sélectionner le matériau correspondant en
appuyant sur la touche MODE.
Indication par DEL Mouillé/Sec
Outre l‘afchage numérique de la valeur mesurée en % de
l‘humidité relative des matériaux, l‘afchage par DEL offre
une évaluation supplémentaire de l‘humidité en fonction du
matériau. L‘afchage par DEL varie de gauche à droite en
fonction de l‘humidité croissante. L‘afchage par DEL à 12
barres est divisé en quatre segments verts (sec), trois segments
jaunes (humide) et 5 segments rouges (mouillé). Un signal
sonore retentit également si le matériau est mouillé.
La classication „sec“ signie que les matériaux ont atteint
l‘humidité d‘équilibre dans une pièce chauffée et sont ainsi
normalement adaptés à une utilisation ultérieure.
!
Screed Chape en ciment CT-C30-F4 DIN EN 13813
Plaster
Enduit en plâtre (enduit à la machine) selon la norme
DIN EN 13279-1 / épaisseur de l’enduit = 10 mm
Soft-
wood
Bois à faible densité : par ex. épicéa, pin, tilleul,
peuplier, cèdre et acajou
Hard-
wood
Bois à densité plus élevée : par ex. hêtre, chêne,
frêne et bouleau
Remarques concernant l‘utilisation
FR
MoistureFinder Compact
29
FR
En raison du mode de fonctionnement interne de l’appareil, il
est uniquement possible de déterminer la mesure de l’humidité
d’un matériau en % et l’évaluation du taux d’humidité via
l’afchage par DEL si le matériau est identique auxlignes
caractéristiques des matériaux internes mentionnées.
Il faut veiller à ce que les pastilles de détection soient bien
en contact avec le matériau sans bulles d’air.
La pression d’appui permet de compenser les irrégularités
de la surface et les petites particules de poussières.
La surface du matériau à mesurer devrait être exempte de
poussières et de saletés
Toujours effectuer des mesures ponctuelles avec une pression
d’appui de 2,5 kg
En cas de contrôles rapides, faire passer l’appareil en
exerçant une légère pression sur la surface. (Faire attention
aux clous et aux objets pointus ! Risques de blessures et
d’endommagement des pastilles de détection !) Mesurer
à nouveau avec une pression d’appui de 2,5 kg lorsque
l’oscillation est la plus élevée.
Respecter un écart minimal de 5 cm par rapport aux objets
métalliques
Les tubes métalliques, les câbles électriques et l‘acier à béton
peuvent fausser les résultats de mesure
Toujours effectuer des mesures à plusieurs points de mesure
Poser entièrement les pastilles
de détection et appuyer
l’appareil contre la surface à
mesurer en exerçant une pres-
sion d’env. 2,5 kg. ASTUCE:
tester la pression d’appui en
utilisant une balance
Toujours tenir et appuyer
l’instrument de mesure de la
même manière (voir illustration)
30
FR
La plus grande précision est atteinte entre 6% et 30% de
l‘humidité du bois. On constate une répartition irrégulière de
l‘humidité pour les bois très secs (< 6%) et une inondation
des bres ligneuses lorsque le bois est très mouillé (> 30%).
Valeurs indicatives pour l‘utilisation du bois par rapport
à l‘humidité relative en % du matériau :
– Utilisation à l‘extérieur : 12% à 19%
– Utilisation dans des pièces non chauffées : 12% à 16%
Utilisation dans des pièces chauffées (12 à 21°C) : 9% à 13%
– Utilisation dans des pièces chauffées (> 21°C) : 6% à 10%
Exemple : 100% d’humidité du matériau pour 1 kg de bois
humide = 500 g d’eau.
La fonction et la sécurité de fonctionnement ne sont
garanties que si l’instrument de mesure est utilisé
dans le cadre des conditions climatiques indiquées
et que pour la destination pour laquelle il a été
conçu. L‘utilisateur est responsable de l‘évaluation
des résultats de mesure et des mesures en résultant
en fonction de la tâche à effectuer.
!
Enduit de plâtre avec papier peint : le papier peint inuence
tant la mesure que la valeur afchée est fausse. Il est cependant
possible d’utiliser la valeur an de comparer ce point de mesure
avec un autre point de mesure.
Cela est également le cas pour le carrelage, le linoléum, le
vinyle et le bois qui servent de revêtements pour les matériaux
de construction.
L’instrument de mesure peut, dans certains cas, mesurer à
travers ces matériaux tant qu’ils ne contiennent pas de métal.
Il faut toutefois, dans ce cas, considérer la valeur mesurée de
manière relative.
Enduit en plâtre : Le mode Enduit de plâtre est conçu pour un
enduit de 10 mm d’épaisseur qui est appliqué sur du béton, du
grès argilo-calcaire ou du béton alvéolé. Il faut préalablement
contrôler les autres maçonneries.
Bois : La profondeur de mesure maximale possible pour le bois est
limitée à 30 mm mais varie cependant en fonction des différentes
densités des types de bois. Lors de la mesure de plaques de bois
minces, il convient de les empiler dans la mesure du possible car
sinon une trop petite valeur s‘afcherait. En cas de mesure de bois
utilisés ou posés de manière xe, différents matériaux entrent en
ligne de compte dans la mesure en raison de la construction et du
traitement chimique (par ex. peinture). C‘est pourquoi, les valeurs
mesurées ne sont que relatives.
MoistureFinder Compact
31
FR
Sous réserve de modications techniques. 09.17
Donnèes techniques
Principe de mesure Principe de la mesure capacitive
Lignes caractéristiques
du matériau
2 lignes caractéristiques pour les
matériaux de construction
2 lignes caractéristiques pour le bois
Matériels /
Plage de mesure
Chape en ciment : 0%…5%
Enduit en plâtre : 0%…23%
Bois tendre : 0%…52%
Bois dur : 0%…32%
Précision (absolue)
Bois : ± 2%
Matériaux de construction : ± 0,2%
Conditions de travail
0 ... 40°C, 85% rH,
non condensante,
Hauteur de travail max. 2000 m
Conditions
de stockage
-10 ... 60°C, 85% rH,
non condensante
Alimentation
électrique
1 x 6LR61 9V
Longueur de
vie des piles
Mesure continue pendant 35 heures
Arrêt automatique après 2 min
Dimensions 81 mm x 154 mm x 36 mm
Poids (pile incluse) 226 g
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes
nécessaires pour la libre circulation des marchandises
dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc
faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut
sélectives conformément à la directive européenne
sur les anciens appareils électriques et électroniques
(directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de
sécurité sur http://laserliner.com/info?an=mofico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LaserLine MoistureFinder Compact Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire