PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND RETAIN
FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in any
doubt about the installation or use of this product, consult a competent electrician
Note:
Product technical information and specification may change over time without prior
notification. For the latest technical information please visit our web site
www.robus.com or robusdirect.com
Issue 1 111120 Page 1
Information for the Product user:
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment
separately from household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin
symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this
product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic
Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the
environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from
normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not
be disposed of in normal household waste, but should be disposed of according to
local WEEE regulations
The Installation must be carried out by a qualified electrician
Installatie Installation
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE BIJ
VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen
beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product,
raadpleeg dan een erkende elektricien
Opmerkingen:
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze
website www.robus.com of robusdirect.com
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van
een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het
einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een
milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien
ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het
normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat
niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te
worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur).
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND
BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen.
Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen
qualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere
Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com
für aktuelle technische Informationen.
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt
vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen
Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses
Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder
einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen,
entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls
sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in
der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht
mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für
Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
EN NL DE
RPR360PIRS-01 RPR360PIRS-01 RPR360PIRS-01
PROTON 360o PIR, OPBOUW, IP20, WIT PROTON 360o PIR, OBERFLÄCHE, IP20, WEISS
-5°C < Ta < +40°C, 220-240V~50/60Hz, Class II, IP20
Rated load: Max. 1600W for Incandescent, Max. 500W for Fluorescent, Max. 150W for LED
Suitable for mounting on a normally flammable surface.
Max. Mounting Height: 2.8m
Detection Range: 360o Detection angle, 10m range
Lux Level: Daylight to night adjustable
Time Delay: 10 (±5) Seconds - 15 (±3) Minutes
-5°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP20
Nominale belasting: Max. 1600W voor gloeilamp, max. 500W voor TL-lamp, Max. 150W
voor LED
Geschikt voor montage op een normaal ontvlambare oppervlake.
Max. montagehoogte: 2,8m
Detectiebereik: 360o Detectiehoek, 10m bereik
Luxniveau: Instelbaar daglicht tot nacht
Tijdsduur: 10 (±5) Seconden - 15 (±3) Minuten
-5°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP20,
Gemessene Ladung: Max. 1600W für Glühlampen, max. 500W für Neonlampen,
max. 150 W für LED.
Geeignet zur Montage auf einer brennbaren Fläche.
Max. Montagehöhe: 2,8m
Erfassungsbereich: 360o Erfassungswinkel, 10m Erfassungsbereich
Lichtintensität: Einstellbar von Tageslicht bis Nacht
Zeitverzögerung: 10 (±5) Sekunden - 15 (±3) Minuten
Installation
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2. Location:
a. max 2.8m above ground level
b. Avoid: positions close to exhaust gas flues, heat extraction vents, or heat
sources to avoid false triggering. Also avoid pointing toward bright lights
which may prevent operation (or cause hunting i.e. flashing lights on and
off) when Lux level set for night operation. Do not mount on surfaces
subject to vibration.
3. Remove cover moulding by unscrewing the front locking screw and turning
anticlockwise to access the terminal block.
4. Drill the wall and fit the screws plugs, then fix housing to the mounting
surface with mounting screws.
5. Connect supply cables Live, Neutral to Lin and N respectively. Connect switched
Live to load to terminal marked ‘Lout’. *Set Lux control to day position(+) and Time
to minimum(-) for initial test.
6. Refit plastic cover with mounting screw. * Switch on mains supply: The
RPR360PIRS
will warm-up for approx 50 seconds and then switch to auto detection mode.
Walk testing can then be carried out to determine detection area with slow walking pace.
When the detector senses movement, the load will be switched on for the pre-set time.
When finished adjust lux and time to desired settings. Turning Lux control toward the moon
position will stop switching action during bright daylight hours (for energy saving). Turning Time
control toward + increases on-time up to 15 minutes. Note: once sensor has been triggered,
subsequent detection restarts timing period from beginning, so light stays on until set time
elapses after last triggering detection.
Manual Override Function
Using switch on the wall perform 2 Off/ On operations within 3 seconds when PIR is in Auto
mode, the light will be permanently on for 8 hours. In order to revert to AUTO detect mode,
repeat the above process: Perform 2 Off/ On operations over 6 seconds, the light will turn off (
Auto mode).
1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Installatieplaats: a. max 2,8m boven de vloerhoogte
b. Plaats niet in de buurt van uitlaatgaskokers, verluchtingsgaten of warmtebronnen om
vals alarm te voorkomen. Richt ook niet naar felle lichtbronnen die de werking
kunnen verhinderen (of schommelingen kunnen veroorzaken, nl. aan en uit knipperen)
wanneer het Lux-niveau is ingesteld voor nachtwerking. Monteer niet op oppervlakken
die onderhevig zijn aan trilling.
3. Verwijder de behuizing door de voorste borgschroef los te draaien en tegen de wijzers
van de klok in te draaien voor toegang tot de aansluitstrook.
4. Boor gaten in de muur en steek de pluggen erin, bevestig dan de behuizing met
montageschroeven tegen het montageoppervlak.
5. Sluit de stroomkabels Stroom, Neutraal aan op respectievelijk Lin en N. Sluit geschakelde
Stroom naar belasting aan op aansluitklem ‘Lout’. *Stel het luxniveau in op dagmodus(+)
en de tijdsduur op minimum(-) voor de initiële test.
6. Plaats de plastic behuizing terug aan de hand van de montageschroef. * Schakel de
netstroom in: De RPR360PIRS warmt ongeveer 50 seconden op en schakelt dan over op de
automatische detectiemodus.
Om het detectiebereik te bepalen, kunt u langzaam voorbij wandelen.
Wanneer de sensor beweging detecteert, wordt de belasting ingeschakeld gedurende
de vooraf ingestelde tijdsduur. Stel wanneer u klaar bent het luxniveau en de tijdsduur
naar wens in. Door het Luxniveau naar de maan te draaien, wordt inschakeling
voorkomen bij helder daglicht (om energie te besparen). Door de tijdsduur naar + te
draaien, wordt deze verhogt tot 15 minuten. Opmerking: wanneer de sensor wordt
geactiveerd, wordt de tijdsduur bij bewegingsdetectie herhaald, dus de lamp blijft
branden tot de ingestelde tijdsduur verstreken is na de laatste activering.
Handmatige bediening:
Zet met de schakelaar op de muur 2 keer uit/aan binnen de 3 seconden en blijft 8 uur
branden. Om terug te keren naar de AUTOMATISCHE detectiemodus, herhaal het
bovenstaande proces: Zet 2 keer uit/aan binnen de 6 secondenr en gaat vervolgens
uit (AUTOMATISCH)
1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation
beginnen.
2. Standort: a. max. 2,8 m über dem Boden
b. Vermeiden Sie: Positionen in der Nähe von Abgasabzügen, Wärmeabzugsöffnungen oder
Wärme- quellen, um Fehlauslösungen zu vermeiden. Vermeiden Sie auch, auf helle Lichter zu
zeigen, die den Betrieb verhindern (oder Verfolgung verursachen können, d.h. blinkende Lichter
an und aus) wenn der Lux-Wert für den Nachtbetrieb eingestellt ist. Nicht auf Oberflächen
montieren, die Vibrationen unterliegen.
3. Entfernen Sie das Abdeckblech, indem Sie die vordere Verriegelungsschraube lösen und
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um auf den Klemmenblock zuzugreifen.
4. Bohren Sie die Wand und stecken Sie die Dübel hinein, dann befestigen Sie das Gehäuse an
der Befestigungs- fläche mit Montageschrauben.
5. Schließen Sie das spannungsführende und das neutrale Kabel an den Lin und
N-Anschlussklemmen an. Schließen Sie Das spannungsführende Kabel an die Last am Terminal
mit der Bezeichnung 'Lout‘ an. *Stellen Sie die Lux-Steuerung auf Tagesposition(+) und Zeit
auf Minimum(-) für die Erstprüfung ein.
6. Kunststoffabdeckung mit Befestigungsschraube wieder anbringen. * Netzversorgung einschalten:
Der RPR360PIRS wird ca. 50 Sekunden lang aufwärmen und dann in den automatischen
Erkennungsmodus wechseln.
Jetzt können Sie mit langsamen Schritten die Bewegungszone bestimmen.
Sobald der Sensor eine Bewegung wahrnimmt, schaltet sich die Ladung für die voreingestellte
Zeit ein. Danach können Sie Lux und Zeit auf die gewünschten Werte einstellen. Wenn Sie die
Lux-Kontrolle auf die Mond-Position stellen, schaltet sich das Licht bei hellem Tageslicht nicht ein
(Energiesparmodus). Durch Vorwärtsdrehen der Zeitsteuerung verlängern Sie die Einschaltzeit
um bis zu 15 Minuten. Hinweis: Wenn der Sensor ausgelöst ist, startet der Zeitraum der
Erfassung wieder neu, sodass das Licht bis nach Ablauf der eingestellten Zeit nach der letzten
Auslösung eingeschaltet bleibt.
Manuelle Überbrückung
Der PIR kann 8 Stunden lang eingeschaltet bleiben. Mit dem Wandschalter 2 Mal innerhalb von 6
Sekunden aus- und einschalten und bleibt dann 8 Stunden lang an. Um zum
AUTO-Erfassungsmodus zurückzukehren, den obigen Vorgang wiederholen: 2 Mal innerhalb von 6
Sekunden aus- und einschalten und schaltet sich dann aus (AUTO).
PROTON 360o PIR , SURFACE, IP20, WHITE