Nice Automation POA1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR
Français – 1
FRANÇAIS
Recommandations pour la sécurité
ATTENTION ! – Ce guide contient des instructions et des recommanda-
tions importantes pour la sécurité des personnes. Une installation erro-
née peut causer de graves blessures. Avant de procéder à l’installation, il faut
lire attentivement toutes les parties du guide. En cas de doutes, suspendre
l’installation et demander des éclaircissements au Service Assistance Nice.
ATTENTION ! – Instructions importantes : conserver avec soin ce guide
pour faciliter les éventuelles interventions futures de maintenance ou de
mise au rebut du produit.
Avertissements pour l’installation
Avant de commencer l’installation, vérifier si le présent produit est adapté au
type d’utilisation désirée (voir paragraphe 2.2 « Limites d’utilisation » et chapi-
tre « Caractéristiques techniques du produit »). S’il n’est pas adapté, NE PAS
procéder à l’installation.
Au cours de l’installation, manipuler le produit avec précaution en évitant les
écrasements, les chocs, les chutes ou le contact avec des liquides de n’im-
porte quelle nature. Ne pas mettre le produit à proximité de fortes sources de
chaleur ni l’exposer à des flammes vives. Toutes ces actions peuvent l’en-
dommager et causer des problèmes de fonctionnement ou des situations de
danger. Si cela se produit, suspendre immédiatement l’installation et s’adres-
ser au service après-vente Nice.
Ne pas effectuer de modifications sur une partie quelconque du produit. Les
opérations non autorisées ne peuvent que provoquer des problèmes de
fonctionnement. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dom-
mages dérivant de modifications arbitraires au produit.
Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants com-
pris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou man-
quant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci aient pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions sur l’utilisation du produit.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande de l’auto-
matisme. Conserver les émetteurs hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Prévoir, sur la ligne d’alimentation de l’installation, un dispositif de déconne -
xion avec une distance d’ouverture des contacts permettant la déconnexion
complète dans les conditions prescrites par la catégorie de surtension III.
La logique de commande doit être connectée à une ligne d’alimentation élec-
trique avec mise à la terre.
Les matériaux de l’emballage du produit doivent être mis au rebut dans le
plein respect des normes locales en vigueur.
RECOMMANDATIONS ET PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALES
La logique de commande POA1 est destinée à la commande d’opérateurs
électromécaniques POP à 24 V, pour l’automatisation de portes ou portails bat-
tants. ATTENTION ! - Toute autre utilisation que celle décrite et dans des
conditions ambiantes différentes de celles indiquées dans ce guide doit
être considérée comme impropre et interdite !
La logique de commande POA1 dispose d’un système qui vérifie l’effort des
moteurs qui lui sont connectés (ampèremétrique) ; ce système permet de
détecter automatiquement les fins de course, de mémoriser le temps de travail
de chaque moteur et de reconnaître les éventuels obstacles au cours d’une
manœuvre normale. Cette caractéristique facilite l’installation vu qu’il n’y a
besoin d’aucun réglage des temps de travail et de décalage des vantaux.
La logique de commande est préprogrammée sur les fonctions normalement
demandées ; éventuellement, à travers une simple procédure, on peut choisir
des fonctions plus spécifiques (voir chapitre 5).
La logique de commande est prévue pour être alimentées par des batteries
tampon PS124 comme alimentation de secours, en cas de coupure de la ten-
sion de secteur (pour tout détail voir chapitre 6.2) ; elle est prévue également
pour être connectée au système d’alimentation à énergie solaire « Solemyo »
(pour tout détail voir chapitre 6.3).
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
Pour préciser certains termes et certains aspects d’une installation d’automati-
sation de portes ou portails à 2 battants, se référer à l’installation typique illus-
trée fig. 1.
Légende fig. 1 :
1. Opérateur électromécanique PP7024 (avec logique de commande POA1
incorporée)
2. Actionneur électromécanique PP7224 (sans logique de commande)
INSTALLATION
2
Sommaire
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . 1
1 DESCRIPTION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.1 - CONTRÔLES AVANT L’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 - LIMITES D’UTILISATION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3.1 - Notes sur les connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3.2 - Typologie d’entrée HALTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4 - PREMIÈRE MISE EN SERVICE ET VÉRIFICATION
DES CONNEXIONSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.5 - RECHERCHE AUTOMATIQUE DES FINS DE COURSE . . . . . . 3
3 ESSAI ET MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 - ESSAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 - MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 DIAGNOSTIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5 PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1 - FONCTIONS PRÉPROGRAMMÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 - FONCTIONS PROGRAMMABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2.1 - Programmation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2.2 - Programmation de premier niveau : première partie . . 5
5.2.3 - Programmation de premier niveau : deuxième partie . . 5
5.2.4 - Fonctions de deuxième niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.3 - MODALITÉS DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.3.1 - Programmation de premier niveau : fonctions . . . . . . . 6
5.3.2 - Programmation de deuxième niveau : paramètres . . . . 6
5.3.3 - Effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3.4 - Exemple de programmation de premier niveauo . . . . . 7
5.3.5 - Exemple de programmation de deuxième niveau . . . . . 7
5.3.6 - Schéma pour la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 APPROFONDISSEMENTS : accessoir
es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.1 - CONNEXION D’UN RÉCEPTEUR RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2 - CONNEXION DE LA BATTERIE TAMPON MOD. PS1244 . . . . . 9
6.3 - CONNEXION DU SYSTÈME SOLEMYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 QUE FAIRE SI…(guide en cas de problèmes) . . . . . . . . . . . . . . . 9
8 MAINTENANCE DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MISE AU REBUT DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT . . . . . . . . . . 10
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RÉCEPTEUR RADIO : SMXI - SMIXS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 - DESCRIPTION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 - INSTALLATION ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - MÉMORISATION D’UN ÉMETTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 - EFFACEMENT DE TOUS LES ÉMETTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . 12
IMAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - VII
Instructions originales
FR
Légende des fig. 2 - 3a - 3b - 3c :
Bornes Fonction Description Type de câble
L - N - Ligne d’alim. Alimentation de secteur 3 x 1,5 mm
2
1÷3 Moteur 1 Connexion du moteur M1 3 x 1,5 mm
2
1÷3 Moteur 2 Connexion du moteur M2 (Note 1) 3 x 1,5 mm
2
4÷5 Clignotant Connexion du clignotant 24 V max 25 W 2 x 1 mm
2
6÷7 SCA / Serrure électrique Connexion pour Voyant Portail Ouvert 24 V max. 5 W ou Serrure électrique 12 V SCA: 2 x 0,5 mm
2
max. 25 VA (voir chapitre 5 - Programmation) Serrure électrique :2 x 1 mm
2
8 Commun 24 V (avec Alimentation +24 V pour TX photocellules avec phototest (max. 100 mA) ; « COMMUN » 1 x 0,5 mm
2
Stand-by total / phototest) pour toutes les entrées de sécurité, avec fonction « Stand-by total » active (Note 2)
9 0 V Alimentation 0 V pour services 1 x 0,5 mm
2
10 24 V Alimentation services, sans « Stand-by total » (24 V max. 200 mA) 1 x 0,5 mm
2
11 Comune 24 V Commun pour toutes les entrées (+24 V ) sans « Stand-by total » 1 x 0,5 mm
2
12 HALTE Entrée avec fonction de STOP (urgence, blocage de sécurité) (Note 3) 1 x 0,5 mm
2
13 PHOTO Entrée NF pour dispositifs de sécurité (photocellules, bords sensibles) 1 x 0,5 mm
2
14 PHOTO1 Entrée NF pour dispositifs de sécurité (photocellules, bords sensibles) 1 x 0,5 mm
2
15 PAS À PAS Entrée pour fonctionnement cyclique (OUVRE-STOP-FERME-STOP) 1 x 0,5 mm
2
16 AUX Entrée auxiliaire (Note 4) 1 x 0,5 mm
2
17÷18 Antenne Connexion antenne du récepteur radio câble blindé type RG58
Note 1 – Non utilisée pour portails à un seul battant (la logique de commande reconnaît automatiquement s’il n’y a qu’un seul moteur installé)
Note 2 – La fonction « Stand-by total » sert à réduire les consommations ; pour tout détail sur les connexions électriques voir paragraphe 2.4.1 « Connexion
Stand-by total/Phototest » et pour la programmation voir chapitre 5.2.3 « Fonction Stand-by total/Phototest ».
Note 3 – L’entrée HALTE peut être utilisée pour des contacts NF ou à résistance constante 8,2 k
Ω
(voir chapitre « Programmation »)
Note 4 – L’entrée auxiliaire AUX est programmée en usine avec la fonction « Ouverture partielle type 1 », mais elle peut être programmée avec l’une des fonctions
suivantes :
Fonction Type d’entrée Description
OUVERTURE PARTIELLE TYPE 1 NO Le vantail supérieur s’ouvre complètement
OUVERTURE PARTIELLE TYPE 2 NO Les 2 vantaux s’ouvrent jusqu’à mi-course
OUVERTURE NO Seule la manœuvre d’ouverture est exécutée
FERMETURE NO Seule la manœuvre de fermeture est exécutée
PHOTO 2 NF Fonction PHOTO 2
EXCLU -- Aucune fonction
3. Clignotant Lucy24
4. Sélecteur à clé
5. Paire de photocellules « PHOTO »
6. Paire de photocellules « PHOTO1 »
7. Paire de photocellules « PHOTO2 »
En particulier nous rappelons que :
Pour les caractéristiques et la connexion des photocellules se référer aux ins-
tructions spécifiques du produit.
L’intervention de la paire de photocellules « PHOTO » en ouverture n’a pas
d’effet tandis qu’elle provoque une inversion durant la fermeture.
L’intervention de la paire de photocellules « PHOTO1 » bloque la manœuvre
aussi bien en ouverture qu’en fermeture.
L’intervention de la paire de photocellules « PHOTO2 » (connectée à l’entrée
AUX opportunément programmée) en fermeture n’a pas d’effet tandis qu’elle
provoque une inversion durant l’ouverture.
Pour vérifier les parties de la logique de commande, voir fig. 2.
Légende fig. 2 :
A. Connecteur alimentation 24 V
B. Connecteur moteur M1
C. Connecteur pour batterie tampon PS124 / système d’alimentation
à énergie solaire Solemyo (pour tout détail voir chapitre 6.3)
D. Fusible services (500 mA) type F
E. Sélecteur retard ouverture moteur M1 ou M2
F. Borne moteur M2
G. Borne sortie clignotant
H. Borne sortie SCA (voyant portail ouvert) ou serrure électrique
I. Bornes 24 Vcc pour services et phototest
L. Bornes pour entrées
L1…L5. Leds entrées et programmation
M. Borne pour antenne radio
N. Connecteur « SM » pour récepteur radio
O. Connecteur pour programmation/diagnostic
P1, P2, P3. Touches et leds pour programmation
2.1 - Contrôles avant l’installation
Avant d’effectuer l’installation, il est nécessaire de vérifier l’intégrité des compo-
sants du produit, l’adéquation du modèle choisi et son adaptation au lieu prévu
pour son installation :
• Vérifier que toutes les conditions d’application rentrent dans les « limites d’uti-
lisation » et dans les « caractéristiques techniques » du produit.
• Vérifier que l’environnement choisi pour l’installation est compatible avec l’en-
combrement total du produit.
• Vérifier que la surface choisie pour l’installation du produit est solide et peut
garantir une fixation stable.
• Vérifier que la zone de fixation n’est pas sujette à inondation ; prévoir le mon-
tage du produit à une hauteur suffisante par rapport au sol.
• Vérifier que l’espace autour du produit permet une exécution facile et sûre
des manœuvres manuelles.
• Vérifier la présence de butées mécaniques dans l’installation aussi bien en
Fermeture qu’en Ouverture.
2.2 - Limites d’utilisation du produit
Le présent produit peut être utilisé exclusivement avec les opérateurs POP à 24 V.
2.3 - Connexions électriques
ATTENTION !
– Toutes les connexions électriques doivent être effectuées en l’absence
d’alimentation de secteur et avec la batterie tampon déconnectée si elle
est présente dans l’installation.
– Les opérations de branchement doivent être effectuées exclusivement
par du personnel qualifié.
– Vérifier que tous les câbles électriques à utiliser sont du type adapté.
01. Dévisser les vis du couvercle ;
02. Préparer les trous pour le passage des câbles électriques ;
03. Procéder à la connexion des câbles en se référant au schéma électrique
de la fig. 3a - 3b - 3c. Pour connecter le câble de l’alimentation électrique,
voir fig. 4.
Note – Pour faciliter les connexions des câbles, on peut extraire les bornes
de leur logement.
Les entrées des contacts de type NF (Normalement Fermé), si elles ne sont
pas utilisées, doivent être shuntées avec « COMMUN » (à l’exclusion des
entrées des photocellules si la fonction PHOTOTEST est activée, pour tout
détail voir le paragraphe 2.4.3).
S’il y a plusieurs contacts NF pour la même entrée, ils doivent être mis en
SÉRIE entre eux.
Les entrées des contacts de type NO (Normalement Ouvert), si elles ne sont
pas utilisées, doivent être laissées libres.
S’il y a plusieurs contacts NO pour la même entrée, ils doivent être mis en
PARALLÈLE entre eux.
Les contacts doivent absolument être de type électromécanique et libres de
tout potentiel, les connexions à étages type « PNP », « NPN », « Open Col-
lector » etc. ne sont pas admises.
En cas de vantail superposé, à l’aide du cavalier E (fig. 2) il est possible de
sélectionner quel moteur doit démarrer en premier en ouverture.
2 – Français
FR
Français – 3
2.3.1 - Notes sur les connexions
La plupart des connexions sont extrêmement simples, une bonne partie d’en-
tre elles sont des connexions directes à une unique utilisation ou à un seul
contact. Les figures ci-après donnent quelques exemples sur comment con -
necter les dispositifs extérieurs :
• Connexion Stand-by total / Phototest
La fonction Stand-by est active de série ; elle est exclue automatiquement unique-
ment quand on désire activer la fonction Phototest. Note - Les fonctions « Stand-
by total » et Phototest sont alternatives, dans la mesure où l’une exclut l’autre.
La fonction permet de réduire la consommation d’énergie on peut obtenir trois
types de connexions :
- avec « Stand-by total » actif (économie d’énergie
) ; voir schéma électrique
fig. 3a
- connexion standard : sans « Stand-by total » et sans « phototest »; voir sché -
ma électrique fig. 3b
- sans « Stand-by total » et avec « phototest » ; voir schéma électrique fig. 3c
Avec la fonction « Stand-by total » active, 1 minute après la fin d’une manœu-
vre, la logique de commande entre en « Stand-by total », en éteignant toutes
les Entrées et les Sorties pour réduire la consommation d’énergie. L’état est
signalé par la led « OK » qui commence à clignoter plus lentement. AVERTIS-
SEMENT - Si la logique de commande est alimentée par un panneau photo-
voltaïque (système « Solemyo ») ou une batterie tampon, il faut activer la fonc-
tion « Stand-by total » conformément au schéma électrique fig. 3a.
Quand la fonction « Stand-by total » n’est pas utilisée, on peut activer la fonc-
tion « Phototest » qui permet de vérifier, au début d’une manœuvre, le fonction-
nement correct des photocellules connectées. Pour utiliser cette fonction, il
faut d’abord connecter correctement les photocellules (voir schéma électrique
fig. 3c) puis activer la fonction.
Note – En activant le phototest, les entrées sujettes à la procédure de test sont
PHOTO, PHOTO1 et PHOTO2. Si l’une de ces entrées n’est pas utilisée, il faut
la connecter à la borne n° 8.
• Connexion Sélecteur à clé
Exemple 1 (fig. 5a) : Comment connecter le sélecteur pour effectuer les fonc-
tions PAS À PAS et HALTE
Exemple 2 (fig. 5b) : Comment connecter le sélecteur pour effectuer les fonc-
tions PAS À PAS et l’une de celles prévues par l’entrée auxiliaire (OUVERTURE
PARTIELLE, SEULEMENT OUVERTURE, SEULEMENT FERMETURE…)
Note – Pour les connexions électriques avec la fonction « Stand-by total »
active, voir « Fonction Stand-by total/Phototest » dans ce paragraphe 2.4.1.
• Connexion Voyant Portail Ouvert / Serrure électrique (fig. 6)
Si elle est programmée comme « S.C.A. », la sortie peut être utilisée comme
voyant portail ouvert. Le voyant clignote lentement en ouverture tandis qu’en
fermeture il clignote rapidement ; il reste allumé fixe quand le portail est ouvert
à l’arrêt et éteint avec le portail fermé. Si la sortie est programmée comme ser-
rure électrique, elle est activée pendant 3 secondes à chaque début de ma -
nœuvre d’ouverture.
2.3.2 - Typologie d’entrée HALTE
La logique de commande POA1 peut être programmée pour deux typologies
d’entrée HALTE :
- Halte type NF pour connexion à des contacts type NF.
- Halte à résistance constante. Elle permet de connecter à la logique des
dispositifs avec sortie à résistance constante 8,2 kΩ (ex. bords sensibles).
L’entrée mesure la valeur de la résistance et nie l’accord à la manœuvre
quand la résistance sort des limites de la valeur nominale. En prenant cer-
taines dispositions, il est possible de connecter à l’entrée halte à résistance
constante également des dispositifs avec contacts normalement ouverts
« NO » normalement fermés « NF » et éventuellement plus d’un dispositif,
même de type différent ; Voir Tableau 1.
ATTENTION ! – Si l’entrée Halte à résistance constante est utilisée pour
connecter des dispositifs avec fonctions de sécurité, seuls les dispositifs
avec sortie à résistance constante 8,2 kΩ garantissent la catégorie 3 de
sécurité aux pannes.
1
er
dispositif type:
NO NF 8,2KΩ
NO En parallèle (note 1)(note 2) En parallèle
NF (note 2) En série (note 3) En série
8,2KΩ En parallèle En série (note 4)
TABLEAU 1
2
e
dispositif type:
Notes sur le Tableau 1 :
Note 1 – Un ou plusieurs dispositifs NO peuvent être connectés en parallèle
entre eux sans aucune limite de quantité avec une résistance terminale de 8,2
k
Ω
(fig. 7a). Pour les connexions électriques avec la fonction « Stand-by total »
active, voir « Fonction Stand-by total/Phototest » dans ce paragraphe 2.4.1.
Note 2 – Il est possible de combiner NO et NF en mettant les deux contacts en
parallèle, en prenant la précaution de mettre en série au contact NF une résis-
tance de 8,2 k
Ω
(il est donc possible de combiner 3 dispositifs : NO, NF et 8,2
k
Ω
(fig. 7b).
Note 3 – Un ou plusieurs dispositifs NO peuvent être connectés en série entre
eux et à une résistance de 8,2 k
Ω
sans aucune limite de quantité (fig. 7c).
Note 4 – Seul un dispositif avec sortie à résistance constante 8,2 k
Ω
peut être
connecté ; éventuellement, plusieurs dispositifs doivent être connectés « en
cascade » avec une seule résistance terminale de 8,2 k
Ω
(fig. 7d).
2.4 - Première mise en service et vérification des connexions
ATTENTION ! – Les opérations de branchement doivent être effectuées
exclusivement par du personnel qualifié.
Après avoir alimenté électriquement la logique de commande, vérifier que tou -
tes les leds clignotent rapidement pendant quelques secondes ; ensuite, effec-
tuer les contrôles suivants :
1. Vérifier qu’il y a aux bornes 9-10 une tension d’environ 30 Vcc ; si les valeurs
ne correspondent pas, couper immédiatement l’alimentation et vérifier plus
attentivement les connexions et la tension d’alimentation.
2. Après le clignotement rapide initial, la led P1 signale le fonctionnement cor-
rect de la logique par un clignotement régulier au rythme d’une seconde.
Quand on a une variation sur les entrées, la led « P1 » effectue un double cli-
gnotement rapide en signalant que l’entrée a été reconnue.
3. Si les connexions sont correctes, les entrées de type « NF » doivent avoir la
led correspondante allumée tandis que les entrées de type « NO », doivent
avoir la led correspondante éteinte. Voir fig. A et Tableau 2.
TABLEAU 2
ENTRÉE TYPE ENTRÉE ÉTAT LED
HALTE HALTE NF L1 Allumée
HALTE RÉSISTANCE L1 Allumée
CONSTANTE 8,2KΩ
PHOTO NF L2 Allumée
PHOTO1 NF L3 Allumée
PAS-À-PAS NO L4 Éteinte
AUX OUV. PARTIELLE type 1 - NO L5 Éteinte
OUV. PARTIELLE type 2 - NO L5 Éteinte
SEULEMENT OUVERTURE - NO L5 Éteinte
SEULEMENT FERMETURE - NO L5 Éteinte
PHOTO2 NF L5 Allumée
4.Vérifier qu’en agissant sur les dispositifs connectés aux entrées, les leds cor-
respondantes s’allument ou s’éteignent.
5.Vérifier qu’en pressant la touche P2, les deux moteurs effectuent une brève
manœuvre d’ouverture avec le moteur du vantail supérieur qui démarre en
pre mier. Bloquer la manœuvre en pressant de nouveau la touche P2. Si les
moteurs ne démarrent pas en ouverture, inverser les polarités des câbles
moteur, tandis que si le premier à démarrer n’est pas celui du vantail supé-
rieur, agir sur le cavalier E (fig. 2).
2.5 - Recherche automatique des fins de course
Quand les contrôles sont terminés, on peut commencer la recherche automa-
tique des butées mécaniques, cette opération est nécessaire parce que la
logique de commande POA1 doit « mesurer » les temps de durée des ma nœu-
vres d’ouverture et de fermeture. Cette procédure est complètement automa-
tique et se base sur la mesure de l’effort des moteurs pour la détection des
butées mécaniques en ouverture et en fermeture.
Attention ! – Si cette procédure a déjà été exécutée, pour pouvoir la
réactiver, il faut d’abord effacer la mémoire (voir chapitre « Effacement de
la mémoire »). Pour vérifier si la mémoire contient les paramètres des fins
de course, éteindre puis rallumer l’alimentation de la logique de comman -
de. Si toutes les leds clignotent rapidement pendant environ 6 secondes
la mémoire est vide ; si le clignotement ne dure que 3 secon des, la mé -
moire contient déjà les paramètres des fins de course.
Avant de commencer la recherche des fins de course, vérifier que tous les dis-
positifs de sécurité donnent leur accord (HALTE, PHOTO et PHOTO1 actifs).
L’activation d’une sécurité ou l’arrivée d’une commande durant la procédure,
en provoque l’interruption immédiate. Les vantaux peuvent se trouver dans une
position mais il est préférable qu’ils soient environ à mi-course.
Procédure – Presser la touche P2 (fig. 2) pour lancer la phase de recher -
che qui prévoit :
- Brève ouverture des deux moteurs.
- Fermeture du moteur du vantail inférieur jusqu’à la butée mécanique en fermeture.
- Fermeture du moteur du vantail supérieur jusqu’à la butée mécanique en fer-
meture.
- Début ouverture du moteur du vantail supérieur.
- Après le décalage prévu, début ouverture du vantail inférieur. Si le décalage
A
FR
4 – Français
est insuffisant, bloquer la recherche en pressant la touche P1 (fig. 2), puis
modifier le temps (voir chapitre 5).
- La logique de commande effectue la mesure du mouvement nécessaire pour
que les moteurs atteignent les butées mécaniques en ouverture.
- Manœuvre complète de fermeture. Les moteurs peuvent partir à des
moments différents, le but est d’arriver en fermeture en maintenant un déca-
lage approprié pour éviter le danger de cisaillement entre les vantaux.
- Fin de la procédure avec mémorisation de toutes les mesures effectuées.
Toutes ces phases ont lieu l’une après l’autre, sans aucune intervention de la
part de l’opérateur. Si pour une raison quelconque la procédure ne s’exécute
pas correctement, il faut l’interrompre en pressant la touche P1. Répéter
ensuite la procédure, éventuellement en modifiant des paramètres, par exem-
ple les seuils d’intervention de la fonction ampèremétrique (voir le chapitre 5).
Il s’agit des phases les plus importantes dans la réalisation de l’automatisation
afin de garantir la sécurité maximum de l’installation. La procédure d’essai peut
être utilisée aussi pour vérifier périodiquement les dispositifs qui composent
l’automatisation. Les phases de l’essai et de la mise en service de l’automa-
tisme doivent être effectuées par du personnel qualifié et expérimenté qui devra
se charger d’établir les essais nécessaires pour vérifier les solutions adoptées
en fonction du risque présent et s’assurer du respect de tout que ce qui est
prévu par les lois, les normes et les réglementations, en particulier, de toutes les
prescriptions de la norme EN 12445 qui établit les méthodes d’essai pour le
contrôle des automatismes de portails. Les dispositifs supplémentaires ou en
option, doivent être soumis à un essai spécifique, aussi bien en ce qui
concerne leur bon fonctionnement que leur interaction correcte avec POA1 ; se
référer par conséquent aux guides d’instructions de chaque dispositif.
3.1 - Essai
La séquence de vérifications se réfère à la logique de commande programmée
avec les fonctions préprogrammées, voir le paragraphe 5.1 :
Vérifier que l’activation de l’entrée PAS À PAS active la séquence « Ouverture,
Stop, Fermeture, Stop ».
Vérifier que l’activation de l’entrée AUX (fonction ouverture partielle Type 1) gè re
la séquence « Ouverture, Stop, Fermeture, Stop » seulement du moteur du van-
tail supérieur tandis que le moteur du vantail inférieur reste arrêté en fermeture.
Commander une manœuvre d’ouverture et vérifier que :
- Quand on sollicite PHOTO, le portail continue la manœuvre d’ouverture.
- Quand on sollicite PHOTO1, la manœuvre s’arrête jusqu’à ce que PHOTO1
soit libérée, puis la manœuvre reprend le mouvement d’ouverture.
- Si PHOTO2 est installée, après avoir sollicité ce dispositif, la manœuvre doit
s’arrêter puis repartir en fermeture.
Vérifier que quand le vantail arrive à la butée de fin de course mécanique en
ouverture, les moteurs s’éteignent.
Commander une manœuvre de fermeture et vérifier que :
- Quand on sollicite PHOTO, la manœuvre s’arrête et repart en ouverture.
- Quand on sollicite PHOTO1, la manœuvre s’arrête jusqu’à ce que PHOTO1
soit libérée, puis la manœuvre reprend le mouvement d’ouverture
- Quand on sollicite PHOTO2, le portail continue la manœuvre de fermeture
Vérifier que les dispositifs d’arrêt connectés à l’entrée STOP provoquent l’ar-
rêt immédiat de n’importe quel mouvement en cours.
Vérifier que le niveau du système de détection des obstacles est adapté à
l’application :
- Durant la manœuvre, aussi bien en ouverture qu’en fermeture, empêcher le
mouvement du vantail en simulant un obstacle et vérifier que la manœuvre
s’invertit avant de dépasser la force prévue par les normes.
D’autres vérifications pourront être nécessaires en fonction des dispositifs
connectés aux entrées.
Attention – Si pendant 2 manœuvres consécutives dans la même direc-
tion un obstacle est libéré, la logique de commande effectue une inver-
sion partielle des deux moteurs pendant 1 seule seconde. À la commande
successive, les vantaux partent en ouverture et la première intervention
de la fonction ampèremétrique pour chaque moteur est considérée
comme butée mécanique en ouverture. On a le même comportement
quand l’alimentation de secteur est rétablie : la première commande est
toujours d’ouverture et le premier obstacle est toujours considéré comme
butée mécanique en ouverture.
3.2 - Mise en service
La mise en service ne peut avoir lieu que si toutes les phases d’essai ont
été effectuées avec résultat positif.
1 Réaliser le dossier technique de l’automatisme qui devra comprendre les
documents suivants : le dessin d’ensemble de l’automatisme, le schéma
des connexions électriques, l’analyse des risques présents et les solutions
adoptées (voir les documents à remplir sur le site www.niceforyou.com), la
déclaration de conformité du fabricant de tous les dispositifs utilisés et la
déclaration de conformité remplie par l’installateur.
2 Appliquer sur le portail une plaquette contenant au moins les données sui-
vantes : type d’automatisme, nom et adresse du constructeur (responsable
ESSAI ET MISE EN SERVICE
3
de la « mise en service »), numéro de série, année de construction et mar -
que CE ;
3 Avant de mettre l’automatisme en service, informer de manière adéquate le
propriétaire sur les risques résiduels.
La led Diagnostic P2 (fig. 2) signale les éventuelles anomalies ou comporte-
ments détectés par la logique de commande durant la manœuvre.
Une séquence avec un nombre de clignotements donnés indique le type de
problème et reste active jusqu’au début de la manœuvre successive. Ci-après,
tableau récapitulatif :
Numéro Type d’anomalie
Clignotements LED P2
1 Intervention fonction ampèremétrique M1
2 Intervention fonction ampèremétrique M2
3 Intervention entrée HALTE durant la manœuvre
4 Erreur phototest
5 Surintensité sortie SCA ou serrure électrique
DIAGNOSTIC
4
La logique de commande POA1 dispose de certaines fonctions programma-
bles. Ces fonctions sont préprogrammées dans une configuration typique qui
satisfait la plupart des automatismes. Les fonctions peuvent être changées à
tout moment, aussi bien avant qu’après la phase de recherche automatique
des fins de course, à travers une procédure de programmation spécifique ; voir
paragraphe 5.3.
5.1 - Fonctions préprogrammées
Mouvement moteurs : rapide
Fermeture automatique : active
Fonctionnement collectif : désactivé
Préclignotement : désactivé
Refermeture immédiate après
passage devant photocellule : désactivée
Retard en ouverture : niveau 2 (10%)
Stand-by total / Phototest : Stand-by total
SCA/Serrure électrique : SCA
Entrée HALTE : type NF
Portails lourds : désactivée
SCA proportionnel : désactivée
Temps de pause : 20 secondes
Entrée auxiliaire : ouverture partielle Type 1 (active uniquement
le moteur du vantail supérieur)
Sensibilité ampèremétrique : Degré 2
5.2 - Fonctions programmables
Pour rendre l’installation plus adaptée aux exigences de l’utilisateur et plus sûre
dans les différentes conditions d’utilisation, la logique de commande POA1 per-
met de programmer certaines fonctions ou paramètres, ainsi que la fonction de
certaines entrées et sorties.
5.2.1 - Programmazioni dirette
Mouvement Lent/Rapide : Il est possible de choisir la vitesse de mouve-
ment du portail à tout moment (avec moteur à l’arrêt) en agissant simplement
sur la touche P3 (fig. 2) quand la logique de commande ne se trouve pas
dans un état de programmation. La led P3 éteinte indique que le mouvement
lent est programmé, vice versa la led allumée correspond au mouvement
rapide.
5.2.2 - Programmation de premier niveau : première partie
Fermeture automatique : Cette fonction prévoit une fermeture automatique
après le temps de pause programmé, initialement le temps de pause est fixé
à 20 secondes mais il peut être modifié à 5, 10, 20, 40, 80 secondes.
Si la fonction n’est pas active, le comportement est de type « semi-auto-
matique ».
Fonction collective : Cette fonction est utile quand beaucoup de personnes
utilisent l’automatisme avec commande par radio. Si cette fonction est active,
chaque commande reçue provoque une manœuvre d’ouverture qui ne peut
pas être interrompue par d’autres impulsions de commande. Si la fonction
n’est pas activée, une commande provoque : OUV.-STOP-FERM.-STOP.
Préclignotement : La fonction permet d’activer le clignotant avant le début
de la manœuvre pendant 3 secondes.
PROGRAMMATION
5
FR
Français – 5
Si la fonction n’est pas activée, le clignotant commence à clignoter au com-
mencement de la manœuvre.
Refermeture immédiate après passage devant photocellule : Avec la fer-
meture automatique, la fonction permet de réduire le temps de pause à 4
secondes après la libération de la photocellule PHOTO, c’est-à-dire que le
portail se ferme 4 secondes après le passage de l’utilisateur. Si la fonction
n’est pas activée, tout le temps de pause programmé s’écoule.
Retard en ouverture : Cette fonction provoque en ouverture un retard dans
l’activation du moteur du vantail inférieur par rapport au vantail supérieur
nécessaire pour éviter que les vantaux puissent se coincer. Le décalage en
fermeture est toujours présent et est calculé automatiquement par la logique
de manière à obtenir le même décalage programmé en ouverture.
5.2.3 - Programmation de premier niveau : deuxième partie
Fonction stand-by / Phototest : La logique de commande a la fonction
« Stand-by total » préprogrammée ; si cette fonction est active, 1 minute
après la fin d’une manœuvre, la logique de commande éteint la sortie
« Stand-by total » (borne n°8), toutes les Entrées et les Sorties pour réduire la
consommation d’énergie (voir schéma électrique fig. 3a). Cette fonction est
obligatoire si la logique de commande est alimentée exclusivement par des
panneaux photovoltaïques Solemyo. Elle est conseillée également si la
logique de commande est alimentée par le secteur électrique et si l’on sou-
haite augmenter le fonctionnement en urgence avec batterie tampon PS124.
En alternative à la fonction « Stand-by total », on peut activer la fonction
« Phototest » qui vérifier le fonctionnement correct des photocellules connec-
tées au début d’une manœuvre. Pour utiliser cette fonction, il faut d’abord
connecter correctement les photocellules (voir schéma électrique fig. 3c)
puis activer la fonction.
Sortie voyant portail ouvert /Serrure électrique : Si la fonction est activée,
les bornes 6-7 peuvent être utilisées pour connecter la serrure électrique. Si
la fonction n’est pas activée, les bornes 6-7 peuvent être utilisées pour
connecter un voyant de signalisation de portail ouvert (24 V).
Entrée HALTE type NF à résistance constante : Si la fonction est activée,
l’entrée de HALTE est programmée à « résistance constante 8,2 kΩ », dans
ce cas pour autoriser la manœuvre, entre le commun et l’entrée il doit y avoir
une résistance de 8,2 kΩ +/-25%. Si la fonction n’est pas programmée, l’en-
trée de HALTE est configurée pour fonctionner avec des contacts de type NF.
Portails légers/lourds : Si la fonction est activée, la logique de commande
prévoit la possibilité de gérer des portails lourds en réglant de manière diffé-
rente les rampes d’accélération et les vitesses de ralentissement en ferme-
ture. Si la fonction n’est pas activée, la logique de commande est program-
mée pour gérer des portails légers.
SCA proportionnel : Si la fonction est activée, la sortie SCA est programmée
avec clignotement proportionnel, c’est-à-dire que dans la manœuvre d’ou-
verture l’intensité du clignotement augmente au fur et à mesure que les van-
taux se rapprochent des fins de course d’ouverture, vice versa dans la
manœuvre de fermeture l’intensité du clignotement diminue au fur et à
mesure que les vantaux se rapprochent des fins de course de fermeture. Si la
fonction n’est pas activée, on a un clignotement lent en ouverture et rapide
en fermeture.
5.2.4 - Fonctions de deuxième niveau
Temps de pause : Le temps de pause, c’est-à-dire le temps écoulé entre la
fin d’une manœuvre d’ouverture et le début de la fermeture automatique,
peut être programmé à 5, 10, 20, 40, et 80 secondes.
Entrée auxiliaire AUX : La logique de commande prévoit une entrée auxi-
liaire qui peut être configurée dans l’une des 6 fonctions suivantes :
- Ouverture partielle type 1 : effectue la même fonction que l’entrée PAS À
PAS en provoquant l’ouverture uniquement du vantail supérieur. Fonctionne
uniquement avec le portail complètement fermé, autrement la commande est
interprétée comme s’il s’agissait d’une commande PAS À PAS
- Ouverture partielle type 2 : effectue la même fonction que l’entrée PAS À
PAS en provoquant l’ouverture des deux vantaux pour la moitié du temps
prévu pour l’ouverture totale. Fonctionne uniquement avec le portail complè-
tement fermé, autrement la commande est interprétée comme s’il s’agissait
d’une commande PAS À PAS
- Seulement Ouverture : cette entrée effectue uniquement l’ouverture avec
la séquence Ouv.-Stop-Ouv.-Stop
- Seulement Fermeture : cette entrée effectue uniquement la fermeture
avec la séquence Ferm.-Stop-Ferm.-Stop
- Photo 2 : effectue la fonction du dispositif de sécurité « PHOTO 2 »
- Exclu : l’entrée ne gère aucune fonction
Temps de décharge : à la fin de la manœuvre de Fermeture, quand les van-
taux ont atteint la fermeture totale, le moteur bloque les vantaux avec la force
programmée. Juste après, si cette fonction de commande est active, une
brève inversion du mouvement est commandée afin de décharger la pression
en excès exercée par le moteur sur les vantaux.
Sensibilité ampèremétrique : La logique de commande dispose d’un sys-
tème pour la mesure du courant absorbé par les deux moteurs qui est utilisé
pour détecter les fins de course mécaniques et les éventuels obstacles
durant le mouvement du portail. Le courant absorbé dépendant de condi-
tions variables (poids portail, frottements divers, coups de vent, variations de
tension, etc..) il a été prévu de pouvoir modifier le seuil d’intervention. Il est
prévu 6 niveaux : le degré 1 est le plus sensible (force minimum), le degré 6
est le moins sensible (force maximum).
L’augmentation du degré de sensibilité ampéremétrique entraîne l’augmenta-
tion de la vitesse du ralentissement dans la phase de fermeture de la ma -
nœuvre.
ATTENTION ! – La fonction « ampèremétrique » opportunément réglée
(ainsi que d’autres aspects indispensables) peut être utile pour le res-
pect des normes européennes, EN 12453 et EN 12445, qui demandent
l’utilisation de techniques ou dispositifs afin de limiter les forces et la
dangerosité dans le mouvement des portes et portails automatiques.
Retard vantail : Le retard au démarrage du moteur du vantail inférieur peut
être programmé à 5, 10, 20, 30 ou 40% du temps de travail.
5.3 - Modalités de programmation
Toutes les fonctions décrites dans le paragraphe 5.2 « Fonctions programma-
bles », peuvent être choisies à travers une phase de programmation qui se ter-
mine par la mémorisation des choix effectués. Dans la logique de commande, il
y a une mémoire qui maintient les fonctions et les paramètres relatifs à l’auto-
matisme.
Pour toutes les phases de programmation on utilise les touches P1 P2 et P3,
tandis que les 5 leds L1,L2…L5 indiqueront le paramètre sélectionné.
Il est prévu 2 niveaux de programmation :
Dans le premier niveau il est possible d’activer ou de désactiver les fonc-
tions. Chaque led L1, L2…L5 correspond à une fonction, si la led est allu-
mée, la fonction est active, si elle est éteinte, elle est désactivée.
Le premier niveau est constitué de 2 parties sélectionnables en pressant la
touche P3. La LED P3 correspondante indique laquelle des 2 parties est sélec-
tionnée.
Premier niveau (led P1 fixe) : deuxième partie (led P3 allumée)
Led L1 Led L2 Led L3 Led L4 Led L5
Stand-by total Serrure Halte résistif Portails lourds SCA
Phototest proportionnel
Premier niveau (led P1 fixe) : première partie (led P3 éteinte)
Led L1 Led L2 Led L3 Led L4 Led L5
Fermeture
Fonction Préclignotement
Referme après Retard
automatique collective photo en ouverture
Du premier niveau de la première partie, on peut passer au deuxième
niveau où il est possible de choisir le paramètre relatif à la fonction, à chaque
led correspond une valeur différente à associer au paramètre.
Premier niveau (led P1 fixe) : deuxième partie (led P3 allumée)
Led L1 Led L2 Led L3 Led L4 Led L5
Stand-by total Serrure électrique Halte résistif Portails lourds SCA
Phototest proportionnel
Premier niveau (led P1 fixe) : première partie (led P3 éteinte)
Led L1 Led L2 Led L3 Led L4 Led L5
Fermeture
Fonction Préclignotement
Referme après Décalage
automatique collective photo en ouverture
Deuxième niveau :
Paramètre :Paramètre :Paramètre :Paramètre :Paramètre :
Temps Entrée AUX Temps de Sensibilité Retard
de pause décharge
ampèremétrique
vantail
L1 : 5s L1 : Ouvverture L1 : Aucune L1 : Degré 1 L1 : 5%s
partielle type 1 décharge (plus sensible)
L2 : 10s L2 : Ouvverture L2 : 0,3s L2 : Degré 2 L2 : 10%
partielle type 2
L3 : 20s L3 : Seulement L3 : 0,7s L3 : Degré 3 L3 : 20%
Ouverture
L4 : 40s L4 : Seulement L4 : 1,3s L4 : Degré 4 L4 : 30%
Fermeture
L5 : 80s L5 : Photo 2 L5 : 2s L5 : Degré 5 L5 : 40%
(moins sensible)
Toutes les Toutes les éteintes :
leds éteintes : Degré 6 (sensibilité
entrée non ampèremétrique
utilisée max.)
FR
6 – Français
TABLEAU A1 - Pour entrer dans la programmation premier niveau
01. Presser les touches P1 et P2 pendant au moins 3 secondes
Un clignotement rapide de toutes les leds indique que l’on est entré en programmation
TABLEAU A2 - Pour activer ou désactiver une fonction
01. Presser plusieurs fois de suite P1 jusqu’à porter la led clignotante sur la fonction désirée
02. Presser P2 pour activer ou désactiver la fonction
TABLEAU A3 - Pour passer de la première à la deuxième partie du premier niveau (et vice versa)
01. Presser la touche P3
TABLEAU A4 - Pour sortir du premier niveau en confirmant les modifications
01. Appuyer sur la touche P1 puis juste après sur la touche P2, en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes
TABLEAU A5 - Pour sortir du premier niveau en annulant les modifications
01. Presser P1 pendant au moins 3 secondes, ou attendre 1 minute, ou éteindre l’alimentation
5.3.1 - Programmation de premier niveau : fonctions
Dans le premier niveau il est possible d’activer ou de désactiver les fonctions.
Dans le premier niveau la led P1 est toujours allumée, les leds L1,L2…L5 allu-
mées indiquent les fonctions actives, les leds éteintes indiquent les fonctions
désactivées. La led clignotante indique la fonction sélectionnée, si le clignote-
ment est bref la fonction est désactivée, si le clignotement est long la fonction
est active. Pour passer de la programmation première partie à la deuxième par-
tie et vice versa presser la touche P3.
P1 P2
P1
P2
P3
P1 P2
3s
ou
60s
ou
P1
5.3.2 - Programmation de deuxième niveau : paramètres
Dans le deuxième niveau il est possible de choisir les paramètres relatifs
aux fonctions. Le deuxième niveau est atteint uniquement en passant par le
premier niveau.
Dans le deuxième niveau, la led P1 clignote rapidement tandis que les 5 autres
leds L1,L2…L5 indiquent le paramètre sélectionné.
TABLEAU B1 - Pour entrer dans la programmation deuxième niveau
01. Entrer en programmation premier niveau en pressant les touches P1 et P2 pendant au moins 3 secondes
02. Sélectionner la fonction en pressant P1 jusqu’à ce que la led clignotante se déplace sur le point désiré
03. Entrer dans le deuxième niveau en pressant la touche P2 pendant au moins 3 secondes
TABLEAU B2 - Pour choisir le paramètre
01. Presser plusieurs fois P2 jusqu’à ce que la led se déplace sur le paramètre désiré
TABLEAU B3 - Pour revenir au premier niveau
01. Presser la touche P1
TABLEAU B4 - Pour sortir du premier niveau en confirmant les modifications
01. Appuyer sur la touche P1 puis juste après sur la touche P2, en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes
TABLEAU B5 - Pour sortir du premier niveau en annulant les modifications
01. Presser P1 pendant au moins 3 secondes, ou attendre 1 minute, ou éteindre l’alimentation
3 s
3 s
P1 P2
P1 P2
3s
ou
60s
ou
P1
P1
P2
P1
P2
3 s
5.3.3 - Effacement de la mémoire
Chaque nouvelle programmation remplace les précédentes, normalement, il
n’est donc pas nécessaire « d’effacer tous les paramètres ». Dans tous les cas,
l’effacement total de la mémoire est possible avec cette simple opération :
ATTENTION - Après l’effacement de la mémoire, toutes les fonctions
reviennent aux valeurs préprogrammées et il est nécessaire de procéder
à une nouvelle recherche des fins de course.
3 s
FR
Français – 7
TABLEAU C1 - Pour effacer la mémoire
01. Éteindre l’alimentation de la logique de commande et attendre que toutes les leds soient éteintes
(éventuellement enlever le fusible F1)
02. Presser et maintenir enfoncées les deux touches P1 et P2 sur la carte électronique
03. Remettre la logique sous tension
04. Attendre au moins 3 secondes puis relâcher les deux touches
Si l’effacement de la mémoire a été effectué correctement, toutes les leds s’éteignent pendant 1 seconde
3s
P1 P2
P1 P2
5.3.4 - Exemple de programmation de premier niveau
Ci-après, nous indiquons les étapes nécessaires pour activer et désactiver une
fonction au premier niveau ; nous prenons comme exemple l’activation de la
fonction « Collective » et la programmation de la sortie « SCA » pour activer la
serrure électrique.
Exemple de programmation de premier niveau :
activer la fonction « collective » et activer la sortie pour « serrure électrique »
01. Entrer en programmation premier niveau en pressant les touches P1 et P2 pendant au moins 3 secondes
02. Presser 1 fois P1 jusqu’à ce que le clignotement se déplace sur la led 2 (le clignotement est bref)
03. Activer la fonction « Collective » en pressant P2 (le clignotement sera long)
04. Presser une fois P3 pour activer la deuxième partie (la led de P3 s’allume)
05. Presser 1 fois P1 jusqu’à ce que le clignotement se déplace sur la led 2 (le clignotement est bref)
06. Activer la sortie « Serrure électrique » en pressant P2 (le clignotement sera long)
07. Sortir de la programmation, avec mémorisation, en appuyant sur la touche P1 puis juste après sur la touche P2,
en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes
P1 P2
2
P1
P2
P3
P2
P1 P2
2
P1
3s
3s
x1
Exemple de programmation de deuxième niveau : modifier la « sensibilité ampèremétrique »
01. Entrer en programmation premier niveau en pressant les touches P1 et P2 pendant au moins 3 secondes
02. Presser 3 fois la touche P1 pour déplacer la led clignotante sur la led 4
03. Passer au deuxième niveau en pressant P2 pendant au moins 3 secondes
04. Presser 3 fois P2 jusqu’à ce que la led 5 s’allume
05. Revenir au premier niveau en pressant P1
06. Sortir de la programmation, avec mémorisation, en appuyant sur la touche P1 puis juste après sur la touche P2,
en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes
P1 P2
3s
3s
3s
4
P1
5
P2
P2
P1
P1 P2
x3
x3
5.3.5 - Exemple de programmation de deuxième niveau
Ci-après, nous indiquons les étapes nécessaires pour modifier un paramètre au
deuxième niveau ; nous prenons comme exemple la modification de la sensibi-
lité ampèremétrique jusqu’au « niveau 5 ».
FR
8 – Français
5.3.6 - Schéma pour la programmation
La figure ci-dessous donne le schéma complet de la programmation des fonc-
tions et des paramètres correspondants. Dans la même figure sont indiquées
les fonctions et les paramètres préprogrammés initialement ou après un efface-
ment complet de la mémoire.
On
Off
On
Off
P1
P1
P2
P3
P1
P2
P3
P1
P2
P3
P1
P2
P3
P1
P2
P3
P1
P2
P3
P2
P3
P3
P1
P2
P3
HALTE Photo Photo
1
Pas
à-pas
AUX
Fonctionnement
normal
Led P1 Clignotement lent
Premier Niveau
Led P1 allumée fixe
Deuxième niveau
Led P1 clignotement rapide
o.p.
type 1
o.p.
type 2
ouvre
seul.
ferme
seul.
Photo 2
toutes les LED éteintes · force ampèremétrique max.
P1+P2
pendant 3 s
P1
pendant 3 s
(ne pas sauvegarder)
P1+P2
pendant 3 s
(sauvegarder)
Autom. Collectif Précl.
Referme
ap. photo
Décalage
Entrée auxiliaire (*)
Décharge
0 0,3 0,7
secondes
1,3 2
Sensibilité ampèremétrique
123
degré
45
Décalage en ouverture
51020
%
30 40
51020
secondes
40 80
Temps de pause
P1
P2
pendant 3 s
Stand-by
total
Phototest
Serrure Stop
résistif
Portails
lourds
SCA
proport.
(*)
o.p. TYPE 1 Ouverture partielle type 1,
mouvement uniquement du vantail
supérieur [contact N.O.]
o.p. TYPE 2 Ouverture partielle type 2,
mouvement des deux moteurs
pour la moitié du temps de travail
[contact N.O.]
Seulement ouverture stop ouvre stop...
ouverture [contact N.O.]
Seulemen fermeture stop ferme stop...
fermeture [contact N.O.]
Photo 2 utilisé comme photo 2
[contact N.F.]
FR
Français – 9
6.1 - Connexion d’un récepteur radio
La logique de commande dispose d’un connecteur pour l’embrochage d’une
car te radio à 4 canaux avec connecteur SM, qui permet de commander la
logique de commande à distance au moyen d’émetteurs qui agissent sur les
entrées conformément au tableau ci-dessous :
Sortie Récepteur Entrée Logique de commande
N° 1 Pas à pas
N° 2 AUX (valeur préprogrammée : Ouverture partielle 1)
N° 3 « Seulement ouverture »
N° 4 « Seulement fermeture »
6.2 - Connexion de la batterie tampon mod. PS124
La logique de commande est prévue pour être alimentée par des batteries tam-
pon PS124 en cas de coupure de courant de secteur. Pour effectuer l’installa-
tion et la connexion de la batterie, procéder comme indiqué fig. 8.
6.3 - Connexion du système Solemyo
La logique de commande est prévue pour être alimentée par le système d’ali-
mentation photovoltaïque « Solemyo » (panneau photovoltaïque et batterie à 24
V). Pour connecter l’accumulateur de « Solemyo » à la logique, utiliser sur celle-
ci la prise normalement utilisée pour la batterie tampon (voir paragraphe 6.2).
IMPORTANT !
- Quand l’automatisme est alimenté par le système « Solemyo », il NE DOIT
PAS ÊTRE ALIMENTÉ simultanément aussi par le secteur électrique.
- Le système « Solemyo » peut être utilisé seulement si dans la logique de
commande la fonction « Stand-by total » est activée (ON) et si les con -
nexions respectent le schéma de la fig. 3a.
APPROFONDISSEMENTS : accessoires
6
Aucune LED n’est allumée :
Vérifier si la logique de commande est alimentée : vérifier la présence aux
bornes 9-10 d’une tension d’environ 30 Vcc (ou 24 Vcc avec alimentation
par batterie).
Vérifier les 2 fusibles, si la led P1 n’est pas allumée ou clignotante elle non
plus, on est probablement en présence d’une panne grave et la logique de
commande devra être remplacée.
La led P1 clignote régulièrement mais les leds entrées L1, L2...L5 ne reflè-
tent pas l’état des entrées respectives
Éteindre momentanément l’alimentation pour sortir d’une éventuelle phase
de programmation.
Vérifier attentivement les connexions sur les bornes 11..16
La led P1 clignote toutes les 4 secondes
La logique de commande est en « Stand-by total ».
La procédure de « Recherche automatique » ne démarre pas
La procédure de « Recherche automatique » s’active uniquement si elle n’a
jamais été effectuée ou si la mémoire a été effacée. Pour vérifier si la mémoire
est vide, éteindre momentanément l’alimentation, à l’allumage toutes les leds
doivent clignoter rapidement pendant environ 6 secondes. Si elles ne cligno-
tent que pendant 3 secondes, la mémoire contient déjà des valeurs valables.
Si l’on veut effectuer une nouvelle « Recherche automatique » il faut effacer
complètement la mémoire.
La « Recherche automatique » n’a jamais été effectuée mais la procédure
ne démarre pas ou se comporte de façon erronée
Pour activer la procédure de « Recherche automatique » il faut que l’installa-
tion et tous les dispositifs de sécurité fonctionnent parfaitement.
S’assurer qu’aucun dispositif connecté aux entrées n’intervient durant la
« Recherche automatique ».
Pour que la « Recherche automatique » démarre correctement, les leds sur
les entrées doivent être allumées comme indiqué fig. 9, la led P1 doit cligno-
ter au rythme d’une seconde.
La « Recherche automatique » a été effectuée correctement mais la
manœuvre ne démarre pas
Vérifier que les leds des sécurités (HALTE, PHOTO, PHOTO1 et éventuelle-
ment PHOTO2) sont allumées et que la led de la commande qui est activée
(PAS À PAS ou AUX) s’allume pendant la durée de la commande.
Si le fonctionnement « Phototest » est activé et que les photocellules ne
fonctionnent pas correctement, la led DIAGNOSTIC signale l’anomalie par 4
clignotements.
Durant le mouvement, le portail effectue une inversion
Les causes qui provoquent une inversion sont :
Une intervention des photocellules (PHOTO2 en ouverture, PHOTO ou
QUE FAIRE SI…
(guide pour la résolution des problèmes)
7
PHOTO1 durant la fermeture) ; dans ce cas, contrôler les connexions des
photocellules et vérifier éventuellement les leds de signalisation des entrées.
Une intervention de la fonction ampèremétrique durant la course des
moteurs (et donc pas à proximité des butées mécaniques) est considérée
comme un obstacle et provoque une inversion. Pour contrôler s’il y a eu une
intervention de la fonction ampèremétrique, compter les clignotements de la
led Diagnostic : 1 clignotement signale l’intervention de la fonction ampère-
métrique sur le moteur n° 1, 2 clignotements sur le moteur n° 2.
MAINTENANCE DU PRODUIT
8
La logique de commande POA1, en tant que partie électronique, n’a besoin
d’aucune maintenance particulière. Vérifier toutefois périodiquement, au moins
tous les 6 mois, le bon fonctionnement de toute l’installation suivant ce qui est
indiqué dans le chapitre 3.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit est partie intégrante de l’automatisme et doit donc être mis au
rebut avec ce dernier.
Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce produit, les opéra-
tions de démantèlement doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Ce produit est constitué de différents types de matériaux : certains peuvent être
recyclés, d’autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de
recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements, en vigueur dans votre
pays, pour cette catégorie de produit.
Attention ! – certains composants du produit peuvent contenir des substances
polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l’envi-
ronnement et sur la santé des personnes s’ils étaient jetés dans la nature.
Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter
ce produit avec les ordures ménagères. Par conséquent, uti-
liser la méthode de la « collecte sélective » pour la mise au
re but des composants conformément aux prescriptions des
normes en vigueur dans le pays d’utilisation ou restituer le
produit au vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit
équivalent.
Attention ! – les règlements locaux en vigueur peuvent appliquer de lourdes
sanctions en cas d’élimination illicite de ce produit.
FR
10 – Français
AVERTISSEMENTS : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. se réserve le
droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type
d’utilisation prévu.
Alimentation de secteur Logique de commande POA1: 230 V ±10% 50 - 60 Hz
Logique de commande POA1/V1: 120 V ±10% 50 - 60 Hz
Puissance max. absorbée 170 VA
Alimentation de secours par batteries tampon PS124 et par kit solaire Solemyo
Courant maximum moteurs 3 A (avec niveau intervention fonction ampèremétrique « degré 6 »)
Sortie alimentation services 24 V courant maximum 200 mA (la tension peut varier de 16 à 33 V )
Sortie phototest 24 V courant maximum 100 mA (la tension peut varier de 16 à 33 V )
Sortie clignotant pour clignotants 24 V , puissance maximum 25 W (la tension peut varier de 16 à 33 V )
Sortie voyant portail pour lampes 24 V puissance maximum 5 W (la tension peut varier de 16 à 33 V )
ou serrure électrique 12 V 25 W
Entrée HALTE pour contacts NF ou résistance constante 8,2 KΩ +/- 25%
Temps de travail mesuré automatiquement
Temps de pause programmable à 5, 10, 20, 40, 80 secondes
Temps de décharge programmable à 0, 0,3, 0,7, 1,3, 2 secondes
Retard vantail en ouverture programmable à 5, 10, 20, 30 e 40% du temps de travail
Retard vantail en fermeture mesuré automatiquement
Sortie 2
e
moteur pour moteurs POP (PP7224)
Longueur max. câbles alimentation 230 V 30 m
alimentation kit solaire Solemyo 3 m
moteur 10 m
autres entrées/sorties 30 m
clignotant 10 m
SCA 30 m
serrure électrique 10 m
antenne 20 m (longueur conseillée : moins de 3 m)
Récepteur radio connecteur type « SM » pour récepteurs SMXI, SMXIS, OXI (Mode I et Mode II)
Température de service de - 20 à 50 °C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à la dernière révision disponible - avant l’impression de la présente notice technique – du document officiel
déposé au siège de Nice S.p.a. Ce texte a été réélaboré pour des raisons d’édition.
Numéro : 173/PP7024 Révision : 3
Je, soussigné, Luigi Paro, en qualité d’administrateur délégué, déclare sous mon entière responsabilité que le produit :
Nom producteur : NICE s.p.a.
Adresse : Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italie
Type : Opérateur électromécanique avec logique de commande
Modèles : PP7024, PP7024/A
Accessoires : Aucun accessoire
est conforme à ce qui est prévu par les directives communautaires :
98/37/CE DIRECTIVE 98/37/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 22 juin 1998 concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives aux machines
Comme le prévoit la directive 98/37/CE, nous avertissons que la mise en service du produit susmentionné n’est pas autorisée tant que la machine dans
laquelle le produit est incorporé n’a pas été identifiée et déclarée conforme à la directive 98/37/CE.
En outre, le produit est conforme à ce qui est prévu par les directives communautaires suivantes :
2006/95/CEE DIRECTIVE 2006/95/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législa-
tions des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension.
Selon les normes harmonisées suivantes : EN 60335-1:1994+A11:1995+A1:1996+A12:1996
+A13:1998+A14:1998+A15:2000+A2:2000+A16:2001, EN 50366:2003+A1:2006
2004/108/CEE DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 concernant le rapprochement des légis-
lations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique et qui abroge la directive 89/336/CEE
Selon les normes harmonisées suivantes : EN 61000-6-2:2005 ; EN 61000-6-3:2007
Il est en outre conforme, pour ce qui concerne les parties applicables, aux normes suivantes :
EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+ A2:2006, EN 60335-2-103:2003,
EN 13241-1:2003; EN 12453:2002; EN 12445:2002; EN 12978:2003
Oderzo, 27 mars 2009 Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué)
FR
Français – 11
smxi - smixs récepteur radio
0682
SMXI, SMXIS sont des récepteurs radio à 4 canaux pour logiques de com-
mandes munies de connecteur SM. Les émetteurs compatibles ont pour parti-
cularité que le code de reconnaissance est différent pour chaque émetteur.
Ainsi, pour permettre au récepteur de reconnaître un émetteur donné, il faut
procéder à la mémorisation du code de reconnaissance. Cette opération de
mémorisation doit être répétée pour chaque émetteur que l’on souhaite utiliser
pour commander la logique de commande.
Notes :
Dans le récepteur, on peut mémoriser jusqu’à un maximum de 256 émet-
teurs. Il n’est pas prévu de pouvoir effacer seulement un émetteur mais unique-
ment la totalité des codes.
Pour des fonctions avancées, utiliser l’unité de programmation prévue à cet effet.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
Le récepteur dispose de 4 sorties, toutes disponibles sur le connecteur situé en
des sous, pour savoir quelle fonction est assurée par chaque sortie voir chapitre 6.1.
Dans la phase de mémorisation du code de l’émetteur, il est possible choisir
entre ces 2 options :
Mode I - Tableau B2 : Chaque touche de l’émetteur active la sortie corres-
pon dante dans le récepteur, c’est-à-dire que la touche 1 active la sortie 1, la
touche 2 active la sor tie 2, et ainsi de suite. Dans ce cas, il y a une seule phase
de mémorisation pour chaque émetteur ; peu importe, durant cette phase,
quelle touche est pressée et un seul emplacement est occupé dans la mémoire.
Mode II - Tableau B2 : On peut associer à chaque touche de l’émetteur une
sortie particulière du récepteur, par exemple la touche 1 active la sortie 2, la
touche 2 active la sortie 2, et ainsi de suite. Dans ce cas, il faut mémoriser
l’émetteur, en ap puyant sur la touche voulue, pour chaque sortie à activer.
Naturellement cha que touche peut activer une seule sortie, tandis que la même
sortie peut être activée par plusieurs touches. À chaque touche correspond
d’occupation d’un emplacement dans la mémoire.
TABLEAU B1 - Mémorisation mode I (toutes les touches sont mémorisées sur la sortie respective du récepteur)
01. Presser et maintenir enfoncée la touche sur le récepteur pendant au moins 3 secondes
02. Quand la led s’allume, relâcher la touche
03.
Dans les 10 secondes qui suivent, presser pendant au moins 2 secondes une touche quelconque de l’émetteur à mémoriser
Note – si la mémorisation a été effectuée correctement, la led sur le récepteur émettra 3 clignotements ; s’il y a d’autres
émetteurs à mémoriser, répéter la phase 3 dans les 10 secondes qui suivent ; la phase de mémorisation prend fin si
aucun nouveau code n’est reçu dans les 10 secondes qui suivent une mémorisation
3s
RX
TX
RX
2s
x3
INSTALLATION ANTENNE
2
Pour obtenir un bon fonctionnement le récepteur a besoin d’une antenne type
ABF ou ABFKIT ; sans antenne, la portée se réduit à quelques mètres. L’an-
tenne doit être installée le plus en hauteur possible ; en présence de structures
en métal ou en béton armé, installer l’antenne au-dessus de celles-ci. Si le
câble fourni avec l’antenne est trop court, utiliser un câble coaxial avec une
impédance de 50 ohms (ex. RG58 à faible perte), le câble ne doit pas dépasser
la longueur de 10 m.
Si l’antenne et installée dans un endroit dépourvu d’un bon plan de terre (struc-
tures en maçonnerie) il est possible de connecter la borne du conducteur exté-
rieur à la terre en améliorant ainsi la portée. Naturellement la prise de terre doit
être à proximité et de bonne qualité. S’il n’est pas possible d’installer l’antenne
accordée ABF ou ABFKIT on peut obtenir de bons résultats en utilisant comme
antenne le bout de fil fourni avec le récepteur, en le montant étendu à plat.
ATTENTION – Quand on active la phase de mémorisation, n’importe
quel émetteur correctement reconnu dans le rayon de réception de
la radio est mémorisé. Évaluer attentivement cet aspect, débrancher
éventuellement l’antenne pour réduire la capacité du récepteur.
MÉMORISATION D’UN ÉMETTEUR
3
Les procédures pour la mémorisation des émetteurs ont un temps d’exécution
limite ; Il faut donc lire et comprendre toute la procédure avant de commencer
les opérations.
Pour effectuer la procédure ci-après, il faut utiliser la touche présente sur le boî-
tier du récepteur radio (référence A, fig. 1a) et la led correspondante (référence
B, fig. 1a) à gauche de la touche.
1a
TABLEAU B2 - Mémorisation mode II (à chaque touche peut être associée une sortie particulière du récepteur)
01. Presser et relâcher la touche sur le récepteur un nombre de fois égal à la sortie désirée
(1 fois pour sortie n°1, 2 fois pour sortie n°2)
02. Vérifier que la led émet un nombre de clignotements égal à la sortie désirée, répétés à un rythme régulier dans les
10 secondes (1 clignotement si sortie n°1, 2 clignotements si sortie n°2)
03. Dans les 10 secondes qui suivent, presser pendant au moins 2 secondes la touche désirée de l’émetteur à mémoriser
Note – si la mémorisation a été effectuée correctement, la led sur le récepteur émettra 3 clignotements ; s’il y a d’autres
émetteurs à mémoriser, répéter la phase 3 dans les 10 secondes qui suivent ; la phase de mémorisation prend fin si aucun
nouveau code n’est reçu dans les 10 secondes qui suivent une mémorisation
2s
x3
TX
FR
12 – Français
Mémorisation à distance
Il est possible de mémoriser un nouvel émetteur dans la mémoire du récep-
teur sans agir directement sur la touche. Pour cela, il faut disposer d’un émet-
teur déjà mémorisé et fonctionnant correctement. Le nouvel émetteur « héri-
tera » des caractéristiques de celui qui est déjà mémorisé. Par conséquent, si
le premier émetteur est mémorisé en mode I, le nouveau sera mémorisé lui
aussi en mode I et on pourra presser une touche quelconque des émetteurs.
Si l’émetteur est mémorisé en mode I, le nouveau sera mémorisé lui aussi en
mode II mais il faut presser, sur le premier émetteur, la touche qui active la sor-
tie désirée, et sur le deuxième émetteur, la touche que l’on désire mémoriser.
Il faut lire toutes les instructions pour exécuter ensuite toutes les opérations
l’une après l’autre, sans interruptions. Maintenant, avec les deux émetteurs
que nous appellerons NOUVEAU celui avec le code à insérer, et ANCIEN celui
déjà mémorisé, se placer dans le rayon d’action des radiocommandes (dans
les limites de portée maximum) et effectuer les étapes indiquées dans le
tableau.
TABLEAU B4 - Effacement de tous les émetteurs
01. Presser et maintenir enfoncée la touche sur le récepteur
02. Attendre que la led s’allume puis attendre qu’elle s’éteigne et enfin attendre qu’elle émette 3 clignotements
03. Relâcher la touche exactement durant le 3
e
clignotement
Note – Si la procédure a été effectuée correctement, au bout de quelques instants, la led émettra 5 clignotements
RX
RX
x3
x5
Il est possible d’effacer tous les codes présents dans la mémoire avec la procédure suivante :
EFFACEMENT DE TOUS LES ÉMETTEURS
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Récepteurs : SMXI SMXIS
Décodage Code tournant à 52 bits FLOR Code tournant à 64 bits SMILO
Compatibilité émetteurs FLOR, VERY VR, NICE WAY, ERGO, PLANO, NICE ONE SMILO
Fréquence 433.92 MHz 433.92 MHz
Impédance d’entrée 52 KΩ 52 KΩ
Sorties 4 (sur connecteur SM) 4 (sur connecteur SM)
Sensibilité supérieure à 0.5 µV supérieure à 0.5 µV
Température de fonctionnement de -10 °C à + 55° C de -10 °C à + 55° C
Émetteurs : FLO2R SMILO
Touches 1, 2 ou 4 suivant les versions 2 ou 4
Alimentation 12 V Batt. 23 A 12 V Batt. 23 A
Absorption 10 mA 25 mA
Fréquence de transmission 433.92 MHz 433.92 MHz
Temp.
de fonctionnement
de -10 °C à + 55° C de -10 °C à + 55° C
Puissance rayonnée estimée à environ 1 mW PAR estimée à environ 1 mW PAR
Portée estimée à 200 m (à l’extérieur) ; 35 m (à l’intérieur d’édifices) estimée à 200 m (à l’extérieur) ; 35 m (à l’intérieur
d’édifices)
Dimensions / poids 69 x 39 x 15,5 mm / 31 g. Ø 48 mm x H 14 mm - 14 g
Codage numérique (4,5 millions de milliards de combinaisons) numérique (18 milliards de milliards de combinaisons)
AVERTISSEMENTS : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. se réserve le
droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type
d’utilisation prévu. • La portée des émetteurs et la capacité de réception des récepteurs peut être sujette à des interférences qui peuvent en altérer les perfor-
mances. En cas d’interférences, Nice ne peut offrir aucune garantie sur la portée réelle de ses dispositifs.
TABLEAU B3 - Mémorisation à distance
01. Presser pendant au moins 5 secondes la touche sur le NOUVEL émetteur, puis la relâcher
02. Presser lentement 3 fois la touche sur l’ANCIEN émetteur
03. Presser lentement 1 fois la touche sur le NOUVEL émetteur, puis la relâcher
Note – s’il y a d’autres émetteurs à mémoriser, répéter toutes les phases pour chaque nouvel émetteur
1s
x1
TX
TX
TX
TX
TX
TX
1s1s
x5s
II
M2
M1
L
N
D
C
A
FEGHILM
45 6 8910 111213 14 15 167123
B
P1
L1...L5
P2
P3
O
N
2
1
2
3
4
55
7
7
6 6
1
EN - E = Electric jumper
IT - E = Ponticello elettrico
FR - E = Cavalier électrique
ES - E = Conexión eléctrico
DE - E = Brücke
PL - E = Mostek elektryczny
NL - E = Elektrische
geleidingsbrug
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Nice Automation POA1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire